ID работы: 13517976

Поттеры и приют имени св. Георгия

Джен
R
В процессе
25
автор
Amida_Time бета
Размер:
планируется Миди, написано 106 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть III - Прогулка в Центральном парке

Настройки текста
Примечания:
На третьей неделе пребывания здесь мисс Олдридж поразила всех радостной новостью: их всех повезут в центр города, в парк, где они смогут не только полюбоваться на красоту природы летом, но и попасть на представление каких-то бродячих актёров, которые будут там выступать. Помимо этого, если они будут вести себя хорошо, им купят вкусняшки, вроде сладкой ваты, попкорна и т.п. Все находились в ожидании этой поездки. Даже хулиганы перестали донимать остальных, чтобы их не лишили возможности хоть на время уйти из этого богом забытого места, выйти туда, где кипит жизнь. Как Гарри рассказали его "друзья", подобные мероприятия были здесь редки. Осенью, зимой и весной шла учёба, скромно шли крупные праздники, вроде Рождества и Пасхи. А вот летом делать было действительно нечего. И именно поэтому такие события не забываемы и необыкновенны для сирот. В такие дни в доме было тихо, все послушны и ласковы, прям ангелочки. И поэтому такие дни любят и воспитатели. Утро прошло хорошо: овсяная каша, которая как всегда невкусная, с комочками, на воде, не осталась ни в одной тарелке. На зарядку пошли все без исключения, честно выполняя упражнения. Торнтон остался доволен. - Вот бы всегда так. - подмигнул он Лейси, на что та хихикнула. После этого они же и собрали детей, перед этим удостоверившись в их "презентабельном" виде. Для директрисы самым важным было не упасть в грязь перед горожанами, и было недопустимо, чтобы малыши были в оборванной, грязной или старой одежде. Одёжка у всех была не то что бы хорошей, но обозвать их оборванцами или бродягами, как часто говорит миссис Дженнингс, язык не поворачивался. Кстати и сама миссис участвовала в сборе, но если Олдридж была снисходительна к детям, Торнтон чуть строже, то Дженнингс... - Что вы прёте, как стадо? Сейчас отменю всё к чертям собачьим! Хоть и все понимали, что отменить такое мероприятие она не сможет, так как это могла сделать только миссис Джонсон, всё равно все вмиг замолкли. Её не слушать - себе же хуже сделаешь. Да и зная характер этой женщины, лучше ей действительно не перечить. Чтобы довезти их всех до центра города, директриса заказала автобус. Ровно в десять утра, когда солнце во всю сияло на небе, ослепляя всех прохожих, красная машина с потёртой краской на боках подъехала к той самой старой остановке у приюта. Дети кинулись к дверям, чтобы занять хорошие места. Олдридж поспешила за ними, чтобы проконтролировать взбалмошных детей, Дженнингс во всю глотку орала на непослушников, а Торнтон нервно курил в сторонке, наблюдая за этим балаганом. А зачем ему влезать в эти разборки? Сами разберутся! И вот, когда уже всех усадили, несколько раз перепроверили, все ли на месте, машина тронулась. Воспитатели сели на первые сиденья, сначала говоря на общие темы, а потом начали говорить о работе - и понеслось. Мадам Дженнингс давала советы и рекомендации Олдридж, считая её несмышлёной, совсем юной для работы с младшим коллективом. Сама девушка слушала - а что ей оставалось? -, иногда кивая в знак того, что всё понимает. Торнтон же наблюдал с параллельного сидения за этими двумя, смеясь с них с мальчишками, сидящими позади него. Остальные же делали, что хотели: кто рубился в карты (не спрашивайте, откуда они их достали), кто общался с соседом, кто во всю рассматривал виды за окном. Гарри сел рядом с Уиллом, а Лина села рядом с Беном. Брат болтал с соседом обо всём, обсуждая абсолютно разные вещи: то будние дни в приюте, то отдельных личностей в нём, то иногда сам Гарри делился впечатлением о городе и о том, что он там видел (хотя и был он в центре очень редко, в основном находился дома). По характеру мальчики были схожи, правда, Поттер был смелее, более открытый и общительный, в отличии от соседа. Тем не менее общий язык они нашли. Бен же внимательно слушал своих друганов, иногда бросая косой взгляд на рыжую девочку, сидевшую у окна и рассматривающую улицы, по которой они ехали. И причём взгляд был не рассеянный, даже наоборот: Лина внимательно всё рассматривала, каждый раз взглядом цепляясь за таблички с названием улиц. Правда, они ей ничего не давали, потому что так далеко от дома она никогда не ездила, но надежда в душе не утихала. Может, у неё получиться проскочить к тёте? Или случайно её встретит на прогулке в парке? Это было маловероятно по ряду причин, но наивные мысли не выходили из головы, душили её, и она это понимала, но ничего не могла поделать. Ей нужно было отыскать ответ на свой вопрос во что бы то ни стало... Это были долгие и нудные часы поездки. От скуки кто-то начал петь старые песенки, кто-то баловаться, кто-то спать. В салоне стало чересчур шумно, аж голова разболелась, но Дженнингс своим громким, яростным и внезапным криком, похожий на собачий лай, заткнула всех за секунду, и вмиг стало слегка потише. Но ненадолго - автобус приехал до парка. Тут дети все молнией выбежали из машины, с выпученными глазами рассматривая широкие улицы города и слушая громкие звуки машин и голосов. Стоило признаться, что запах здесь и там отличался: у приюта, находящегося рядом с лесом, было тихо, воздух - свежий и чистый, а тут понамешано чего только можно. Запах выхлопных газов, духоты, людей с сильным парфюмом, запах еды - всё смешалось в одну кучу. И если для Лины и Гарри всё было более-менее привычным, то для остальных было чем-то вроде открытия. Примерно такое же выражение лица у маглорождённых, которые впервые переступают порог школы магии, а то и порог волшебного мира в целом. Место, куда они прибыли, было чем-то вроде Центрального парка в их небольшом городке. Здесь всегда было многолюдно, даже зимой здесь устраивают по типу Рождественской ярмарки. Из бывший одноклассник на уроке рассказывал в своём сочинении о своём посещении этой ярмарки. Описание было красочным: везде стояло много разноцветных прилавков с рождественскими сувенирами, подарками, угощениями. Люди в масках и новогодних нарядах эльфов, зимних оленей и снеговиков встречали посетителей, веселили их и дарили позитив каждому встречному. А в самом центре парка стояло самое главное в праздничный зимний вечер - огромная, с пушистыми зелёными ветками ёлка, наряжённая в расписные дельными мастерами игрушки. Перед ней, на своём ледяном троне, сидел сам Санта-Клаус, который дарил маленьким детям небольшие подарочки. А что же летом? Летом здесь было не меньше народу. В основном были дети, которые только вышли на школьные летние каникулы. Кто гулял, а кто занимался дополнительной подработкой, причём кто как мог. Были и музыканты, и танцоры, и певцы, и трюкачи на скейтах или велосипедах, и фокусники - и всё на одной аллее. Наблюдая за невинными личиками детей, которые так старались заработать лишний фунт, некоторые сердобольные взрослые мало-помалу, но давали деньги. Только в этот день, особенно трюкачам, явно не везло: в парк, прямо когда детвора вошла внутрь, пришли с главного входа взрослые-ходулисты, одетые в яркие, цветные одежды, подобно клоунам. На лицах был грим, соответствующий образу. Кто просто ходил и наклонялся детям так низко, что кажется ещё чуть-чуть, и актёр упадёт. Но нет, всё было под контролем. Так вот, одни просто ходили и общались с детьми, другие при этом жонглировали кеглями, третьи громко шутили и смеялись со своих же шуток. Детям нравилось, что им дарили внимание, пусть и такие странные, сомнительные на вид актёры. Они громко смеялись с шуток, радостно бросались к клоунам, как будто они не были подростками, а малыми детьми. Но не стоит забывать об их раннем детстве (точнее об его отсутствии), о их житье в старом, далёком приюте, а также то, что подобное они если и видели, что маловероятно, то на телевизоре, или слышали, но от своих ровесников. А тут - вживую, да ещё как! На лицах малышей сияла такая неописуемая радость, что даже строгий и серьёзный на вид мистер Торнтон от такой картины прослезился, из-за чего стыдливо отвернулся. Олдридж же не отходила от детей ни на шаг, постоянно мотала головой, дабы не упустить детей из виду. Дженнингс же куда-то пропала. Лина скептически смотрела на то, что происходит. Не понимала - что тут весёлого? Ну клоуны, ну ходулисты. И ради этого нужно было переть 2 часа на автобусе? Серьёзно? Гарри же вместе с друзьями посмеивались над смешными рожицами клоунов, над их дурацкими трюками, над неудавшийся шутки, из-за которой один из четвёрки чуть не свалился с ходуль. Это было не так, как хотелось себе представить, но от всей этой мракобесии на лице сама появлялась улыбка. По-тихоньку клоуны добрались до небольшой сцены, после чего спрыгнули с ходулей и начали делать разные кувырки, трюки, прыжки, при этом кто-то жонглировал, кто-то катался на одноколёсном велосипеде - в общем, шоу началось. К этому времени уже успели подойти и другие посетители парка, что было бродягам на руку. Всё больше и больше наблюдая за этим, Лина поняла, что данное представление было не для них. Скорее всего, они часто приходили сюда, дабы, может, потренироваться, повеселить себя и народ и, если получится, даже подзаработать. И чтобы не тратиться на цирки, театры и кинотеатры, их привели сюда. Гениально, что тут сказать! Шоу шло примерно полчаса, после чего, получив аплодисменты и крики одобрения, а от некоторых пару монеток золотых, актёры ушли, особенно ласково и дружелюбно попрощавшись с сиротскими детьми. Глядя на этих взрослых и детей, невольно чувствуешь между ними тонкую нить, соединяющую эти группы людей. Между ними было много схожестей: покинутые всеми, готовые на всё ради выживания, вот только дети ещё более-менее в безопасности, под вниманием воспитателей, а взрослые - явное отражение их будущего. Посчастливится тому ребёнку, который удачно устроится в жизни после всего, что он испытал. После этого Олдридж повела ребят вглубь парка, там, где ещё в мае посадили цветы, а на данный момент они расцвели, и теперь яркие лепестки и нежный цветочный аромат радовали прохожих. Девушка без умолку рассказывала о каждом из них, да так интересно, что все прониклись к ней и её словам. Каждый подходил и принюхивался к каждому бутону. Брат аккуратно поглаживал пальцем нежно-розовый маленький цветочек, боясь даже своим дыханьем разрушить юное создание природы. Вид растения завораживал. Пацаны, которых чуть не покусали пчёлы, заорали ему, чтобы тот скорее шёл за ними, иначе " в этом месте хрен чё найдешь". Гарри послушно последовал за ними. Лина задумчиво оглядывала синие и фиолетовые цветы, вздыхая. Цветы, конечно, красивые, но не приводили в состояние восторга или восхищения. Она подняла голову, чтобы последовать за учительницей, как обратила внимание на мелкую удаляющуюся от группы фигуру мальчика. Он свернул на другую дорожку, направляющую к выходу из парка (похоже, в парке их несколько, но этот был не главный). Девочка сама не поняла, что на неё нашло, но внутри её головы что-то подсказало ей, что нужно пойти за мальчиком. Лина не стала противится. Правда, страх потеряться или получить наказание никуда не ушёл. Она пыталась привлечь внимание чудаковатого пацана, кричала ему, звала обратно в парк, но складывалось ощущение, будто ребёнок был не из мира сего. Когда он заворачивал за угол дома, Поттер обратила внимание на босые, чёрные от грязи ноги. Завернула следом за ним, как тут же застыла. Это был небольшой закоулок между домами, в конце которого стояли большие мусорные жбаны. Мальчика не было. Вместо него, облокотившись на кирпичную стену дома, стоял мужчина. Он был высокий, крупный, в длинных старых тряпках. Тёмные с серебряной проседью волосы свисали прямо ему на лицо. Они были похожи на старый моп швабры. От мужчины воняло потом и грязью. Да и выглядел как-то странно, как сбежавший заключённый. От такой мысли стало не по себе. К несчастью для Лины, её маленькая ножка, которая только ступила назад, наткнулась на небольшой камушек, отчего девочка непроизвольно издала шипенье, тут же застыв в в ожидании. Незнакомец, до этого палившийся в стену напротив или спящий - было непонятно из-за свисающих на лицо прядей, напоминающих по форме висюльки - очнулся и резко повернул голову в сторону девочки. Лина почувствовала себя не в своей тарелке, встретившись с его взглядом. Неестественно яркие голубые глаза из тени глядели прямо в душу. Какой-то жуткий блеск сверкнул в этих глазах, как у хищника при виде его будущей жертвы. Да ещё и лицо... этот крупный нос, небольшая неаккуратная бородка, широкие брови и грубые черты лица напоминали звериную морду. - Что такое, дитя? Потерялась? Голос его был хриплый, слегка рычащий и тихий. Он отошёл от стены и медленно начал подходить к ней. На лице промелькнул оскал, но на его месте тут же появилась обычная, слегка кривая улыбка. - Н-нет... я искала мальчика, который отстал от группы... он свернул сюда. Мужчина хмыкнул. - Спасибо, но на мальчика я давно не похож. Больше тут никого нет. - Я поняла, спасибо, сэр. - Лина уже хотела уйти, как мужчина её остановил. - А ты откуда, дитя? Ты знаешь, что гулять одной - небезопасно? В горле встал нервный комок. Во рту резко пересохло. С этим мужчиной было что-то не то. Внутреннее чутье кричало, просило её отойти от чудака как можно скорее, но от его взора ноги немели, а сердце бешено билось об грудную клетку. - Я...я ж говорю, я с группой детей. С нами воспитатели, но мальчик убежал, и я пошла за ним. - Приют, верно? Приют имени св. Георгия, да? Лина вытаращила глаза на незнакомца. Рот немного раскрылся от удивления. Откуда он это узнал? Наблюдая за изменившимся выражением лица Лины, мужчина снова хмыкнул. Его улыбка расширилась. Стало ещё больше не по себе. - О-о-о, я об этом приюте слышал многое. Хочешь узнать, что именно? Лина невольно кивнула, сама удивившись, куда исчез страх? Сейчас не время любопытства! Нет! Пора сваливать отсюда. - ЛИ-И-И-ИНА!!!! И он, и она вздрогнули, но тут же Лина обрадовалась. Это был её брат! Он пришёл за ней. - Лина, чёрт тебя побери, куда ты... Как только Гарри вышел из-за угла, хотел схватить Лину за плечо и повести за собой, он обратил внимание на мужчину возле мусорных баков. Поттер неуверенно застыл, глядя на него. - Простите, сэр, вам что-то нужно? Мы пойдём. - Да-да, идите, конечно... волчата. Последнее было еле слышно, но было услышано. Девочку передёрнуло от этого злого, почти угрожающего обращения. Ей послышалось? Волчата? Она обернулась в спешке, боясь, что сейчас этот человек выйдет за ними, но там никого не было. Дети быстро ушли оттуда. Придя на территорию парка, Гарри не выдержал: - Лина, ты о чём думала, уходя совершенно одна? Я чуть с ума не сошёл от страха! - Прости, просто... - Не смей больше так делать, ясно?! Лина подняла голову. Впервые у брата было такое серьезное и одновременно раздражённое выражение лица. Девочка кивнула. Брат приобнял её за плечи, в знак извинения за грубость, и повёл к ребятам. Их исчезновение заметили. Да, их отругали, дали наказание в виде лишения ужина. Когда мадам Дженнингс отстала, после неё завелась мисс Олдридж. Она была возмущена поведением их двоих, не понимала такой "безответности". -... и кого вы пытались обмануть, а? Кого? Думаете, я слепая, не увижу, что двое детей пропало?! - Двое? О боже, мисс Олдридж, я забыла сказать! - тело задрожало от волнения. - Ещё один мальчик отстал от группы. Я пошла за ним... - Как ещё один? Не может быть! Олдридж резко поменялась в лице. Она помчалась к группе детей, которые, после того как наелись разных вкусняшек, отдыхали, сидя на большом пледе, на земле. Воспитательница всех пересчитала, провела перекличку, дабы точно всё перепроверить. - Нет. Все на месте. - Но я же видела! Он отстал от группы, и я... - Замолчи, лгунья! - не выдержав, рявкнула миссис Дженнингс. - Коль попалась на вранье, тогда уж лучше молчи, а не то получишь! - последнее женщина прошипела, злобно вглядываясь в детское личико. Лина не стала спорить. Она опустила голову, чувствуя на своих глазах слёзы. Но она ведь не врала! Она действительно видела этого мальчика! Не могло же ей такое привидеться, в конце-то концов... Брат взял за руку Лину. Хоть они были и наказаны, мисс Олдридж разрешила им поесть мороженого. Настоящего, именно того вкуса, которое они хотели, а не фруктовый лёд от Дурслей (и то один раз, в день рождения Дадли, когда их не смогли спихнуть на соседку). В итоге Гарри взял себе пломбир, а сестре - шоколадное. И сели на свободную лавку, молча поедая сладость. Даже когда закончилась прогулка, на душе и в голове стало ещё хуже, чем было. Лина не знала, почему и с чего она так решила, но она точно знала, что эта встреча была не случайной, что всё не просто так, и...

Эта встреча понесёт за собой страшные последствия в будущем.

Эти мысли пугали. В итоге она не спала всю ночь. Как жаль, но для Лины эта ночь тоже была "с сюрпризами"...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.