In Imladris/ В Имладрисе

Перевод
G
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 11 455 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
      «Танец между тьмой и светом останется навсегда — звездам и луне всегда будет нужна темнота, чтобы их можно было увидеть, тьма просто не будет иметь смысла без луны и звезд». — С. Джой Белл С.       Два эльфа стояли на ступеньках дома. Теплый свет лился из открытых дверей позади них, заливая пустой двор светом. Легкий ветерок шевелил их волосы. Даже вблизи близнецов невозможно было отличить друг от друга.       — Когда он приедет? — вздохнул Элладан, глядя на пустую дорогу.       — Ты забываешь, кого мы ждем, — улыбнулся Элрохир. — Будет чудом, если он доберется сюда невредимым.       Элладан ухмыльнулся, убирая темные волосы с лица.       — Ты помнишь, что было в прошлый раз? — весело спросил он.       — Да, помню, — рассмеялся Элрохир. — Как он оправдывался?       Элладан усмехнулся и начал расхаживать взад-вперед по верхней ступеньке лестницы.       — Кажется, он обвинял нас. Говорил что-то о том, что он…       — … упал со скалы, и в этом виноваты были мы. Потому что мы не рассказали ему про каждый поворот и кочку на пути.       — Но мы считали его ответственным и подумали, что он должен и сам заметить обрыв.       Оба близнеца от души рассмеялись над этим воспоминанием, а потом снова повернулись к дороге.

***

      Лошадь брела по лесной тропе, покачивая головой от усталости. Позади всадника выстроился небольшой эскорт охранников.       Леголас выпрямился на спине коня и поднял голову, когда копыта его коня застучали о камень во дворе Имладриса. Стражники расположилась позади него, и он махнул им, чтобы они спешились. Потом сам соскользнул с лошади, тихо спрыгнув на землю.       Близнецы поспешно спустились со ступенек и заметили, как их друг вздрогнул, спрыгнув с коня. Его обычные грациозные движения были слегка скованными.       Леголас едва успел выпрямиться, как два одинаковых эльфа бросились к нему, вынудив отшатнуться назад. Сильные руки обхватили его, и он посмотрел в ухмыляющиеся лица своих друзей.       Близнецы отступили назад, внимательно изучая его.       — Друг мой! — весело сказал Элрохир. — Как дела? Ты ведь не ранен?       Леголас нашел в себе силы улыбнуться.       — Я в порядке, — притворно раздраженно сказал он и обнял друзей. — Лихолесье передает привет, — официально сказал он.       Близнецы переглянулись. Их друг никогда не вел себя формально перед ними, с радостью снимая с себя бремя принца. Но они не обратили внимания на его тон, списав это на долгое путешествие. Элладан положил руку на плечо Леголаса, потянув его к дверям Имладриса.       — Как дела у тебя дома?       Леголас не ответил, с трудом держа себя в руках. Как он мог рассказать своим друзьям о том, что произошло? Как он мог сказать им, что он на самом деле чувствовал? Нет, он не мог обременять их своими мыслями и сомнениями. Он должен оставаться сильным, хотя внутри чувствовал оцепенение.       Элрохир толкнул Леголаса локтем, когда тот не ответил.       — Друг мой, тебя что-то беспокоит? — осторожно спросил он.       Леголас поднял глаза, пытаясь улыбнуться обеспокоенному Элрохиру.       — Это не имеет значения, — тихо сказал он, когда они шли по коридорам Имладриса, наконец, добравшись до его комнаты.       Близнецы слегка подтолкнули его к двери.       — Поспи немного, — беспечно сказал Элладан. — Мы знаем, что у тебя есть сообщение для нашего отца, но это может подождать. Ты выглядишь измученным.       Леголас улыбнулся и исчез в своей комнате. Он закрыл дверь и прислонился к ней спиной, делая глубокий вдох. Он действительно чувствовал себя измотанным, но сомневался, что сможет уснуть. Он не спал нормально много недель.       Принц пересек комнату, по пути сбрасывая верхнюю одежду. Оружие он аккуратно положил на столик рядом с кроватью. Он чувствовал себя в безопасности только если оружие было в пределах досягаемости. Леголас медленно лег на кровать, надеясь, что сегодня ночью наконец придет сон. Здесь он был в безопасности.

***

      Элладан нахмурился, когда дверь захлопнулась за их другом.       — Это было странно.       — Да, — согласился Элрохир.       Они повернулись и пошли по коридору к своим комнатам. Элладан открыл дверь для Элрохира и они оба вошли внутрь.       Элрохир присел на корточки у камина и подбросил в огонь еще одно полено. Со вздохом он оглянулся на брата, который сидел на кровати.       — Как ты думаешь, в чем дело?       Элладан пожал плечами.       — Я не знаю. Хотелось бы думать, что он просто устал, но…       — Мы и раньше видели его уставшим, — сказал Элрохир, садясь на стул напротив кровати. — И это что-то другое.       — Ты заметил это, когда он спешился? — спросил Элладан.       Элрохир вздохнул.       — Я думал, что мне все показалось. Думаешь, старые травмы?       — Да, — согласился Элладан. — Но все же не совсем зажившие, если он двигается так скованно. Трандуил не позволил бы ему приехать к нам, если бы Леголасу угрожала какая-либо опасность.       — Ты прав, — тихо сказал Элрохир. — Но если раны старые, почему они еще не зажили? А если они еще не зажили, почему он здесь сейчас? Почему не подождал несколько недель дома, пока раны не заживут окончательно?       Элладан усмехнулся.       — Может быть, он просто так отчаянно хотел увидеть нас снова, потому и приехал как можно скорее.       Элрохир вздохнул и бросил подушку в брата.       — Будь серьезен. Что-то не так.       — Это с Леголасом что-то не так, — сказал Элладан. — Ты же знаешь, каким он становится, когда ранен. Он ничего не говорит, пока не окажется на грани срыва.       — Помнишь, как он впервые появился в Имладрисе? — спросил Элрохир. — Раненый на спине лошади?       — Да, помню. Кстати, ты забыл добавить, что он почти терял сознание.       — И был серьезно ранен.       — Да, — пробормотал Элладан. — Он всегда был таким гордым. Он бы не проявил слабости на глазах у посторонних.       — Должно быть, дело не только в ранах. Он никогда раньше не выглядел таким измученных из-за старых ран. Это должно быть что-то другое.       — Но что? Ты же не думаешь…       — Нет, — перебил его Элрохир. — Ну, может быть. Ты же сам видел, что Лихолесье становится все темнее с каждым днем.       — Да, — задумчиво сказал Элладан. — И, к сожалению, в Лихолесье нет Вилии.       — Мы можем попытаться расспросить Леголаса, — предложил Элрохир. — Но я не знаю, насколько он будет упрямиться.       — Но мы можем попробовать. Он наш друг.

***

      Солнечные лучи проникали в комнату через высокие окна, отражаясь от лезвий двух ножей, что лежали на столике у кровати.       Леголас сонно пошевелился и мгновенно потянулся к ножам. Но тут вспомнил, что находится в Имладрисе. Здесь не было никакой опасности. Он вздохнул и встал с кровати, не обращая внимания на боль в шрамах на спине и боку. Проведя рукой по длинным волосам, он посмотрел в зеркало.       Он опять почти не спал. Только ближе к рассвету его измученное тело сдалось в объятия сна. Но когда он пытался нормально заснуть, каждый раз он видел…       Леголас вздрогнул. Нет, не стоит зацикливаться на этих образах. Он и так видел их каждую ночь. Ему не нужно заново переживать воспоминания, когда он бодрствовал.       Он быстро оделся, натянув свою обычную зеленую тунику, леггинсы и мягкие ботинки. Откинув назад волосы, Леголас заплел их в косу. Он не мог позволить Элладану и Элрохиру увидеть его слабость. Он не мог позволить им узнать, как низко он пал.       Раздался тихий стук в дверь, и Леголас выпрямился, изобразив на лице улыбку.       — Доброе утро, — тихо сказал он, открыв дверь.       — Доброе утро, — с усмешкой ответил Элладан. — Скоро подадут завтрак. Ты готов?       — Да, — сказал Леголас, выходя за дверь. Он внезапно остановился. — Подожди, мне нужно взять сообщение. — Он вернулся обратно в комнату и появился мгновение спустя, сжимая в руке свернутый кусок пергамента, запечатанный эмблемой Лихолесья. — Для твоего отца, — объяснил он. — Сообщение о текущем состоянии нашей обороны.       — А как дела в Лихолесье? — спросил Элладан, когда они шли по коридору к столовой.       Леголас на секунду замер. Что он мог сказать, чтобы не вызвать подозрений?       Близнецы переглянулись, когда Леголас сделал паузу. Элладан поднял одну бровь, и Элрохир кивнул в ответ. С самого детства близнецы могли общаться без слов. Это приводило в ярость многих эльфов в Имладрисе.       — Леголас? — спросил Элладан, слегка касаясь руки друга. — Как дела у тебя дома?       — Все в порядке, — тихо сказал Леголас.       — Не хочешь уточнить? — спросил Элрохир со смешком. — Обычно у тебя есть для нас какая-нибудь история. В прошлый раз ты рассказывал нам о своих капитанах и инциденте с Зачарованной рекой.       Элладан рассмеялся при этом воспоминании, и даже Леголасу удалось выдавить улыбку, хотя она довольно быстро исчезла.       — Сейчас у меня нет никаких историй, — сказал он, стараясь говорить легко и беззаботно. — В последнее время ничего грандиозного не происходило.       Элладан нахмурился.       — Леголас, мы видим, что что-то не так, — медленно сказал он. — Ты не хочешь нам рассказать?       Сердце принца бешено заколотилось в груди. «Они знают, — подумал он. — Но как много они знают? Или они просто догадываются?»       Ему удалось сохранить спокойное выражение лица, и он покачал головой.       — Не случилось ничего плохого. Я просто устал от путешествия и частых патрулей в Лихолесье. Но все в порядке.       Один из шрамов на боку заныл, словно выражая протест его словам. Леголас с трудом удержался, чтобы не прижать руку к боку.       Элрохир покачал головой.       — Что-то не так, — повторил он. — Ты не хочешь поговоришь с нами? Мы хотим помочь.       — Здесь не с чем помочь, — сказал Леголас, слегка раздраженно.       Близнецы видели его насквозь, и теперь он волновался, что они увидят, насколько он поврежден и слаб. Как он мог объяснить, что произошло? Как он мог объяснить все те вопросы, которые крутились у него в голове, и как каждый ответ казался все более и более бесполезным, чем предыдущий?       Поэтому он взял себя в руки и выдавил улыбку.       — Пойдемте завтракать. Я в порядке.       Элладан и Элрохир не были удовлетворены, но перестали давить. Когда Леголас вошел в столовую перед ними, они снова переглянулись.       Он был не в порядке, и что-то было не так.
36 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)