ID работы: 13516509

Счастье несбывшейся мечты

Гет
R
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Миди, написано 152 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 13. Летние каникулы.

Настройки текста
17 июля, 1972 год. Сегодня ровно семь лет с момента инцидента, в последствии которого Шарлотта Вальдес потеряла семью и стала преступницей. Слизеринка с самого утра была без настроения, и понятно – почему. Её родители погибли в этот день семь лет назад. Джейкоб старался лишний раз не отвлекать девочку от мыслей. Но разговоров было не избежать.       – Шарли, к десяти пойдём на кладбище, договорились?       – Хорошо. – хмуро кивнула она. В пол десятого оба Джейлена уже были готовы выдвигаться. Солнце шпарило не по-детски, а температура на улице едва ли не переваливала за тридцать градусов. На небе не было ни облачка. Даже птицы попрятались от невыносимой жары и их песен не было слышно. По улицам шли мужчина и девочка, которых многие принимали за отца и дочь. Девочка была одета в пастельно-синее платье с мелкими рисунками, которое доставало ей до колен. На мужчине были чёрные шорты и белая рубашка, похожая на гавайскую, а солнцезащитные очки придавали стиля. Их было очень тяжело отличить от маглов. До кладбища, на котором были похоронены Чарльз и Диона Вальдес, было не очень далеко. Годрикова Впадина, в которой и находилось кладбище, была лишь в двух километрах от дома Джейленов, а преодолеть такое расстояние проблемой не являлось. Всего через пятнадцать-двадцать минут, Шарлотта и Джейкоб уже были в Годриковой Впадине. На кладбище вела узенькая калитка. Шарлотта осторожно отворила её, и они с Джейкобом прошли внутрь. По обе стороны дорожки перед входом в церковь были бурьяны, убирать которые никто явно не спешил. Они побрели дальше среди могил, поднимая ноги, чтобы не увязнуть в траве, которая была по колено девочке. Она изредка нагибалась, чтобы рассмотреть надписи на старых надгробиях, хоть и видела их уже много раз, то и дело оборачиваясь — вдруг кто-то их заметит. Хотя ничего страшного в этом не было. На такой случай, оба волшебника могли сказать, что прошли навестить могилы друзей Джейкоба. И это хоть и было правдой, но только на семьдесят процентов. Остальные тридцать – это то, что они пришли почтить память родителей Шарлотты. Сейчас Джейлены проходили мимо тёмного надгробного камня. На граните, в пятнах лишайника, была надпись «Кендра Дамблдор», даты рождения и смерти, а чуть пониже «и её дочь Ариана». Ещё на камне было выбито изречение из Библии: «Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше». – которое, вероятнее всего, подобрал нынешний директор Хогвартса, оставшийся главой семьи после смерти матери. По крайней мере, так всегда казалось слизеринке. Но она никак не могла понять, что означают эти слова. То и дело ей попадались знакомые по Хогвартсу фамилии вроде Аббот. Иногда рядом оказывались несколько поколений одной и той же семьи — судя по датам, можно было предположить, что тот или иной род прервался или переехал из Годриковой Впадины. Шарлотта уходила всё дальше среди могил, приближаясь к заветному надгробию с фамилиями «Вальдес». Надгробие было из белого мрамора, оно словно светилось, так что девочка всегда могла легко прочесть выбитые в камне слова. Чарльз Вальдес. 30 сентября 1939 года — 17 июля 1965 года. Диона Вальдес. 10 апреля 1940 года — 17 июля 1965 года. «Земной путь пройден, вы спокойны.» – Шарлотта не знала, кто выбрал эту строку, но она ей нравилась. Стоя перед могилой родителей, девочка не могла сдержать слёз; горячие, обжигающие, она пыталась вытереть их, она не хотела казаться слабой. Шарлотта стиснула губы, уставившись на мрамор, являющийся местом последнего упокоения Чарльза и Дионы. Теперь от них остались только кости или вовсе прах, они не знают и не волнуются о том, что их живая дочь стоит здесь, так близко, и её сердце всё ещё бьётся, хотя она уже готова пожалеть, что не спит вместе с ними под сухой землёй. Джейкоб положил руку на плечо подопечной и его карие глаза с проблеском сдерживаемых слёз встретились с заплаканными небесно-голубыми глазами Шарлотты. Он кивнул ей, как бы говоря, что всё позади, всё хорошо. Девочка отвела взгляд, вытерла последние дорожки слёз и крепче сжала букеты цветов в своей руке. Ромашки – любимые цветы отца. Розы же любила мама. Юная Вальдес всегда приносила именно эти цветы. Убрав прошлогодние букеты из вазы, стоящей на надгробии, Шарлотта заменила их новыми. На мраморе были засохшие листья, оставшиеся с осеннего листопада. Девочка быстро смела их рукой. Теперь надгробие выглядело намного ухоженнее. Было видно, что сюда приходят. «Простите, мама, папа... Я ужасная дочь и я точно не оправдала ваших ожиданий.» – эта мысль всегда проносилась в голове Вальдес, когда она приходила навестить могилы родителей.       – Ну что, Шарли? Пойдём?       – Да, наверное. – кивнула девочка, разворачиваясь и направляясь в сторону калитки.

***

Добравшись домой, Джейлены попросили у Минни по чашке каких-нибудь освежающих напитков, усаживаясь на таком родном диване в гостиной. Получив свой стакан колы, Шарлотте захотелось задать Джейкобу один из интересующих её вопросов. Хоть она и не надеялась получить ответ.       – Джейкоб, а на каких факультетах учились мама с папой?       – На каких факультетах? – переспросил мужчина. – Ха-а... Знаешь, раньше я не отвечал на подобные твои вопросы, ведь считал тебя ещё слишком юной. Но я ошибался: ты уже давно старше своих сверстников. Не в прямом смысле, конечно. Я про ментальный возраст. Ты совершенно отличаешь от своих одногодок образом мыслей и поведением.. – после этого он немного помолчал. – Что ж, твой отец, Чарльз, учился на Гриффиндоре, как и я. А мама... Диона была слизеринкой, при чём самой настоящей. Хоть у неё и не такая глубокая родословная, как, например, у Блэков или Лестрейнджей, но её слово на факультете было далеко не последним и её уважали. И Чарльза она зацепила именно своим характером. Он вообще сам по себе был человеком, которому требовался «поводок». И именно Диона в будущем стала этим «поводком», сдерживающим гиперактивность твоего отца. На моей памяти, они были чуть ли не единственной парой, состоящей из учеников Гриффиндора и Слизерина. Лица Вальбурги Блэк и Брайана Лестрейнджа нужно было видеть. Они чуть с ума не сошли, когда узнали о том, что Диона замутила с гриффиндорцем. Короче, на нервах они чистокровному обществу играли знатно.       – Они были крутыми, да? – завороженно спросила девочка, на что Джейлен усмехнулся.       – Ещё какими! Кстати, о чистокровном обществе. Пятого августа семья Розье собирается устроить приём, куда будут приглашены все чистокровные семьи. И мы с тобой, как ты наверняка поняла, не исключение. В общем, предупреждаю тебя заранее, чтобы ты смогла настроиться морально на целый вечер в обществе этих чистокровных гадюк. Радует, что там будут семьи вроде Поттеров и люди вроде Альфарда.       – Альфарда?       – Ага. Альфард Блэк – мой школьный друг. Он и его сын единственные из Блэков, кого я могу выносить.       – Смею предположить, что его сына зовут Нейтан.       – Да, именно. Откуда ты знаешь?       – Эм-м... Неважно, просто однажды слышала краем уха, как его упомянули на факультете. – на ходу придумав отговорку, Шарлотта сделала ещё один глоток холодной газировки. Девочка переживала не столько из-за самого приёма, сколько из-за людей, которые там будут. Она им и грубила, и даже по лицу однажды Алекто Кэрроу ударила. Так что немного не по себе становится от того, что ей придётся провести целый вечер в их обществе. Спасало только то, что там будут Барти, Клод и Роуз – единственные люди из чистокровного общества, с которыми она хорошо общается. Возможно, к их числу ещё можно приписать Сириуса и Джеймса. В общем, Шарлотта поняла, что пятого августа её ждёт весёлый вечер.

***

По солнцепёку быстрым шагом шёл мальчик, которому было сложно дать больше десяти лет. Столько ему и было. Чёрная рубашка с коротким рукавом и чёрные шорты привлекали лучи солнца, от чего ему становилось ещё жарче. «– И чем я думал, когда нацепил на себя чёрную одежду в +30?» – этот вопрос мучил его с того момента, когда он покинул особняк отца в три часа дня. «– Хорошо хоть, что мозгов хватило подъехать.» Магловский автобус подбросил Нейтана Блэка до ближайшей автобусной остановки. Это, конечно, был не первый опыт подобной поездки, но всё равно не привычно оказаться среди маглов, как селёдка в банке, после постоянного общения с чистокровными волшебниками. Наконец добравшись до Годриковой Впадины, юный Вальдес направился к кладбищу, куда он и держал путь. Он собирался почтить память отца и матери, как делал это каждый год в день их смерти – семнадцатого июля. Он знал, а точнее догадывался, что у старшей сестры почти не было воспоминаний о детстве, родителях и, тем более, о брате. Он понимал, что ей, скорее всего, заблокировали воспоминания, которые откроются ещё не скоро. Нейтан понимал, что она не помнит его. И это разбивало сердце. Он знал, что это было сделано для их же безопасности, но всё равно злился. Он так хотел вновь оказаться рядом с сестрой, как в детстве. Вместе есть орешки Берти Боттс, которые покупал детям папа, и удивляться разнообразию вкусов. Вместе учиться летать на метле. Вместе слушать рассказы родителей и Джейкоба об их школьной жизни. Они всегда всё делали вместе. Они были неразлучны, словно близнецы. Хоть между ними и была разница в год и несколько месяцев, они были крайне похожи. В довершение ко всему, у него остались воспоминания о том самом дне, когда родители погибли, а Шарлотту объявили преступницей и врагом всея магической Британии. Нейтан тогда чудом выжил. И часто жалел об этом. Бессчётное количество бессонных ночей и столько же пролитых слёз – сувениры, которые оставила ему та самая ночь семнадцатого июля. Он до сих пор не оправился от этого. И вряд-ли это когда-нибудь произойдёт. Сейчас мальчик стоял перед могилой родителей и нежно улыбается, видя, что сестра уже побывала здесь, – свежие цветы были тому доказательством. Если она приходила, значит, она в порядке. Это радовало Нейтана больше всего на свете. Положив на надгробие букет, состоящий из ромашек и красных роз, мальчик прикрыл глаза.       – Я обязательно защищу Шарли, обещаю. – прошептал он и поспешил удалиться с кладбища. Аккуратно закрыв калитку, Нейтан развернулся в том направлении, откуда пришёл.

***

18 июля, 1972 год.       – Если ты сказала, что это срочно, значит, это срочно. – произнесла Элизабет, усаживаясь на кровати лучшей подруги в её комнате.       – Давай, выкладывай. Мы умираем от интереса. – Эллиотт устроился на полу, подложив под себя подушку, позаимствованую с дивана в гостиной.       – Я даже догадываюсь, о чём пойдёт речь. – Барти сидел на стуле, что стоял за письменным столом, развернувшись в сторону Амалии. Узнав про предстоящий приём, девочка сразу написала друзьям о том, что им срочно нужно собраться у неё дома и обсудить один вопрос. Сейчас, когда все трое друзей прибыли и сидели в её комнате, воззрившись на Вальдес, она мерила комнату шагами и размышляла, с чего бы начать.       – В общем, пятого августа у Розье намечается приём, куда будут приглашены все чистокровные семьи. И мы с Джейкобом входим в число приглашённых. Вы даже не представляете, как я волнуюсь!       – Представляю. – кивнул Барти. Его семья тоже была в списке гостей.       – Ну, а мы тут зачем? – Эл поднял бровь, не поняв требований.       – Вы должны помочь мне настроиться морально и выбрать наряд! Ты и Барти, – она указала на Бонда и Крауча, – как мужской взгляд, а Бетт – как женский.       – Ясно. Выходит, нам придётся судить, какое платье сидит на тебе лучше всего, не полнит тебя, подходит к цвету твоей помады и всё в этом духе?       – Да, Эл, именно так! – Ами кивнула и направилась в сторону гардеробной.       – Это будет долго, так что готовьтесь, мальчики. – предостерегла их Бетт, хлопнув Крауча и Бонда по плечам. На это мальчишки лишь вздохнули и решили принять свою судьбу. Через минут семь на Джейлен было первое платье.       – Оно полнит тебя, подруга, и совсем не подходит к цвету твоих глаз! – Элизабет оценочным взглядом прошлась по Ами. – Давай другое! Следующий наряд было отложено из-за того, что оно показалось Кин «старомодным». Третье понравилось Барти и Элу, но Бетт его тоже не одобрила. А вот четвёртое приглянулось всем.       – Оно идеальное! Словно под тебя и создано! – длинное синее платье в пол хорошо подчёркивало талию. Корсет довольно плотный. Так же имелся пояс, который девочка тоже повязала на талии. На спине находился небольшой вырез. Оно прекрасно подходило к цвету глаз девочки.       – Тебе правда идёт, Ами! Голосую за это платье!       – Выглядит идеально. Почему мы сразу не начали с него?       – Скажи спасибо, что они не потащили нас на шоппинг, Барт. – шепнул другу Эл, имея ввиду то, что это ещё не самое страшное. К платью были подобраны чёрные туфли на невысоком каблуке и чёрные перчатки, которые чуть не доходили до локтя. Наряд был готов. И, признаться честно, Вальдес он очень нравился.       – Ну просто королева! – Бетт всё расхваливала внешний вид подруги. – Сразишь наповал всех этих чистокровных гадюк, моя родная!       – Спасибо, – произнесла Амалия, – спасибо, ребята. Она благодарила их за всё. За помощь, за комплименты, за их улыбки, за общение с ней. Это уже вошло в привычку.       – Осталось только научиться ходить на каблуках. – добавила Джейлен, вновь поворачиваясь к зеркалу.       – Ну, у нас ещё две недели впереди, справимся! – энергичности Эла, как и обычно, можно было только позавидовать.

***

5 августа, 1972 год. За две недели у Бетт и вправду получилось научить Шарлотту ходить на каблуках, что очень поразило последнюю. До этого ей не доводилось этого делать, так что обучение шло с нуля. Барти и Эл оказывали максимальную моральную поддержку, потому что сами не были мастерами в области туфель на каблуке. Гости были приглашены на пять часов, поэтому уже в пол четвёртого Амалия начала сборы. Учитывая то, что ей нужно было принять душ, сделать причёску, разобраться с одеждой, это всё как раз займёт около полутора часов. Наконец, в без двадцати пять, девочка была готова. Джейкоб уже около десяти минут ждал её в прихожей. На нём был чёрный официальный костюм. Видеть опекуна в такой одежде было непривычно, но стоило признать, что ему она к лицу. Сразу создаётся впечатление богатого и серьёзного дядьки-бизнесмена. «Ты сообщишь мне, как всё пройдёт.» – поставила подругу перед фактом Бетт. Но говорить об этом было необязательно, ведь Джейлен бы и так рассказала обо всём друзьям. А если не она, то этим вопросом займётся Барти. Одно из двух.       – Ну что, принцесса, готова? – завидев свою подопечную, мужчина улыбнулся. – Прелестно выглядишь.       – Угу. – девочка кивнула и взяла опекуна за руку для трансгрессии. – Спасибо, ты тоже. Хоть и непривычно видеть тебя в такой официальной одежде. Как только они оказались перед поместьем семьи Розье, Шарлотта вдруг почувствовала что-то, похожее на страх. Она боялась этого дома. Того, что ждало её внутри. Хотя вернее было бы сказать сказать: «тех, кто ждал её внутри». Сделав глубокий вдох, девочка сглотнула странный ком, подступивший к горлу.       – Всё хорошо, не переживай. – Джейкоб положил руку на плечо девочки, как бы говоря, что боятся нечего. – Просто будь собой. Не подстраивайся под них, от этого будет только хуже. В крайнем случае, веди себя так, как говорил Барти. Крауч-младший дал подруге несколько уроков на тему «Что делать в той или иной ситуации, связанной с чистокровными аристократами». И эти уроки, признаться честно, сегодня ей могут очень пригодится.       – Просто быть собой. – повторила Вальдес и кивнула. – Хорошо. Сделав пару шагов вперёд, девочка поднялась по нескольким ступеням, ведущим ко входной двери. Было несколько способов оповестить о своём приходе: позвонить в дверной звонок или просто постучать в дверь. Джейлены выбрали последнее. Через пару секунд тяжёлая, старинная деревянная дверь отворилась. Показался эльф-домовик.       – Найн приветствует вас, мистер Джейлен, мисс Джейлен. – эльф низко поклонился пришедшим гостям.       – Здравствуйте, мистер Джейлен, мисс Джейлен. – в прихожей показалась белокурая женщина примерно того же возраста, что и Джейкоб. Скорее всего, это была миссис Розье. И Джейкоб подтвердил эти догадки Ами.       – Добрый вечер, миссис Розье. – мужчина кивнул в знак приветствия. Девочка сделала то же самое, но вместо кивка последовал реверанс.       – Прошу, проходите. – после этих слов Джейлены прошли внутрь дома вслед за его хозяйкой. Всё это время Шарлотта рассматривала интерьер. Одна только прихожая поражала: весь ремонт был старинным и дорогим. Мебель из тёмного дерева впечатляла. На стенах горели свечи, дарящие освещение. Ковёр перед дверью был зелёным, в цвет родного факультета семьи, как и многое другое в доме. Пройдя дальше, они очутились в немалых размеров гостиной. Она была выполнена в зелёном, белом и сером оттенках. Столы, стоящие здесь, ломились под тяжестью еды и напитков на любой вкус. Людей тоже было множество. Среди них девочка узнала своих друзей, знакомых и даже врагов. Здесь и правда были все чистокровные семьи, включая даже Поттеров и Пруэттов, которых не особо-то жаловали слизеринские аристократы. Джейкоб, сказав Амалии, чтобы она не переживала, ушёл к Флимонту Поттеру. Теперь девочка осталась одна на растерзание змеям. Благо, ей на помощь пришли Барти и неизвестный мальчик, но он показался ей дружелюбным.       – Привет, Ами! – поздоровался Крауч. – Знакомься, это Нейтан Блэк. Нейтан, это моя подруга – Амалия Джейлен.       – Рад знакомству, мисс Джейлен. – мальчик слегка поклонился.       – Не стоит, можете называть меня просто Амалией. Я тоже рада с Вами познакомиться, мистер Блэк. – вслед за словами девочки последовал реверанс.       – Что ж, тогда давай на «ты» и называй меня просто Нейтаном.       – Договорились.       – Эй, Нейт! – к ним подоспел уже знакомый Сириус Блэк. – Куда ты вдруг пропал? – потом он заметил Ами и Барти. – О, привет, Крауч, Джейлен. Давненько не виделись. Хотите послушать разрывные шутки Джея?       – Не думаю, что у нас есть выбор. Лучше уж юмор Поттера, нежели общество Малфоя и Эйвери. – после этих слов Джейлен прошла в ту сторону, где собрались Поттер и его слушатели. Крауч и Блэки последовали её примеру. Конечно, шутки у Джеймса плоские, но всё равно лучше юмора Люциуса и ему подобных. Поэтому один вечер можно и потерпеть. После окончания «стенд-апа», как выразились сам Поттер и Сириус, ребята снова разбрелись кто куда. Большая часть слушателей Поттера были не старше третьего курса Хогвартса, а слизеринцев вообще можно было по пальцам пересчитать. Барти, Амалия, братья Блэк и Джеймс стояли вместе и пили разные напитки: кто сок, кто коктейль.       – Вишнёвый, конечно, тоже ничего, но яблочный лучше. – высказал своё мнение Поттер, допив сок в своём стакане.       – А мне нравится вишнёвый. Он вкусный. – пожала плечами Джейлен.       – Ну, на вкус и цвет товарища нет, как говорится.       – Мне тоже вишнёвый по душе. Особенно с какой-нибудь булкой. – Нейтан прикрыл глаза и улыбнулся, по всей видимости, думая о соке с булкой.       – Тебе лишь бы поесть. – буркнул Регулус, с которым Амалию уже успели познакомить. Он тоже показался ей приятным молодым человеком. – Скажи, тебя хоть что-нибудь в этой жизни, кроме еды, волнует?       – Конечно. Много чего: сон, например. На это Регулус лишь вздохнул и покачал головой, показывая своё недовольство. Но не сказал ни слова. Вдруг к компании решили присоединиться Клод и Роуз.       – Развлекаетесь, ребята? – усмехнувшись, спросил Клод. Почему-то его полуулыбка, полуухмылка показалась Вальдес чем-то похожей на те, какими её обычно одаривали Розье, Малфой, Лестрейнджи и остальные: надменные, показывающие своё превосходство над собеседником. И это настораживало.       – Как видишь, Монетт. – естественно, с Блэками подошедшие слизеринцы уже давно были знакомы в силу своей родословной. Они были дальними-дальними родственниками, как и все чистокровные семьи между собой. Если Шарлотта правильно помнила, её двоюродный прапрадед был из Блэков, а прабабка присоединилась к семье Лестрейнджей в своё время, поэтому какое-то дальнее родство с этими ребятками Вальдес имела. За разговорами дети и не заметили, как на их компанию обратили внимание другие чистокровные.       – J'espère que vous passerez un bon moment chers invités. – в голосе Эвана Розье слышался явный сарказм.       – Что он сказал? – шепнул Барти Амалии.       – Я сама не до конца поняла. – таким же шёпотом ответила другу девочка. После чего переключила своё внимание на француза, вернув голосу привычную громкость. – Прошу прощения, многоуважаемый, но не все так свободно владеют французским. Попрошу выражаться на английском, если это возможно.       – Oh, je suis vraiment désolé. – наигранно посочувствовал блондин. – Буду знать, что образование у вас хромает.       – Ferme ta gueule, Rosier! – неудивительно, но Блэки знали французский не хуже Эвана, Рабастана или Клода, семьи которых имели явное французское происхождение. Поэтому Нейтан не стал упускать возможность отплатить Розье его же монетой. – Si vous êtes juste ici pour nous montrer votre connaissance du français, vous n'avez pas besoin de nous faire perdre notre temps.       – Пай-мальчик Нейтан решил показать клыки? Забавно, забавно. – Эван насмешливо сложил руки на груди. Его свита, состоящая из Рабастана Лестрейнджа и Лолиты Паркинсон, смотрела на «вражескую» компанию то ли с насмешкой, то ли с презрением, то ли со всем и сразу. – Pour une raison quelconque, je ne me souviens pas que vous ayez protégé quelqu'un auparavant.       – Il ne protège pas. – Сириус решил вступиться за брата. – А вот тебе и в самом деле стоило бы закрыть свой чёртов рот и не занимать чужое время. Последние слова старшего наследника Блэков прозвучали громче, чем стоило, вследствие чего на них обратили внимание все присутствующие. По взгляду Вальбурги Блэк можно было понять, что простым домашним арестом Сириус не отделается. Она смотрела на сына, гневно прищурившись, и что-то прошептала своему супругу, Ориону Блэку.       – Как-то грубовато, Блэк, не находишь? – Паркинсон язвительно подняла бровь.       – Плевать. Может и грубо, но зато правда. – теперь голос подал Монетт. – К тому же, я не собираюсь с вами сюсюкаться. Nerds.       – Не собираешься говоришь? – Розье поднял бровь, ухмыльнувшись. – C'est dommage.       – Замолкни, Розье! – терпение Поттера заканчивалось так же быстро, как и терпение Сириуса. Ещё немного и они набросятся на блондина и разукрасят ему аристократично-бледное лицо.       – Розье. – Вальдес явно не собиралась оставлять всё, как есть. Сначала она хотела решить мирно, но сейчас в ней проснулось желание показать Эвану, как ему подобает себя вести. Шарлотта припомнила все уроки французского, которые отец устраивал девочке в детстве, и ответила однокурснику на чистом французском. – Arrêtez ce spectacle. Avec l'éducation, tout va bien pour nous, mais tout le monde ne veut pas passer du temps sur une personne comme vous, et encore plus pour lui prouver quelque chose. Gagnez du temps, ne vous embêtez pas. Розье, который, видимо, не ожидал ответа на французском, пару секунд переваривал полученную информацию. После чего фыркнул, развернулся и ушёл в другой конец зала. Его примеру последовали и Лестрейндж с Паркинсон. Внимание старших снова было переключено на более важные дела, а младшие вернулись к разговорам не о чём. Компания Амалии же решила обсудить стычку с французами и Паркинсон.       – Ты говоришь по-французски? – удивился Джеймс.       – Да, – кивнула девочка, – мой отец при жизни знал французский и научил меня.       – Прости, я не...       – Ничего страшного, всё в порядке.       – И всё-таки, Ами, чётко ты его! – похвалил Монетт, беря с ближайшего подноса стакан холодного лимонада.       – Ничего особенного я не сказала. – смущённо пожала плечами Джейлен.       – Он явно не ожидал, что ты ответишь ему на французском. – усмехнулся Сириус, поправляя рукой кучерявую шевелюру. На это Амалия лишь хмыкнула, улыбнувшись. Роуз подняла стакан, привлекая внимание своей компании.       – Давайте выпьем что-нибудь за Ами и то, как она поставила на место Розье. – дети последовали его примеру, подняв свои стаканы с разнообразными напитками. – За Амалию Джейлен!       – За Амалию Джейлен! До конца вечера эта небольшая компания провела время смеясь и веселясь. Сомнения Вальдес, которые терзали её с самого семнадцатого числа, быстро улетучились, оставляя место для более положительных эмоций. Ближе к семи включили музыку и более старшие гости танцевали со своими спутниками и спутницами. И вот, уже пол девятого, гости начинают расходиться. Джейкоб и Амалия прощаются с хозяевами дома и трансгрессируют к себе. Попав в спокойное поместье Джейленов, девочка снимает туфли, оставляя их в прихожей, и устало падает в ближайшее кресло.       – Фух, как же я устала... – вздыхает Шарлотта.       – Знаешь, – Джейкоб садится в соседнее кресло, – когда ты спорила с Розье... Я невольно подумал, что передо мной не ты, а Диона.       – Мама? – в глазах девочки читалось нескрываемое удивление.       – Ага. – кивнул мракоборец. – Я уже говорил тебе, что ты точная её копия с глазами отца?       – Да. И не раз. – улыбнулась Вальдес, прикрыв глаза. – Чем же я тебе её напомнила сегодня?       – Однажды она точно так же сцепилась с отцом Эвана. И выглядела она так же, как ты сегодня. Такая же уверенная, гордая.       – Вот как... – после этого девочка решила перевести тему. – Я, кажется, поладила с младшими братьями Сириуса Блэка. Они, как мне показалось, более приятные собеседники и они вежливее. Сириус был прав, когда называл своего кузена классным малым. С ним интересно, у нас оказалось довольно много общего! Например, квиддич. Он тоже хочет быть ловцом, но я не уступлю ему эту превосходную позицию! «Радует, что ты смогла поладить с братом, Шарли. И то, что ты не отказалась от своей мечты, – тоже хорошо.» – подумал Джейкоб и улыбнулся своим мыслям.       – Не сомневаюсь, что ты войдёшь в историю квиддича, как самый лучший ловец, Шарли.       – Ты мне льстишь!       – Нет, ты правда круто играешь. За окном уже почти стемнело, на небе начали появляться первые звёзды, а кузнечики начинали подавать голос из травы. Шарлотта Вальдес даже подумать не могла, что получит столько положительных эмоций от этого мероприятия. На следующий день девочка поделилась впечатлениями с товарищами. Правда, Барти, Клод и Роуз не входили в это число, потому что слизеринке показалось, что повторять одно и то же не стоит. Однако она заметила изменения в поведении Монетта и Свифт. На протяжении всего вечера они то и дело поглядывали на родителей. Зачем – было не очень понятно, но факт их настороженности оставался фактом. И в переписке они стали более кроткими, словно на большие письма им не хватало времени. Что-то происходило и Амалия хотела узнать, что именно. Но она решила, что это может подождать до сентября. А пока девочке хотелось насладится каникулами и летней жарой, чем она и занималась. Вместе с ней на солнце жарились Бетт, Эл, и иногда Барти. Семья Элизабет была только рада, что у девочки появились друзья, а вот маме Эллиотта было просто «наплевать, что с её сыном», как выразился мальчик. Барти иногда ускользал из дома в тайне от отца, который не приветствовал частые «гулянки» сына. Но, несмотря на все небольшие трудности, с которыми сталкивался каждый из ребят, вместе они могли веселиться, смеяться и забывать обо всех проблемах. Так же девочка часто виделась с Римусом и Лили. Джейлен поняла, что это – именно те люди, с которыми она свяжет свою жизнь и свои чувства. Они уже заняли отдельный угол в её памяти и сердце и никогда оттуда не уйдут.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.