FERRY-LOVE-BOAT

Перевод
G
Завершён
87
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
591 страница, 258 867 слов, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 80 Отзывы 18 В сборник

Часть 31

Настройки
Примечания:
CARINA’S POV -Не могу поверить, что ты здесь! — Я завизжала от счастья, когда моя подруга оказалась достаточно близко, чтобы я могла обнять ее. Я ждала этого последние три недели. — Хотя бы одна хорошая вещь в этой конференции! -Я так рада видеть и тебя, Тесоро! Выглядишь прекрасно! Сиэтл хорошо к тебе относится. — Габриэлла крепко обхватила меня за талию, возвращая объятия, и я испустила вздох облегчения от того, что общаюсь с кем-то, кто напоминает мне Италию в хорошем смысле. — Ну, Сиэтл и таинственный пожарный, с которым я так хочу познакомиться. -Габри, я же сказала, никаких игр или рискованных шуток, Майя иногда очень серьезная женщина, и я не хочу, чтобы она на меня сердилась! — Я обняла ее за плечи и оттолкнула тело подруги, чтобы посмотреть ей в глаза, и она увидела, что я настроена серьезно. -Может быть, именно поэтому я здесь, чтобы помочь твоей девушке развить чувство юмора. — Женщина пожала плечами, а я закатила глаза, зная, что все, что я могу сейчас сделать, это надеяться, что их встреча не превратится в катастрофу и что мне придется выбирать сторону; в моем прошлом было достаточно травм, когда приходилось выбирать чью-то сторону, и я не хотела и не могла пройти через это снова. -Пошли, Андреа ждет нас в машине. — Я помогла ей с багажом, когда мы выходили из аэропорта. Андреа очень странно себя вел из-за встречи с Габриэллой, что заставило меня, мягко говоря, заподозрить неладное, так как раскрасневшиеся щеки моего брата и самодовольная улыбка Габриэллы на ее лице говорили о многом. Дорога до моего дома была наполнена смехом и сплетнями о наших общих друзей, Габриэлла рассказывала мне о своих приключениях — большинство из них были сексуальными, к отчаянию и смущению Андреа — и все больше смеялась, было приятно снова ощутить приподнятое настроение моей подруги. -Ты останешься в этой комнате. — сказала я, неся один из ее чемоданов в комнату для гостей рядом с моей. — И ты должна быть благодарна, что Майя нашла время помочь мне расставить вещи к твоему приезду, я бы точно не собрала этот комод сама. -О, так мы говорим о настоящем крутом пожарном? — Моя подруга хихикнула вслед за мной. -Неужели я мало рассказала тебе о Майе, и ты этого не поняла еще? — спросила я в ответ, тоже хихикая. — Майя определенно жесткая, самый жесткий пожарный, но с самым милым сердцем в мире. -Я не знаю этого! — крикнул Андреа из гостиной. — Она однажды чуть не убила меня, выполняя упражнение по самообороне, я не думаю, что мы можем назвать ее человеком, у которого «самое милое сердце в мире», когда она находится в одном смертельном ударе от того, чтобы убить тебя! -Я этого не знала. — Я наморщила лоб от этой информации, но внутренне я гордилась своей девушкой, которая даже при своем миниатюрном росте смогла напугать взрослого мужчину. -О, Майя! — добавила Габриэлла, вызвав язвительный смех Андреа. После того, как мы помогли ей разложить одежду среди множества историй и новостей, мы решили прогуляться по кварталу, чтобы я могла показать ей, где она может найти необходимые услуги, когда меня не будет рядом; наконец, я отвела ее в Грей Слоан, чтобы она могла познакомиться с местом, где я работаю. -Карина, Карина! Что ты принесла с собой? — Амелия практически пропела эти слова, подойдя к нам обеим в вестибюле, пока я подписывала какие-то бумаги. На лице нейрохирурга была довольная улыбка, а обе руки она держала засунутыми в карманы своего халата. -Амелия, привет! — улыбнулась я своей подруге. — Это доктор Габриэлла Аврора, мы вместе учились в колледже, моя хорошая подруга. -Габриэлла, красивое имя. — Амелия улыбнулась моей подруге и протянула одну из своих рук. — Доктор Амелия Шепард, нейрохирург, добро пожаловать в «Грей Слоун». -Grazie mille. — Габриэлла тоже улыбнулась женщине, держа ее руку в гораздо дольше, чем нужно; мой взгляд опустился к их все еще переплетенным рукам, затем переметнулся между улыбками на их лицах, а затем я немного закашляла, чтобы привлечь их внимание. -Итальянка тоже? Вы пришли сюда по делу или… ради удовольствия? — Амелия, казалось, совсем забыла о моем существовании, так как она откровенно флиртовала с моей подругой, и я не могла ничего сделать, кроме как расширить глаза в шоке от их общения. -В основном по делу, мы собираемся на конференцию через два дня, но ты же знаешь, какие мы итальянцы… Мы всегда находим способ вписать немного удовольствия в нашу повседневную жизнь, даже когда находимся вдали от дома». — Ситуация была определенно неловкой для меня, я наблюдала за их улыбками и хлопаньем ресниц друг на друга, и мне захотелось нервно рассмеяться. -Именно в таких ситуациях я понимаю, что мне есть чему поучиться у итальянцев, но, к сожалению, Карина всегда слишком занята Барби-пожарным, чтобы преподать мне эти ценные уроки. — Амелия подмигнула, буквально подмигнула, Габриэлле, и я могу поклясться, что щеки моей подруги слегка порозовели. — Может быть, ты сможешь научить меня кое-чему, пока ты здесь? -Может быть, я смогу. — быстро ответила Габриэлла и сделала неосознанный шаг в сторону нейрохирурга, который бесцеремонно пробежался глазами по телу итальянки. — Мы сейчас идем в бар, как называется бар, Карина? -Ух… — Мои брови быстро поднялись, когда меня снова вставили в разговор. — Мы идем в «У Джо». -Си, «У Джо»… — согласилась моя подруга, все еще улыбаясь Амелии, ее взгляд был прикован к голубым глазам нейрохирурга. — Может быть, там мы еще поговорим о том, чему я могу тебя научить. Dio mio! Габриэлла действительно была увлечена своим флиртом. -Нет ничего, чего бы я хотела больше, но, к сожалению, сегодня я на дежурстве. Надеюсь, мы найдем другую возможность, чтобы вы поделились своими обширными знаниями, я уверена, что наше совместное времяпрепровождение было бы очень полезным, вы знаете, для меня, чтобы научиться чему-то новому. — Еще одно подмигивание было направлено на Габриэллу. — Рада была видеть тебя, Карина, и рад познакомиться с тобой, Габриэлла. -Ci vediamo in giro. — Габриэлла кивнула и улыбнулась моей подруге, которая только подняла брови, показывая, что не понимает, что сказала итальянка. — Увидимся. -Я очень надеюсь на это. — Это было последнее, что сказала Амелия, прежде чем повернуться и пойти к лифту, двери открылись, и она вошла внутрь, но не раньше, чем бросила последний взгляд через плечо на Габриэллу. -Что это было? — Слова прозвучали громче, чем я ожидала, и я развела руки в стороны, чтобы показать свое отчаяние. -Я не знаю, о чем ты говоришь. — Габриэлла начала уходить от меня с самодовольной улыбкой на губах, и я поспешила за ней. -Ты невероятна! Я не могу поверить, что ты прилетела в эту страну менее шести часов назад и уже бесстыдно флиртуешь с первой встречной красоткой. — Я громко рассмеялась, прижав одно из своих плеч к ее плечу в явном дразнящем жесте. -Зачем тратить время? — Габриэлла пожала плечами и закатила глаза. — Ты знаешь, что я не упускаю возможности хорошо провести время, а эти три дня конференции будут достаточно напряженными. -Ты, конечно, заслуживаешь! — С моих губ сорвался еще один смех. Мы дощли до бара смеясь, и мое сердце заколотилось, когда я увидела, что пожарные из 19-й станции уже там, что означало, что в любой момент я увижу… -Я слегка вскрикнула, когда голос моей подруги неожиданно раздался сзади, и ее руки быстро обхватили мою талию сзади. Майя громко и весело рассмеялась над моим испугом, и я была вынуждена рассмеяться вместе с ней, когда мое сердце снова начало биться в груди. — Привет, красавица! -Чао, бамбина! — Я засмеялась и повернулась, чтобы посмотреть на ее прекрасное лицо, и какое же это было прекрасное лицо. Майя открыто улыбалась, ее красное лицо указывало на то, что она выпила по крайней мере одну рюмку своего любимого виски, и моя теория подтвердилась, когда ее губы соединились с моими в нежном поцелуе. Это был гораздо более быстрый поцелуй, чем мне хотелось бы, но горловой звук рядом со мной вскоре напомнил мне, что я не одна. — О, любимая, это Габриэлла… -Доктор Габриэлла Аврора. — Моя подруга протянула руку в сторону Майи, которая держала одну руку на моей талии, а другую протянула для приветствия. -Капитан Майя Бишоп со станции 19, и эти… — Майя указала большим пальцем на стол, где пожарные смеялись и бросали друг в друга бумажные шарики. — Хочешь верь, хочешь нет, но это мои пожарные. Мы подошли к столу с нашими друзьями, представились друг другу, заказали напитки, и я не удержалась и тихонько хихикнула, когда Тревис спросил Габриэллу, не является ли она итальянской богиней, чем вызвал недоуменный взгляд моей подруги. -О, забудь! Я скоро сам все выясню! — Он сделал пренебрежительный жест в сторону Габриэллы, после чего снова сделал большой глоток пива. -Так, Габриэлла, как прошел твой полет? — спросила Майя, придвигая стул ближе к столу и садясь на то, что выглядело как ее собственный стул. Я огляделась в поисках другого стула для моей подруги, и Майя, похоже, заметила это. — О, это кресло для Габриэллы, садись сюда. Когда Майя дважды похлопала себя по бедру, показывая, чтобы я села туда, я прикусила уголок рта в тщетной попытке скрыть улыбку — мне очень нравилось, когда Майя делала эти маленькие собственнические жесты — и Габриэлла хихикнула, прежде чем сесть на стул. Я также быстро пробрался между ног Майи и сел на ее бедро, повесив свою сумку на стул у ее спины и воспользовавшись движением, чтобы держать одну из моих рук на ее плечах. -Мой полет был долгим и утомительным, но когда я увидела прекрасную улыбку Карины, все мои силы оживились. — Габриэлла с любопытством смотрела на нас обоих, казалось, она наблюдала за тем, как я обнимаю Майю за плечи и как моя девушка держит свои пальцы на изгибе моей талии, чтобы держать меня устойчиво и близко к своему телу; когда ее глаза вернулись к моему лицу, я сдержанно улыбнулась ей, и она ответила взаимностью. — А как прошел твой день? Надеюсь, ты знаешь, что я очень хочу услышать захватывающие истории о твоих вызовах, Карина упомянула мне, что ты крутой пожарный… -О, Майя раньше была крутым пожарным, а теперь она — властный пожарный! — Вскоре в разговор вклинилась Вик, и ее замечание вызвало смех у других пожарных. -Что ты имеешь в виду? — спросила Габриэлла у пожарного. -Сейчас, когда она капитан, она не участвует в каждом пожаре, а координирует операцию со стороны, так что теперь она умеет нами командовать. — Вик пожала плечами и подмигнула Майе, которая закатила глаза. -А тебе нравится, когда тобой командуют? — Габриэлла спросила низким тоном, ее глаза пристально смотрели на Викторию, на ее губах не было даже тени улыбки, и Тревис был шокирован этими словами не меньше других пожарных, но, к несчастью мужчины, его рот был полон пива, и вскоре пиво разлетелось по столу. -Трэвис! — крикнула Майя, размахивая свободной рукой, чтобы избавиться от капель пива, которые попали на нее, но все разразились смехом, когда мужчина пытался отдышаться, задыхаясь. -Так что, Вик, тебе нравится, когда тобой командуют? — Настала очередь Энди перевести шутку, и я увидела чистое смущение на лице Виктории. -Не очень. — Пожарная закатила глаза. -Нет ничего плохого в том, что тебе нравится, когда тобой командуют. — Габриэлла добавила, пожав плечами. -Я согласна. — Я тихо прошептала на ухо Майе и почувствовала, как она в ответ крепче обхватила меня за талию. -Но скажи нам, Габриэлла, что привело тебя в Сиэтл? — Вик попыталась сменить тему, и я уже подумала, что она очень уверенная в себе, раз не отступила перед такой женщиной, какой как Габриэлла. -О, мы с Кариной едем на конференцию. Она начнется завтра, там будет куча скучных лекций от старых белых мужчин, которые думают, что им принадлежит истина. — Моя подруга закатила глаза, а Майя рассмеялась над ее словами. -Ты слишком много жалуешься, это первый раз, когда у нас будет равное количество лекторов мужчин и женщин, это уже само по себе победа! — Я направила обвиняющий палец на подругу и прищурила глаза. — И конференция совсем не плохая… -Ты так говоришь только потому, что на заключительном ужине ты сможешь похвастаться своей подружкой. — Моя подруга закатила глаза и отпила из бокала. -Это, конечно, бонус. — Я улыбнулась своей девушке, которая тоже улыбалась мне; я поднесла свободную руку к ее лицу и заправила прядь ее волос за ухо, а затем поцеловал ее в губы. — Ты тоже была бы счастлива, если бы у тебя была красивая девушка, которую можно пригласить на ужин и покрасоваться перед коллегами. -Ты же знаешь, какая я. — Габриэлла закатила глаза. — Ci sono troppe donne, troppi uomini, per potermi limitare a una sola persona! — Слишком много женщин, слишком много мужчин, чтобы ограничиваться только одним человеком! -Un giorno, solo sesso non sarà più sufficiente! — Однажды просто секса будет уже недостаточно! — ответила я, закатывая глаза, и почувствовала, как Майя зашевелилась подо мной. — Ты, кажется, не беспокоилась об этом, когда мы были в университете, на самом деле, именно секс удерживал нас вместе, не так ли? — Как только слова покинули уста Габриэллы, я почувствовала, как Майя напряглась подо мной, мое сердце, казалось, пропустило удар, и все, о чем я могла думать, это о том, в какой беде я оказалась. Мне определенно не следовало распространяться на эту тему, я знала, что Габриэлла слишком непредсказуема в своих ответах, и теперь я потеряла дар речи, осознав свою ошибку в том, что не рассказала Майе до приезда подруги, что мы с Габриэллой дурачились во время учебы в колледже. В те годы секс для меня и для нее был просто формой отвлечения между изнурительными часами, которые мы проводили за учебой, и никогда не означал ничего серьезного, она продолжала встречаться с другими людьми, как и я, это был просто способ справиться с нашими разочарованиями удобным и привычным способом, без всей той энергии, которую требовал флирт и встреча с новым человеком. -Sono solo felice che Carina abbia cambiato idea nel corso degli anni. — Я просто счастлива, что Карина изменила свое мнение за эти годы. — Майя ответила, глядя прямо на мою подругу, но что-то изменилось в ее лице, она выглядела не так комфортно здесь, ей было не так комфортно рядом с моей подругой, и я даже не могла винить ее за это. -О, ты говоришь по-итальянски! Carina non me l'ha detto. — О, ты говоришь по-итальянски! Карина мне этого не говорила. — Габриэлла слегка смущенно улыбнулась моей подруге, а затем строго посмотрела на меня, и я снова почувствовала себя виноватой за это неудачное взаимодействие. -По-видимому, Карина не очень хорошо справляется с передачей важной информации.- Пассивно-агрессивная болтовня Майи заставила меня вздрогнуть, ее прикосновение к моей талии ослабло, но она не отправила меня со своих колен, так что, возможно, у меня не так много проблем, как я думала. -Хорошо, это похожее на то, как двое мужчин меряются, у кого самый большой член, но я не видела, как это делают две женщины! — Вик заговорила, жестикулируя обеими руками в направлении Майи и Габриэллы, чем вызвала несколько смешков со стороны наших друзей, а я молчала, наблюдая, как моя девушка и мой друг долго смотрят друг на друга. -Нет никаких сомнений, что член Майи больше. — Энди говорила между приступами смеха, и даже Майя не могла не рассмеяться в ответ на этот комментарий, наконец блондинка отвернулась от Габриэллы и поднесла свой стакан с виски к губам, сделав большой глоток. Капля жидкости капнула на нижнюю губу, и прежде чем она успела провести по ней языком, чтобы собрать ее, я поднесла большой палец и медленно, дразняще помассировала ей рот, чувствуя себя победителем, когда Майя приоткрыла губы и посмотрела прямо мне в глаза. Когда я почувствовала, что завладела ее вниманием, я поднесла большой палец к своему рту и облизала его, в ответ Майя зашипела подо мной и крепче сжала руку на моей талии. -Так, озабоченные подростки, кто пойдет со мной за следующей порцией выпивки? — спросил Трэвис, поднимаясь со стула. -Я могу помочь. — Габриэлла одарила его заманчивой улыбкой. — я гей и занят. — произнес Тревис, поднеся плоскую ладонь к середине груди. — Но если бы не обе эти детали, ты можешь быть уверена, что провела бы со мной незабываемый вечер. -Боже мой, Тревис! — Энди громко рассмеялась, и Габриэлла сделала то же самое. -Девушка может мечтать, конечно, такой красивый мужчина, как ты, был бы недоступен. — Моя подруга флиртовала, подмигивая пожарному. -О, она мне нравится! — Тревис указал на Габриэллу, а затем посмотрел на Вика и Энди. — Наконец-то кто-то признал, какой я красавчик. -О, да ты настоящая находка! — Габриэлла кивнула между хихиканьем, и они вдвоем пошли в сторону бара. Как только Габриэлла удалилась от нас, я услышала, как Майя вздохнула рядом со мной, и закусила нижнюю губу, прежде чем снова погладила ее лицо в молчаливой мольбе, чтобы она еще раз посмотрела на меня. -Прости меня, бамбина. — прошептала я, не желая привлекать внимание двух других пожарных. — Я должна был сказать тебе, что мы с Габриэллой были друзьями с выгодой в колледже, но, честно говоря, это было так много лет назад, и между нами так давно ничего не было, что я просто не подумала, что это имеет значение. И я также не думала, что она скажет об этом через полчаса после встречи с тобой. Надеюсь, ты не сердишься на меня… Но я пойму, если это так, мне бы тоже не хотелось узнать, что кто-то из твоих друзей спал с тобой. -Ну… — Майя поднесла свободную руку к одному из моих бедер, ее ладонь двигалась вверх и вниз по этой области, и ее прикосновение, хотя и нежное, вызывало интенсивные реакции в моем теле. — Мы никогда не говорили об этом, ты знаешь, что у меня не было отношений, и у меня был секс с достаточным количеством людей, но все же было немного странно осознавать, что твоя подруга когда-либо видела тебя обнаженной или прикасалась к тебе так, как это делаю я. -Не так, как ты. — Я тут же возразила ей и попыталась как-то незаметно приблизиться к Майе. — Никто никогда не трогал меня так, как ты, Майя. Тебе не нужно чувствовать себя неуверенно из-за этого. -Так я лучше, чем она? — спросила Майя, выгнув бровь, и на ее губах появилась небольшая улыбка. -Си, Майя. — Я закатила глаза на свою подругу и хихикнула в ответ. -Мы должны поговорить об этом снова, когда вернется твоя подруга. — Моя подруга захватила мои губы, обкусывая зубами мою нижнюю губу, а затем втянула ее в рот и с наслаждением пососала. — Но теперь настала моя очередь поделиться чем-то. -Чем? — спросила я, слегка задыхаясь и чувствуя, как мое тело становится немного горячее от провокационного поцелуя Майи. -Джек и я… Ну… Мы… В прошлом, я имею в виду, очень давно… Джек и я, мы занимались сексом. — С каждым ее словом, при одном только упоминании Джека, я стискивала зубы все сильнее и сильнее, моя челюсть болела, и я могла быть уверена, что мои ноздри раздувались, пока мои губы оставались в прямой линии, пока я пыталась контролировать весь гнев и ревность, которые пытались заглушить меня. — Это абсолютно ничего не значило, и мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что он не должен был быть для меня чем-то большим, чем друг. Я почувствовала, что готова взорваться, и в следующую секунду соскочила с колен Майи, понимая, что не имею права расстраиваться из-за того, что произошло задолго до того, как мы снова стали частью жизни друг друга. Это было несправедливо. Но никакие рациональные мысли не могли успокоить мою ревность в тот момент, особенно когда речь шла о неуважительном, чистом нарушителе спокойствия, каким я считала Джека. -Карина, пожалуйста, это совершенно одно и то же… Ты и Габриэлла или я и Джек, все это в прошлом и уже не имеет никакого значения, не так ли? — Я слушала ее слова, пока она шла за мной в уборную. Как только мы оказались в ванной, Майя закрыла за собой дверь, и я прислонилась к раковине лицом, скрестив руки на груди. -Почему ты не сказала мне раньше? Я уже несколько месяцев общаюсь с Джеком. — Я сразу же задала вопрос, и Майя медленно подошла ко мне, ее руки осторожно протянулись, чтобы коснуться моей талии, когда она была достаточно близко. -Как и ты, я не считала это важным, я больше не думаю об этом. Теперь я думаю только о тебе. — Майя приблизила свое лицо к моему и поцеловала кончик моего носа. — И обо всем, что ты заставляешь меня чувствовать. Еще один поцелуй пришелся на мое лицо, теперь в одну из щек, и я ненавидела — но втайне любила — власть Майи надо мной; ее маленькие жесты успокаивали меня так, как никто другой. -Как сильно я тебя люблю. — Еще один поцелуй в другую щеку. — И как сильно ты меня любишь. -Ты — беда, Майя Бишоп. — Я обвинила ее, но мои слова прозвучали шепотом, когда я закрыла глаза, поддаваясь влиянию Майи на мое тело и воздействию, которое вызывала близость ее лица. -Вы не хотите попасть в беду, доктор ДеЛюка? — мягко спросила она и тем же тоном рассмеялась. Я знала, что она гордится двойным смыслом своего предложения, и не могла не улыбнуться, хотя мои глаза оставались закрытыми. -Это все, чего я хочу больше всего. — Я прошептала ответ и вскоре почувствовала, как Майя прижалась губами к моим, ее руки сжались на моей талии, а я положила руки на ее сильные плечи, притягивая ее к себе и желая большего от ее поцелуя. Мой язык настойчиво приближался к ее губам, и низкий стон вырвался из моего горла, когда я, наконец, проникла в ее рот; ее язык был мягким и сладким против моего, и интимный, дразнящий контакт, казалось, заставлял меня кружиться голову, жаждая большего. -Давай уйдем отсюда… — Майя пробормотала, касаясь кожи моей шеи, когда она опустила свои поцелуи, ее руки легли на мою задницу, когда она притянула меня ближе. -Мы не можем… Еще нет… — Я задыхалась в ответ и просто знала, что не смогу удержаться от трусиков Майи во время пребывания Габриэллы в моем доме, поэтому меньшее, что я могла сделать, это позволить моей подруге хорошо провести время сегодня вечером. -Но я хочу тебя. — Майя снова зарычала на мою кожу, покусывая ее и сжимая мою задницу немного сильнее, что заставило меня вздохнуть в ответ и слегка откинуть голову назад в знак капитуляции. Это была истинная правда, я отчаянно хотела отдаться Майе, позволить ей делать с моим телом все, что она захочет, потому что я знала, что мое удовольствие будет несомненным, и это потребовало всего моего самоконтроля и сочувствия к Габриэлле, чтобы переместить мои руки к ее груди и оттолкнуть пожарного от меня. -Потом, amore! — Я тяжело сглотнула, слова выходили с трудом из-за сухости в горле, а расширенные зрачки Майи совсем не помогали мне держать себя в руках. -Ты совсем не веселая. — Пожарная закатила глаза, провела одной рукой по лицу и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. -Я буду очень веселой позже, капитан. — Я дразняще прошептала эти слова, а затем быстро поцеловал ее красные губы. — Я обещаю. -У нас все в порядке? -спросила Майя, когда я пыталась вытащить ее из уборной. -Джек мне сейчас нравится еще меньше, и я не могу обещать, что не буду ревновать, если он попытается завести с тобой отношения, но… У нас все хорошо. — Я кивнула с полуулыбкой, а Майя прикусила нижнюю губу. -Мне нравится, когда ты немного злишься и немного ревнуешь, это очень сексуально. — Она переплела наши пальцы, а затем подарила мне одну из своих улыбок, которая означала, что она будет заниматься мной позже. -А как насчет Габриэллы? — спросила я в ответ, слегка опасаясь. -Ты сказала мне, что я лучше ее, я лучше, чем нормально, и если она попытается заигрывать с тобой, я просто брошу ей это в лицо. — Майя пожала плечами, заставив меня рассмеяться над ее словами, Энди была прав, между этими двумя была атмосфера «у кого член больше». — Но я надеюсь, она знает, что ты моя. Пока она уважает меня, я тоже буду уважать. -Справедливо. — Я мягко сжала ее руку и вытащила ее из уборной. -Я думала, Андреа живет с тобой. — Габриэлла говорила в такси по дороге домой. Майя сидела рядом со мной, ее голова лежала на моем плече, она напевала какую-то случайную песню — и то, как она была одновременно воздушной, улыбалась и хихикала, дало мне понять, что пожарная выпила слишком много виски в этот вечер, она определенно была пьяна — и держала одну из моих рук на коленях, поглаживая ее большим пальцем несколько раз в ласковом жесте, который, казалось, был сделан бессознательно. -О, нет! Я не могу делить свой дом с этим грязным ребенком! — Я немедленно ответила, возмущение в моем голосе было более чем очевидным. -Это позор! — Габриэлла тяжело вздохнула. -Я искренне отказываюсь верить, что ты говоришь мне, что это позор, что мой брат не живет со мной, потому что это разрушает твои планы заняться сексом сегодня вечером. — Я разрывалась между смехом и закатыванием глаз на свою подругу, и теперь нервозность Андреа имела смысл. Я всегда с подозрением относилась к тем ночам, когда они вдвоем исчезали поздно вечером, когда мы путешествовали вместе, и теперь фраза Габриэллы была всем подтверждением, в котором я нуждалась. -Это твоя вина! — Габриэлла указала пальцем в мою сторону. -Как это моя вина? — спросила я, повернувшись в сторону и заслужив неодобрительный ропот Майи, которая уже почти заснула, поддавшись мощному воздействию нескольких порций виски на ее организм. — Прости, бамбина, спи. -Это ты виновата, что притащила меня в бар, где были только люди, которых либо привлекают, либо не привлекают женщины. — Габриэлла скрестила руки на груди, как подросток, которому мешают, и я издала низкий смешок. -Я верю в тебя! Ты найдешь, с кем переспать в течение следующих трех дней. — Свободной рукой я нежно сжала ее колено. -Надейся на это, иначе тебе придется иметь дело с очень сварливой Габриэллой. — Моя подруга пыталась выглядеть серьезной, но с ее губ сорвалось хихиканье. -А что насчет Амелии? На твоем месте я бы приударила за ней, было совершенно ясно, что ты ей более чем интересна. Что было особенно удивительно… — Я толкнула ее плечо своим. -Мы приехали! — сказал водитель, останавливая машину перед моим домом. -Бабина, Майя… Проснись. — Я осторожно потрясла Майю, и пожарная что-то пробормотала, после чего села прямо и вылезла из машины с частично закрытыми глазами. Мне пришлось держать ее за руку и вести к двери, следя за тем, чтобы она не споткнулась и не упала лицом вниз, пока Габриэлла протягивала водителю деньги. -Эй, почему ты это сказала? Почему ты особенно удивилась? — Габриэлла торопливыми шагами направилась ко мне. -Ноги, Майя! — предупредила я свою девушку, которая частично спала, пока мы шли к входной двери, и получила в ответ ворчание. — О, ты знаешь, она всегда делала забавные замечания, которые касались возможности того, что она бисексуальна, но я не думала, что это так; на самом деле я думала, что она любопытна, но судя по тому, как она флиртовала с тобой, я бы не сказала, что это было просто любопытство. -Это был действительно хороший флирт. — Габриэлла закусила нижнюю губу, и на ее лице появилось задумчивое выражение. -А теперь подержи мою девушку, чтобы она не упала, споткнувшись обо что-нибудь. — Я подтолкнула Майю к ней, и Габриэлла обняла ее за плечи, а я полезла в сумочку за ключами. -Нет! — немного невнятно крикнула Майя, внезапно уже не такая сонная, и попыталась сделать шаг назад, но из-за отсутствия равновесия она споткнулась, и Габриэлле пришлось крепче схватить ее за руки, и мы с Габри в шоке смотрели на нее, не понимая причины ее внезапного отчаяния. — Отпустите меня! Нет… У меня… Девушка! Карина, красивая, такая красивая, Карина! Нет! Ты, прочь! Прочь от меня! Громкий смех вырвался из моего горла из-за неуклюжей манеры Майи говорить, но моя грудь наполнилась счастьем, когда я поняла, что пожарная была более чем верна, даже когда была пьяна. Габриэлла тоже засмеялась, пытаясь удержать пожарную в вертикальном положении, но та извивалась под ее руками, ее глаза закатывались вместе с движением тела, когда она пыталась оставаться бдительной и в сознании — без особого успеха. -Она там. — Габриэлла трясла Майю за плечи, пытаясь удержать ее на месте. — Твоя прекрасная девушка там. -Чао, любимая! — сказала я, глядя на нее через плечо, когда вставляла ключ в замок и отпирала дверь. -Карина! Детка! Ты здесь! — Майя вырвалась из рук Габриэллы и, спотыкаясь, направилась ко мне, ее шаги были опасно неуклюжими, а руки схватили меня за лицо, как только она оказалась достаточно близко. — Привет, привет, Карина! -Я здесь, да. — Я улыбнулась женщине, частично нахмурившись, когда ее дыхание с ароматом виски заполнило мои ноздри. -Прекрасно! — Майя улыбнулась мне, ее глаза были гораздо мутнее, чем обычно, но все в Майе было просто прекрасно. -Давай, Ромео! — Габриэлла толкнула Майю в спину, чтобы мы могли войти. -Эй, осторожно! Не делай ей больно! — Я сразу же заговорила, притянув Майю к себе, чтобы освободить ее из рук Габриэллы, и бросила на подругу суровый взгляд. -О, да, мне нужно быть очень осторожной с этой белой! — Габриэлла фыркнула, пропуская нас мимо ушей. -Эй, Карина любит! — крикнула в ответ Майя, ее слова были слишком невнятными, чтобы воспринимать их всерьез. — Ей нравится… Ей нравится видеть, как я краснею. Габриэлла громко рассмеялась, а Майя надулась, как будто обиделась, и с каждым мгновением этого вечера я понимала, насколько милой на самом деле была моя крутая подружка. -Тебе это нравится, правда, Карина? — спросила она мягко, неуверенно, как ребенок. -Конечно, нравится, любимая. — Я поцеловала кончик ее носа, и пьяная Майя была чрезвычайно рада этому. -И не только мое лицо, верно? — Ее слова становились все более невнятными, звучали громко без всякого ощущения присутствия Габриэллы, ее глаза сузились, и она медленно моргала. Майя была слишком пьяна. — Но и задница тоже, верно? -Dio mio. — Габриэлла звонко рассмеялась над признанием пожарного. -Правда? — Майя, похоже, не помнила о существовании Габриэллы даже со своим громким смехом, и даже я не смогла сдержать смех. Это был бы уникальный опыт — поделиться с Майей на следующее утро всеми этими репликами и увидеть, как она покраснеет, словно помидор. -Да, и твоя задница тоже. — Я кивнула несколько раз, и пьяная Майя открыто улыбнулась, как будто она наконец-то успокоилась после моего ответа. -Это просто намного лучше, чем я могла себе представить, моя поездка стоила того, чтобы увидеть твою пьяную подружку, Карина! — сказала Габриэлла, пытаясь отпить воды из стакана, но каждый раз, когда она подносила его к губам, она разразилась еще большим смехом. -Хорошо, теперь давай перепихнемся! — Майя продолжила, пытаясь хлопать в ладоши, но ее руки просто переходили из одной в другую, и я не могла перестать смеяться. -Я не думаю, что это хорошая идея, бамбина! — Я попыталась развернуть ее, чтобы проводить в ее комнату. -Но ты же обещала! — Майя хныкала, идя в том направлении, куда я ее вела, но оглядываясь через плечо, чтобы надуть губы, из-за чего она чуть не врезалась в одну из стен. -Это обещание было дано до того, как ты выпила шесть рюмок виски. — Я продолжила направлять Майю в свою комнату. — Спокойной ночи, Габри! -Спокойной ночи, Тесоро! Спокойной ночи, Майя, постарайся не захлебнуться своей рвотой! — Габриэлла крикнула из гостиной. -Карина! В твоем доме кто-то есть! Ты это слышала? — Майя открыла на меня глаза, очень испуганная, и попыталась заглянуть мне через плечо. -Моя подруга Габриэлла здесь, бамбина! Разве ты не помнишь? — Я закрыла дверь спальни, и Майя начала пытаться снять рубашку, но, как и ожидалось, ей удалось только зацепиться за ткань. -Помоги! — закричала она, извиваясь, пытаясь избавиться от топа. -Успокойся, бамбина! — Я поспешила к подруге и помогла ей избавиться от рубашки правильным способом, разглаживая пальцами ее волосы, когда она наконец освободилась. -О, здравствуй. — Она улыбнулась мне, как будто снова осознала мое присутствие рядом с ней. -Здравствуй. — Я ласково поцеловала ее в щеку. — Иди, садись сюда, чтобы я могла помочь тебе снять штаны. Майя посмотрела на меня несколько подозрительно, она расширила глаза и моргнула, пытаясь сфокусироваться на моем лице, наморщила лоб и потянулась ко мне. -Карина, это ты, да? Ты моя девушка? Подружки могут быть голыми вместе, верно? — Майя спросила определенно серьезно, вернее, настолько серьезно, насколько позволяло ее опьяненное состояние. -Си, я твоя девушка. — Я кивнула, заканчивая стягивать с нее штаны. -Хорошо, ты горячая штучка! — Майя соблазнительно улыбнулась мне, а я только закатила глаза от удовольствия. Я встала перед ней и начала снимать с себя одежду, чтобы забраться под одеяло к своей девушке, а глаза Майи, хотя и закатывались больше обычного, старались не отвлекаться на мои движения. — Ты очень горячая! -Я рада, что ты так думаешь, бамбина, но сейчас мы будем спать, хорошо? — Я стянула с себя лифчик и схватила пару больших футболок, надела одну и помогла Майе надеть другую, избавившись от лифчика, чтобы ей было удобно спать. Я практически затащила Майю под одеяло под хихиканье пожарного, которому, очевидно, было щекотно больше, чем обычно. Когда я легла рядом с ней, Майя прижалась ко мне, я раскрыла одну из рук, чтобы она могла лечь мне на грудь, и пожарный быстро поняла, чего я хочу. -Карина? — прошептала она. -Хмм? — Я прошептала в ответ тем же тоном, мои глаза уже закрылись, и сон уже давал о себе знать. -Можем ли мы заняться сексом? — спросила она шепотом, и я тихонько засмеялся. -Может быть, завтра. — ответила я. — А сейчас мы ложимся спать. -Но… Но… — Майя потерлась лицом о мою грудь и звучно зевнула. — Но я чувствую покалывание… Внизу. -Бамбина, просто закрой глаза, хорошо? — мягко попросила я, и Майя хрюкнула рядом со мной, повернувшись ко мне спиной, чтобы продемонстрировать всю свою растерянность. Я издала негромкий смешок и повернулась боком, чтобы обнять ее сзади, уткнувшись носом в нежные пряди ее волос, а затем обхватила ее за талию и притянула к себе. Майя зашевелилась в моих объятиях, и одна из ее рук скользнула под одеяло, а через несколько секунд послышалось слабое ворчание, и я наморщила лоб, поднимая голову, чтобы посмотреть через ее плечо, что происходит. -Майя, ты… ты трогаешь себя? — спросила я, все еще глядя на женщину, которая с закрытыми глазами держала нижнюю губу между зубами, когда под одеялом делались намекающие движения. -Да. — просто ответила она. -Майя… — Я закатила глаза. -Тебе не нравится прикасаться ко мне, поэтому я… Поэтому я буду трогать себя. — Она говорила словами, которые все еще были довольно растянутыми и невнятными. -Мне нравится прикасаться к тебе, бамбина, но ты слишком пьяна для этого. — Я ткнулась носом в изгиб её плеча, глубоко вдыхая запах ее кожи, прежде чем крепче сжать ее талию. -Пьяный секс — это хорошо. — Она настаивала, и на этот раз я услышала низкий стон, когда Майя перевернулась против собственных пальцев. Сон, который когда-то делал мои веки тяжелыми, теперь исчез, и я полностью проснулась и осознавала каждое движение задницы Майи относительно моей передней части. Низкие стоны, срывающиеся с губ блондинки, начали согревать меня и убеждать, что это хорошая идея — дать Майе то, что она хочет. Я потянула одеяло вниз, мое лицо идеально устроилось между ее плечом и шеей, а мой внимательный взгляд остановился на руке моей девушки, проникающей в ее собственные трусики. -Бамбина, я не думаю, что ты достаточно трезва, чтобы дать мне согласие, но я могу помочь. — Я практически прошептала эти слова близко к ее уху. -Помоги мне. — хныкнула Майя. -Можешь спустить свои трусики, чтобы я могла видеть, что ты делаешь? — спросила я, покусывая мочку ее уха, и не могла поверить, насколько теплым и чувствительным было мое тело, страстно желая Майю, но я никогда бы не прикоснулась к ней, зная, что она недостаточно трезва, чтобы позволить мне сделать это, и у нас еще не было этого разговора, особенно о том, можно ли начинать что-то под воздействием алкоголя. Майя вытащила руку из трусиков и схватилась за их пояс, стягивая их до колен, а затем извиваясь, пока они не были отброшены, куда-то под одеяло. -Раздвинь ноги. — прошептала я, все еще прижимаясь к ее уху, и моя девушка перевернулась на кровати, пока снова не оказалась на животе, а я осталась лежать на боку рядом с ней, положив голову на одну руку, наблюдая, как Майя раздвигает ноги немного шире. — Я хочу, чтобы ты ввела один из своих пальцев в свою киску и подвигала им вверх-вниз между складочками и показала мне, какая ты мокрая, бамбина. Майя вздохнула на мои слова, но быстро повиновалась, опустив одну руку обратно между ног и собрав средним пальцем немного своей влаги, прежде чем показать мне. -Я могла бы наслаждаться этим моментом гораздо больше, если бы ты была трезвой, я бы заставил тебя дразнить себя до тех пор, пока ты не сможешь больше выносить собственные прикосновения, я бы заставила тебя сходить с ума под моими командами, но тебе нужно отдохнуть, иначе завтра ты проснешься с убийственным похмельем, поэтому я хочу, чтобы ты трогала свой клитор, быстрыми кругами, так, как тебе это нравится. — Я прошептала эти слова ей на ухо, и Майя застонала, прежде чем подчиниться моему приказу. Ее дыхание участилось, и я увидела, что ее лицо покраснело даже в почти полной темноте комнаты, и Майя была права, мне нравилось смотреть, как она краснеет. Моя девушка стонала и выгибала спину, прижимаясь к простыне, и было мучительно видеть, как она так переполнена удовольствием, и просто не иметь возможности прикоснуться к ней. Она двигала бедрами, прижимаясь к собственной руке, а я следил за круговыми движениями ее двух пальцев по своему клитору; мгновение спустя Майя раздвинула ноги, ее круги становились все быстрее и быстрее. -Я бы убила, зато чтобы почувствовать, как ты сжимаешь мои пальцы прямо сейчас, Майя! Уверен, ты такая тугая и влажная для меня, думая о том, как хорошо я чувствую, когда трахаю тебя». — Мои слова были моей формой освобождения и доминирования над Майей, середина моих ног пульсировала от возбуждения, и я больше всего на свете хотела прикоснуться к себе тоже, но я знала, что это плохая идея, не тогда, когда Майя пьяна, поэтому все, что я могла сделать, это попытаться подавить стремление моего центра к вниманию. -Блядь… — Майя стонала, извиваясь под своими прикосновениями, капли пота выступили на ее лбу, а ее бедра подпрыгивали на кровати, пытаясь встретить точные круги, которые она продолжала рисовать на своем пучке нервов. Я затаила дыхание в знак солидарности, наблюдая, как напрягается ее тело, как дергаются мышцы в течение нескольких секунд, прежде чем Майя вскрикнула, остановила движение пальцев и упала на кровать, задыхаясь и бормоча несвязные слова и звуки. -Ты искушение, Майя! — Я тяжело сглотнула, пытаясь снова сдержать себя. Я несколько раз нежно поцеловала ее в щеку, провела ртом по челюсти, а затем целомудренно поцеловала ее все еще приоткрытые губы. -Карина? — Она пробормотала, повернувшись на бок и обняв мое тело, а затем зарылась лицом между моих грудей. -Да? — спросила я, поглаживая ее по спине и откидывая ее мокрые от пота волосы вверх, чтобы шея подышала свежим воздухом. -Я люблю тебя так, как никогда не любила никого другого. — Она прошептала, зевнула и снова устроилась в моих объятиях. Ты — женщина всей моей жизни, Майя Бишоп, и я не могу дождаться, чтобы провести с тобой остаток жизни. — Я прошептала эти слова, целуя ее макушку, и хотя я не знала, достаточно ли она проснулась, чтобы услышать мои слова, мне было приятно высказать эту мысль. Произнеся ее вслух, она стала более реальной, а я хотела этой реальности для себя больше всего на свете. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
87 Нравится 80 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)