Интересный вечер!
31 мая 2023 г., 07:00
Примечания:
Всего 3 страницы. Вдохновение покидает меня.
Публичная бетта открыта. Спасибо что исправляете мои ошибки! Люблю вас! 🥰
Следующая глава будет интереснее! Как думаете что в ней будет?
Невезуха, вот буквально только, думала о том, что встреча с отцом сейчас не особо хорошая идея. Ничего не зная о отношении папы ко мне, а также о моём отношении к нему. Кстати, что странно, я очень быстро приняла тот факт, что у меня есть отец, да и в мыслях его так называю и это не приносит мне никакого дискомфорта. Может личность малышки Джиа так на меня влияет? Скорее всего так и есть. В своей прошлой жизни я читала много фанфиков и исходя из них могу предположить, что моя душа при вселении в это тело поглотила душу малышки из-за чего я и чувствую к людям тоже что и она. Особенно это проявляется, когда я смотрю на Лю Вея, Джиа была сильно к нему привязана. В общем, могу сделать вывод, что раз бывшая хозяйка тела, так положительно реагирует на отца, то он хороший человек.
Основная задача сейчас, не салится перед любимым папочкой.
Пока я всё обдумывала отец меня куда-то нёс. Мы вышли из главного дома и направились к маленькому прудику, который находился справа от дома, рядом с ним стояло дерево, это вроде дуб. Не важно. А так же стоит стол, небольшой, накрыт на две персоны. Отец собирается ужинать с кем то из наложниц? Тогда зачем он принёс сюда меня?
- Джиа - мягко позвал меня папа - ты поужинаешь со своим стариком?
Я скептически не него глянула. Старик? Это он то? Если он старик, то я небожитель! И почему он на меня так смотрит? Смотрит, изучающе-серьёзно. Неужели, он о чём то догадывается. Да не может быть! Я же ему ещё и слова не сказала. Или дело как раз в этом и прошлая Джиа болтала не умолкая? Блин, блин, блин и как мне себя вести!?
- Малышка с тобой всё хорошо? Ты не заболела? - пока он всё это говорил, положил свою ладонь мне на лоб. Видимо решил проверить температуру.
- Всё хорошо отец. - пробормотав это отвела его руку от своей головы.
Блин, как я не заметила, он всё ещё держит меня на руках, надо исправлять!
- Отец, может вы уже отпустите меня? Я хотела бы всё-таки поесть. А вы, только вернулись и наверняка устали. - ошарашенный Вей опустил меня на землю и сел на своё место за столом.
- Доченька, что всё-таки случилось, ты себя так официально ведёшь со мной. Ты обижена на меня? Или твоё настроение кто-то испортил? Скажи мне и я со всем разберусь!
Папа был явно испуган таким моим поведение. Вот чёрт! Я прокололась! Чёрт, надо что-то сказать!
- На самом деле всё в порядке просто... - из этой ситуации можно извлечь выгоду и узнать чуть больше о себе.
- Я сегодня проснулась довольно рано и поняла одну вещь. - проговорив это грустным тоном, подняла свои слезящиеся глаза на отца и всхлипнула.
О, да мне нужно давать Оскар или что там дают в Китае за хорошую актёрскую игру. Судя по папиному виду мне удалось его провести.
- И какую же? - с плохо скрытым беспокойством спросил меня папа.
- Слуги меня боятся, матушка ненавидит. Скажи почему? Что я сделала не так? - проговорив это я опустила глаза в миску с жаренным рисом.
Отец молчал несколько минут, он всё это время смотрел на меня и о чём то размышлял. Его руки были зажаты в кулаки и лежали на коленях, а спина была напряженна.
Он резко выдохнул и ответил: "Ты всё делаешь правильно. Ты ведь моя дочь." - отец вскинул руки и своей большой рукой потрепал меня по волосам испортив всю причёску. На это я только фыркнула и поправила волосы.
- Но всё же - продолжил он. - слуги тебя боятся, потому что, ты слишком резко с ними разговариваешь подражая мне. Попытайся быть с ними мягче и со временем ты получишь результат который хочешь. - договорив он опять замолчал.
- Папа, а..? - но отец меня перебил.
- Забудь о своей матери! - жестко сказал он - Я не понимаю почему ты до сих пор пытаешься сблизится с ней. Твоя мать винит во вех бедах тебя и даже не пытается исправить тот порядок сил, который сейчас стоит в гареме. - уже более спокойно сказал отец.
- Порядок сил? - переспросила я, перестав пялиться в тарелку.
- Да, но, думаю тебе рано ещё знать об этом, так что ешь и просто знай, что твоя мать тебя не достойна - он улыбнулся и мы наконец приступили к еде.
Всё-таки китайская кухня нечто!
Поужинав мы решили прогуляется по дому. Но, всё таки, что за порядок в гареме, стоит ли всё-таки спросить отца или поискать в библиотеке.
Решив, что на данный момент самый быстрый и доступный источник информации это папа. Я решила допытывать вопросами его.
Привлекла внимание подёргав за край ханьфу.
- Пап, но всё таки расскажи мне о порядках в гареме, пожалуйста - сделав щенячьи глазки попросила я отца.
- Джиа, ты же знаешь что на меня это не действует! - строго проговорил он.
Нет, не знала. Но, теперь знаю.
- Ну раз ты так хочешь расскажу, всё же ты тоже когда то попадёшь в это. - с неудовольствием сказал отец и приступил к рассказу.
- Наложницы имеют строгую иерархию и делятся на ранги: жены, наложницы и служанки. - начал говорить папа поучительным тоном.
Мы остановились возле клумбы с цветами и слуги быстро поднесли к нам стул. Отец поднял меня на руки и сел.
- У каждой наложницы свои собственные служанки. Их обычно 4-5 штук. Ну это у генералов, у императоров обычно больше. Кстати сказать, наш король не имеет наложниц. Жена у него только одна и как он сказал брать он никого не планирует. Так как наследника уже имеет. - отец немного отвлёкся и рассеянно посмотрел на меня.
- Служанок обычно 5 - подсказала ему я .
- О, точно. Жёны, это первый ранг — матери наследников. У меня всего одна жена и пять наложниц. Женой моей является та, кто подарил мне сына, твоего старшего брата. Зовут её Ян Жу. Она может распоряжаться всеми наложницами. Далее идут наложницы второго ранга, именуются "образец": образец чистоты, нравственности, достоинства, кротости, прелести и благоухания. Они наставляют обитательниц гарема в добродетелях и так же помогают жене. Таких у меня две, не думаю, что мне стоит их представлять, если встретитесь они первыми должны тебе представиться. Так, наложницы третьего ранга и называются "красавицы" в их обязанности входит заведовать церемониями и принимать гостей. Их у меня тоже две. А наложницы четвёртого ранга заведуют порядком в покоях жены. Как раз в четвёртый ранг и входит твоя мать. До твоего рождения она входила во вторую категорию наложниц. Я даже хотел сделать её второй женой. Но так как у неё родилась девочка пересмотрел решение. - закончив свой монолог отец замолчал и перевёл свой взгляд с цветов на меня.
Вот это да. У меня даже голова заболела от такого количества информации. Но всё же единственное что я спросила это: "Почему?".
- Первая жена бы не одобрила, законы в гареме таковы, что жёнами могут стать только те, кто родил мальчика. - разъяснил тот. - Но то, что твоя мать стала наложницей четвёртого ранга исключительно её вина. То что происходит в гареме не моё дело и вмешиваться я не собираюсь. Раз со второго ранга она опустилась аж на четвёртый, значит она сама так захотела. Пойми, борьба в гареме это закон выживания. Когда ты туда попадёшь. Ты должна быть непоколебимой.
- Я поняла папа. - уверенно кивнув я твёрдо посмотрела на отца.
- Ну ладно на этом мы пожалуй закончим. - отец встал, и понёс меня судя по всему домой.
Ох, это верно я так хочу спать, что глаза слипаются.
- Кстати папа. - позвала его сонным голосом.
- Что? - отозвался отец погладив меня по голове.
- Я выбрала личную служанку - сказав это перед моим взором показался мой дом.
- Да и кто же это? - как по расписанию из тома вышла, та о ком мы говорили.
Я приободрилась показала пальцем на девушку и воскликнула: "Она!". Служанка как будто не заметив у кого я сижу на руках резко подскочила ко мне и начала ворчать.
- Госпожа вы же говорили, что вернётесь до ужина! Я так за вас волновалась! Не нужно мне было вас одну отпускать вы же ещё дитя! - проговорив всё это очень недовольным голосом служанка наконец подняла взгляд на отца.
Её изумрудные глаза стали размером с блюдца, в них отражался страх и изумление одновременно. Она резко поклонилась.
А я весело сказала: "Правда она милая?"
Примечания:
Информацию о наложницах брала здесь и слегка переделала:
https://pulse.mail.ru/article/ierarhiya-zhenschin-garema-u-kitajskogo-imperatora-3872437929220058593-2728785204418200736/?ysclid=liajhjum2e645864055