ID работы: 13524790

Виртуоз

Слэш
NC-17
Завершён
43
автор
Размер:
99 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Выпрыгнув из чёрного кэба, они пошли в сторону Вайт-Холла. Гарри злился, подталкивая Сэма вперёд. Тот, как будто специально, отставал, бубня, что Гарри не хочет его понять. Понять хотелось, но предлагаемое решение было опасным и могло стоить ему головы. — Никаких рискованных идей. Ты почему-то не хочешь признать очевидное, — хмурясь сказал Гарри, — Только Кингсли сможет гарантировать твою безопасность. Прийти с повинной — практически залог смягчения наказания. Учитывая твой возраст и обстоятельства, возможно, удастся договориться с Визенгамотом об условном наказании. — Как же, договоришься с ними, — Сэм криво улыбнулся, — Ты хотя бы себя не обманывай, а? Они вошли в телефонную будку, и Гарри не глядя набрал цифры для спуска в Министерство. — А какие варианты? Предлагаешь сбежать? Это даже не смешно, — Гарри понял, что несмотря на уверенность в том, что почтенных волшебников тронет история мальчика, попавшего в сложную ситуацию, за Виртуозом значилось слишком много грешков. Доказывать, что Сэм заигрался в «Робин Гуда», придётся долго и упорно. Быстро проскочив холл, они свернули к внутренним лифтам. Сэм нахмурившись, мялся рядом, положив руки в карманы. Гарри поздоровался с вышедшим из лифта знакомым, отмечая про себя, что сегодня немноголюдно и это большой плюс. Они молча вошли в пустой лифт. Сэм внимательно разглядывал кнопки, косясь на ту, на которой было написано «Аврорат». — Хорошо, тебе по душе альтернатива попасть под прицел убийцы? — он дернул за руку и развернул Сэма лицом к себе, — А Рахмана, напоминаю, убили — на мой взгляд, это не выход из ситуации! — чеканя каждое слово, сказал Гарри. — Скажи честно, ты же, наверное, высоко ценил способности Виртуоза, пока не узнал, что он всего лишь смазливый паренёк? — и не слушая возражений, продолжил: — Я знаю не только как безнаказанно воровать, я смогу… — Уйти от пули или тонкого стилета ты не сможешь, — резко перебил его Гарри. Лифт резко затормозил, привычный голос назвал этаж. Гарри мазнул взглядом по Сэму, но тот только грустно выдохнул, не глядя на него. Двери очень медленно, будто нехотя, начали разъезжаться в стороны. Гарри призывал всю свою выдержку, чтобы не сорваться сейчас. Было важно найти сейчас Кингсли как можно скорее. Он схватил Сэмп за локоть и потащил на выход. Яркий свет ослепил. Гарри щурился, прикрываясь рукой. Вспышки колдокамер ослепили их. Неосознанно он прикрывал Сэма, который стоял, словно вкопанный, так и не вынимая рук из карманов, удивленно глядя по сторонам. Гарри попытался прорвать толпу, но ему на встречу вышел Кингсли в сопровождении Перкисса и других ребят из группы. — Гарри, поздравляю! — министр пожал ему руку, разворачиваясь с сторону репортеров. — Это огромный успех нашей системы правосудия! Ты поймал его! Гарри почувствовал, как в животе все скрутилось в тугой узел. Из-за шума в ушах и криков репортёров он чувствовал себя дезориентированным. Он понимал, что Сэма вот-вот заберут, но не отпускал руку, упрямо пытаясь вырваться из толпы. Кингсли сжал его плечо, отечески похлопав, практически позируя. Развернувшись опять к жаждущим информации репортерам, он сказал, увеличивая Сонорусом громкость: — Мы проводим преступника, известного также, как Виртуоз, в камеру и приступим к допросу, — он кивнул кому-то и, наконец, образовался проход в сторону отдела. — Подозреваемого, — машинально поправил его Гарри, не понимая, услышал ли кто-то в этом галдеже его самого. Но Кингсли, не обращая внимания на ошибку, продолжил: — Информация по итогам допроса появится завтра. А теперь прошу нас простить. Гарри шёл вперёд, пытаясь прогнать гадостное ощущение, представляя почему-то попавшего в паутину светлячка. Но не себя. Все было хуже. Он сам затащил своего светлячка сюда и совсем скоро, тот станет обедом. Привычно идя по знакомому коридору, Гарри не переставал чувствовать абсурд происходящего. Десятки раз он входил сюда, ведя за собой преступника. Ещё в бытность простым аврором, он с гордостью приводил подозреваемых грабителей и дебоширов, искренне гордясь проделанной работой. Только не сейчас. Сейчас он понимал, что он все упустил. Вместо того, чтобы помочь, сам притащил в самое пекло. Словно не обращающий внимание на происходящее, Сэм спокойно прошёл в камеру. Гарри с трудом одернул себя от искушения посмотреть ему в лицо, в попытке понять, насколько тот реально напуган. — Кинг, мне срочно надо с тобой поговорить, — сказал он, развернувшись, но Кингсли куда-то торопился, и, посмотрев что-то в своём телефоне, просто покачал головой. — Гарри, мой дорогой, дела. Давай завтра с утра? Мне нужно успеть ещё к магглам — обсудить наши результаты с министром, — к Кингсли вернулся прежний вид, словно он только что развеял заклинание супер звезды, — А он меня так быстро не отпустит, — вздохнул он. — Кинг, это очень важно, понимаешь… — Понимаю, что ты все также недооцениваешь политику, — перебил он, — Я приду, как только смогу. Но смогу скорее всего только утром. Кингсли аппарировал, пользуясь одной из наиболее привлекательных привелегии Министра Магии — возможностью перемещаться из любой точки Министерства. А Гарри громко выругался, не обращая внимание на коллег. Первым к нему подошёл Перкисс, хотя Джонс стоял с тем же выражением лица. Времени разбираться из-за чего у его подчиненных словно лимон во рту побывал, не было совсем. — Достать все папки по делу Виртуоза. Придётся пройтись по каждому преступлению, — Гарри начал давать распоряжения, ребята из группы пришли в движение, начиная собирать необходимые документы, — Джонс, отчеты по убийству у вас? Нет? — Сэр, какая-то заминка вышла, жду с минуты на минуту, — он был готов поклясться, что голос Джонса был полон обиды. Перкисс подошёл ближе и понижая голос твёрдо сказал: — Расскажите все, пожалуйста. Нам кажется, сэр, что мы заслужили объяснений. Гарри почувствовал, как его прошиб холодный пот. Что говорить подчиненным, он так и не успел придумать. Перкисс и Джонс опытные следователи, обмануть их будет не так-то просто. Да и у него самого куча вопросов роилась в голове. — Объяснений? Самому хотелось бы знать, — и больше ничего не придумав, Гарри сказал: — Пойдемьте за мной. Выйдя во внутренний коридор, он специально громко распорядился: — Перкисс, преступника проводите в допросную и пошлите за Веритасерумом. Отмечая про себя, как загорелись глаза Джонса, он направил палочку на дверь допросной, распахивая ее. Перкисс в это время вывел из камеры бледного Сэма. Гарри краем глаза заметил, как странно тот шёл — слегка наклонившись вперёд — за спиной руки были зажаты в магические браслеты. Проходя мимо Гарри он замедлил шаг, будто намереваясь поднять глаза и что-то сказать. Сердце пропустило удар, и Гарри почувствовал, что близок к провалу. Не придумав еще, как будет вытаскивать Сэма, он ясно знал одно: если он сам окажется под следствием, у него не получится абсолютно ничего. Но Сэм тихо прошёл мимо, входя в допросную и тут же направляясь к массивному стулу, явно намертво прикрученному к полу. Гарри вошёл следом кивнув Джонсу и Перкиссу следовать за ним. Войдя, он посмотрел на хлипкую табуретку, стоящую с другой стороны стола. Беспалочковой делая из неё современное магловское кресло с высокой спинкой, как он видел в Скотланд-Ярде. Гарри попытался отвлечься на манипуляции, пытаясь одновременно максимально успокоить барахлящую мышцу в груди. Успокоиться получалось откровенно хреново. Запихивая эмоции как можно глубже в себя, он сел напротив Сэма. Ребята встали за ним у стены, сверля взглядами расслабленно сидящего на стуле парня. — Ваше имя? — спросил он, смотря куда-то мимо Сэма. — А ваше? — лукаво спросил тот, и добавил: — В фильмах инспектор всегда представляется перед допросом. — Меня зовут Гарри Поттер, я Глава Аврората и Руководитель объединённой следственной группы по делу так называемого «Виртуоза», — раздраженно ответил он. — Отлично, а меня зовут Сэм, больше я ничего не знаю, — подмигнул он Перкиссу, сделавшему шаг с сторону стола. — Красавчик, сними с меня браслеты, сидеть ужасно неудобно. Гарри раздраженно махнул рукой, рассеивая заклинание, не дав помощнику даже достать палочку. Сэм потёр запястья и удобно откинулся на стуле. — Ваше настоящее имя Скорпиус Гиперион Малфой, сын и единственный наследник погибших Драко и Астории Малфой, — Гарри понимал, что вбивает гвозди ему в душу, но по-другому не мог — именно так он бы поступил в любом другом случае. А отклоняться от своего поведения он не мог. Тем более под жадно следящими за каждым его словом взглядами. Ухмылка на лице Сэма померкла, словно неожиданно спавшая маска. Глаза предательские заблестели, и он наклонился ближе к столу. — Как… как вы это узнали? Это правда? — голос его звучал звонко, вот-вот надломиться. — Это правда, но напомню, вопросы здесь задаю я, — Гарри нахмурился, борясь с желанием успокоить его. — Перстень, который вы выкрали у пожилого джентльмена, помните? Из потайного сейфа в нише с альковом. Перстень, как и защита, стоящая на особняке, принадлежали вашему деду — Люциусу Малфою. Защита по нашим оценкам была непробиваемой, после ее прохождения, даже у вас должны были остаться некоторые повреждения, но вы единственный, кто смог бы остаться в живых, пройдя ее. Видимо, Люциус по привычке не доверял никому. — Этого не может быть, — Сэм уронил голову в ладони, резко потёр лицо, будто пытаясь стереть вместе с непрошеными слезами, боль и тоску. — Итак, Скорпиус Малфой, вы подозреваетесь и очень скоро будете обвинены в двенадцати ограблениях, мошенничестве, запрещённой торговле, доведении до самоубийства и в убийстве, — на одном дыхании перечислил Гарри, — Предупреждаю, для проведения допроса мы применим к вам зелье Веритасерум, а также будем его использовать в суде при даче показаний. В этот момент в дверь постучали, Перкисс подскочил открыть ее, быстро что-то сказал и вернулся с толстым фиалом, заполненным прозрачной жидкостью. Сэм издал какой-то звук и резко наклонился вперёд, так что из-за стола выглядывали только его макушка и спина. — Сэр, его рвёт! — крикнул Джонс, подходя ближе. Гарри вскочил, чуть не свернув своё кресло, наклоняясь вперёд. — Аллергия на Веритасерум или устраивает представление, — пробормотал Перкисс, наколдовав Агуаменти в трансфигурированном из пуговицы стакане. — От греха подальше, Веритасерум отменяется, — садясь обратно в кресло, строго проговорил Гарри, гадая, от чего Сэма скосило. Веритасерум тут был не причём: во-первых он его сейчас ещё не пил, а во-вторых: по опыту зная, что тот его нормально переносит. — Я буду допрашивать его сам, подряд по одному сеансу Легилименции в час, с перерывом на сон. — Но, сэр, — голос Перкисса выражал вселенскую скорбь, — тогда допрос затянется на несколько суток, а может и больше. Сэм поднял голову и обессилено положил ее на сложенные на столе руки. Гарри, все ещё хмурясь, обернулся к помощнику. — Если ты не планируешь угробить подозреваемого ещё до заседания Визенгамота, то придётся подождать. А также, — он взглянул на Джонса, — кажется, кто-то собирался предоставить отчёт. Джонс, не говоря ни слова, кивнул и вылетел пулей из допросной. — Перкисс, просьба принести мне первые три папки по делу «Виртуоза», — Гарри кивнул ему на дверь, — чем раньше начнём, тем быстрее закончим, не так ли? Раздосадованный Перкисс следом за Джонсом вышел из комнаты. Гарри незаметно махнул рукой, устанавливая Заглушающие. — Поговорим? — Я испугался Веритасерума, если тебя это волнует, — голос его звучал глухо, но нотки злости также были слышны, — Скажи мне, когда ты узнал про меня? Не сейчас же? Я ведь правильно понимаю? То, что ты так себя вёл? Ты знал все время? — Это единственное, что тебя волнует? — Гарри бросило в жар. — Ты хоть понимаешь, что оказался в полном дерьме и я не успел придумать, как тебя из него вытащить! — Разве не это ты планировал, обещая мне дорогу в Аврорат? — спросил, нахмурившись, Сэм. — Это, но… не так. Неужели ты думаешь, что я бы тебя сдал? Вот так? — за грудиной гулко ухало сердце, отдавая острой болью. — Я… — начал было Сэм, но в эту минуту вошёл Перкисс, неся с собой папки с отчетами, — Я ничего не знаю, — спокойно закончил Сэм. Гарри взял папки, открыл самую первую и, быстро пробежавшись по первым листам отчетов, закрыл ее. — Сейчас мы выясним, что вам известно, а что нет. Итак, первое преступление. Если вы обещаете не дергаться и постараетесь максимально расслабиться, во время моего проникновения больно не будет, — сказал Гарри и тут же понял, как двусмысленно это прозвучало. Сэм быстро взглянул ему в глаза, тут же отводя взгляд в сторону и глухо сказал: — Если альтернатива только Веритасерум, то я согласен. Гарри достал из внутреннего кармана палочку и, легким движением отправляя стол к стене, нацелил ее на Сэма. Между ними больше не было преграды. — Посмотри мне в глаза, парень, — сказал он, шепча следом: — Legiliments! Бродить по его воспоминаниям было грустно и больно одновременно. Сэм ему доверял, полностью раскрыв сознание, не мешая переживаниями и не стремясь инстинктивно закрыть что-то от его взгляда. Гарри мчался в тумане, огибая воспоминание про родителей и его первый день у Тобиаса. Он перебирал одну картинку за другой, пока не наткнулся на нужную. Нырнув в неё он просто стал ждать, наблюдая за происходящим. Его надежды, что не придётся ничего править, оправдались на сто процентов: как он и ожидал, причиной первой кражи была тяга Сэма к справедливости, и он делал то, что мог, не задумываясь о своих методах. Резко вынырнув, от начал вытаскивать нить воспоминания, а подскочивший Перкисс протянул ему специальный фиал. — Мне нужно отдохнуть до следующего сеанса, — сказал ему Гарри, вставая с кресла и возвращая на место стол, — Подозреваемому обеспечить какую-нибудь еду, воду. Никуда не выпускать, я вернусь через час и продолжим допрос. — Сэр, если хотите, я могу попробовать вместо вас, — начал было Перкисс, но Гарри его перебил. — Я ценю твоё желание помочь, но у парня после стольких легилименций мозги скоро станут кашей, тем более, если лезть туда будут разные люди, — и улыбнувшись, добавил: — Спасибо за рвение, но сейчас главное — тщательно собрать доказательную базу. Перкисс, косо посмотрев на тяжело дышащего Сэма, кивнул, нехотя соглашаясь с руководителем. Гарри забрал папки и, подойдя к двери, обернулся. Сэм мельком посмотрел на него, внезапно переведя взгляд и начиная внимательно рассматривать свои руки. Хотелось что-то сказать, а лучше остаться. Но Гарри понимал, что время — единственное, что у него сейчас есть. И эту карту надо использовать с умом. Вернувшись в отдел, он не стал дожидаться Джонса, кинул на ходу, что смотается переодеться домой, потому-то ходить в маггловской одежде ему не к лицу, и поспешил к аппарационной площадке. Ему срочно нужно было привести мысли в порядок. Кофе и крепкая сигарета должны были ему помочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.