Семейный бизнес.|18+

NC-21
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
272 страницы, 76 529 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Часть 44. Залечь на дно.

Настройки
Спустя пару дней все немного поменялось и прояснилось. Глория лежала без сознания почти сутки после завершения операции. Микки и Коул тоже находились в этой же больницы. Катлин увезли в другую. Майлз связался с немецкими партнёрами, которые помогли Итану выйти из клетки, в которую его посадили после перестрелки в доме Готти. *** Солнечные лучи проскальзывали в палату сквозь приоткрытые жалюзи, делая помещение ещё светлей. Итан спал в кресле, сжимая руку Глории, которая только начала приходить в себя. Она поморщилась и тихо простонала от боли в теле из-за лежачего положения в одной позе. Взгляд девушки упал на мужскую руку, которая держала ее за тонкую кисть. Если бы она не знала, кому принадлежит перстень на пальце, то закричала бы. Она медленно нажала на кнопку вызова врача и снова прикрыла глаза, пытаясь окончательно проснуться. Дверь в палату открылась. Итан вздохнул, просыпаясь от шума. — Добрый день. Я доктор Мартин. Миссис Гилберт, как вы себя чувствуете? — просила женщина. — Болит место от выстрела. А в остальном хорошо. Итан уже полноценно проснулся. Он без слов наблюдал за врачом и Глорией, которые пытались узнать о нее полноценном состоянии. — Сейчас я осмотрю вашу рану. — Когда я смогу пойти домой? Доктор осмотрела шов, задав ещё несколько вопросов, которые не особо волновали саму девушку. Она хотела домой. — Пуля ничего не задела. Вам очень повезло, но прошла она рядом с жизненно важными органами. У вас все хорошо. Я буду готовить документы на выписку. Дам вам время прощаться с молодым человеком, который не отходил от вас. Доктор улыбнулась и покинула палату, закрывая за собой дверь. — Итан. — Все хорошо. Я больше не злюсь на твой глупый поступок. Ты жива, и это самое главное сейчас. — Я слышал про взрыв твоего клуба. Кто-то пострадал? — Пара крепких ребят. Но я успел их навестить. — Что будет с Готти? — Учитывая, что стрельбу начал я, то по факту меня должны посадить. Я убил восемь человек из охраны Чарли. Но за меня внесли залог, и я тут. Сделаю клуб заново и продолжу работать. Чарли не выйдет из конуры ещё пару лет точно. Так что Чикаго может спать спокойно. — Я рада, что все хорошо закончилось, — тихо сказала Глория. — Тебя отвезти домой? — Нет. Меня заберут родители. А завтра я уеду в Новый Орлеан. Меня ждёт работа и место капитана. — Я рассчитываю увидеться, — улыбнулся Итан. — Заезжай, только уже с семьей. Что бы я была за тебя спокойна, что ты обрёл счастье. — Иди ко мне. Итан обнял девушку, гладя ее пряди волос, которые были в ее крови. Он нашёл друга девушку, которая готова встать за него под пулю. Откуда ему было знать, что такое вообще может случиться? Как девушка Глория его не интересовала. В ней не было того, что он ожидает. Он отстранился от Глории и улыбнулся. — Фокс не обижает тебя? — Нет. Сказал мечтал о девушке капитане. — Тогда я спокоен. Я пойду навещу Коула и Микки. Как буду в Орлеане, ты узнаешь об это первая. — Значит, очередная перестрелка будет намеком, — улыбнулась Глория. — Я люблю эффектные появления, — Итан нагнулся к девушке, оставляя поцелуй на неё лбу. — До встречи, миссис Гилберт. Итан вышел из палаты, медленно прогуливаясь по коридору. Где-то ближе к выходу лежали его два близких человека, которые были потрепаны после взрыва. Дверь в палату была открыта. Итан слышал разговоры и понимал, что ребята в порядке, но прервать их разговора пришлось. — День добрый! Мои неубиваемые. — Я рад тебя видеть, но выглядишь ты не очень, — сказал Коул. — Я тут уже два дня. — Два в одном костюме? — удивился Микки. — Я жду Майлза. Надо доехать до клуба и узнать, что от него осталось. Потом начать работу по восстановлению. — Тебе нельзя сейчас нагружать себя. Тебе нужен отдых, — сказал Микки. — Если я ничего не буду делать, то лишусь всего, что имею. Коул, кто смотрит за клубом? — Пока что Елена. И мой сводный брат. — Райан? Он уже такой взрослый? — Да, чужие дети растут очень быстро. И ему надо уже вливаться в семейный бизнес. — Я его никогда видел, только слышал о нем. Он существует? — спросил Микки. — Он живет с отцом в Сиэтле. Приезжают, как могут. Родители в разводе, вот мать и нашла тебе нового мужа уже с готовым сыном. Разговор прервал звонок на телефон Итана, который настойчиво названивал. Он поднял телефон, читая, кто его тревожит. — Выздоравливайте. Мне пора. Итан покинул палату. Он спустился на первый этаж и вышел на улицу. Черная машина ждала его у самого входа в больницу, нарушая все правила парковки. Итан сел в машину и выдохнул. — Как они? — спросил Майлз. — Глория очнулась и через пару дней уедет в Новый Орлеан обратно. Коул и Микки уже разговаривают. Значит, не все так плохо. Готти я не видел, но видел его людей. Значит, он жив. — Что будем с ним делать? — Что-то мне подсказывает, что он сейчас заляжет на дно. И учитывая, что ко мне никто не явился, он, скорей всего, прикрылся Каморрой. Они не бросают своих людей в таких ситуациях. А значит, Готти в очередной раз работал на Картель или решил начать собственное дело. — Хорошая версия. Я проверю ее. — Поехали в сторону клуба. Надо посмотреть, что от него осталось, и начать восстанавливать. *** Улица была переполнена людьми и машинами. Итан и Майлз стояли напротив взорванного здания, понимая, что на его восстановление уйдёт некоторое время. — Я так понимаю, что придётся искать новое помещение, — сказал Майлз. — Никак нет. Восстановим именно это здание. — Это возможно? — Да, другой мой. Возможно. Они стояли напротив двухэтажного здания, которые было в каких-то местах обрушено. Выбитые стекла и двери, разбитая вывеска. Все ещё не убранные осколки по дороге и обмотанный клуб лентой. Люди, проходящие мимо, оборачивались. Кто-то грустно смотрела на груду из развалин и был огорчён потерей хорошего клуба. Кто-то ужасался от происходящего. Пройдя ближе ко входу, Итан заглянул во внутрь. — Я бы туда не ходил. Там торчат голые провода с электричеством. Здание плохо держится. — Там были бумаги и нужные договора по поставкам. Там была чёрная бухгалтерия, которую не жалко, но были и свои ценности в этом. — Я возьму копии у поставщиков. Это меньшая проблема на сейчас. — Найди рабочих. У них будет ровно год, чтобы вернуть это здание в былой вид. — Где все это время будешь ты? — Я поеду на Сицилию. У меня там есть некоторые дела. — Думаешь, Габриэль там? — Я уверен, что мой брат именно там. Иначе я не объясню его открытку. Итан достал и кармана пиджака открытку, на которой был изображён Вулкан Этна, где была подпись.

«Жизнь с чистого листа — это прекрасно, особенно когда есть куда податься.»

Г. С.

Майлз вернул открытку и посмотрел на Итана. — Он может вернуться? — Он знает, что умрет, если вернётся, — ответил Итан. — Поедешь к нему? — Заеду в Рагузе и лично поговорю с представителем одной из группировок. Конечно, не пройду мимо и навещу Дона, который сейчас тоже на Сицилии. Мне пока тут делать нечего. И ничего не держит. — Чем заниматься всем остальным? — Если хочешь, поехали со мной. Коул будет следить за стройкой и сообщит, когда все будет готово. Твой отец был частью Сицилии, и теперь это делаешь ты. Поэтому тебе будет полезно съездить со мной. — Когда вылет? — Через два дня. Закажи билеты в бизнес класс в один конец. Поехали домой. Тут больше нечего пока делать. Итан и Майлз сели в машину, двинув в сторону особняка, где его ждал Кай. Который ещё не знает о спонтанном решении Итана.
6 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник