ID работы: 13521174

Get and catch me

Слэш
NC-17
Завершён
234
автор
Размер:
600 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 166 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Примечания:
Ирэн Адлер — тот самый человек, который напоминает о себе раз в полгода, зато всегда очень эффектно. За всё то время, что довелось быть с ней знакомым, Шерлок как нельзя хорошо запомнил это. И каждый раз Ирэн была как гром среди ясного неба. В этот раз девушка удосужилась оказаться у него дома прямо с утра. И, к слову, то, как именно она здесь оказалась — уже большой вопрос. Детектив только проснулся и спустился на первый этаж, как вместо того, чтобы услышать пожелания доброго утра, начал думать, что словил галлюцинацию. Ирэн по-хозяйски устроилась за столом на кухне, при этом громко клацая ногтями по экрану телефона. Когда Холмс проморгался и протёр глаза, дабы убедиться, что ему не кажется, девушка наконец-то оторвалась от телефона и глянула в его сторону. На её лице красовалась самодовольная ухмылка, но со стороны это только настораживало. Да и вообще, не каждый день видишь, как с утра пораньше у тебя в квартире неизвестным образом оказывается человек. — О, проснулся наконец! — судя по всему, объясняться никто и никак не собирался. Вместо этого, она закинула ногу на ногу, будто бы это обычная практика — оказываться так рано и внезапно в квартирах знакомых, — надеюсь, ты выспался, потому что мне нужно загладить вину одним хорошим предложением. Шерлок не очень понимал, про какое заглаживание вины вообще шла речь, и на такое заявление лишь похлопал глазами. Зачем вообще было заявляться так рано? К слову, ни Джона, ни Мисс Хадсон дома не было, и это вызывало ещё больше вопросов о том, каким образом здесь могла оказаться Ирэн. Она что ли собралась извиняться за незаконное проникновение в чужое жилье? Пожалуй, только в этом случае всё имело хоть какой-то смысл. Детектив соскочил с самой нижней лестничной ступени и прошёл в сторону своей незванной гостьи. Либо она объясняет причину по которой тут оказалась, либо, пусть будет добра, отправиться туда, откуда пришла. И вообще, как давно она тут уже сидит? — Я надеюсь, ты соизволишь объясниться о том, как и по какой причине оказалась здесь, — уж извольте, но всё это и правда было очень странным. Почему Адлер не могла просто написать или позвонить? Зачем явилась, да ещё и в восемь утра? — Иначе я думаю, что ты и без меня знаешь, где находится дверь. В ответ она скорчила явно не самое довольное выражение лица и закатила глаза. Неужели так странно, что Шерлока не устраивало наблюдать у себя на кухне её персону? Ещё и с каким-то предложением. Зная девушку, предложение явно было сомнительным, ибо другими она не распологала. — Боже, ну ты как всегда, — теперь Ирэн сверлила взглядом жителя квартиры, — как я прихожу с хорошими намерениями, так ты сразу чем-то недоволен. Ничего себе, какие хорошие намерения! Настолько, что Адлер даже не посвящала в их подробности. В прошлый раз её «хорошие намерения» заключались в предложении о выгодной покупке коня. К слову, конь Шерлоку ни тогда, ни сейчас не был нужен. Но, вроде как, она всё-таки впарила бедную животинку кому-то. А что ожидать дальше — даже представить трудно. С каждым разом Адлер удивляла всё больше и больше. — Объясни сначала, как ты тут оказалась? — этот вопрос волновал, пожалуй, больше всего. В конце концов, не через окно же она влезла? И вряд ли взламывала замок, хотя Шерлок знал, что она вполне была на такое способна. — Очевидно, что с неба упала, — всё в том же тоне продолжила девушка. Её явно не устраивал такой приём, — Холмс, проснись и раздуплись, ты ж сыщик, ну. Твои сожители забыли закрыть дверь, такое бывает. Так что радуйся, что это только я. Хотя сомневаюсь, что ты кому-то нужен. В то время Шерлок вообще не понимал, в чём состояла высказываемая ему претензия. Это вроде бы не он без приглашения оказался в чужом доме. Да и что вообще сделал не так? Ладно, это было свыше его понимания. — Откуда в тебе столько пассивной агрессии? — вздохнул детектив, — ладно, проехали. Тогда уж ответь: за что и каким образом ты собралась извиняться? — он старался говорить на более спокойных тонах, но в конце не удержался, — только не предлагай мне купить корову или козла. И вообще животных. Вряд ли Адлер снова будет продавать что-то подобное, но, как известно, жизнь её ничему не учила. Да и вроде бы, продавать всё подряд было её профессиональной деятельностью: Шерлок был готов поставить на то, что у неё в сумке лежало несколько выпусков каталога и какая-то странная продукция оттуда. Однако вряд ли Ирэн пришла за этим. Всё-таки она прекрасно понимала, что ему невозможно будет что-то продать. — Сегодня я вообще ничего продавать не буду, по крайней мере тебе, — девушка немного расстроено повела плечами, — ну, я тогда наговорила Мориарти лишнего о тебе. Так что, думаю, я немного виновата. И у меня к тебе, в качестве извинения, довольно выгодное предложение. У тебя нет никаких причин отказываться от него. Говорила она пока очень странно и расплывчито: как хочешь — так и трактуй. Холмс смотрел на неё с преобладающей долей скептицизма, но всё-таки сказал: — Я тебя слушаю. Лицо блондинки стало смотреться еще более подозрительным, чем до этого. Что-то подсказывало, что это явно было не к добру, но пока надо хотя бы её послушать. — Видишь? — девушка немного отодвинулась, и только после этого стал заметен ящик алкоголя за её спиной. На это Шерлок только кивнул, и она продолжила, — это всё твоё, но при одном условии. Адлер специально остановилась, дабы дать сказать что-то Холмсу. И он, в общем-то, этой возможностью воспользовался: — Ладно, ты меня приятно удивила, — но расслабляться пока было рано, — что за условие? Он уже сомневался, насколько это действительно были извинения. В конце концов, когда заглаживают вину, не ставят никаких условий. Но Ирэн была далека от понятия об извинениях и всём в этом духе. Она всегда преследовала какую-то собственную цель. На самом деле, Шерлок уже даже успел забыть о той ситуации и, если бы девушка не сказала, то он и не вспомнил. Его это никак не торкнуло, и к тому времени ему было абсолютно безразлично. Так что он никак не ожидал извинений, а уж тем более таких. Но интерес узнать причину перестал быть просто спортивным. — Позови Мориарти выпить с тобой, — как ни в чём не бывало, сказала она. Шерлок сначала подумал, что у него теперь галлюцинации не только зрительные, но ещё и слуховые. Но нет, расслышал он всё абсолютно правильно. И понял он всё тоже верно. — Чего? — только и смог спросить он. — Я уже сомневаюсь, что ты лучший сыщик страны, если даже простых слов не в состоянии понять, — да он и сам в этом уже сомневался, чего уж греха-то таить, — пораскинь немножко мозгами. Нет, понять то, что от него хотели, он понял. А вот зачем это Ирэн — уже не очень. Она была многословной только тогда, когда не надо. Почему она не может всё сказать как есть сразу? Тяжко. По каким-то неведомым причинам мозг Шерлока хорошо функционирует только во время работы. А вот в повседневной жизни с этим были некоторые проблемы. К слову, именно на это он предпочёл свалить все свои неудачи в текущем «деле». Да он уже даже не считал это делом, всё чаще занимая себя другой работой и уже ежедневно проверяя почту. Кстати, жить стало намного проще после этого. Но вот сейчас его волновало только то, чего добивалась этим всем Ирэн. В конце концов, он только-только проснулся, даже не курил и не завтракал, так что, ясное дело, что и соображать пока не желал. Пусть она объясняет всё как хочет, главное, чтобы ещё не до конца пробудившийся мозг детектива был в состоянии понять. — Ты с утра пораньше как снег на голову явилась, — с некоторым упрёком подметил Шерлок, — а теперь ещё и недовольна, что я не соображаю. Уж прости, но я ещё до конца не отошёл ото сна. Так что, будь добра, объясни мне, такому идиоту, на кой чёрт тебе это? И с чего вдруг ты решила извиниться? Всё-таки недовольными были оба. Адлер уже чуть ли не кипела, как чайник, но слова свои назад брать не собиралась и всё-таки соизволила говорить нормально. — Да просто я посчитала себя виноватой, неужели это так удивительно? — на самом деле да, потому, что они с Шерлоком были почти что одинаковыми: оба хотели чхать на мнение окружающих и вели себя не всегда культурно, — ладно, понимаю, это звучит странно. — Очень странно. — подметил Шерлок, — ты случайно не травить меня пивом собралась? — теперь его взгляд на банки и бутылки тоже был очень сомнительным. — Любишь ты выдумывать, — она наклонилась за одной из бутылок —было ясно, что первой попавшейся — и показала даты, — видишь, нормально всё. Можешь сам остальные проверить, если так не доверяешь, — она чуть ли не в глаз тыкала ему пивом. Холмс присмотрелся к цифрам на упаковке, и по ним всё действительно было нормально. — Я потом всё равно проверю, — уточнил он, и девушка, хоть и снова закатив глаза, но всё-таки поставила бутылку обратно, — тогда объясни, с чего вдруг такой аттракцион невиданной щедрости? Это было совсем не похоже на Адлер, и это было основной причиной, почему он никогда не подозревал её. Всё выглядело ну уж очень странно, особенно с её подачи. — Ты же знаешь, что у меня дома склад, — и это было ещё очень мягко сказано. Холмсу удалось побывать там лишь однажды, но он на всю жизнь очень хорошо запомнил ящики абсолютно различных продуктов, которые лежали на полу по всему дому. Он до сих пор задавался вопросом, зачем ей столько всего. Но Ирэн вроде как и сама не понимала: она ничего из этого не покупала, но свободного места в квартире становилось всё меньше, — так вот, там оказался и алкоголь. — И ты решила отдать его мне? — с искренним удивлением спросил детектив. Нельзя сказать, что девушка пила много, но во всяком случае никогда не отказывалась, — от тебя не ожидал, но хорошо, что ты вспомнила обо мне. — Стараюсь следить за фигурой, — ответила девушка, — мне же лучше, если у меня будет меньше вещей в доме, я и так половину постоянно выкидываю. — Так, хорошо, допустим, — кивнул Шерлок, когда понял почему девушка так поступила, — но зачем ты пришла так рано? — неужели нельзя было как-то попозже? — Да уж, я кажется очень сильно тебя переоценила, — вздохнула она. Разве это было и так не очевидно? Или мозг Холмса теперь совсем отказывал в работе? — Не забывай, что не все постоянно бездельничают. Мне ещё надо успеть на работу, вообще-то. Но решила сразу заскочить к тебе, — когда она только пришла, то думала идти будить его, но через пять минут он и сам проснулся. Холмс думал, что уже спросил всё, что хотел, но чуть не забыл, пожалуй, самое важное: — Так зачем ты ещё и Уильяма в это впутываешь? — Думала, ты уже не спросишь, — усмехнулась Адлер, — есть несколько причин на это, — она начала их перечислять, — во-первых, я перед ним тоже немного провинилась, пришла туда, куда не должна была, — в подробности посвящать она не стала, но этого было вполне достаточно, — во-вторых, он просто-напросто во много раз лучше, чем ты, — очень интересная фраза, — и в-третьих, я знаю, что ты бы хотел улучшить ваши внерабочие отношения, но сам бы на такое явно не решился. А сейчас я вот предлагаю. Потом поблагодаришь ещё. Однако после этих слов, Холмс снова начал смотреть на Ирэн достаточно странно. — Я ожидал какого угодно ответа, но не такого, — вздохнул он, — ты всегда хорошо оправдываешься, но ладно, так уж и быть, поверю тебе хотя бы на этот раз. — Я не оправдываюсь, и ты сам это отлично знаешь, — цокнула девушка. — Ладно, а если он не согласится? — Шерлок не переоценивал свою значимость и понимал, что остаётся достаточно сомнительной персоной. Навряд ли с таким, как он, кто-то захочет пить (и правильно сделает). А уж Уильяму и подавно не было смысла на это соглашаться. Вряд ли ему настолько нужен бесплатный алкоголь, что он согласится выпить с Холмсом. Хотя они и продолжали курить вместе и, стоит признать, немного сблизились друг с другом. Но, может, ему одному так казалось? Адлер же на это только рассмеялась, но затем всё-таки ответила: — Я разбираюсь в людях во много раз лучше тебя и, отвечаю со сто процентной вероятностью, что он согласится. Детектив не очень понимал, откуда вдруг взялась такая уверенность у девушки, но расспрашивать её не стал. Раз уж она так сказала, то ладно. У неё действительно куда больше опыта в общении с разными людьми, чем у него, и она точно разбиралась в них намного лучше. Так что он просто согласился: — Хорошо. — И только попробуй сам всё выпить, ты же понимаешь, что я узнаю, — что будет в таком случае — вопрос хороший, но Шерлок предпочитает не испытывать судьбу и нервы Ирэн на прочность. Он и так прекрасно знал, что девушка способна на многое, и лишний раз лучше не рисковать. Откуда она узнает, если что-то произойдёт — тоже было не очень известно. Но Холмс понимал, что это не просто пустой звук. Адлер была способна на многое, на очень многое, но обычно не творила ничего необычного, если в том не было необходимости. Пожалуй, в этом и заключалось их главное различие; Холмс, в свою очередь, мог делать какие-то странные вещи просто от скуки. — Понял, — он кивнул, — можем считать, что извинения приняты. Наконец-то Адлер перестала смотреть на него как на врага народа. Вроде бы, они закончили с беседой и, как и говорила ранее девушка, ей пора на работу. Хорошим, конечно, было вопросом, в чём заключалась её работа, но Шерлок было уверен на все сто, что не справился бы с таким. Ещё и с людьми надо уметь общаться... Ему такое не очень нравилось. — В таком случае, я побежала, — Ирэн наконец-то соизволила встать из-за стола. Она на удивление легко подхватила свою сумку: складывалось впечатление, что у неё там было всё, что может понадобиться при конце света и не только, но она уже привыкла носиться с таким количеством вещей, — люблю, целую, сильно не спивайся, — просто прекрасное пожелание. — Ага, удачи, — ответил Холмс, когда девушка уже успела хлопнуть дверью.

***

К счастью, Шерлок смог позавтракать и к тому моменту более-менее прийти в себя. На день никакой работы запланировано не было, и поэтому можно было смело сказать, что он опять собирался бездельничать. Ко всему прочему, и Мисс Хадсон, и Джона, судя по всему, ещё не будет до следующего дня. Торчать на работе с утра и целые сутки звучало не очень весело и перспективно, но Холмсу всегда было на руку. Ему очень нравилось находиться одному в квартире: никаких лишних шумов и никто не мешает. Пока не притрагиваться к алкоголю было не слишком сложно: он понимал, что если начнёт сейчас пить, то весь день сразу же пойдёт на смарку. Хоть у него и не было никаких планов, но всё лучше, чем просто спать пьяным. А он, между прочим, наконец-то перестал загоняться и вернулся к нормальному режиму сна. Так что лучше вообще не злоупотреблять пока что со спиртным, но Холмс предпочёл просто подождать до вечера. И да, ко всему прочему, свое обещание Адлер он собирался сдержать. Раз уж она была так добра, что принесла целый ящик алкоголя, то было бы как минимум некультурно не выполнить её условие. Да и он сам, как ни странно, старался быть честным человеком. Да и вообще, бутылок и банок было немало — ему одному бы вполне хватило на недели две, а уж когда Холмс пил, то делал это с широкой ноги. Но уходить в запой он не собирался, уж слишком проблематично потом из него вылезти. Так что разделить с кем-то пиво было достаточно хорошей идеей. Пить одному неинтересно, а вот с кем-то — вполне себе весело. Но Шерлока всё ещё напрягала уверенность Ирэн в том, что на практически прямое предложение выпить, Мориарти безоговорочно согласится. Логично было предположить, что раз уж Уильям курит, то, вероятнее всего, и против алкоголя ничего не имеет. Однако эта мысль подвергалась сомнению; даже если тот иногда и мог выпить, то это ещё не значило, что такое происходило на постоянной основе. К тому же, он куда больше похож на человека, предпочитающего вино или коньяк, нежели пиво. Но эти мысли не имели за собой никакого подкрепления, и Шерлок мог снова ошибаться. Однако почему так уверена была Ирэн — он в упор не понимал. Наверное, всё-таки стоило её об этом спросить, но сейчас он точно не будет ей писать. Девушка наверняка была уже занята «выгодной» продажей всяких сомнительных вещей и ответила бы, в лучшем случае, на следующий день. А если рассуждать самостоятельно, то снова не удастся ни к чему не прийти. Мориарти мог ей рассказать что-то тайное ещё тогда, но Шерлок был просто уверен, что тот на её трюки не повёлся бы. Да и сама Адлер по-любому бы всё уже вывалила. Так что было сложно определиться с тем, какими причинами она руководствовалась. Да и разницы не было никакой. Что, если он действительно не согласится? Ну, тогда Холмс точно сопьётся в одиночку. Или предложит Ватсону (хотя что-то подсказывало, что он на такое не согласится. А жаль, потому, что больше было некому). Шерлок считал, что в целом с таким предложением писать Уильяму будет не совсем уместно. У них и так достаточно сомнительное общение, как для коллег, состоящее по большей части из перекуров. А если к этому добавиться ещё и алкоголь, то вряд ли есть смысл ожидать что-то хорошее. Их взаимоотношения уже слабо походили на рабочие, но и нельзя было назвать их дружескими. Ко всему прочему, они уже перестали активно работать и скорее просто ждали, сами не зная чего. Возможно, Шерлок уделял этому слишком много внимания, но то и правда было достаточно странным. Однако никакой проблемы в том, чтобы просто предложить, не было. Настаивать он не собирался и не видел в этом ничего сверхъестественного. В конце концов, алкоголь — это святое, а бесплатный — уж тем более. Было бы большим упущением отказываться от такого предложения, но у всех всё-таки свои приоритеты. Шерлок считал себя далеко не самой худшей компанией, чтобы выпить. Конечно, на первый взгляд так может не показаться, но трезвый и пьяный он не очень-то и отличался. Алкоголь не то чтобы сильно на него действовал; тем более тот, что принесла Ирэн, был не особо-то и крепким. И если Уильям всё-таки согласится на это сногсшибательное предложение, то скорее всего, сегодня они без совместного перекура. Два раза за день встречаться было бессмысленно, и если курили они днём, то если будут выпивать, то только вечером. А вообще, раз пока Холмс не написал, и ему не дали согласие, то рано о чём-то думать и на что-то рассчитывать. Всё равно написать сообщение — дело пары минут. И именно это решил сделать Шерлок, сразу после того, как окончательно проснулся и закончил с завтраком. Вот только он сомневался, что быстро получит ответ, всё ещё держа в памяти слова Мориарти о не самом лучшем режиме. Ну, если что, как раз к вечеру проснётся. А до вечера времени ещё было предостаточно. День только-только начался. Единственной причиной, по которой детектив хотел написать именно сейчас было то, что позже мог просто-напросто забыть. Конечно, можно поставить напоминание или ещё что-то в этом роде, но, во-первых, он может его успешно не заметить, а во-вторых — зачем, если можно просто написать сразу? Ну вот. Чем раньше напишет, тем больше вероятность, что ему ответят до конца дня. Хотя, в целом, это можно было организовать и в абсолютно любой день, но Шерлок не видел смысла ждать. Настроение напиться у него было всегда. По-хорошему в доме бы стоило убраться, чтобы всё не выглядело, как беспорядок. Но надо ли ему это? Он считал, что нет, и что единственный правильный вид у квартиры был именно таким, каким был сейчас. И да, Холмс планировал позвать Уильяма именно сюда, на Бейкер-Стрит 221Б. А куда ещё? Конечно, куда лучше пить дома, чем на улице. Тем более, вечером или уже даже ближе к ночи, там делать нечего. Да и на улице, даже поздно, всегда есть люди, а они только мешали бы. К тому же, Шерлок не знал никаких других мест, где можно было бы спокойно выпить, при этом будучи без компании лишних глаз. Отбросив все рассуждения, он наконец-то добрался до того, чтобы всё-таки написать Уильяму. Жить было бы куда проще, имея навык не отвлекаться на всё подряд, в частности на собственные мысли. Однако для Шерлока это было чем-то непосильным. Но всё-таки он старался постоянно помнить о том, чтобы сильно не концентрироваться на собственных мыслях, когда в том не было необходимости. Тяжело. С предложением выпить всегда нужно заходить издалека; по крайней мере с малознакомыми людьми. Но, увы, это никак не завуалировать и об этом не сказать размыто, если только не врать, конечно. Но он врать не собирался просто из принципа. Всё-таки если назвать, откровенно говоря, пьянку «культурным отдыхом», то от этого она не перестанет быть пьянкой. Да и смысла в этом не было. Шерлок наконец-то всё-таки написал сообщение. Кто же знал, что нужно столько времени, просто чтобы написать несколько слов. Ну, это он ещё недолго. Чтобы написать об очередном предложении покурить, ему могло потребоваться полчаса, а то и час. Да, тяжело быть рассеянным человеком всё-таки. Иногда появляются вопросы к самому себе же о том, как можно умудриться прожить столько, постоянно упуская вещи из-под своего же носа. «Привет» «Ты не занят сегодня вечером?» — гласили его сообщения. Обычно так зовут на свидания. Но это было только приглашение выпить. Холмс предпочёл не ждать ответа, а заняться своими делами. Не то, чтобы у него прямо-таки были эти самые дела, но сходить в душ тоже вполне себе весомое, а самое главное — важное занятие. И покурить, конечно же, куда без этого. Да и что-что, а скука ему точно не грозит. Он постоянно умудрялся творить что-то невнятное, даже сидя дома. Это определённо был настоящий талант. Телефон был оставлен на столе, а Шерлок ушёл по своим «важным делам». Удивительно, но сходить в душ он решил перед тем, как покурить, а не наоборот. Но с такой жарой хотелось не просто принять ванную, а сразу же утопиться, причём окончательно и бесповоротно. Вернулся обратно детектив только через полчаса. Возможно, это не так много, но обычно ему хватало не более пятнадцати минут. А сейчас была такая погода, что из-под холодных струй не хотелось уходить вообще. Да будь у него на то возможность, он бы предпочёл остаться там на весь день. Единственным, что останавливало, была вечно недовольная счетами за воду Мисс Хадсон. Она и так по-любому будет ругаться: если не по этой причине, то по какой-то другой. Есть же такие люди, которым всё равно о чём кричать, лишь бы просто делать это. Шерлок, высушивая волосы полотенцем, уселся в своё любимое кресло, закинув ногу на ногу. У него было на удивление хорошее расположение духа, и даже солнце на раздражало, а радовало. И причина была даже не в осознании наличия алкоголя в доме. Причины в целом не было, просто такой день. Какой-то слишком умиротворённый, словно после этого должно было последовать что-то плохое. Но нет, просто самый обычный хороший день. Аж самому в это не верилось. Но про покурить он тоже не забыл. Вставать с кресла не очень хотелось, но Шерлок всё-таки сделал это. Он оказался на балконе, где обычно и лежали его лучшие друзья в виде сигарет. Взяв одну, поджёг, сразу же раскуривая. Настроение от этого стало ещё лучше, но это выражалось не как обычно, в гиперактивности, а в умиротворении. Такое состояние в целом было ему несвойственно и ощущалось непривычно, но вполне его устраивало. Он достаточно быстро, в привычном темпе, разобрался с сигаретой и выкинул её в окно. Пожалуй, балкон был лучшим местом во всей квартире. Можно было спокойно хоть весь день так просидеть, пялясь на забавных людей, постоянно снующих туда-сюда. Возможно, это было пустой тратой времени, но Шерлок соврёт, если скажет, что ни разу так не делал. Когда было нечем заняться, он закрывался на балконе и, полностью погруженный в свои мысли, выкуривал по половине пачки, обмениваясь грозными взглядами с прохожими; те, в свою очередь, явно завидовали такой возможности Шерлока, как бездельничать. Что ж, каждый развлекается, как хочет. Однако сейчас он не имел намерений уходить в себя и долго засиживаться у окна. Как раз таки наоборот: Холмс вернулся обратно в комнату, продолжая пребывать в приподнятом настроении. Надо наслаждаться моментом, пока есть возможность. Никто не знает когда и как внезапно может напасть хандра. Но, если что, Шерлок будет травить её алкоголем, пока на то была возможность. Но пока он просто взял с кресла телефон, с одной-единственной целью — проверить время. Оно не играло для него абсолютно никакой роли, но ему было важно знать точный час. Однако он, пока глядял на время в экране, заметил одно непрочитанное сообщение. Раньше его реакция на них была, как на второе пришествие. Но после знакомства с Уильямом и, уже достаточно частых переписок-напоминаний друг другу о перекурах, он более-менее к ним привык. И, как ни странно, новое сообщение тоже было отправлено Мориарти. Шерлок рассчитывал, что и правда будет ждать куда дольше. Однако как оказалось, ему ответили чуть ли не сразу, как он сам написал. Холмс открыл их общий чат, где сразу же увидел новое сообщение от собеседника: «Привет. Свободен. Что-то случилось?» Подобная немногословность и прямолинейность коллеги воспринималась противоречиво. С одной стороны, это определённо было хорошо, что тот честен и серьёзен и что не начинал как-то увиливать и сразу отговариваться. Но с другой, порой это портило всё, более-менее сложившееся мнение Шерлока о том, что они были хотя бы чуть-чуть большим, чем просто товарищами по работе. Может, это его мнение и было ложным, а Уильям такого совсем не разделял, но даже если и так, то порой его слова были уж излишне официозными. Но прямо, конечно, ему никак предъявить за это было нельзя. В общем, Шерлок впервые в жизни оставлял своё мнение при себе и просто воспринимал такой стиль общения, как данность. Хотя, порой он получал и сообщения, скорее похожие на обычные. Такие ему нравились намного больше, но это не имело никакой важности. Его сейчас радовало как минимум то, что Мориарти был свободен. А это была уже половина победы. Главное, не получить просто прямой отказ. А то даже как-то печально будет — он уже почти полностью вверил словам Ирэн. Оставалось надеяться, что у Уильяма внезапно не появятся какие-то неотложные дела (хотя он не был похож на человека, использующего подобные отмазки, но всякое же бывает) или, что он просто не откажет прямым текстом. «Да нет, ничего такого. Просто хотел предложить тебе выпить вместе сегодня вечером» — Холмс не стал затягивать с сообщением и надеялся, что затем ему снова ответят быстро. Он так и не смог придумать что-то завуалированное, да и плюнул на это. Иногда прямолинейность — это то, что нужно. А уже получит он на это предложение согласие или отказ — не его проблема. Ему же больше алкоголя достанется. Детектив не был против, но и никак не настаивал. Ему так же было интересно посмотреть реакцию на свое... спонтанное предложение. О таком скорее говорят в реальной жизни, но это было неважно. Какая разница как и какими словами говорить, если суть остаётся одна и та же? И, кстати говоря, ему и правда ответили быстро: «А какой повод?» — гласило новое сообщение от Мориарти. На самом деле, это был вполне логичный вопрос. Шерлок на мгновение подумал, что если сам внезапно получил бы подобное сообщение, то поинтересовался тем же. В конце-концов, малознакомых людей просто так никто выпить не зовёт. Но их ситуация была исключением, ибо то, что перечисляла Ирэн, всё равно было сложно назвать настоящими причинами. Так что объяснить Уильяму, в честь чего вдруг такое предложение, скорее всего будет не очень просто. Холмс всё ещё думал, что тот, вполне вероятно, до сих относится к нему с некоторым подозрением и скептицизмом. Да и он сам не до конца понимал, что всё-таки имела ввиду Адлер, всё звучало максимально абсурдно. Так что трудно было сказать... Но Шерлок всё же смог придумать вариант, который считал беспроигрышным, сразу после чего написал: «Ничего криминального, но я тебе всё объясню, только если придёшь». Это было достаточно избитой уловкой, но почему-то он в упор считал, что это сработает. А если нет, то он точно уйдёт в запой и не вернётся оттуда. Но, как ни странно, это сработало: «В таком случае — приду. Только во сколько, а главное где?» «Надеюсь, что ты не собрался меня травить» — были новыми сообщениями от Мориарти. Шерлока немного удивило, что в этих сообщениях была доля юмора или даже скорее сарказма. Ему почему-то казалось, что Уильям был обделён способностью хоть как-то шутить, и что ему это вообще не надо. Хотя, может он это и писал на полном серьёзе. Достаточно сильное заявление. Возможно, что согласие Шерлок получил просто потому, что ему изначально не собирались отказывать. И в таком случае, как бы то ни было тяжело признавать, но Ирэн оказалась права. Но наверняка никак не узнать, так что каждый может остаться при своё мнении. Но по-хорошему надо радоваться, что на такое, достаточно сомнительное предложение, удалось получить согласие. Сам Холмс, как ни странно, по каким-то причинам на это не рассчитывал. Хотя алкоголь и правда был тем, что объединяло многих, совершенно разных людей. В общем-то, половина дела сделана — он получил одобрение этого предложения. Надо будет «отчитаться» Ирэн — она всё равно рано или поздно прочтёт это. «Ближе к половине восьмого, думаю. У меня дома, адрес ты знаешь» — ответил Шерлок. Честно говоря, он даже примерно не рассчитывал время, сколько они тут собирались сидеть. Это зависило исключительно от того, насколько Уильяму окажется приятна (или неприятна) компания в его лице. Сам-то Холмс считал себя просто лучшим человеком на планете, однако знал, что многие, знакомые с ним люди, такого мнения не разделяли. И поэтому он понимал, вероятность того, что они не просидят и часа, была не очень-то и низкой. В целом, ближе к семи-восьми было оптимальным временем. К тому моменту даже стемнеть не успеет. А Джон и Мисс Хадсон вернутся в лучшем случае после полуночи, хотя что-то подсказывало, что даже не раньше утра. Им не нравились какие-то внезапные гости, так что хорошо, что пока их возвращения не намечалось. Шерлок в такие моменты чувствовал себя непослушным ребёнком, который во время отсутствия родителей устраивает дома не пойми что. «А-а, хорошо» — это сообщение пришло только что. В общем-то, отвечать на него уже было нечем. Судя по всему, Уильям был удивлён указанным местом. Не каждый день всё-таки внезапно зовут выпить к себе домой. А уж тем более, такие сомнительные персоны, как Холмс. Удивительно, что он вообще получил согласие на такое приглашение. В целом, половина дела была уже сделана, а это значит, что останется только ждать и, возможно, как-то подготовиться. Всё-таки сейчас квартира явно не очень походила на место, куда можно приводить гостей, и дело было даже не в бардаке.

***

Хоть убираться Шерлок не стал, но всё равно смог занять себя. Так, к примеру, он всё-таки смог додуматься до того, что просто пить пиво, да, конечно хорошо, но лучше найти что-то перекусить. Но отыскать в доме ничего не удалось, хотя он в целом изначально не рассчитывал, что у него что-то будет. Иногда складывалось впечатление, что Джон с Хадсон в сговоре и на самом деле в доме есть еда, но они специально её прячут. Домовладелица же из каких-то продуктов готовит, в конце концов. Конечно, он понимал, что это абсурд, но легче было просто бросаться подобными мыслями, чем смириться с тем, что ничего съестного и правда не было. Им кухня для красоты что ли? Но, увы, возмущениями ничего не изменить, и это сподвигло Холмса всё-таки сходить в магазин. Это было чем-то удивительным, потому что он куда чаще ходил в табачную, нежели в простые продуктовые магазины. Обычно он спокойно перебивался тем, что готовила Мисс Хадсон. Да, это было не то, чтобы разнообразно, но его вполне себе устраивало. Учитывая, что он и так был, мягко говоря, нахлебником, жизнь была просто прекрасной. Но вот походы в супермаркеты всегда были для него чем-то странным и чуть ли не пыткой. Всё-таки это большие магазины и в таких случаях Шерлока выручала только хорошая ориентация в пространстве. Однако всё остальное было одним сплошным конфузом. У него не было какого-то списка или плана, поэтому всё всегда затягивалось очень надолго. В прошлый раз он ходил в магазин, когда Джон попросил купить батон. Детектив тогда рассматривал, по своему скромному мнению, одинаковые с виду буханки хлеба. Подписи из разряда «ржаной», «пшеничный», «цельнозерновой» абсолютно ничего ему не говорили. И конечно же, Шерлок купил не тот. С тех пор походы в магазин, даже по каким-то мелочам, ему не доверяли. Сегодня же он вообще не понимал, что собирается купить. Обычно пиво заедают чипсами или ещё чем-то в этом роде, но Холмсу, по каким-то непонятным причинам, этот вариант совсем не нравился. И он решил обойти весь магазин вдоль и поперёк, чтобы найти что-то подходящее. Ко всему прочему, он не знал вкусовые предпочтения Уильяма, поэтому приходилось просто тыкать пальцем в небо. Шерлоку пора бы запретить на законном уровне ходить в продуктовые магазины, ибо это никогда ни чем хорошим не заканчивалось. Вот сейчас на глаза ему случайно попались самые обычные макароны. И лишь при одном взгляде на них у него появилась одна, мягко говоря, сомнительная идея. К слову, готовить их (как и в принципе всё остальное) он не умел и лишь уповал на удачу, что не сожжет случайно дом. И всё было куда проще, если бы он хотел просто их приготовить, но нет, это слишком скучно. Он сразу же начал искать рецепты, похожие на то, что он хотел приготовить. Но, спасибо на том, что ему хватило мозгов, чтобы не лелеять надежды на этот вариант и всё-таки купить что-то точно съедобное. Да, он всё же купил эти злосчастные чипсы, потому что одного эксперимента ему на сегодня хватит. Пожалуй, таких экспериментов ему хватит на всю жизнь, и даже больше. На что-то хорошее даже надеяться не приходилось, но он рассчитывал, что это его развеселит. У Шерлока очень сомнительные понятия о веселье. Вернулся домой он только к шести вечера. Ну, потому что в два ушёл, потом почти три часа проторчал в магазине, выбирая лучшие ингредиенты для собственного будущего «чуда кулинарии», а потом ещё несколько часов просто ходил по городу. Да, у всех свои развлечения. А ещё, лучше бы кухня действительно была для красоты. Он был не уверен даже не в своих навыках готовки, а в том, что намечавшееся блюдо, даже правильно приготовленное, можно в целом потреблять в пищу. Ну, как раз проверит. Холмс достал всё, что купил, из пакетов и оставил на столе. Пока что он решил повременить с готовкой хотя бы час, чтобы немного передохнуть. Ему вроде понадобиться не слишком много времени, и всё звучало не так сложно, но всё равно лучше действовать на трезвый ум. Хотя как раз таки трезвого ума у него скоро и не будет. Шерлок, смотря на все эти продукты, начинал сомневаться, надо ли оно ему вообще. Но с другой стороны, не зря же он это всё купил? Тем более, живём один раз, а опыт в готовке подобного навряд ли был у большого числа людей. Почему-то, как нужно было сделать что-то нормальное, он наотрез отказывался, зато вместо этого постоянно встревал во всякие сомнительные авантюры, причём по собственной инициативе. Ещё час детектив спустил на то, чтобы просто повтыкать в потолок и снова покурить. Он всё ещё продолжал пребывать в хорошем расположении духа и уверовал в то, что на это повлияло отсутствие в квартире домочадцев. Им порой надо было отдыхать друг от друга, ибо постоянные взгляды друг на друга не вели ни к чему хорошему. Когда перевалило за семь вечера, Шерлок наконец вернулся на кухню, дабы всё-таки испытать свои кулинарные способности (которых, в общем-то, и не было). Как-то упорядочено действовать он не собирался, а вместо этого просто будет смотреть в рецепт и уже потом искать нужный ингредиент в нагромождении на столе. А пока следовало бы найти нужную посуду. С тем, чтобы отыскать кастрюлю не возникло никаких проблем. К счастью или к сожалению, но Мисс Хадсон её не особо хорошо спрятала. А значит шансы, что с квартирой в её отсутствие что-то произойдёт, уже повышались в несколько раз. Первым делом, как было сказано в рецепте, нужно было разогреть духовку. С этим тоже проблем не возникло, но это было только самым-самым началом. А учитывая то, что Шерлок впервые в жизни решил что-то приготовить (причём что-то, совсем не базовое), то пока всё шло хорошо. Хотя по сути он ещё и не начал. Но нужно хвалить себя, даже за всякие мелочи. Может он через несколько лет решит стать профессионалом в готовке такой пасты. Тогда планета, как минимум, содрогнётся. Далее, его руки дошли до того, чтобы налить воду в кастрюлю и довести до кипения. Это заняло минут десять и детектив уже начинал думать, что делает что-то не то, ибо пока всё было уж слишком гладко. Как бы всё хорошо, всё отлично, но он считал, что всё будет с точностью да наоборот. Теперь он наконец начал варить сами макароны до состояния, название которого запомнить не удосужился. На это ушло ещё минут десять. В ожидании, Шерлок просто ходил туда-сюда, зная, что может отвлечься на любую мелочь и поэтому предпочёл не покидать кухню. Прошло уже около двадцати минут, а всё до сих пор было в очень даже хорошем состоянии. Он ожидал, что что-то спалит или сделает не то, но пока всё шло более-менее нормально. По крайней мере так выглядело, наверняка он утверждать не мог. Даже если всё выйдет хотя бы съестным, Холмс сам себе уже всё равно пообещал больше не ходить по продуктовым и тем более ничего не готовить. Это было слишком муторно для него — в мире полно других интересных дел. Но это блюдо он обязан добить, хотя бы просто из принципа. А пока он умудрился нагреть кастрюлю и растопить в ней масло, оказавшееся одним из немногих ингредиентов, которые не пришлось покупать. Честно говоря, понятно то, зачем нужны все эти действия, не было. Но детектив продолжал следовать рецепту, оставляя лишние вопросы при себе. Он уже решил, что это первый и последний раз, когда что-то готовит, так что ему в будущем явно никак не пригодится информация, связанная с приготовлением пищи. Да и времени сейчас не было: нужно следить за блюдом (вернее тем, что должно будет позже стать блюдом). А он и без этого постоянно отвлекался. И пока Шерлок добавлял в кастрюлю муки, как некстати раздался звонок в дверь. Ему надо бы помешивать своё чудо кулинарии, но заставлять людей ждать некультурно. Тем более, когда сам и позвал. К тому моменту он уже был настолько погружен в процесс, что полностью забыл о часах, ориентируясь исключительно на отрывки времени в рецепте. А потом всё же опомнился: была ужа почти половина восьмого. Всё-таки детектив оставил непонятное нечто на плите, но ненадолго. Буквально чтобы успеть открыть и поприветствоваться. За несколько секунд он преодолел расстояние от кухни до прихожей и распахнул дверь. Конечно же, перед ним стоял никто иной, как Уильям. Сам же Холмс сейчас со стороны, должно быть, смотрелся очень странно: из-за готовки он сильно вспотел и в целом выглядел как измученный жизнью. — Привет, — поздоровался Уильям, почти сразу замечая чужую суетливость. — Да-да, привет, — быстро закивал головой и начал тараторить Шерлок, — Проходи пока что, — отошёл в сторону, давая пройти и закрывая дверь, — Я, если что, там, — и, скоро махнув рукой, указал в сторону кухни, — Ладно, надо бежать. Он так же молниеносно скрылся обратно. У него был настоящий талант неосознанно вести себя странно. Не то, чтобы его это когда-то сильно напрягало, но сейчас ему вовсе было не до этого. Мысли Холмса, как ни странно, были полностью сосредоточены на готовке. Он не то, что не ожидал сам от себя такого, но и просто сейчас не особо осознавал происходящее. Уильям в это время думал, что пришёл совсем не вовремя. С другой стороны, они изначально договаривались именно так. Так что это уже не его проблемы, если у его коллеги возникли какие-то трудности. Но понять то, что происходило, было не так сложно. А вот то, что Шерлок умеет готовить, оказалось уже труднее. Во всяком случае, выглядел он, как человек, который дай бог знает, как включить чайник. Было не очень ясно, куда всё-таки сейчас идти, но Уильям всё же посчитал лучшим вариантом последовать на кухню за Шерлоком. Вариантов было не так много. Да и было бы хорошо узнать, ради чего столько шума. Когда он всё же оказался на кухне, то складывалось впечатление, что его не замечают вовсе. А ещё, Холмс действительно всё-таки готовить не умел: уж слишком неуверенны были его движения, да и в рецепт смотрел слишком часто. Но всё-таки было решено спросить: — Что ты вообще такое готовишь? — увы, из-за спины готовящего нельзя было разглядеть что именно там происходило. Пока у Мориарти была надежда лишь на то, что дом случайно не взорвётся в процессе приготовления. Хотя уж от Шерлока-то ничего ожидать не приходилось. Ответ последовал не сразу, ибо тот погрузился в процесс настолько, что даже простые вещи понимал с натяжкой. Однако позже тайну всё же поведали: — Макароны, — однословно ответил детектив, всё так же будучи куда больше вовлечённым в готовку, нежели в диалог. Но затем всё же добавил, — В пиве, — как бы в подтверждение своих слов, он достал заранее открытую бутылку пива и вылил её содержимое прямиком в кастрюлю, вслед за ещё чем-то. Уильям посмотрел на всё это действо очень сомнительным взглядом. Он, конечно, понимал, что от коллеги можно было ожидать чего угодно, но тот всё ещё продолжал удивлять. Как вообще можно было додуматься до такого? Было очень много вопросов, но пока только один из них оказался озвучен: — И как успехи? — Мориарти всячески пытался разглядеть из-за чужой спины, какие ингредиенты (помимо спиртного, конечно) использовались, и в целом как всё продвигалось. Складывалось впечатление, что решение приготовить что-то подобное было абсолютно внезапным и не несло в себе никакого смысла. Впрочем, так оно и было. — Если б я ещё знал, — Шерлок смотрел на бедную кастрюлю, как на всадника Апокалипсиса. Он понимал только то, что не понимал ничего. Ну, если теперь в квартире есть ещё кто-то, помимо него, то шансы на то, что произойдёт что-то страшное, хотя бы немного, но уменьшились, — Если что, я не собираюсь никого этим кормить. Мне просто было скучно, — каждый уважающий себя человек, когда ему скучно, решает приготовить пасту в пиве, — Там где-то вроде лежат чипсы, — он указал рукой куда-то себе за спину, но яснее от этого не стало. — Может, тебе помочь? — поинтересовался Мориарти. Он не был каким-то асом в приготовлении пищи, но уж точно что-то да знал. В конце-концов, Уильям сюда пришёл не чтобы есть. Но и не чтобы напиться, в общем-то. — Пока ничего не сгорело и не взорвалось, так что не надо, — Холмс, ко всему прочему, был ещё и обладателем железобетонной логики. Будто бы, когда что-то произойдёт, ему будет вдруг нужна помощь. Всё равно он готовит первый и последний раз. Надо самому справиться. Уильям сначала хотел возразить, но потом всё-таки понял, что в этом нет смысла: — Как знаешь, — он пожал плечами, но всё равно, на всякий случай, продолжил внимательно наблюдать за тем, что получалось (или не получалось) у Шерлока. Хотя так, издалека, было сложно сказать. Другим же вопросом было то, что этим временем делать Уильяму? Не то, чтобы ему было скучно (тут уж не соскучишься), но если Холмс так занят готовкой и помощь ему была не нужна, то чем заняться-то? Всё это не то, чтобы возмущало, но некоторые вопросы появлялись. А Шерлок в тот момент всё же (наконец!) немного оторвался от кастрюли и повернулся в сторону своего «гостя»: — Ой, извини, — кажется он всё-таки опомнился, — Тут немного осталось, подожди чуть-чуть, — в ответ ему кивнули, — Вот, держи пока, — и он всучил банку пива. Мориарти продолжал смотреть на всё происходящее с огромным скептицизмом, но всё же взял банку алкоголя. В такой ситуации — только и напиться. Разочаровывало и то, что Шерлок до сих пор не соизволил рассказать о причинах такого внезапного приглашения. А теперь ещё и появлялись вопросы о том, в честь чего он подался в готовку. Хотя, судя по всему, это была одноразовая акция. Почему такое специфическое блюдо? Хотя едва ли от него можно было ожидать меньшего. Но, на удивление, после пяти-десяти минут, проведённых в молчании и шуме готовки, Холмс, кажется, действительно закончил. Звук от плиты по крайней мере исчез, а там уж что он собирался делать дальше — неизвестно. Но, как минимум, горелым не пахло, а это уже очень хорошо. На содержимое кастрюли смотрели с некоторым сомнением. Ну, по крайней мере это «нечто» не воняло — уже вполне себе достижение. Уильям всё ещё не видел результата, но это точно было не слишком плохо. Да, далеко не шедевр, но могло быть и намного хуже. — Вроде готово, — Шерлок поставил остывать то, что у него получилось и громко вздохнул. Судя по всему, ему этот эксперимент не очень-то и понравился, хотя и вышло не так уж и плохо. Всё-таки это не его стихия и смысла дальше переводить продукты не было. — Вроде? — это слово очень насторожило Мориарти, и поэтому он решил переспросить, — Кстати, зачем ты разогрел духовку? — тоже вполне логичный вопрос, ибо раз он сказал всё, то зачем нужна еще духовка? Или это «всё» касалось только пасты, а в планах было ещё что-то? — Ну-у-у, — протянул Шерлок, — Я только сейчас понял, что она мне не нужна, — уровень готовки, который мы заслужили, — Просто здесь написано, что дальше можно это ещё и запечь, но так тоже... — он остановился, подбирая подходящее слово, — Съедобно. Если я продолжу, то точно что-то сожгу. К тому же я и так тут переборщил с тем, что вместо того, чтобы нормально тебя встретить, готовил вот это. — Да, есть такое, — согласился Уильям и немного призадумался, — В таком случае, давай этим тогда займусь я? — его предложение было абсолютно серьёзным. Холмс посмотрел на него с огромным вопросом, который читался с лица без слов, но всё же он сказал: — Хм, — он не сомневался в том, что его коллега готовит в несколько раз лучше и без проблем бы с этим разобрался. Только вот проблема была в другом, — Я так не могу, ты в конце концов мой гость, — последнее слово было сказано с большим трудом. Он не привык видеть кого-то в квартире, помимо домочадцев и тем более никогда не принимал гостей, — Не хочу тебя так тревожить. — Мне не сложно, — Уильям пожал плечами, — К тому же, не зря же духовка уже разогрета, — не дожидаясь ответ, он встал из-за стола и подошёл к Холмсу. Наконец можно было получше посмотреть на то, что было приготовлено. Мориарти, хоть и не знал, как выглядит блюдо в идеале, но убедился в том, что есть можно. Во всяком случае настолько же, насколько и любое другое блюдо с пивом, ибо всё подобное было сомнительным. — Только если так, — Шерлоку теперь снова было интересно, чем всё-таки закончится это кулинарное нечто, раз дальше этим будет заниматься не он. Стоять в стороне тоже было не в его репертуаре, но вряд ли здесь на что-то можно было бы повлиять. И он всё же решил оценить то, что получилось. Конечно, оно остыло не до конца, но потом попробовать это у него бы не вышло. Как и ожидалось, вкус оказался, мягко говоря, сомнительным. — Ну, есть можно, — прокомментировал Шерлок, когда заметил, что на него пристально смотрят, — Наверное, — ну, если не есть несколько суток, может быть. Духовка вообще в состоянии спасти этот «шедевр»? Ну вот в ближайший час они как раз должны узнать на это ответ, — Пиво лучше пить всё-таки. — Тогда поверю тебе на слово, — кивнул Уильям, — Но на самом деле, здесь не так много делать, — Холмс отошёл немного в сторону, давая оценить весь масштаб ситуации, — Ты можешь показать рецепт? — Да, конечно, сейчас, — он повернул телефон экраном в сторону Мориарти, давая рассмотреть текст. Уильям начал вчитываться, смотря до какого пункта всё-таки уже было готово, а что ещё предстояло сделать. Неясно что конкретно в работе с духовкой напрягало, но ладно: — Так, у тебя же есть сухари? — Да, я вроде всё купил, — Шерлок отошёл куда-то в сторону. Честно, он даже не представлял, куда спустить оставшиеся ингредиенты, если готовить он больше не собирался. Хотя его на самом деле не особо и волновало. Он начал искать на столе, среди прочих пачек, одну нужную. Половина продуктов падала на пол, но его это абсолютно никак не смущало. В конце концов, когда на столе осталось всего несколько пачек, он нашёл нужную и вернулся обратно. — Вот, — Холмс всучил Уильяму сухари. Мориарти, в свою очередь, смотрел на весь тот бардак, что был чуть позади них. Что-что, а беспорядок он терпеть не мог, даже в чужих домах. И потому достаточно твёрдо сказал: — Хорошо, но пока я разберусь с этим, — он обвёл глазами всученную пачку и кастрюлю с пастой, — Ты убери всё с пола, — как ни странно, но на это ему только кивнули. Сам Шерлок бы в жизни не стал убирать это сейчас и вполне вероятно, что не стал бы убирать и вовсе. Его вообще не волновало культурно это или нет, всё равно он уже определился с тем, что не будет ничего из себя строить. Но раз это не нравилось Уильяму, то можно бы и привести кухню хотя бы чуть-чуть в порядок. В конце концов тот и так готовил что-то непонятное вместо него. Удивительно, но ничего даже не рассыпалось, хотя и половина пачек была открытой. Холмс просто положил их обратно на стол, а разложить по ящикам решил уже позже. Не на полу — уже хорошо. Он был самой настоящей свиньёй, каких ещё надо было поискать. Мориарти же за это время посыпал пасту сухарями. Вряд ли от них становилось намного лучше, но этот шедевр ещё предстояло запечь. Вроде два взрослых мужчины, а занимаются не пойми чем. Но зато им, вроде, весело. Он не собирался медлить, поэтому сразу засунул почти готовое «блюдо» в духовку и оставил запекаться. Шерлок тем временем с каждой минутой понимал всё меньше. Он настолько ноль в готовке, что его максимум — это понимать, зачем вообще нужна духовка. Он вообще не знал как умудрился (в его случае именно умудрился) даже ничего не спалить. И сейчас он не понимал, что конкретно сделал Уильям и что будет делать дальше. — Останется только подождать, и, возможно, это будет лучше, чем просто «съедобно», — словно опередив возможные вопросы отрезал Мориарти. На него смотрели с огромным непониманием. — А, всё что ли? — Шерлоку оказалось слишком сложно переварить такую информацию. В его голове готовка была делом на несколько часов кропотливой работы. А тут просто ждать надо? Он ожидал большего, но в ответ ему только кивнули, — И сколько ждать? — Чуть меньше, чем полчаса, — Уильям уже потерял момент, когда они начали серьёзно относиться к этому, — Как раз можешь мне пока рассказать какой всё-таки повод и почему так внезапно. Шерлок обвёл глазами кухню, как бы предвещая, какими странными могут показаться слова Ирэн и в целом как всё было. Но его как-то это уже не волновало — во всяком случае, сам он не имел к этому никакого отношения и пребывал примерно в таких же чувствах. — Ну-у-у, — нормально начинать разговор он не умел, сначала обязательно надо протянуть что-то подобное, — Не то, чтобы там было что рассказывать, но вообще всё началось с того, что с утра Ирэн принесла мне целый ящик алкоголя, — просто занимательнейшее начало. В целом, так должно проходить утро каждого, уважающего себя человека, — И она сказала, что отдаст его мне, но при условии, что я позову тебя выпить. В принципе, Уильям отреагировал вполне ожидаемо: — Допустим. Но зачем ей-то всё это? — у него сложилось достаточно приятное впечатление о девушке, но всё-таки понять некоторые её действия было сложным. — Хороший вопрос, — констатировал Шерлок, — Она сказала, что вроде как чем-то перед тобой провинилась, — конкретно чем — он не знал, но его наверняка поняли, — И в целом, что ты намного лучше меня, — он тут же закатил глаза, когда произнёс это, — И вообще, нам следовало бы улучшить отношения вне работы. — Ты так думаешь? — Мориарти ответил почти моментально и было ясно, что им подразумевалось последнее предложение. — Ой. Ты против этого? — Холмс ответил вопросом на вопрос. Почему-то он был почти уверен, что никто не был против. Однако это только его мысли, которые не имели за собой никакого подкрепления. Обычно он не интересовался чужим мнением в таких вопросах, но именно Уильяму докучать не хотелось. В ответ сначала немного помедлили, но затем всё-таки возразили: — Нет, я имел в виду не это, — он помахал головой в стороны, — Я не против. Это просто было немного неожиданно, — и более-менее объяснился, — Но ты так и не ответил на мой вопрос, — ему очень не нравилось, когда слова пропускались мимо ушей. Ну вообще-то да, Шерлок так думал. Но он был слишком амёбным, чтобы что-то делать; общаться с людьми — это сложно. А «нормально общаться с людьми» и вовсе звучит как «миссия невыполнима». Так что при всём желании и присущей инциативности, он продолжал ничего не делать, за исключением всяких глупостей. — Да, я так считаю, иначе бы не стал говорить, — он всё-таки ответил и продолжил, объясняя, — Думаю, нам следует больше доверять друг другу, а это — вроде как более-менее подходящий вариант, — Шерлок решил не мелочиться и сразу сказать всё, как есть и как думает, — Я всё же считаю, что сейчас наши взаимоотношения куда лучше, чем две недели назад. И осознавая это мне легче работать, — ну как работать... Скорее просто ждать, но пусть будет так. — Согласен с тем, что так намного лучше. Не ожидал услышать это от тебя, — со стороны Холмс выглядел как человек, анализирующий что угодно, но только не собственные отношения с другими людьми. Да и в целом по нему было трудно сказать, что он утруждал себя и свой мозг какими-то рассуждениями в повседневной жизни, — Думаю, это из-за перекуров. Нас даже можно считать приятелями. Для Шерлока это было неожиданностью. Нет, он правда умный человек и профессионал в своей сфере, но когда дело связано не с работой, а с межличностными отношениями он терялся. Незнакомых людей всегда видно куда объективнее и их намного проще понять. Но когда дело доходило до его собственного общения с кем бы то ни было, так его эмоциональный интеллект опускался до нуля. Вот он был просто уверен, что всем на него перманентно плевать. Хотя, куда скорее, он просто судил по себе. — Не думал, что ты так скажешь, — честно признался он, — Но мне приятно это слышать. Шерлок думал, что в лучшем случае, его просто не ненавидят. А тут такое. В общем-то, он привык преуменьшать свою значимость в глазах других людей. Не то, чтобы приятели — это очень высокий ранг отношений, но у него была практически стопроцентная уверенность, что в их случае даже такое нереально. — А, хорошо, — кивнул Уильям. Он понимал почему реакция была именно такой, — К слову, раз уж я вспомнил о перекурах, ты не против покурить сейчас? В целом, им по меньшей мере было ждать ещё минут двадцать. Так что предложение покурить сейчас, на самом деле, было вполне актуальным и к месту. — Мне очень нравится твоё предложение, — усмехнулся Шерлок, но говорил он вполне себе серьёзно, — Пошли, в этот раз мы будем курить в доме. Сейчас не было никакого смысла выходить на улицу. Они просто поднялись на второй этаж и практически сразу оказались в комнате Холмса. По крайней мере, он считал это своей комнатой и проводил там большую часть всего времени, пока находился дома. Когда они только зашли туда, Уильям моментально и в открытую начал рассматривать всё: от потолка до половиц. Не то, чтобы в сплошном беспорядке было что-то красивое или интересное, но его по крайней мере это не раздражало. Он скорее не воспринял, если бы комната Шерлока выглядела как-то иначе. Однако говорить ему он тоже ничего не стал и только с непомерным любопытством ухватывался за каждую деталь вплоть до того, пока они не дошли до балкона. Вдвоём им там было вполне себе неплохо. Они достали сигареты и, когда Холмс их поджёг, Мориарти спросил: — У тебя же есть пепельница? — в конце концов, надо же куда стряхивать стлевшие части сигарет. — А, точно, — как ни странно, но пепельница у Шерлока была. Вообще он не помнит, как она появилась, но скорее всего это было делом рук Мисс Хадсон. В итоге он всё равно посчитал эту вещицу бесполезной, продолжив стряхивать пепел прямо с балкона. Но она всё ещё лежала прямо здесь и, достав с ящика, он вручил её Мориарти, сам же в это время стряхнув пепел в окно. — Благодарю, — Уильям не стал спрашивать почему его коллега не пользуется пепельницей и вместо этого стряхивает всё в окно, ибо что-то подобное как раз вполне на него походило, — Кстати говоря, с чего вдруг ты решил что-то приготовить? И почему вообще именно это? — Мне просто было скучно, а я склонен воплощать внезапные и странные идеи в реальность, — по сути так и было, если, конечно, выражаться культурными словами, — Это было не лучшей моей идеей, но я ни о чём не жалею, — он сделал затяжку и тут же выпустил дым. — Я от тебя другого и не ожидал, вообще-то, — в целом, Шерлок был таким человеком, что от него можно было ожидать что угодно. Но он всё равно бы умудрялся обыгрывать и творить что-то такое, до чего остальным просто додуматься было бы нереально. — Но вот то, что ты играешь на скрипке было достаточно неожиданным и, я бы сказал, что непохожим на тебя. Хотя, навряд ли я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы судить об этом, — он тряхнул сигаретой в сторону пепельницы. — Подожди, когда я уже успел сказать об этом? — Шерлок, конечно, не запоминает всё подряд, но вот когда что-то рассказывает о себе — да. — Ты не говорил, но у тебя буквально в комнате лежит скрипка, — конечно, можно подумать, что её давно не брали в руки, но, — А ещё твои мозоли на пальцах вполне заметны, — если не присматриваться, то их можно и не заметить, но Уильям привык обращать внимание буквально на каждую мелочь. — Да, и правда, — пожал плечами Холмс, — Может как-то сыграю, но сейчас она не настроена. — Очень бы хотелось послушать вообще-то, — искренне сказал Мориарти и сделал затяжку. Ему правда было любопытно оценить навыки Шерлока, ибо до этого он виделся просто детективом, которого ничто не интересует дальше своей работы. — Я думаю, что это достаточно весомая причина, чтобы ты ещё раз пришёл сюда, — как ни странно, но в ответ на это предложение Шерлоку кивнули. Ну, как минимум за один раз они точно всё не выпьют. А, судя во всему, пьянка на сегодня вообще отменялась и вместо этого они будут возиться с макаронами. Но ему это нравилось куда больше, чем просто сидеть. — Если ты конечно не против, — Мориарти поправил волосы за ухо, когда выкурил две трети сигареты. — Иначе я бы не стал предлагать, — Шерлок к тому моменту уже полностью докурил и скинул сигарету, как всегда, в окно. С каждой минутой их отношения с Уильямом всё меньше и меньше походили на рабочие. Это казалось немного странным, но такой расклад куда лучше того, если бы они друг друга избегали или конфликтовали. Время, пока Мориарти докуривал, они провели в тишине. Как ни странно, но молчание между ними больше не было неловким. Даже наоборот, в нём была какая-то особенность. Когда Уильям всё же потушил сигарету о пепельницу, у него спросили: — Пойдём? — на это он только кивнул. Всё равно не было никакого смысла дальше сидеть на балконе. Хотя, стоит заметить, что именно это место ему больше всего понравилось в доме Холмса. Не то, чтобы здесь был какой-то очень красивый вид с окна или что-то особенное, но явно было куда чище, чем в остальных частях дома. И от этого как-то спокойнее. Они всё-таки спустились на первый этаж и вернулись на кухню. К тому моменту до конца готовки пасты оставалось десять минут. Честно говоря, это блюдо уже переставало казаться таким сомнительным. Странным и необычным — да, вполне. Но просто по вкусу вряд ли оно было таким отвратительным. Вряд ли, если бы всё было так плохо, рецепт было бы так просто найти. Хотя... у всех свои вкусовые предпочтения. Но сам бы Уильям в жизни не додумался даже о существовании подобных блюд, что уж говорить о готовке чего-то такого. Ему намного больше нравилось что-то простое, да и в целом он готовил не особо-то и часто. Ожидая полного приготовления, Уильям с Шерлоком снова случайно разговорились о какой-то ерунде. Лучше их друг к другу не подпускать, ибо диалоги уже не впервые сводятся к этому. А от такой беседы, как ни странно, отвлечься было нереально каждому из них. Они оба вовсе не понимали, как так получается каждый раз. И даже достаточно громкий писк от духовки, оповещающий о конце выпекания, едва ли смог заставить их отвлечься. Когда Уильям всё же выключил духовку, разговор на внезапные темы, которые были понятны только им двоим, продолжился и затянулся ещё на полчаса. Да им никакого алкоголя и не надо, чтобы болтать без умолку. Особенно это касалось Шерлока, у которого язык всегда как помело. А тут его не только слушают, но и активно поддерживают диалог. Он даже был не в состоянии вспомнить, когда такое было в последний раз и было ли вообще. Снова они опомнились только ещё через полчаса. Удивительно, что не ещё позже. Разговоры о судебной психиатрии куда важнее и интереснее каких-то там макарон в пиве. Мориарти всё-таки достал из духовки то, что получилось. Вообще удивительно, что у Шерлока на кухне были полотенца, но это точно было не его рук делом. Он, кажется, вообще сегодня впервые за всю жизнь попал на кухню и то, только шутки ради. Ну, не такая уж и плохая шутка, на самом деле. Как ни странно, но макароны в пиве — не настолько и противная вещь. Им обоим, во всяком случае, понравилось. Конечно, это далеко не лучшее блюдо на планете, но того, чтобы попробовать хоть раз в жизни, вполне себе стоило. Уильям ушёл почти в полночь. К слову, их намечавшаяся пьянка была отменена. Вернее, они решили перенести её на следующий день. А то за один вечер им более чем хватило экшена с макаронами в пиве.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.