Нечего терять...

NC-17
В процессе
0
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 5 244 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Чай Эддисона #4

Настройки
- Ларри, милый, я пришла. Иди сюда, помоги мне. - прозвучал откуда-то издалека голос Лизы. - Вот черт... - Пробурчал Джонсон. - Мама пришла. - Зачем-то пояснил он, хотя хвостатый итак всё понял. - Иду, мам! - крикнул парень, выключив "Sanitys Fall". - Ты меня тут подожди. Когда я тебя позову, выйдешь. Нужно маме сказать, что я гостя привёл. - Произнес панк и направился к выходу из комнаты. - Стой! - Сал остановил длинноволосого, схватя за руку. Тёмные, словно ночное небо глаза Ларри встретились со светлыми голубыми, как морская гладь, глазами Фишера. Наступила неловкая пауза. Джонсон очнулся первым. - Так. Чего ты хотел сказать? - Эм. Кхм. Прости, - голубоволосый отпустил руку панка и снова заговорил. - Забыл что ли, что я с твоей мамой на третьем этаже встретился? Пойдем, вместе выйдем. - Салли слегка улыбнулся и почесал затылок. - Ах, ну да, точно. Тогда пошли скорей. Мама там заждалась, наверное. - И длинноволосый вышел из комнаты. Фишер же тут же последовал за ним. По коридору они так и шли друг за другом. У входной двери новоиспеченные друзья застали мисс Лизу Джонсон среди пакетов с продуктами, надевавшей на ноги домашние тапочки бежевого цвета с пушистыми помпонами в цвет. - О, Салли, еще раз здравствуй, я рада, что ты всё таки зашел к нам. - - Она мило улыбнулась протезнику и направилась в кухню. - Мальчики, хватайте пакеты и несите на стол. - Произнесла она, не оборачиваясь. - Todo para TI, mamá.*1 - проговорил Джонсон, схватил один из пакетов и поперся на кухню . Неожиданно для Фишера было слышать иностранную речь от панка . - Сал, чего стоишь, тоже бери и пойдем. - Прости, конечно, но что ты только что сказал? - Фишер все же послушно взял оставшийся пакет и прошел за Ларри на кухню,так же непонимающе глядя на него. Парни дошли и оставив пакеты на столе Ларек пояснил - Я так то слегка испанский знаю. Еще в детстве отец кое-чему научил. -Сынок, я же просила поменьше говорить на другом языке. Я же ничего не понимаю. - Она вновь улыбнулась и взлохматила длинные волосы сына. - Он любитель говорить мне что-то на испанском. Никак не могу его понять в такие моменты. Языки никогда мне не давались. - обратилась она к протезнику. - Ну, что? Поможете мне с готовкой? Как насчет небольшого праздничного ужина в честь новоселья? _________________________________________________________ Через полтора часа стол был накрыт. Прекрасно пахнущая курочка-гриль находилась в самом центре стола. Рядом, на деревянной доске, в горячей кастрюле стыл вареный картофель с чесноком, укропом и сливочным маслом. Запах на всю квартиру стоял просто волшебный. - Салли, будь добр, сходи, позови мистера Генри к столу, пока всё не остыло. А я к вашему приходу как раз разложу всё по тарелкам. - попросила мисс Джонсон, уже разделывая курочку на кусочки для каждого. - Как скажете, мадам. - сказал Фишер и поклонился этой прекрасной женщине. За то короткое время, проведенное в компании этих людей, он настолько освоился, что мог спокойно выдавать такие штуки, которые при других позволить себе не мог. - Ларри, а ты сходи за тортиком. - Así es, capitán.*2 - Произнес панк, кланяясь выходя в коридор вслед за Салом. - Ларри, я же просила, не говорить со мной на испанском!!! - Крикнула Лиза Джонсон вслед парням, когда они уже вышли из квартиры и направились к выходу. -------------------------------------------------------------------------------------------- *1 - Всё для тебя, мама (исп.) *2 - Так точно, капитан (исп.)
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник