12 или 27?

Перевод
NC-17
Завершён
212
переводчик
Tapok_035 сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
211 страниц, 70 934 слова, 125 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 417 Отзывы 72 В сборник

86 глава. "Поддержка"

Настройки
Майки подошёл к Такемичи и сел напротив на корточки. Майки: — Эй-эй, Мичи, Мичи, Мичи, всё хорошо. Я здесь, я рядом. Такемичи: — Блять, — сквозь зубы и слёзы сказал Такемичи, не поднимая голову, в то время как из его руки выпала сигарета. Майки: — Мучи, успокойся. Я рядом. Такемичи: — Нет, —так же ответил Ханагаки, будто отрицая слова Майки. Майки: — Я пришёл, я рядом, я всегда буду с тобой. Слышишь? Такемичи: — Майки, уйди, — сквозь зубы и всхлипы продолжал тот. Майки: — Слышишь? Не надо, не надо. Не прогоняй меня. Пожалуйста. Такемичи: — Я не могу. Майки: — Всё будет хорошо. У тебя не будет кошмаров. Просто нужно немного потерпеть. Я всегда рядом, — через некоторое время Такемичи успокоился и уснул в объятиях Майки. Прямо как тот когда-то в объятиях Мичи. Майки поднял его на спину и занёс в дом, положив на диван, а после вернулся к остальным. Санзу: — Ты как это сделал? — в шоке шёпотом спросил Харучиё, смотря на спящего босса. Майки: — Ему просто нужна была поддержка. Ран: — Да в таком состоянии он нас на пушечный выстрел не подпускал. Майки: — Ну, прогнать меня он пытался. Pov: Такемичи Я уснул в объятиях Майки. Как приятно. Сквозь сон я чувствовал как он поднял меня на руки и занёс в дом. Почему рядом с ним мне ничего не снится? Как только он положил меня на диван и ушёл, всё началось сначала. В пустоте передо мной появился силуэт. Чёрный импульс. ЧИ: — Видишь? Он снова бросил тебя. — Нет, — пытаясь отрицать, сказал я. ЧИ: — Ну как это нет, когда да? Я всегда был с тобой. Всегда рядом, а не Свастоны. Ты им не нужен, зато нужен мне. — Прекрати, — тихо продолжал я. ЧИ: — Мы ещё поболтаем, — чёрный импульс исчез, вместо него появился Майки. Майки: — Почему его не слушаешь? Он прав. Ты нам не нужен. Я соврал. Я не буду с тобой. Ни-ког-да, — за ним появлялись остальные и говорили почти то же самое. Pov: Автор Не прошло и двух часов после того, как Майки занёс его и положил на диван. Все посчитали правильным молчать и дать наконец выспаться бедняжке. Но кто же знал, что он переживает во сне? А точнее в очередном кошмаре. Такемичи: — Чёрт тебя подери! — шёпотом крикнул Такемичи, подорвавшись с дивана и приняв сидячее положение. Положив руку на лицо, он выдохнул и в спешке вышел из зала в ванную. Какучё: — Опять... Мама: — Тогда... он обжёгся сильно. Тогда ему тоже кошмары снились? Боже, бедный мой сыночка. И я ничем не могу помочь. Такемичи умылся и, когда зрачки пришли в норму, вернулся, пошатываясь, к остальным. Кажется, он выглядел ещё более уставшим, чем до сна. Такемичи: — Сколько времени прошло? — спросил Ханагки, оперевшись плечом о дверной косяк. Изана: — И двух часов не прошло, — ответил Курокава, с жалостью смотря на уставшего босса. Такемичи: — Не удивительно, — оттолкнувшись, он снова сел на тот же диван, — будильники хреновы. Чифую: — Такемичи... — позвал тот его аккуратно. Такемичи: — Да? Чифую: — Была хоть одна ночь, где ты спал без кошмаров, — Такемичи углубился в свои мысли, пытаясь вспомнить. Такемичи: — "Были, но... В доме Сано была, я тогда на ночёвку у Майки остался. Когда Майки у меня оставался. То есть с тех пор, как я полюбил его, я могу спать без кошмаров, только когда рядом Манджиро?". Да не, быть не может, это ж бред. Баджи: — Что такое? Были или нет? Такемичи: — были, но. Не важно, я сам разберусь. Шин: — Вечно ты так, а потом страдаешь. Такемичи: — Я всё сказал. Отчим: — Мичи, расскажи. Мы хотим помочь. Такемичи: — Все, кто хотели мне помочь, страдали. Ясно? Па: — Но ведь мы волнуемся. Пе: — Мы не можем видеть, как ты страдаешь. Шин: — Расскажи лучше, а мы сделаем всё, чтобы обеспечить тебя этим и ты спал спокойно. Такемичи: — Это невозможно. Вака: — Почему это? Ты сначала расскажи, а потом узнаем, возможно или нет, — Ханагаки отвёл взгляд, ломаясь и думая: "Говорить, не говорить?". Такемичи: — "Когда... когда.. Майки рядом", — подумал Такемичи, не поворачиваясь к ним, — не морочьте себе этим голову. Я сказал, что сам разберусь, — Такемичи снова сел за документы.
212 Нравится 417 Отзывы 72 В сборник