Эсмеральда в адаптациях
12 июля 2023 г. в 14:07
Однако следует помнить, что Эсмеральда в книге и Эсмеральда в различных адаптациях- это совершенно разные героини. Во всех киноплощениях, а также в мюзикле, мультфильме и балете эта девушка прекрасна во всех отношениях: сильна, смела, добра и мужественна.
В фильмах с Сальмой Хайек и Джиной Лоллобриждидой, а также в диснеевском мультике она хорошо относится к Квазимодо и не чуждается его, а в мультфильме прямо убеждает его, что внешность - это не главное, и помогает несчастному юноше социализироваться.
Что вполне закономерно, авторы этих различных адаптаций дарят героине счастливую жизнь, соединяя её то с Пьером, то с Фебом (который становится положительным героем).
Мы же обратимся к самой знаменитой, популярной и наиболее близкой к книге адаптации - блестящему мюзиклу "Нотр-Дам де Пари" и подробно разберём характер Эсмеральды.
Заметим, что в мюзикле она разительно отличается от своей книжной версии. Здесь героиня - вольная цыганка, "дочь больших дорог", мать у неё умерла, и кочующий табор является для неё семьёй, но при этом девушка тоскует об Андалузии, где провела детство и куда мечтает вернуться: "Река Андалузии течёт в моей крови, по моим венам, небо Андалузии- не стоит ли оно того, чтобы туда вернуться?" Мы видим, что героине свойственна и ностальгия, и поэтичность, чего в романе она была напрочь лишена.
Ещё глубже богатый внутренний мир девушки раскрывается в композиции "Аве, Мария", где она молится Богородице и просит Ее в том числе, об этом: "Сделай, чтобы упали барьеры между нами - мы все братья". Девушка чувствует жестокость и опасность этого мира, задумывается о глобальных вещах, чего в книге мы даже представить не можем!
К людям Эсмеральда добра. Трогательные отношения связывают её с цыганским бароном Клопеном, который заботился о ней, как о младшей сестре, и Эсмеральда отвечает ему таким же теплым отношением. Хотя между этими героями отсутствуют пространные диалоги, и вместе они появляются лишь в 2 композициях, талантливые артисты Елена Сегара и Люк Мервиль исполнили свои роли так блестяще и эмоционально, что слова были излишни. Особенно впечатляет одна из последних сцен, когда Клопен, смертельно раненный во время штурма Собора, просит Эсмеральду стать его преемницей и сказать речь от имени всех обездоленных. Когда Клопен умирает, Эсмеральда исполняет его просьбу, сквозь боль и слезы произносит проникновенную речь, после чего обнимает тело умершего Клопена. В следующее мгновение солдаты короля хватают Эсмеральду и тащат на виселицу, а зачитывает приговор сам Феб де Шатопер. В этот момент Эсмеральда предстаёт перед нами и сильной, храброй и нежной одновременно.
Прекрасны её отношения и с Квазимодо. Юноша был поражён её красотой ещё во время праздника шутов, но укорял её в черствости, понимая, что она никогда не обратит на него внимания. Однако, когда Эсмеральда подала Квазимодо воды у позорного столба и обтерла ему лицо, все изменилось, и горбун проникся к цыганке искренней благодарностью. В проникновенной композиции "Мой дом - твой дом" Квазимодо предлагает Эсмеральде убежище в Соборе, если вдруг с ней случится беда. Когда же цыганка попала в тюрьму, они с Квазимодо в разлуке вспоминали друг друга и верили, что их дружба вечна. Более того, они чувствуют свое духовное родство - родство отверженных: "Дети, которых сильно обидели, смогут ли ещё любить?" Более трогательных отношений, чем Эсмеральды и Квазимодо, нельзя вообразить.
Что касается Гренгуара, у них с Эсмеральдой в мюзикле был лишь один маленький диалог, когда девушка интересовалась у поэта, что значит имя Феб. Но, как мы отмечали выше, здесь она вела исключительно вежливо и благородно и подчеркнула ученость собеседника.
Единственный недостаток этой прекрасной во всех отношениях девушки - её слепая любовь к капитану Фебу. Но здесь есть большущее НО! Феб в мюзикле - хотя и развратник, и негодяй, но вовсе не полуспившийся, карикатурный персонаж, как в романе! Это настоящий обаятельный злодей, который говорит двум замечательным девушкам, Эсмеральде и Флёр-де-Лис, одинаково прекрасные слова о любви, и в один момент сам запутывается, не понимая, кого любит, хотя на самом деле, он, как и в книге, не любит никого. Но Феб принадлежит к числу тех сердцеедов, в которых влюбиться очень легко.
Но Эсмеральда в мюзикле ведёт с ним гордо. В первую встречу, когда капитан прогнал цыганку и её друзей от Собора по приказу Фролло, а потом заговорил с ней, девушка гордо ушла от него. Во вторую встречу, когда Феб спас её от похищения и пригласил на свидание в кабаре, девушка ответила, что "Эсмеральда- не солдатская девка", однако, побежденная чарами рыцаря, согласилась. Несмотря на пресловутый интим на первом свидании (который по вине Фролло так и не состоялся), оба героя - и Эсмеральда, и Феб - ведут себя благородно. Девушка выглядит совсем не так глупо, как в романе. Она осознанно готова пожертвовать своей невинностью ради любимого.
Но когда Фролло его ранит, а Эсмеральда попадает в тюрьму, она верна только своему капитану и гневно отвергает домогательства ненавистного Фролло.
Она верит, что её Феб жив и увезет её в Андалузию. К чести Эсмеральды, нужно сказать, что Феб ничем не разрушил её уверенности, он не окунал её многократно в грязь лицом, как в книге. Они встретились в последний раз, когда он отправил её на виселицу, чтобы угодить своей невесте Флёр-де-Лис. Впрочем, как говорила Эсмеральда в композиции "Жить", она была готова умереть во имя любви.
Но это глубоко трагическое чувство к ничтожному человеку ещё больше подчёркивает красоту, глубину, благородство и многогранность её натуры.
Единственный, к кому Эсмеральда была жестокой - это Фролло. Но справедливости ради скажем, что он это заслужил. Даже Даниэль Лавуа, исполнитель его роли, назвал Фролло "старым козлом" (впрочем, позже изменил свое мнение). Но, так или иначе, герой в мюзикле - жалкая копия самого себя, говоря словами Пушкина, "с живой картины список бледный". Поэтичность и возвышенность героя, его обаяние, доброта, милосердие, самопожертвование, гениальность заметно приглушены и оттеснены на задний план. Он выведен в мюзикле как злодей, взяв на себя функции таких негодяев из романа, как Шармолю и Лелье. Фролло обвиняет Эсмеральду в колдовстве, проституции и покушении на Феба, сам приказывает её пытать, а после является в темницу и молит о любви, но сам при этом не скрывает, что она нужна ему лишь на пару ночей, после чего он вернёт её к цыганам.
Когда Эсмеральда с гневом прогоняет его и получает убежище в Соборе, Фролло выдаёт её солдатам короля и отдает на казнь, потому что, как он объясняет Квазимодо, "она не захотела меня". Вместе с тем, нельзя сказать, что Фролло в мюзикле однозначный мерзавец, несомненно, он сохранил красоту, обаяние и великолепие своего книжного прототипа, но в очень и очень ограниченных количествах.
Насколько похорошела в мюзикле Эсмеральда, настолько Фролло стал в нем неприятным и отталкивающим.
Мюзикл и книга - это 2 разные Вселенные, которые никогда не пересекутся. Но, если бы Эсмеральда из мюзикла и Фролло из книги оказались бы в одной плоскости, вполне возможно, она смогла бы даже ответить на его чувства. Но, как говорит один обворожительный телеведущий, это была бы "совсем другая история".