ID работы: 13519041

Усердие Героя Щита

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
962 страницы, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 29 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 21: Искупление в Леруно.

Настройки текста
— Сэр Герой Копейщик. Мотоясу прервал тренировку, чтобы встретиться с рыцарем. — Да, что такое? Герой Копья стоял на новой тренировочной арене Луролоны. Прошло около четырех дней с тех пор, как другие Герои оставили его главным. Он как раз отрабатывал новый навык, когда один из рыцарей прервал его обучение. — Я хотел сообщить вам, что у нас не было другого выбора, кроме как вырвать некоторые растения, посаженные сэром Наофуми и сэром Реном. Хотя удобрения помогли, их было слишком много близко друг к другу, чтобы позволить им всем выжить. Мотоясу нахмурился, услышав эту новость. — К счастью, те, которые мы посадили, используя семена оригинального растения, чувствуют себя хорошо. Я только что попробовал некоторые из них. — Рыцарь вытащил из-за спины корзинку с клубникой и апельсинами. Герой Копья осмотрел их, осторожно откусил один из них. — Неплохо. — Он доел оставшиеся фрукты. — Жаль, что случилось с Наофуми, но, по крайней мере, мы можем вырастить их больше. Спасибо, что решили эту проблему для меня, Гелфорд. Рыцарь вежливо поклонился. — Конечно, сэр. Вы поручили мне заняться этой проблемой, я старался изо всех сил, используя опыт своего фермера, чтобы найти решение. Хотя я очень надеюсь, что сэр Наофуми не будет возражать против пропажи некоторых из его растений. — Твоих усилий было достаточно. Спасибо. И не беспокойся о Наофуми, я уверен, он поймет, а если нет, я возьму на себя полную ответственность за это. — Мотоясу вернуться к своим обязанностям по защите деревни. Герой Копья вздохнул с облегчением. С тех пор, как Рино несколько ночей назад поговорил с ним, он не только стал полагаться на своих девушек в решении проблем в городе, но и делегировал определенные задачи бывшим рыцарям Миреллии. За последние несколько дней ситуация не стала легче. Казалось, что проблемы продолжали возникать одна за другой. Но, полагаясь на других, он уверенно решал проблемы. Когда Гелфорд ушел, на арену вошел пожилой на вид рыцарь Мотоясу, которого он узнал по тому времени, когда семья Енотов приехала в город. Он вел за собой группу маленьких детей. Головы у них были опущены, а хвосты волочились по земле позади них. — Почему они выглядят так, будто их поймали засунувшими руки в банку с печеньем? — спросил Мотоясу у рыцаря. — Эм… Простите, сэр Мотоясу, но не могли бы вы перефразировать это? Я не понимаю, о чем вы говорите. — Э-э… — Мотоясу колебался. Судя по всему, функция автоперевода не всегда надежна. — Почему эти дети выглядят так, будто их поймали на чем-то плохом? — О. Это имеет гораздо больше смысла. — Рыцарь кашлянул в руку. — Я нашел их в лесу. — А, они пытались собрать травы для аптекаря… — Мотоясу замолчал, наконец осознав, что присутствующие дети были слишком малы для таких занятий, даже под присмотром взрослых. Рыцарь покачал головой. — Нет. Они пытались найти монстров, с которыми можно было бы сражаться. — Он протянул несколько ножей, пропавших на кухне Мотоясу. — Некоторые из них несли это. — …ох. Так вот, куда они делись. — Мотоясу взял их и впитал в свое копье. — О чем вы думали, дети? Разве вы не понимаете, насколько опасно сражаться с монстрами в одиночку? — спросил Мотоясу у самого старшего на вид. Собака-получеловек, на вид лет девяти. — Но… но мы… — Мальчик отпрянул, опустив голову от стыда. — Нам очень жаль, сэр Копьеносец. Остальные дети начали неловко шаркать на месте. — Мы сожалеем. Мотоясу нахмурился. — Извинения приняты. Но зачем делать что-то подобное? Разве не понимаете, что могло произойти? Дети не ответили. Мотоясу расслабил хмурый взгляд и начал тереть собачонку между ушами, который от удивления оживился от ласки. — Дай угадаю, тебя вдохновил Кил, не так ли? Несколько ребят покраснели. Собака-получеловек, которую он гладил, покраснела сильнее всех, и ее хвост задвигался из стороны в сторону позади него. Он даже не пытался это отрицать. — Кил-кун просто… такой крутой! Мы хотим стать такими же большими и сильными, как он! Мотоясу добродушно рассмеялся. — Кил еще не совсем большой, но он уже к этому стремится. — Сиарший рыцарь все еще держал руки скрещенными перед собой. — Тем не менее, есть причина, по которой мы сделали так, что только те, кому десять лет и старше, могут повышать уровень. Мы не хотим лишать вас, младших детей, детства. — Н-но, сэр Герой Копейщик! Мы просто хотим быть достаточно сильными, чтобы помочь! Даже если мы больше не сможем играть! Разве это не наш выбор? — Пока нет. — Мотоясу резко остановил мальчика, заставив его надуться на него. — Даже для полулюдей есть предел того, как рано вам следует принимать такие решения. Замечательно, что вы хотите помочь, но вам не следует отказываться от своего детства, чтобы сразу же броситься на войну, если у вас есть другие варианты. Хммм… — подумал про себя Мотоясу. Затем он посмотрел на рыцаря. — У тебя есть какие-нибудь предложения, э… Мак, не так ли? Пожилой мужчина нахмурился. — Я тоже могу понять желание помочь. Но то, что вы пробираетесь в лес в одиночку, никому не поможет. — Да… — Мотоясу еще раз задумался об этом, когда внезапно вспомнил то, что обсуждал с Гелфордом накануне. — Слушайте, вы, дети, хотите помочь, да? Дети кивнули. — Как насчет того, чтобы вместо этого помочь со сбором урожая? … Дети с любопытством склонили головы набок. — Это пустая трата времени, когда все идут на поле биорастений, когда хотят перекусить. Так как насчет того, чтобы взять несколько корзин и наполнить их фруктами. Потом вы сможете отнести их обратно в город и отсортировать. Слегка деформированную или поврежденную рыбу можно сразу же использовать для кормления людей, а качественную можно отложить для консервации или продажи. Я думаю, это ничем не отличается от вяления рыбы, так что вы можете попросить Кила и некоторых других деревенских детей о помощи с этим. Пока Мотоясу объяснял, глаза мальчика светились благоговейным трепетом перед ним. Мотоясу улыбнулся, увидев, как их возбужденные хвосты виляют позади них. — …Таким образом, вы сможете заняться чем-то продуктивным, и вам не придется отказываться от своего детства. Кто знает, может быть, вы даже сможете поиграть, пока занимаетесь этим. — Снова потирая собачонку между ушами. — Как это звучит? — Это звучит не так круто, как сражаться с монстрами… — Поначалу ребенок выглядел неуверенно, но быстро просветлел. — Но это похоже на способ помочь! — Рад это слышать. И я уверен, что Маку будет намного легче присматривать, пока собираете урожай. — Мотоясу ухмыльнулся и посмотрел на рыцаря. Старший мужчина ухмылялся. — Гораздо проще. Спасибо, сэр Мотоясу. — Рыцарь сказал ему с благодарностью, уводя детей. — Спасибо, сэр Мотоясу! — Работайте усердно и получайте удовольствие! — Мотоясу крикнул детям вслед. Уладив проишествие, Мотоясу снова повернулся, чтобы попрактиковаться в своих навыках на тренировочном манекене. Но когда старший рыцарь и дети ушли, снова появился другой рыцарь. — Сэр Мотоясу! — Да, что сейчас? — спросил он, стараясь не показаться раздраженным. — Милорд, эм… — Охранник показал съежившегося человека позади него. — Этого мужчину снова поймали за выбрасыванием отходов на улицу. … После долгой паузы Мотоясу перевел взгляд с рыцаря на съежившегося пса-получеловека. — Я могу объяснить! Клянусь, это просто недоразумение! Пес-получеловек начал торопливо объяснять, как он работал флористом до того, как попал в рабство. Он всего лишь пытался вырастить цветочный участок возле своего дома. Вот почему он продолжал выбрасывать отходы из окна. Он был просто… немного легкомысленным и все время забывал, из какого окна ему нужно выбросить удобрения… Мотоясу вздохнул, потирая лицо рукой долгим мучительным движением. … Примерно через десять минут, мирно уладив вопрос, пообещав отметить для него правильное окно в доме, Мотоясу снова повернулся к своему тренировочному манекену. Однако ему больше не хотелось тренироваться, даже если это означало, что бабушка не будет рада, если он не будет работать над последним арсеналом атак, который он теперь мог использовать благодаря Хенгену Мусоу. Он пошел обратно в деревню. Солнце уже садилось за горизонт, а это означало, что ему пора готовить ужин. Приготовление ужина для большой группы полудетей в очередной раз оказалось огромной головной болью. Казалось, легче не становилось, сколько бы раз он это ни делал. Кил и его друзья, а также новые дети, которых привел Белукас, утомляли его. Кил и его ближайшие родственники приближались к 30-му уровню и начинали испытывать первые всплески роста. Вместе с тем их аппетиты росли как никогда. Он пытался использовать свое оружие, чтобы автоматически приготовить для них блюдо. Все, что ему нужно было сделать, это разблокировать рецепт, положить нужные ингредиенты, и его оружие могло автоматически приготовить желаемый рецепт прямо из драгоценного камня. Однако любое блюдо, приготовленное таким образом, было средним. На вкус это было не плохо, но и не очень приятно. Дети сразу это уловили, отказываясь есть любую еду, которую он приготовил «обманным» способом. Поэтому, чтобы облегчить себе сегодня ужин и не заслужить их негодование, Мотоясу готовил лапшу, приправленную мясом монстра, которая по вкусу почти напоминала говядину. Он также добавил что-то вроде моркови и брокколи, чтобы придать ему дополнительный вкус. Именно благодаря Елене у него была лапша, которую он мог приготовить. Где и как она их достала, он понятия не имел. Но он был благодарен, что она их получила. — Есть хотим. Есть хотим. — Кил, Аня и остальные начали кричать громче. — Хорошо, я вас слышу. — Мотоясу закончив, осушил большую кастрюлю и подошел к столу. — Вот… — Мотоясу поставил на стол большую кастрюлю. У него не было возможности сказать что-то большее, поскольку все тут же потянулись к нему, запихивая лапшу в рот голыми руками. Герой Копья в ошеломленном молчании наблюдал, как двухфутовый горшок опустошился в их ненасытные желудки за считанные секунды. — Вкусно. — Не так вкусно, как готовит сэр Наофуми, но все равно хорошо! … По крайней мере, кулинарные навыки улучшались с течением всей практики, которую он получал. — …Больше еды, больше еды, больше еды!.. — Они снова начали петь. Когда Герой Копья почувствовал, что другая часть его снова умирает, он сделал все возможное, чтобы его слезы не упали в кастрюлю, когда он снова приступит к готовке. … Через минуту дверь открылась, и вошел Аптекарь с аптечкой в ​​руках. — Сэр Мотоясу. Я здесь, чтобы проверить молодых. Герой Копья оцепенело кивнул головой, сосредоточившись на своей задаче. Старик подошел к столу, привлекая внимание младших детей, чтобы начать осматривать их старые травмы, полученные во время их пребывания в рабстве. Ему не нужно было беспокоиться об исцелении ран и недугов самостоятельно. Старик хорошо справлялся со своей работой. Он мог сосредоточиться на приготовлении пищи, пока старик сосредоточился на исцелении. — Ой, извини, что вторгаюсь. — Через несколько минут в дверь вошла и Ведьма. Мотоясу устало повернул голову, чтобы посмотреть на нее, его глаза расширились. В руках она несла большой поднос, наполненный всевозможной едой. Рино и Елена последовали за ней, также неся большие подносы с другими блюдами. — Я заработала слишком много для себя, поэтому решила прийти и поделиться этим. — радостно сказала старушка. — Урааааа! — Приветственные возгласы «еще еды» внезапно прекратились, когда дети побежали к пожилой женщине. Ведьма рассмеялась, когда ей пришлось прогнать их обратно к столу, где можно было бы уладить беспорядок. Аптекарь раздраженно щелкнул языком, когда ребенок, которого он проверял, убежал посреди осмотра. — Неужели вам нужно было взволновать их еще больше, чем они уже есть? — раздраженно спросил он старушку. — Ну, я слышал, что один Герой в последнее время бегает в лохмотьях, пытаясь накормить их. — Она понимающе ухмыльнулась Герою Копья. — Разве это неправильно, что я протягиваю руку помощи в трудную минуту? Мотоясу все еще выглядел ошеломленным таким поворотом событий. Он почти не узнал этого, когда Рино дернул его за рукав. — Елена и я можем взять на себя остальную часть готовки. Иди, проведи вечер в одиночестве. Она закатила глаза. — Ты снова переутомляешься. Иди, потрать немного времени, чтобы расслабиться. Мы с Еленой справимся с остальным, верно? — спросила она, глядя на другого члена своей группы. — А? О, да. — пренебрежительно сказала Елена. Похоже, она пыталась украсть что-то с подноса для себя. … Мотоясу буквально заплакал от радости от ее слов. — Свобода! — Он закричал, выбегая через заднюю дверь. Кил с любопытством оторвал взгляд от еды. — Что у него за дела? — Не разговаривай с едой во рту, дорогой. Иначе ты не вырастешь большим и сильным. — Сказала Ведьма с нежной улыбкой. — Это так не работает! — Кил пожаловался после того, как проглотил еду. — Поверь мне, ты никогда не должен сомневаться в мудрости старухи. — Аптекарь сказал. — Ой, тише, ты не намного старше меня. — Не настолько стар, чтобы быть твоим дедушкой, это точно. Они оба рассмеялись, а дети с отвращением наблюдали за ними. — Фу, два старика флиртуют. — Аня зажала нос и издала рвотный звук. — Да ладно, совсем скоро ты начнешь флиртовать с такими же мальчиками, как они. — Елена фыркнула на выходки девушки-кошки. — Никогда. — Аня немного поперхнулась. — Да! — Кил обрадовался. — …Хотя я не мальчик. — отметила Аня. — Отстой быть тобой. — радостно сказал Кил. Мотоясу, освободившийся на вечер от своих обязанностей по приготовлению пищи, отправился проведать филолиалов. Это было его самое любимое занятие. Даже если они были здесь, чтобы помогать охранять деревню по приказу Фитории, ему нравилось выходить и находить их в лесу. Они не приходили к нему с проблемами, как люди. Хотя убийство лягушки-монстра или какого-нибудь другого большого мясистого монстра по пути сделало их еще более любящими, чем обычно. Он узнал, что им особенно нравится, когда ты приносишь им мясо. — Гва! — Привет, все прошло хорошо сегодня? — Мотоясу спросил филолиала, с которым столкнулся. Все они были одного размера, но у всех перья разного цвета по сравнению с другими. У этой были красные перья, покрывающие ее тело. Кроме того, именно ее он чаще всего находил в лесу, хотя вокруг деревни их было не меньше дюжины. — Гва! — Для Мотоясу это прозвучало почти так, как будто она говорила: «Сначала, пожалуйста, еды!» Он добродушно рассмеялся, швырнув перед ней, большого монстра-лягушку, на которого он охотился. Ей сразу же удалось его проглотить, Мотоясу начал гладить ее по спине. Это самое прекрасное зрелище, которое когда-либо видел Герой Копья. По какой-то причине ему хотелось назвать эту девушку Эмбер. Однако он не решался назвать ей имя без ее разрешения. — Гва. — Закончив трапезу, филолиал прижалась животом к земле. Она наклонила голову, игриво тычась в лоб Мотоясу. — Значит, о злоумышленниках не стоит сообщать, да? — спросил Мотоясу. — Гва! — Она радостно сообщила. — Хорошо. Обязательно следите за тем, чтобы вы и ваши товарищи были начеку. — Сказал Мотоясу, обратив взгляд на лес. На его лице появилось серьезное выражение. — Неизвестно, когда Майн… когда Сука решит нанести следующий удар… Филолиал ничего не сказала, а просто положила голову на плечо Мотоясу. … Спустя мгновение Мотоясу покачал головой, прогоняя воспоминания, о которых он думал. Он широко улыбнулся существу и с любовью погладил его по макушке. — Теперь ты и остальные в безопасности, хорошо? — Гва! Мотоясу улыбнулся. Он надеялся, что однажды ему удастся наладить столь близкие отношения с Фило. Знаешь, без ее попыток пнуть его по яйцам. По какой-то причине в этот момент ему почти казалось, будто он слышит треск своего маленького белокурого ангелочка, крушащего чьи-то яйца. Но это не имело смысла, сейчас она была в Кал Мире. Кто мог бы быть достоин такого внимания? Он пожал плечами и пошел обратно в деревню в темнеющей ночи. Чувствует себя намного лучше, чем раньше. … К тому времени, когда он вернулся, его дом был пуст, а кухня была чистой. Рино и Елена позаботились о том, чтобы у него не было других дел, когда он вернется, что вызвало на его лице улыбку. Когда он пошел наверх, чтобы лечь спать, однако громкий, непрерывный стук в дверь напугал его. Его улыбка исчезла, его ночь была испорчена. Он спустился вниз. — Что такое? — Сэр Копейщик! Мы получили просьбу о помощи от Леруно! — объявил Гелфорд, рыцарь, присутствовавший ранее в тот же день. … Лицо Мотоясу заметно побледнело. — Что случилось? Рыцарь глубоко вздохнул. Казалось, он побежал прямо к двери Мотоясу. — Около часа назад в город пришла женщина. Она была опасно худой и обезвоженной. Мы с охранниками дали ей немного еды и воды, и теперь она умоляет нас помочь ее деревне. — …Ты сказал, что она из Леруно? — спросил Мотоясу, словно в оцепенении. Рыцарь кивнул. — Я и остальные задавались вопросом, что нам делать. Она сейчас не в состоянии путешествовать, и мы не можем уехать… — Позволь мне увидеть ее — Но… — Дай мне увидеть ее! — потребовал Мотоясу. — …Да, сэр Копейщик. Мотоясу вернулся внутрь, надев новую броню и плащ. Как только он оделся и сменил копье на миниатюрное, которое можно было повесить на пояс, он встретил Гелфорда возле своего дома и помчался с ним в рыцарские казармы. Они прошли мимо еще нескольких рыцарей с факелами, патрулирующих темные улицы в поисках любых признаков опасности. После инцидента с отравленным вином они начали гораздо серьезнее относиться к своим обязанностям по охране. Когда они наконец добрались до казарм, Мотоясу увидел ужасное зрелище. Женщина, сидевшая возле костра, выглядела невероятно изможденной. Возможно, когда-то она была красивой, но теперь это было не так. Это было чудо, что она добралась так далеко и не была убита монстрами. С другой стороны, она выглядела такой худой, что, возможно, монстры подумали, что нападать на нее не стоит. Сначала он не узнал в ней никого, кого встречал в Леруно. Но опять же, когда он был здесь в последний раз, никто там не выглядел таким худым и изможденным. Они выглядели худыми, но не до такой степени. — Вы… — Дама кашлянула. — Лорд… этого места? Ее голос пробудил в его сознании отдаленное воспоминание. Он изучил ее более внимательно из-под капюшона. У нее были темные волосы и карие глаза. Он попытался представить ее лицо полным жизни, а может быть, ее тело чуть более наполненным. Оптимистическая улыбка запечатлелась на ее лице… Он не был уверен, но, вероятно, это была первая девушка, которой он показал Чудотворное Семя после входа в Леруно. — Да, это так, — сказал Мотоясу, маскируя голос. На ее лице появилось умоляющее выражение. — Пожалуйста, нас осталось не так много… нам нужна еда. Меня не волнует, какую цену мне придется за это заплатить. Мотоясу, которая планировала сказать больше, застыла, когда сухие рыдания сотрясли ее тело. — Я знаю, что в этом месте живут Легендарные Герои… что двое из них несут ответственность за то состояние, в котором осталась моя деревня… но меня это больше не волнует. Пожалуйста, умоляю вас, пришлите немного еды. Помогите моему городу. Я. Я заплачу за это любую цену. — Она неуверенно поднялась со стула и поклонилась до земли. — Пожалуйста помогите нам… … Мотоясу со вздохом обернулся. — Найди ей ночлег, а затем разбудите аптекаря и расскажите ему, что произошло. Он лучше подготовлен к тому, чтобы справиться с ее нынешним состоянием, чем я. Следуйте его советам, пока я не вернусь. — Вы покидаете нас? — спросил рыцарь. — Если я уйду сейчас, то, надеюсь, вернусь завтра к полудню. — Мотоясу встал. — Я посмотрю, какую помощь смогу оказать Леруно. Женщина уронила голову на руки и заплакала. Мотоясу почти потянулся вперед, чтобы обнять ее и сказать, что все будет хорошо. Потом он вспомнил, что это его вина, что ее дом остался в таком состоянии. Казалось, что они могли бы обвинить и Рена, но Рен пришел только для того, чтобы навести порядок Мотоясу. Нет, это его вина. Он вздохнул. Ему следовало пойти туда раньше, например, как только Наофуми закончил делать модифицированное семя Био-Планта. Но он был слишком сосредоточен на тренировках… Небольшая часть его задавалась вопросом, не ловушка ли это. Но остальное его не волновало, даже если бы это было так. — Сделайте так, чтобы ничего плохого не случилось, пока меня не будет. Оставайтесь в состоянии повышенной готовности. Все кивнули, отдав ему честь. Затем он сразу же ушел, убежав в сторону леса. Пройдя немного дальше, он нашел того самого филолиала с красными перьями, которого гладил час назад. Он лежал на земле, но при приближении Мотоясу поднялся и с любопытством посмотрел на него. — Извини, что разбудил тебя, приятель, но меня нужно подвезти, и это срочно. Можешь мне помочь, пожалуйста? — Гва! — Филолиал ругался на него. Казалось, она спрашивала его, сможет ли она что-нибудь вытащить. — Извини, но нет. Мне нужно помочь одной деревне. Как только это будет сделано, я перенесу нас обратно сюда. — …Гва. — Птица выглядела немного разочарованной. Однако она встала и низко наклонилась, позволяя Герою Копья забраться ей на спину. — Спасибо. За это я обязательно принесу тебе что-нибудь вкусненькое. — Сказал Мотоясу, потирая ее шею. — Гва! — Филолиал вдруг снова выглядела счастливой и энергично кивнула головой. Ох, как давно он не видел своего славного Фило-тян. Он надеялся, что на островах у нее все хорошо… Он ударил себя. Нет, сейчас у него была задача, на которой он должен сосредоточиться. Он схватил за спину Филолиал с красными перьями, когда она бежала через лес на запад. После долгой ночи катания солнце начало подниматься из-за далекого горизонта, когда Мотоясу поднялся над холмом. Вдалеке стояла деревня Леруно. Герой Копья выглядел усталым, а филолиал, на котором он ехал, рухнул на землю от изнеможения. — Гва… — Спасибо. Я могу могу дойти отсюда, Эмбер. — Он потер ее шею. После ночи, проведенной вместе, он решил дать этому филолиалу имя. Он, конечно, попросил разрешения, и Эмбер, казалось, наслаждалась своим новым именем. — Ты останешься здесь и отдохнешь, хорошо? Я скоро вернусь. — Гва… — Эмбер положила голову на землю и через несколько мгновений уснула. Мотоясу потер глаза, чтобы прочистить их. Ему нужно было попытаться сосредоточиться прямо сейчас. Ему хотелось поспать по дороге, однако его разум был поглощен мыслями о Леруно. Когда он впервые приехал сюда, у него еще было игровое мышление. Король поручил ему охранять конвой с продовольствием, направлявшийся в этот район, чтобы он мог восстановить часть своего уважения после фиаско в деревне Лютни. Однако он думал, что будет проще пойти в известное ему подземелье, достать из его глубин Чудотворное семя и преподнести его в дар голодающей деревне. Мало того, что то, что он покинул конвой, привело к тому, что его разграбили бандиты, но и семя, которое он дал, чтобы решить проблему голода, усугубило ситуацию. Гораздо, намного хуже. О том, насколько плохи дела обстоят, он узнал только после возвращения из изгнания. И появление этой женщины вчера вечером показало ему, что с тех пор, как он последний раз слышал об этом, дела стали еще хуже. Он совершил серьезную ошибку, из-за которой пострадало множество людей. И он не смог взять на себя ответственность за это. … Когда он наконец приблизился к деревне в свете утреннего солнца, он поднял обе руки и опустил капюшон. Его оранжевые глаза оглядели окрестности. Поля, которые, как он помнил, были полны мертвых культур, теперь были покрыты небольшими слоями мертвых, засохших лоз. К ним были прикреплены длинные гнилые остатки фруктов, которые росли на них. Там, где раньше стояли деревья, не было ничего, кроме увядших останков, лишенных жизненной силы. … А еще вдоль дороги были многочисленные свежие могилы, которые заставили его съежиться. По мере того, как он продолжал идти, дела не становились лучше. Стыд Мотоясу становился сильнее с каждым шагом. Он дал это семя с благими намерениями. Но увидеть своими глазами, насколько все плохо… Он услышал шум и быстро накинул капюшон на голову. Он прошел мимо нескольких заброшенных деревянных домиков. Но впереди кто-то вылез из их ветхого дома. Окна в нем были разбиты, женщина, которая вылезла наружу, выглядела хрупкой. — Повернись, путник. Здесь тебя ждет только смерть. Его рот открылся, чтобы что-то сказать, но слова не вышли. Вина сдавила ему горло, не давая ему говорить. — Этот голод забрал моих соседей. Он забрал моих друзей. Он заставил моего мужа заниматься грязной работой, и теперь, боюсь, я больше никогда его не увижу… иди, уходи, пока еще можешь. Безнадежная женщина в конце концов повернулась, спотыкаясь, вылетела обратно в дверь. Незадолго до закрытия он увидел глаза двух маленьких детей, в страхе смотрящих на него. Их маленькие тела были такими же тонкими, как у их матери. … Мотоясу прижал к себе руки и продолжил путь. Хотя здесь было тепло, ему было холодно. Через несколько минут он вошел в сам город. Здания выглядели такими же ветхими, как и те, мимо которых он проходил по дороге. Некоторые из них все еще были покрыты увядшими остатками виноградных лоз и растений. Некоторые выглядели так, будто их пытались очистить, но ущерб, нанесенный растениями, был огромным. Когда еда снова закончилась, усилия по восстановлению города, вероятно, также зашли в тупик. Он видел лица, выглядывающие из-за разбитых окон. Но никто не вышел. ВэМотоясу остановился в центре города. Лозы и растения отсюда были вырублены, но Мотоясу хорошо помнил, как он бросил семя именно в это место. Вот тут-то он и запустил весь этот бардак… — Что ты здесь делаешь? Мотоясу поднял глаза на голос. Напротив него стоял старик. Несмотря на свой возраст, он стоял прямо, держа руки за спиной. — Я… я… — Мотоясу изо всех сил пытался найти, что сказать. Извинение? Заявление? — Если вы здесь, чтобы создавать проблемы, я предлагаю вам двигаться дальше. — Об этом заявил глава региона. — У нас и так достаточно проблем. — Он посмотрел в сторону. Мотоясу взглянул и увидел семью, стоящую в дверях и смотрящую на него. — Я… я знаю. — Наконец сказал Мотоясу. — Я пришел сюда, потому что хотел помочь. Старик посмотрел на него, но ничего не сказал. Мотоясу сглотнул, но встал на одно колено. Он сунул руку в карман и вытащил знакомое семечко. Старик нахмурился. — Мы уже знаем, какое зло отсюда исходит. Если вы хотите помочь… — Это не от меня. — Мотоясу от стыда опустил голову, но повысил голос, чтобы его услышали все вокруг. — Я родом из деревни Героев! Один из ваших граждан обратился к нам с просьбой о помощи! Герой Щита выслушал ее просьбы, вспомнив, что здесь сделали Герой Меча и Демон Копья! Он послал меня с этим! Исправленная версия семени биорастения, которое он модифицировал сам! Семя, которое не мутирует в монстров! Семя, которое вырастет в изобилии на самой худшей почве! Оно принесет гораздо больше пользы, чем Демон Копья мог себе представить… Он снова опустил голову, все еще держа ее перед Господом. — Пожалуйста, от имени Героя Щита, примите это и спасите свою деревню. — умолял Мотоясу. Слезы потекли из уголков его глаз. … После напряженного молчания он почувствовал, как семя покинуло его руки. Он поднял голову и увидел, что лорд задумчиво изучает семя. Его лицо выглядело не таким суровым, как… обнадеживающим? — Вы говорите, что Герой Щита это исправил? Неужели такое действительно возможно? — спросил он с надеждой в голосе. Мотоясу кивнул. — Я видел это своими глазами. В деревне Героя из этих семян растут растения. Пока вы не посадите их близко друг к другу, они вырастут и дадут достаточно урожая, чтобы спасти всех здесь. Мужчина задумался, затем встал на колени и одной рукой выкопал перед собой небольшую ямку. Другие жители деревни вышли и со страхом наблюдали, как их лидер бросает семя в землю, а затем засыпает его землей. И Мотоясу, и лорд какое-то время стояли на коленях, наблюдая за этим местом. … Зеленое растение начало прорастать. Быстро становясь все выше и выше, пока не оказался на одном уровне с ними. Затем из него полезли ветки. На них появились бутоны. И появились клубничные апельсины. Лорд взял одну и откусил. С его губ сорвался вздох, а глаза наполнились слезами. Он посмотрел на лица всех тех, кто их окружал. — Это чудо. Боги не оставили нас в трудную минуту! — Он высоко поднял плод, чтобы они могли его увидеть. Медленно и неуверенно остальные приблизились к растению. Срывая плод с одной из ветвей. Слёзы потекли из их глаз после первого укуса. Некоторые упали в обморок, рыдая от облегчения, что угроза голодной смерти миновала. Другие обнимали своих родных, пытаясь помочь своим малышам откусить чудо-фрукт. Пройдет некоторое время, прежде чем они смогут вырастить их достаточно, чтобы оставаться сытыми и торговать едой с другими близлежащими деревнями. Но наконец-то истинное Чудо-Семя добралось до их деревни. Мотоясу наблюдал за происходящим. Оба чувствовали себя счастливыми от того, что жизнь жителей деревни изменилась к лучшему… но все же чувствовали грусть от того, что это его вина в том, что случился голод. Вот почему он сказал, что это подарок Наофуми. Почему он так пренебрежительно отзывался о себе как о Демоне. Это было семя Наофуми, а не его. Когда он отходил от толпы, окружавшей завод, его остановила рука. — Можно вопрос? — Лорд предстал перед ним. — Это действительно был подарок Героя Щита? Мотоясу, глядя ему в глаза из-под капюшона, утвердительно кивнул. — Герой Щита принял глупую ошибку Демона Копья и исправил ее, чтобы она больше никому не причиняла вреда. Я просто доставил ее ему. — Хммм… Я могу поверить, что это Герой Щита исправил семена… но я верю, что это Герой Копья хотел исправить свою ошибку. Мотоясу не мог скрыть удивления под капюшоном. Лорд многозначительно посмотрел на него, пожал руку Мотоясу и положил на нее другую руку. — Я мог бы узнать твои оранжевые глаза где угодно. … Мотоясу от стыда опустил голову. — Пожалуйста, не говорите другим жителям деревни. Я … не смог бы встретиться с ними лицом к лицу, зная, в каком состоянии их оставила моя глупость. — Когда ты впервые пришел сюда, ты действительно был дураком, может быть, ты был даже демоном. Но сейчас, уходя отсюда, я не могу сказать, что вижу перед собой Демона. Спасибо за помощь нам, сэр Мотоясу. Тогда Мотоясу заплакал, старик увел его. — Если хочешь, я сохраню твою тайну от остальных. Просто знай: если ты когда-нибудь снова пройдешь через наши районы, тебе будут рады в моем доме. — Э-спасибо. — Мотоясу смиренно согласился. Все еще текли слезы из его глаз. Он дал лорду еще несколько модифицированных семян с Био-Завода. — Сделайте так, чтобы никто здесь снова не умер с голоду. Лорд кивнул и предоставил Герою Копья разделить празднование со своим народом. Когда Мотоясу покинул город, он почувствовал, будто с его спины свалился огромный груз. Даже если бы это заняло много времени, город Леруно восстановился бы. Фермеры смогут ухаживать за растениями. Еда, которую они произведут, накормит всех жителей деревни и привлечет других жителей голодающих районов. И эта безнадежная женщина и ее дети, те, кого Мотоясу встретил за городом. Они были бы счастливы и сыты. Как того хотел их муж и отец, наемник, которого Ицуки убил, находясь под действием своей Проклятой серии. Ошибка, которую он совершил давным-давно, наконец-то была исправлена. Эмбер ласково потерлась головой о его голову, когда он подошел. — Ха-ха, спасибо. Все получилось лучше, чем я думал. — Гва! Каким-то образом он понял, что она спрашивает, где еда, которую он ей обещал. Это заставило Мотоясу рассмеяться. — Конечно. Неважно, что я не спал всю ночь, ты хочешь получить награду, да? — Гва! Он высоко поднял копье. — Не волнуйся! Я скоро дам тебе что-нибудь вкусненькое! Портальное Копье! Свет окутал пару, и они исчезли. Мотоясу снова появился перед своим домом. Изнуренный вздох сорвался с его губ. — Хуа! Затем бабушка ударила его в живот. Мотоясу тут же рухнул от боли. — Ч-что это было? — Молчи, дурак! Твоя тренировка должна была начаться два часа назад! — Бабушка положила руки на бедра и приняла атакующую стойку над ним. — Но мне нужно было пойти помочь деревне! А теперь я очень устал… Она ударила его по голове карате, заставив его снова рухнуть от боли. — Крепко! Если ты хочешь стать таким же сильным, как другие Герои, тебе нужно уметь использовать Хенген Мусоу, даже когда ты утомлен! А теперь сразись со мной! Мотоясу застонал. Где были эти проклятые рыцари, чтобы прервать его обучение? — Гва! — Эмбер крикнула ему поблизости. Каким-то образом он понял, что она сказала. «Но сначала он должен меня накормить!» Однако бабушка не обращала внимания на филолиала, Мотоясу снова пришлось терпеть адские тренировки. И при этом не заспав ни единого мгновения. Излишне говорить, что его счастливое настроение длилось недолго. __________________________________________ — …Так… ты хочешь сказать, что тебя не было в деревне все это время? — спросил Наофуми, скрестив руки на груди. Он бросил на Мотоясу сухой взгляд. Мотоясу нервно усмехнулся, потирая затылок. — Это было по уважительной причине. — Он нахмурился и посмотрел на кофейный столик. — Я не мог просто оставить этих людей голодать. Это была моя вина… Наофуми закатил глаза, но игриво хлопнул Мотоясу по плечу. — Я не могу поверить, что ты сказал, что это тоже мой подарок. Ты пытаешься стать совершенно другим человеком? — Я имею в виду, что не я модифицировал семя! Так что я не совсем ошибся, отдав должное вам. Наофуми усмехнулся. Прошел час или около того с тех пор, как он телепортировался в деревню. Мотоясу был занят, рассказывая ему о том, что произошло. — Ты сделал хорошее дело, Мотоясу. Это было чертовски героически с твоей стороны. — Наофуми искренне улыбнулся блондину. Мотоясу покраснел. — Ну, я стараюсь изо всех сил. — Не заставляй меня брать это обратно, ублюдок. Они оба рассмеялись. … — О, Рен, Ицуки! Рад видеть вас обоих! Два Героя, выглядевшие немного зеленее обычного, прошли через парадную дверь и заняли места вокруг Мотоясу и Наофуми. — Как давно ты здесь? — спросил Рен Наофуми с больным выражением лица. — Хммм… около часа или около того. — И ты не подумал сказать нам, что мы можем использовать наши портальные навыки раньше? — Ицуки застонал, опустившись на свое место. Наофуми открыл рот, чтобы ответить, но потом передумал. Дразнить их, говоря, что он не хочет навлекать на себя гнев их девочек, прерывая их время «заботы» о своих героях, не казалось мудрым поступком. — О нет, мне не нравится выражение его лица. — Рен побледнел. — Мне тоже. — Ицуки согласился. — В любом случае, похоже, что для тебя здесь все прошло довольно гладко, Мотоясу. Хотя ты до сих пор не рассказал мне, как ты научился этому своему навыку или почему у тебя на щеке такой шрам. — О, ну… это был пронзительный удар Хенгена Мусоу, которым я случайно ударил тебя… очевидно, части стиля бабушки можно использовать для игнорирования защиты и рейтинговых атак защиты. Это действительно полезно. Но в любом случае, разве у тебя не было чего-то собственного, что ты мог бы мне рассказать? … Наофуми приподнял бровь. Он отмахнулся от этого, полагая, что Мотоясу просто Мотоясу, и рассказал ему о том, что произошло в Кал Мире. Прошел еще час. За окном закат, на ночном небе начали появляться звезды. Мотоясу внимательно слушал Наофуми, а Ицуки и Рен тут и там заполняли пробелы Героя Щита. Он рассказал ему о прокачке на островах, о дружбе с Ларком и Терезой, об их прогулках с ним; включая пьяную выходку Рена, к большому смущению Героя Меча. — Серьезно, Рена избили, а меня не было рядом, чтобы это увидеть? — Это было не так уж и смешно. — Герой Меча надулся. — Это было довольно забавно — признал Ицуки. — Я до сих пор не знаю, что я делал той ночью. Почему вы двое не скажете мне? Наофуми продолжил, игнорируя жалобы Героя Меча. Он рассказал Мотоясу о том, как они узнали о Волне. Как им пришлось спешить, чтобы подготовиться к этому. Как ушла сама Волна. И потом, двое, с которыми они подружились, на самом деле из другого мира с Гласс. — Подожди… что… — Мотоясу выглядел удивленным, получив эту часть информационного дампа Наофуми. — Другие миры… Я не помню, чтобы это было частью моей игры. — Наофуми тут же хотел что-то сказать, но Мотоясу прервал его. — Да, да, я знаю. Это место не совсем соответствует нашим играм. Тем не менее, я этого раньше не знал. Значит, Гласс и ее друзья — герои из другого мира? — Да. И причина, по которой они с нами сражались, заключалась в какой-то легенде, в которой говорилось, что все наши миры находятся друг с другом в каком-то большом свободном пространстве. — Наофуми откинулся на спинку стула. — …черт… — Мотоясу выглядел ошеломленным. — Тем не менее, я не очень верю в то, что это правда. Завтра я планировал спросить королеву, нашла ли она какие-нибудь книги по этой теме, когда мы пойдем к ней с докладом. — Смею предположить, что это не понадобится, Герой Щита. Наофуми подпрыгнул от удивления, как и Рен и Ицуки. Тень королевы только что появилась у кофейного столика между ними всеми. — Что за… не пугай нас так?! — сказал Рен, схватившись за грудь. Бедняга чувствовал, что у него вот-вот случится сердечный приступ. — Мои извинения, я пришела сообщить новости сэру Мотоясу. Меня также попросили проверить и убедиться, что Герои благополучно вернулись вместе с дочерью ее Величества. — Она повернулась прямо на Наофуми. — Конечно, с ней все в порядке. Кроме того, Мелти неплохо справилась с руководством Волны. — Наофуми неохотно признался. — Ее Величество благодарит вас за это. Я также должена сообщить вам, что граф Хаденбург проинформировал Ее Величество о том, что произошло на островах, а также о том, что вы узнали от Волны. Ученые, находящиеся на службе у Ее Величества, работали не покладая рук день и ночь. В поисках дополнительных текстов, в которых говорится о волнах и Героях здесь, в Мелромарке и за его пределами. Недавно мы также получили ценную партию копий некоторых древних свитков из Силтвелта, описывающих жизнь различных Героев Щита, которые жили там на протяжении многих лет. Осмелюсь предположить, она должна подготовить их для тебя, чтобы ты забрал их завтра, когда ты придешь на классификацию своего члена партии хакуко. … Наофуми пришлось признать, что его это не удивило. Графу каким-то образом удалось сообщить королеве Миреллии о начале события активации, прежде чем о нем узнал кто-либо еще. Казалось вероятным, что он сообщил бы о том, что с ней случилось, еще до того, как они покинули острова. Означало ли это, что у него был доступ к средствам связи, о которых он не знал? — Должно быть, это была система гильдий — сказал себе Ицуки. — Вероятно. — Рен согласился. — Система гильдий? — спросил Наофуми. — Позже… — сказал Ицуки. Он жестом предложил Тени продолжать. — Теперь, что касается другой причины, я пришела сюда. — Тень повернулась к Герою Копья. — Мне жаль сообщать, что мы не смогли выследить Суку и ее товарищей по заговору после вашей… конфронтации с ними два дня назад. Однако Ее Величество благодарит вас за отслеживание их оперативной базы и спасение этих Тени, которые она похитила. Мотоясу поморщился, а остальные в шоке уставились на него. — Скажи ей, что это пустяки. Мне только жаль, что я не смог ее привести. Тень кивнула. — Спасибо, что уделили время, сэр Герои. Осмелюсь сказать, надеюсь, вы хорошо проведете вечер. В мгновение ока она исчезла из их среды. Вскоре после этого Наофуми посмотрел на Мотоясу с безумным взглядом. — Ты дрался с Сукой?! Как?! Когда?! Где?! Гримаса Мотоясу усилилась, и он приложил руку к шраму на лице. Рен тут же протянул руку и положил руку Наофуми на плечо. — Успокойся. Дай ему время собраться с мыслями. — Мне самому очень любопытно, — сказал Ицуки, наклоняясь вперед на своем сиденье. — Я ожидал, что она сделает еще один шаг после того, как подтолкнет нашу оборону этими работорговцами. Но подумать только, что она так скоро снова начнет действовать? Наофуми глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, а затем уставился на Героя Копья. — Расскажи нам все. … Мотоясу сам глубоко вздохнул, затем кивнул. — Хорошо. Это началось два дня назад…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.