Побудь в моей шкуре

Перевод
R
Завершён
84
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 20 853 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 10 Отзывы 38 В сборник

Часть 1. Проснись и пой, Софи!

Настройки
Софи Тимминс охотилась уже почти 20 лет, и большую часть времени уделяла охоте на ведьм. Но кроме ведьм, она сталкивалась также и с большим количеством других сверхъестественных существ. Она научилась бороться с ними, и делала это очень эффективно. Она не была начинающей охотницей. И все же, сколько бы она не знала о ведьмах, они были хитры и обманчивы по своей натуре, и их шаги трудно было предугадать. Она не позволяла себе доверять тому, что видела. Самодовольство было хорошим поводом, чтобы тебя заколдовали или убили. Одна из неприятных особенностей невероятной живучести как охотника заключалась в том, что с каждым годом и с каждым убийством твоя голова становилась все более крупной мишенью. Она могла только надеяться, что если смерть подкрадется к ней незаметно, она ее точно не заметит. В последние дни она наблюдала за странными явлениями, которые навели ее на мысль, что в северном Мичигане, ее родном штате, действует очень могущественная ведьма. Она оказалась на Верхнем полуострове, в симпатичном маленьком туристическом городке на побережье озера размером с море, которое имеет репутацию очага всевозможной сверхъестественной активности. Она остановилась в старом мотеле на окраине города, вдали от озера, но недалеко от инцидента, который она расследовала. Она размышляла о старых друзьях, которых завела за эти годы. Заводить дружбу с другими охотниками было тяжело само по себе, а сохранять ее — еще труднее. Все всегда были в разъездах. Некоторые охотники разбивались на пары, что было кстати. Софи объединялась с другими охотниками, иногда с двумя, а иногда и с целыми группами. Она делала это на протяжении многих лет, но никогда это не длилось долго. Те, у кого был долгосрочный партнер, были одновременно и самыми удачливыми, и наименее удачливыми. У них была и дружба и поддержка в полевых условиях одновременно. Но когда один из них умирал, они были готовы делать невероятные вещи, лишь бы вернуть другого; и они знали, что нужно делать. К сожалению, сверхъестественные решения всегда сопровождались серьезными последствиями. Нет, Софи давным-давно решила, что не хочет испытать такого горя или искушения. Ей было одиноко, но это было меньшее из двух зол. Этим утром у нее были проблемы с пробуждением. Она чувствовала себя тяжелой. Очень тяжелой. Неужели она заснула в одежде? Ей показалось, что на ней были джинсы и ботинки, а не то, в чем она обычно спала. И запах! Должно быть, в мотеле не сменили простыни, потому что от них пахло дешевым мужским одеколоном. Запах напомнил ей старшеклассников после урока физкультуры. Было ли что-то у нее на лице? Она подняла руку (она все еще была такой тяжелой!) и потерла лицо от глаз до подбородка. У нее на лице как будто была наждачная бумага, какого хрена? Наконец ей удалось сесть и моргнуть затуманенными глазами. Это разве был тот самый номер в мотеле, в который она заехала? За все дни она насмотрелась всякого, что память, наверное, сыграла с ней злую шутку. Она спустила ноги с кровати, и дверь ванной открылась. Она схватилась за свой пистолет, который был заряжен пулями, убивающими ведьм. Она всегда держала его под матрасом. Но вместо него ее пальцы сомкнулись на рукоятке ножа. Она была так потрясена, что опустила взгляд на оружие вместо того, чтобы контролировать возникшую угрозу. Однако, когда она увидела свои руки, ее сердце подпрыгнуло и бешено заколотило. Это были не ее руки. — Ты в порядке? — спросил мужской голос, в котором слышалось искреннее беспокойство. Она оглянулась и увидела Сэма Винчестера, стоящего без рубашки и вытирающего насухо свои лохматые волосы. О боже, что она наделала? И как она могла забыть, как оказалась здесь? — Сэм? — спросила она, но ее голос был не ее голосом. Теперь ее дыхание участилось, она начинала паниковать. Она, спотыкаясь, добралась до ванной и вытерла пар с зеркала. — Что за хрень? Что за ХРЕНЬ?! — закричала она не своим голосом. Дин гребаный Винчестер смотрел на нее в ответ. Дин. Мать его. Винчестер. — Дин? Что происходит, чувак? — нервно спросил Сэм, стоя в дверях. — Это всего лишь сон. Очень странный, ебучий сон. Что, черт возьми, я такого могла выпить перед сном? — пробормотала она себе под нос, дергая свое лицо, как будто оно могло сойти, как маска. — Дин, ты меня пугаешь, — в замешательстве произнес Сэм. Его брови сошлись вместе, он глубоко нахмурился. Софи посмотрела на Сэма, а затем снова в зеркало. Отражение Сэма было таким, каким и должно быть, так что, вероятно, проблема была не в зеркале. — Кто ты такой? — потребовала она ответа, поворачиваясь и размахивая ножом, который нашла под матрасом. — Воу, Дин! Это же я. Вот, посмотри… — он отступил в спальню и вернулся с серебряной монетой и бутылкой святой воды, доказывая ей, что он не монстр. Софи протиснулась мимо Сэма и начала переворачивать кровати в поисках колдовского мешочка. — Дин! — крикнул Сэм. — Скажи что-нибудь! — и она повернулась, чтобы посмотреть на него. Ее глаза, должно быть, были дикими от страха и замешательства, потому что Сэм с трудом сглотнул и выглядел так, словно готовился к драке. — Сэм, я не Дин, — объяснила она так спокойно, как только могла. — Что? — спросил он, всем видом выражая озадаченным. — Я Софи, — она опустила взгляд вниз на обнаженное тело Дина, а затем снова посмотрела на Сэма. — По крайней мере, внутри. Как раз в этот момент у Дина зазвонил телефон. Софи и Сэм посмотрели на него, потом друг на друга и снова на телефон. Она подняла трубку, это звонили с ее номера. Она была подписана как «Ядовитый плющ». Они с Дином не были настоящими друзьями. — Что, черт возьми, ты натворил? — спросила она, не утруждая себя приветствием. — Что я натворил, мать твою? Я ничего не делал! Это был не я. В этом замешана ты и твои ведьмы! — крикнул он в ответ. Было невероятно странно слышать свой собственный голос на другом конце провода. Правда заключалась в том, что она не была уверена в том, чем она занималась последние несколько дней. На самом деле, она даже не знала, какой сегодня был день. — О, правда? Это никак не может быть связано с демонами, с которыми ты общаешься? — парировала она. — Ставлю на ведьм, — сказал Дин. — Что ж, самое главное сейчас — это исправить все это, — заявила она. — Оставайся на месте, я сейчас буду! — Приведи Сэмми, — приказал ей Дин. — И не смей садиться за мою малышку! — Господи, так вот о чем ты сейчас беспокоишься? О гребанной машине?! — усмехнулась она. — Не смей! Просто не смей, — ответил он. — Ладно, не волнуйся. Где, черт возьми, мы вообще находимся? — она повернулась и спросила об этом Сэма, который совершенно неподвижно стоял позади нее с открытым ртом, пытаясь уследить за тем, что разворачивалось перед ним. — Мы в Эфраиме, штат Висконсин, — медленно ответил Сэм, все еще переваривая этот странный поворот событий. — Висконсин, это хорошо! Это не так далеко, я в Мунисинге, штат Мичиган, — сказала она. — По крайней мере, мое тело там, с Дином внутри, — бессвязно пробормотала она, затем ее лицо (лицо Дина) побледнело, а в глазах появилось беспокойство. — Дин в моем теле, — повторила она. — О Боже… — она закрыла глаза при этой мысли. — Мы будем там через три часа, не… не делай ничего странного. Никакого душа, никаких фотографий голышом, просто ничего не делай! — Дин хранил зловещее молчание, как будто она вложила ему в голову какую-то идею. — Не надо! — твердо повторила она. — Ты же знаешь, что туда ехать больше четырех часов, без остановок на заправку или ещё чего-нибудь, — сообщил ей Сэм. — Мы будем там через три, — твердо сказала Софи. — Дай мне ключи. — Нет, нет, нет! Я видел, как ты водишь машину! — закричал Дин, но она повесила трубку. Телефон Сэма тут же зазвонил. — Не отдавай ей мои ключи! — голос Дина (ну, технически, голос Софи) раздался в телефоне Сэма, как только он нажал кнопку «ответить». — Дин? Что происходит? — спросил Сэм, совершенно сбитый с толку. — Я не знаю, Сэмми. Мы уже сталкивались с таким дерьмом раньше, — ответил Дин. — Может быть, это другой демон? В любом случае найди что-нибудь от проклятий и сглазов. Пока они обсуждали возможные причины сложившейся ситуации, Сэм и Софи побросали свои вещи в спортивные сумки, которые были у них с собой, а Софи надела футболку и одну из фланелевых рубашек Дина. Она заметила ключи от Импалы и схватила их. — Я жду тебя в машине. Чоп-чоп! — крикнула она Сэму, даже не обернувшись. — Что она сказала? Сэмми, не позволяй ей водить Импалу! — повторил Дин. — Послушай, просто возьми себя в руки. Мы скоро будем. А пока позвони Бобби и узнай, что он думает. И поищи колдовские мешочки, проклятые предметы и тому подобное, — сказал Сэмми, прежде чем повесить трубку. Открывая пассажирскую дверь, он улыбнулся про себя. Он был в предвкушении веселья. — Итак… Как у тебя дела? Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. Ну, фактически, мы ещё не встретились так что… — бессвязно пробормотал он, наблюдая за лицом Софи (Дина). Он знал своего брата лучше, чем самого себя — по крайней мере, в том, что касалось его физических привычек. Невозможно провести с кем-то всю свою жизнь и не знать языка его тела. Было странно видеть, как тело Дина ведет себя совершенно не так, как раньше. Софи сидела на водительском сиденье по-другому. Например, она управляла автомобилем, положив руки на нижнюю часть руля. То, как она говорила: в голосе Дина теперь звучал акцент жителей Великих озер (уникальная смесь акцентов среднего Запада и штатов восточного побережья). Это было немного тревожно, но, учитывая все остальное, через что Дин и Сэм прошли вместе, ситуация не была настолько ужасной, и поэтому веселье перевесило беспокойство. Обычно Сэм и Софи прекрасно ладили, но она была недовольна его приподнятым настроением, когда они ехали в Мичиган. Она сердито посмотрела на него. — Это не смешно, Сэм. Сэм фыркнул, пытаясь сдержать смех. Он оставил попытки и издал смешок, отворачиваясь к окну. — Это довольно забавно, — возразил он, поворачиваясь к ней, чтобы ухмыльнуться. — Сэм, ты не представляешь, насколько это прозвучало грубо! — возразила она, и Сэм кивнул в ответ. — Вообще-то, представляю, — сказал он. — Тоже самое случилось и со мной, я поменялся телами с тощим старшеклассником. У него были различные аллергии и властная семья. Это было совсем не весело. — Тогда почему это тебе кажется смешным? — огрызнулась она. — Потому что… — Сэму пришлось сделать паузу, чтобы удержаться от заливистого смеха. — Это же ты и Дин. — Знаешь что? Пошел ты, Сэм, — вздохнула она. — Этот тощий подросток был девчонкой? Тебе нужно было учиться пользоваться телом девушки? Ты знал ее и должен был признать, что она не только видела тебя обнаженным, но и имела полный доступ к каждой части твоего тела? Сэм подавил смех и серьезно посмотрел на свои руки. — Нет, нет. Ты права, мне очень жаль. — Черт, — пробормотала она. — Мне нужно в туалет. Сэм выглянул в окно и прикусил губу, не в силах относиться ко всему этому серьезно. У Софи и Дина были бурные отношения. Они уважали охотничьи навыки друг друга, но в остальном постоянно препирались друг с другом. Несмотря на то, что они всегда добивались успеха, когда охотились вместе, добраться до места всегда было непростой задачей. Сэм подозревал, что они сопротивлялись влечению друг к другу, и именно поэтому так легко раздражали друг друга, но оба яростно отрицали это. Софи заехала на маленькую придорожную заправку, и Сэм вышел, чтобы заправить машину, пока она искала туалет. У Сэма зазвонил телефон, и он увидел, что это снова был Дин. Они пробыли в дороге меньше часа. — Ну и где вы? — наседал он. — Дин, мы не проехали и половины пути! Прошло меньше часа, — сказал ему Сэм. — Сэм, ты не представляешь, насколько мне хреново! — заговорщически прошептал Дин. — С тобой кто-то есть? — спросил Сэм. — Нет. — Тогда почему ты шепчешь? — Я не знаю, Сэм, может быть, потому, что я чувствую себя так, словно меня заперли в женской раздевалке, но мне не разрешают открывать глаза? И быть в теле девушки — это… Я просто чувствую все! А знаешь, что хуже всего? Это грудь! Она нереально тяжелая, чувак! И она всегда подпрыгивает, когда я хожу! Сэм старался не рассмеяться. — Ты еще не ходил в туалет? — спросил он, и Дин застонал. — Чувак, я вот-вот лопну, но нет, я этого не сделал… Я надеялся, что вы двое скоро доберетесь сюда и вернете меня на мое законное место, — ответил Дин. — Ну, это вряд ли произойдет так скоро, Дин. Тебе нужно постараться привыкнуть к этому. Софи как раз сейчас справляется с этим. Она пошла в туалет, — сказал Сэм. Дин расслышал веселье в тоне Сэма, но предпочел не подавать виду. Это только ухудшило бы ситуацию, а он не мог сейчас иметь дело с самодовольством Сэма. Дин застонал при мысли о том, что кто-то другой может пользоваться его телом. Это было как минимум странно. — Как дела у моей малышки? За рулем ты, верно? — спросил он, когда Сэм закрыл крышку бензобака. — Я думал, ты хотел, чтобы мы добрались к тебе как можно быстрее? — съязвил Сэм. Софи как раз выходила с заправки с полной охапкой закусок. — Мне пора идти, держись там, Дин. — Нет, нет, нет, нет… Сэм? Сэмми?! — это было последнее, что он услышал от Дина, когда убрал телефон от уха и поздоровался с Софи. — Итак, как все прошло? — поддразнил он, и Софи одарила его холодным взглядом. — Не смешно, Сэм, — ответила она, вгрызаясь в кусок пиццы с заправки, хотя на часах было только 9 утра. — Я просто умираю с голоду! — сказала она с набитым ртом. — Неудивительно, что он никогда не перестает есть. Софи почувствовала, как у Дина заурчало в животе, когда она жевала и глотала так быстро, как только могла. Она съела в общей сложности три порции, пока вела крошку обратно по старому шоссе в сторону Мичигана. Затем выпила бутылку кока-колы, после которой последовала впечатляющая отрыжка. — Итак, ты действительно не помнишь, над чем работала до того, как проснулись сегодня утром? — спросил Сэм, решив, что пришло время перейти к делу. — Нет. Судя по дате на моем — Дина — телефоне, я где-то потеряла целых две недели, — ответила она. — Подожди, так откуда ты знаешь, что Дин все еще в Мунисинге? — нахмурившись, спросил Сэм. Когда ее осенило, машина замедлила ход, и она уставилась прямо перед собой, разинув рот. — Я позвоню Дину, — сказал Сэм, набирая номер.
84 Нравится 10 Отзывы 38 В сборник