Мастер-гровер

NC-17
Заморожен
36
1
автор
Фэндом:
Far Cry 3, Опыт Фар Край (кроссовер)
Размер:
21 страница, 6 131 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник

Глава 2. Мне следует переманить тебя

Настройки
      Подарок оказывается просто охуеть как хорош.       Ваас сначала злится: как так, блять, какой-то залётный беляш с большой земли оказался настолько лучше?! А через пять минут ему на ебало вылезает глупая лыба, которая становится перманентной на следующую четверть часа. Это уже не говоря о том, что трава совершенно потрясающе пахнет, а дым имеет привкус сыра и специй. Органолептика — пиздец. Какая-то магия вуду, мать вашу!       Король пиратов улетает ровно на три часа, а после сваливается спать аж до самого вечера.       Следующим утром он посылает Бенджамина обратно на сказочную полянку. На плантацию тот приезжает уже с новым сотрудником. Броди осматривается со склона, а потом свистит.       — Тебе нравится, что ты видишь? — спрашивает Ваас, по прежнему расслабленно восседая на капоте внедорожника.       Гровер смотрит на него, приподняв козырёк кепки: окидывает взглядом сначала сверху вниз, потом снизу вверх. Губы растягиваются в улыбке.       — Размеры впечатляют, но о качестве рано судить. Покажешь поближе?       Ваас думает, а касаются ли эти слова полей вообще.       Он спрыгивает с тачки, кинув недокуренную сигарету на дорогу. Его царская персона здесь как раз затем, чтобы провести экскурсию.       Джейсон озирается по сторонам, нацепив на глаза очки в матовой оправе; линзы потемнели через пару минут на солнце. Фотохромные, вот же мажор. Откуда только взял здесь? Наверное, захватил с большой земли.       — Грунт никуда не годится, — сказал он, едва оказался рядом с первым полем, и поскреб пяткой ботинка землю. — Потребуются удобрения. Я закажу, но оплата и доставка на тебе.       «Какой авторитарный индюк», — думает Ваас. И пяти минут не пробыл здесь, а уже раскомандовался. «Оплатить и доставить удобрения», — также помечает он у себя в голове.       Рабочие на плантации продолжают заниматься делами, однако следят за начальством и незнакомым парнем, ревниво присматривающимся к результатам их трудов.       — Вот эти немного рановато высадили, но ничего страшного, — Джейсон указал на небольшую секцию совсем молодых саженцев на втором поле. — Пусть поливают чаще, а то могут стрессануть. Можно сейчас, пока солнце ещё низко.       — Эй, ты! — Монтенегро махнул рукой ближайшему парню. — Быстро полей эту секцию! Только по земле, а не по растениям.       — Сейчас сделаю, босс! — Пират направился к резервуару с пресной водой.       Джейсон продолжил осмотр. Он то присаживался перед кустами на корточки и заглядывал аж между листьями, то просто окидывал их быстрым взглядом и шёл дальше.       Ваас следовал рядом и молча наблюдал, заодно рассматривая его. На поясе у знатока растений висел блестящий Magnum и квадратная кожаная сумка. Правое запястье обёрнуто в часы, левое — в браслет из пляжного стекла. Под воротом футболки видно серебряную цепочку.       В конце концов они спустились в самый низ, к причалу с хижинами, где ночевали рабочие. Броди достал из кармана металлическую коробочку, в которой оказались аккуратно скрученные косяки, и вложил один между губ.       — Угостишь, amigo?       После нескольких секунд колебания Джейсон всё же протянул Ваасу портсигар.       — Твои шишки, — начал тот и наклонился к огоньку из зажигалки гровера. — Ты чёртов колдун, Джейсон… Мне следует переманить тебя просто немедленно.       Парень довольно усмехнулся и сел на один из ящиков, сложенных грудой на причале. Ваас затянулся ещё раз и захотел возмутиться. Товар приезжего настолько хорош, что это просто нелепо: не дерёт горло после выдоха, имеет обалденный аромат и оставляет на языке нотки спелого мандарина.       — У тебя даже может получиться, если хорошо попытаешься.       Он что, заигрывает?       — Что скажешь насчёт плантации, агроном?       Броди обернулся и кинул ещё один взгляд на поля. Пожал плечами. Сейчас он напоминал внебрачного ребёнка черепахи и ленивца: всё делал неспешно, даже заторможенно.       — Извини, но на троечку.       И это всё? Невъебенно информативно!       Ваас хотел спросить о подробностях, как Джейсон вдруг достал из сумки маленький блокнотик и карандаш и протянул ему.       — Напиши свой электронный адрес, пожалуйста, я отправлю тебе подробный список всего, что нужно с суммами. Нужны удобрения, пестициды и некоторое оборудование. Тут работы — непочатый край. Сами поля в удовлетворительном состоянии, но техника выполнения, ну… такое себе. Обрезку делают какие-то тормоза, если она вообще делается. Кое-какие кусты заражены тлёй, многим не хватает азота из-за бедной земли, а ещё калия. Малышам бы микоризу устроить. Те, что цветут на третьем поле, нужно срочно подкормить фосфором... Золой, пока удобры не приедут. Ах да, ещё все кусты слишком близко друг к другу посажены — с этой партией уже не получится сделать очень большие растения.       Вот тебе и немногословный.       — Нихуя себе, блять… — Монтенегро даже не скрывает досады.       — Нихуя себе, — соглашается Джейсон. — Но если хочешь, как у меня, то нужно кое-что поменять и кое-что добавить. Уж как есть, извини.       Ваас вернул блокнот и выкинул картонный фильтр от джоинта. Он не очень-то злился: следующие два-три часа обещали быть увлекательными.       — Приступай сегодня, агроном. Тебе нужно что-то?       Джейсон с тяжёлым вздохом выпрямился и сладко потянулся всем телом, вытянув руки над головой. Футболка его задралась, Ваас скользнул взглядом по полоске кожи над поясом шорт: под одеждой беляш был ещё белее. Над очаровательными ямочками на пояснице расположилась россыпь мелких родинок.       — Нет, ничего особенного. Только оповести своих подчинённых, чтоб не выёбывались на меня, когда я поручения им буду давать.       Скинув это на Бенсона, Ваас отправился немного прокатиться под м-джей.       В половину второго ночи ему прилетела смета на почту. Исполнительный Броди даже дополнил её небольшими пояснениями, что для чего нужно. Внизу документа был номер счёта.       Следом прилетело второе письмо, очень короткое.       «Мне неловко просить, но мог бы ты отправить кого-то за мной, чтоб утром на плантацию отвёз? У меня нет транспорта, а топтаться далеко.»       Ваас печатает одной рукой, потому что вторая держит косяк.       «Такой укомплектованный мальчик, а машины нет? Какая жалость.» Потом он всё стирает и пишет новое. «В половину седьмого будь готов.»       На следующий день Хойт даёт добро на апгрейд. Такого жадного ублюдка всегда заинтересует увеличение прибыли. Ещё его заинтересовали четырёхметровые «ёлки», о которых не забыл упомянуть Ваас: сказал, что хочет лично посмотреть, «ну или хоть фото кинь». Попал Броди, теперь Волкер его из своих сетей не выпустит.       Кенни или Бен исправно привозят агронома на работу, а тот учит ребят растить новые руки из плеч. Кеалома осведомила, что он рассказывает всё и обо всем: как и когда обрезать, что значат серые пятна на листьях и розовые стебли, что такое микориза, что против тли лучше всего использовать божьих коровок, — и ещё десятки вещей, которые Ваас просто не запомнил. Подробностей оказывается действительно много, не удивительно, что у Джейсона в саду гиганты.       На протяжении следующих двух недель Ваас приезжает понаблюдать за трудами гровера несколько раз. Он видит в бинокль разное: иногда Броди отчитывает кого-то за проёб, иногда прохлаждается где-нибудь в тенёчке вместе с Кеаломой, возится с удобрениями и водой, но чаще всего — копается в земле и растениях сам. На удивление похвальное рвение к работе, за которую не платят.       В кармане звенит сигнал об SMS. «Когда будет обещанное фото?» — спрашивает начальник. А ведь Ваас совсем забыл об этой херне. «Сегодня», — печатает он.       Кенни будет рад выскочить за пределы лагеря. Поручив ему добыть улики, король северного острова занялся тем, что у него получалось лучше всего: наблюдением за работой других.       Через четыре часа Кен отправил Хойту фотки.       «Я хочу лично поговорить с этим твоим агрономом. Устрой нам встречу», — пришло от него вечером.       Волкер и его ебучие поручения. Будет тебе встреча.
36 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник