Старый друг
6 ноября 2023 г., 18:58
Послышались торопливые шаги старика, который бежал так быстро, как только могли нести его хрупкие ноги. Его тяжелое дыхание было таким громким, что можно было подумать, что он вот-вот упадет от изнеможения.
Однако, к его облегчению, вскоре он достиг конца туннеля.
Бросив последний испуганный взгляд назад, старик положил руку на панель рядом со взрывозащищенной дверью, чтобы отсканировать свои отпечатки пальцев.
"Давай, давай!"
Процесс сканирования занял всего три секунды, но он был так напуган, что даже такое короткое время показалось вечностью.
Когда противоударные двери разъехались, старик буквально ворвался внутрь и ударил кулаком по кнопке закрытия, как молотком.
Только когда бронированные двери полуметровой толщины были плотно закрыты, он, наконец, позволил себе вздохнуть с облегчением. Выброс адреналина был настолько сильным, что он потерял чувствительность в коленях и упал на пол, как марионетка, у которой перерезали ниточки.
Когда он, наконец, взял себя в руки, он встал на дрожащие ноги и, пошатываясь, подошел к столу, расположенному в задней части комнаты. Открыв один из ящиков, он достал бутылку крепкого алкоголя и стакан rocks. Его руки так сильно дрожали, что он расплескал напиток по всему столу, пытаясь налить его в стакан.
Когда крепкая жидкость потекла по его горлу и согрела грудь и желудок, его руки перестали дрожать, а выражение лица тоже стало спокойнее.
"Что, черт возьми, это было? Он… ... он убил их всех".
Он невольно вздрогнул, когда холодок пробежал по его спине при напоминании о том, как этот демон разрушал все на своем пути.
Его верные агенты, его хорошо обученные оперативники и даже новые потенциальные клиенты, которых он недавно завербовал; все, кто присутствовал в штаб-квартире ROOT той ночью, были убиты.
Он все еще живо помнил, как демон ворвался в его кабинет, оставляя за собой след из искалеченных трупов. Если бы не два могущественных телохранителя, которым он промыл мозги, чтобы они всегда защищали его, если бы они не бросились на убийцу и не выиграли ему несколько секунд, пока он убегал через потайной ход, он бы не выбрался.
При напоминании о том, что он чуть не расстался с жизнью, Данзо налил себе еще один бокал и осушил его одним глотком.
Тем не менее, теперь он был в безопасности. В настоящее время он находился внутри секретного бункера, спроектированного так, чтобы выдержать даже ядерный взрыв. Демон никак не мог проникнуть внутрь. Вряд ли кто-нибудь даже знал о существовании этого бункера; он был уверен в-
"Ichiro's Malt & Grain", сваренный более двухсот лет назад, в начале 2000-х, если я не ошибаюсь. Его даже больше не делают. Вы могли бы купить дом в пригороде по цене бутылки… У вас такой тонкий вкус, Данзо-сама."
Внезапный голос заставил Данзо так сильно вскочить со своего места, что он потерял равновесие и с болезненным стуком упал на спину.
"КТО ТЫ?! КАК ТЫ СЮДА ПОПАЛ?!" - крикнул он, быстро вставая с пола.
Довольно худой и высокий мужчина выступил из тени, позволив свету, исходящему от настольной лампы, осветить его черты. Колючие светлые волосы, голубые глаза и красивое и доброе лицо. Но, несмотря на свою безобидную внешность, Данзо ничуть не успокоился. То, как мужчина вертел кунай на пальце, также не уменьшило его тревоги.
"Ты? Откуда такой человек, как ты, знает об этом месте?" Спросил Данзо, тайком открывая правой рукой один из ящиков своего стола.
"Кто-то вроде меня? Простой бухгалтер не должен знать о таком тщательно охраняемом секрете HPSC, верно?"
Как только пальцы Данзо сомкнулись на рукояти пистолета, который он спрятал в своем столе, послышался свистящий звук, и мгновение спустя из его груди вырвался крик, когда блондин метнул в него свой кунай, попав ему в плечо.
"Мой сын любит пользоваться такими ножами. Сначала я действительно не видел смысла использовать такие маленькие лезвия, но они довольно удобны, когда к ним привыкаешь, - сказал он тем же дружелюбным голосом, как будто секунду назад он не вонзал нож в плечо другому человеку.
"Ч-Какова твоя цель? Что ты пытаешься получить от этого?" Спросил Данзо сквозь стиснутые зубы, изо всех сил стараясь не закричать от мучительной боли, отдающейся в плече.
"Моя цель? Хм, это было бы убить тебя. Что касается того, как я сюда попал, тебе не обязательно это знать ".
Когда мужчина начал обходить стол, чтобы добраться до него, Данзо внезапно отскочил назад и, борясь с мучительной болью, вызванной движением простреленного правого плеча, поднял руку и выстрелил в него из пистолета.
Однако светловолосый мужчина внезапно исчез. Мгновение спустя он появился позади Данзо и ударил его сзади по коленям, заставив упасть на пол на четвереньки. Данзо отчаянно пытался встать как можно быстрее, но жестокий футбольный удар в лицо отбросил его на два метра, заставив кататься по полу, как бочку.
"Разве твоя причуда не была эйдетической памятью? С каких это пор ты можешь телепортироваться?" Данзо не смог удержаться от вопроса, несмотря на кровь и осколки сломанных зубов, льющиеся у него изо рта.
"Эйдетическая память как причуда? Нет, я просто настолько умен", - сказал Минато со смехом. "Что, ты пытаешься выяснить, стою ли я того, чтобы использовать на мне свою промывку мозгов?" Минато рассмеялся, увидев, что правый глаз Данзо стал багрово-красным.
Причина, по которой даже старшие оперативники ROOT не осмеливались смотреть Данзо в глаза и боялись его, заключалась в его причудах. Он мог использовать свою причуду только раз в 6 месяцев, но этот недостаток имел смысл, учитывая, насколько мощным был ее эффект. Это дало ему способность промывать мозги людям на всю жизнь. Это не было всемогущим, потому что люди с сильной волей и характером могли противостоять этому, но подавляющему большинству людей можно было промыть мозги и управлять разумом так, что они даже не замечали этого.
"Я просто почувствовал, что ты пытаешься использовать свою маленькую грязную способность. Твоя причуда на мне не действует, не так ли?" Беспечно сказал Минато, подходя ближе к поверженному старику и приседая, чтобы оказаться на уровне его глаз.
"Зачем ты это делаешь? Ты бывший агент ROOT, не так ли? Почему ты сейчас восстаешь против меня?!"
"Я никогда не был твоим агентом, старина. Я работал в этой области под руководством Сарутоби-сама, а не твоим. Когда он ушел на пенсию, я стал обычным бухгалтером. Что касается того, почему я это делаю, вы действительно задаете мне этот вопрос? "
Улыбка исчезла с его лица, когда он обнажил короткий меч, прикрепленный к спине. Это был танто. Идеальный инструмент для убийств.
"Я же говорил тебе не связываться с моей семьей, не так ли? Сарутоби-сама также сказал тебе не трогать Узумаки Наруто, не так ли? Но я полагаю, что слова простого бухгалтера и старого оперативника на пенсии не имели для вас никакого значения. "
"Не делай этого… пожалуйста ..."
Впервые с момента своего рождения Данзо умолял сохранить ему жизнь.
Но лицо Минато было безразличным, когда он медленно начал прижимать лезвие своего танто к шее Данзо. Это спокойствие, контрастирующее с его безжалостными действиями, напугало старика до глубины души.
"Пожалуйста, я клянусь больше не прикасаться к твоей семье… Нет! Пожалуйста! Не..." - закричал Данзо, пытаясь остановить лезвие, которое перерезало ему шею, схватив его обеими руками.
Однако все его просьбы были напрасны, поскольку Минато продолжал нажимать на лезвие, отрезая ему пальцы, а затем и горло.
Даже когда кровь, хлынувшая из горла и рта Данзо, брызнула ему на лицо, Минато, не мигая, наблюдал, как жизнь утекает из глаз старика. И он не прекращал своих действий, пока лезвие его танто полностью не перерезало ему шею, обезглавив его.
Но после обезглавливания Данзо своим мечом Минато вздохнул, и выражение безжалостного убийцы исчезло с его лица. Вернувшись к столу Данзо, он схватил бутылку виски и сделал большой глоток прямо из бутылки, прежде чем позволить себе упасть в удобное кожаное кресло.
"Я сказал, что оставлю позади жизнь наемного убийцы, когда женился на Кушине".
Встреча с Кушиной изменила его жизнь. У него не было настоящей цели в жизни или чего-то, к чему можно было бы стремиться, пока он не встретил ее. У него не было жизни вне ROOT. Несмотря на относительно короткое время, проведенное им в качестве полевого оперативника, он по-прежнему удерживал рекорд по наибольшему количеству выполненных миссий среди всех агентов благодаря своей способности к телепортации.
Жизнерадостная и красивая рыжеволосая девушка придала его жизни красок. Он отказался от своей жизни агента ROOT и высокооплачиваемой работы наемного убийцы, финансируемой правительством, ради женитьбы на Кушине и создания с ней семьи. Кушина и Наруто были для него важнее собственной жизни. А недавно он начал видеть в Эри и свою собственную дочь.
Проведя более десяти лет в семейном счастье, Минато не мог представить, что вернется к жизни наемного убийцы. Однако,
"Если это будет ради них, я сделаю все".
Он был не прочь снова испачкать руки в крови, если это было ради безопасности его семьи.
Поставив бутылку виски и встав, Минато сморщил нос, глядя на тревожный пейзаж в бункере.
"Пора подчищать следы", - пробормотал он, доставая полдюжины упаковок со взрывчаткой и расставляя их по всей комнате.
Подожгв фитиль, Минато ждал и наблюдал до последнего момента, телепортировавшись всего за долю секунды до того, как они взорвались.
⁂
"Проснись!"
"Просыпайся, тупое отродье".
Голос прозвучал где-то далеко в его голове. В своем смятенном состоянии он на мгновение не смог взглянуть правде в лицо.
"Проснись, Наруто!"
Когда голос зазвучал громче и отчетливее, Наруто пошевелился и проснулся.
"Где я?" - сонно спросил он, садясь и оглядываясь вокруг.
Он лежал на травянистой земле на берегу реки, под мостом.
"Черт, почему я голый?!" он запаниковал и попытался прикрыть свои половые органы руками и хвостами.
К счастью, когда он еще раз огляделся вокруг, он понял, что была ночь и что он был совсем один. Никто не мог его там видеть.
"Последнее, что я могу вспомнить, это ... боже, какая-то секретная организация похитила меня и привязала к столу".
Мало-помалу к нему возвращались воспоминания. Однако после того, как его ввели в искусственную кому, он больше ничего не мог вспомнить. Он совершенно не помнил, как ему удалось сбежать или как он оказался в своем текущем местоположении.
"Спящая принцесса наконец проснулась?"
Услышав этот глубокий, похожий на рычание голос, Наруто замер. Он был ошеломлен.
"Ой, скажи что-нибудь".
"К-Курама?" Спросил Наруто дрожащим голосом.
"Да, это я..."
Услышав неприкрытые эмоции в голосе Наруто, когда он назвал его по имени, Курама тоже был тронут и замолчал.
"Как… как это возможно?" Спросил Наруто. Ему было трудно сохранять ровный голос. "Я думал, ты ..... Я не знал, что ты жив".
"Я был с тобой с того самого момента, как ты родился. Твоя лисья внешность и способности - это из-за меня".
Некоторое время ни один из них не произносил ни слова, слишком ошеломленный, чтобы что-либо сказать.
"Почему ты так долго?" Спросил Наруто, на этот раз беззаботным, шутливым тоном.
"Это потому, что ты был чертовски слаб!" Курама огрызнулся на него. "Даже сейчас, несмотря на то, что у тебя появился пятый хвост, я все еще не могу покинуть твое тело".
Вне своего контроля Наруто начал смеяться. В то же время из его глаз потекли слезы.
"Черт, почему я сейчас плачу?" Спросил Наруто, вытирая лицо тыльной стороной ладони, но, как он ни старался, он не мог остановить слезы.
Курама некоторое время хранил молчание, давая ему возможность собраться с мыслями. Если уж на то пошло, сам Курама был довольно взволнован поведением Наруто.
Хотя они помирились друг с другом и вместе сражались против Богини-Кролика в последние моменты своих прошлых жизней, у них двоих никогда не было шанса развить настоящую дружбу между собой. Это были скорее отношения типа "враг моего врага - мой друг", дух товарищества, рожденный по необходимости.
Однако, похоже, Наруто видел в нем не только помощника на войне. Мало того, что мальчик не забыл о нем в своей новой жизни, но он даже выбрал Кураму в качестве своего Профессионального имени Героя, чтобы почтить его. Лис был хорошо осведомлен об этом, потому что он был с Наруто все это время.
"Похоже, ты снова спас мою задницу, Курама. Как и раньше".
Хотя он не помнил, как сбежал из тюрьмы, в которой был заключен, не нужно было быть гением, чтобы понять, что произошло теперь, когда он понял, что сознание Курамы живет внутри него.
"Небольшое предупреждение, я там устроил настоящий бардак ..." Сказал Курама. "Я убил всех, каждого из них до единого. Возможно, на данный момент мы избежали смерти, но я бы пока не стал считать наших цыплят. Теперь мы живем в другом мире, и подобные массовые убийства здесь не редкость. Также выглядело так, будто они были организацией, связанной с правительством этой страны… скоро все может стать совсем не так. Есть ли кто-нибудь, кому вы можете доверить свою жизнь, чтобы поддержать вас в это трудное время? "
"Руми", - мгновенно ответил Наруто.
"Ты ей настолько доверяешь?" Спросил Курама. Хотя он знал большую часть того, что происходило в жизни Наруто, он не мог читать его мысли и чувства как открытую книгу.
"Она не раз спасала мне жизнь. Я доверяю ей каждой клеточкой своего существа".
⁂
Поскольку они были в Токио, город Хиросима находился более чем в 800 км отсюда. Однако, из-за того, что Наруто был голым после демонической трансформации, его одежда растаяла, Наруто не мог показать свое лицо на публике. Кроме того, обеспокоенный реакцией властей на то, что он сделал, Наруто, даже если бы он был порядочным, не осмелился бы воспользоваться общественным транспортом ради путешествия. Его единственным вариантом было пойти туда пешком.
Снова активировав демоническую трансформацию своей Лисьей причуды, Наруто управлял малиновой кожей, покрывающей все его тело, за исключением лица. Таким образом, он не только решил проблему обнаженности, но и значительно повысил свои физические способности.
Учитывая тот факт, что Токио был заполнен камерами видеонаблюдения на каждом шагу, Наруто даже не пытался незаметно передвигаться в своей новой внешности. Это было бесполезно. Поэтому он решил вместо этого просто поставить все на свою нечеловеческую скорость, чтобы как можно быстрее убраться из большого мегаполиса. Как только он окажется в сельской местности, ему не составит труда исчезнуть.
Когда он побежал по большим улицам Токио, он казался всего лишь размытым пятном как для пешеходов, так и для автомобилей. Если бы он не боялся создать большие беспорядки и привлечь нежелательное внимание патрулирующих героев, Наруто рассчитывал, что смог бы преодолеть звуковой барьер.
"Это то, что чувствует Руми, когда она становится сверхзвуковой?"
Он еще не оставил никаких звуковых ударов, но ему уже казалось, что его восприятие времени замедлилось до ползания. Чем быстрее он бежал, тем больше окружающий мир замедлялся в его глазах. Все выглядело как замедленный видеоклип.
Вскоре он выбрался из Токио. Обрадованный тем фактом, что не было похоже, что за ним следят, Наруто замедлил свой бег до более управляемой скорости, чтобы сохранить выносливость. После того, как его причуда пробудилась в 4-й раз, отрастив 5-й хвост, запасы энергии в его организме были не в лучшем состоянии.
"Я не могу перестать задаваться вопросом, как мы все пришли в этот мир?" Сказал про себя Наруто. "Я, ты, мои родители, Киба, Саске, Сакура, Гаара, Какаши, Данзо, Анко и так далее и тому подобное. Как мы все перевоплотились в этот мир?"
Курама не торопился с ответом:
"Мы проиграли войну. Богиня-кролик была слишком могущественна. Она вырвала меня из вашего тела, и вы попали в ловушку божественного дерева. Вы все были пойманы в ловушку Бесконечной Цукуеми. Это последнее, что я помню. "
"Ты имеешь в виду..." - начал Наруто, но Кьюби прервал его:
"Что мы попали в ловушку иллюзии? Что вся эта реальность, весь этот мир - всего лишь одна большая ложь? Я действительно задумывался об этом на мгновение ... но я не думаю, что это так ".
Наруто испустил вздох, который, сам того не осознавая, задержал. Он слишком сильно любил свою нынешнюю жизнь. Он никогда не сможет смириться с мыслью, что это подделка.
"Почему ты так уверен, что все это реально?" спросил он, отчаянно желая получить больше доказательств, подтверждающих тот факт, что все это было не сном.
"Бесконечный Цукуеми должен был дать каждому идеальную жизнь, свою версию рая. Не знаю, как вы, но мое представление об идеальной жизни далеко не застряло в вашем теле на 17, почти 18 лет. Кроме того, посмотрите, сколько трудностей вы перенесли за последние три года. Ты столько раз был на грани смерти, а твои родители сейчас живут как беглецы с фальшивыми личностями. В идеальном мире с тобой ничего подобного не случилось бы. "
"Ты прав… да, ты прав", - сказал Наруто больше для того, чтобы успокоить себя, чем Кураму. "Спасибо тебе. Искренне. За все".
Какой бы сложной ни была его жизнь в последнее время, Наруто никогда бы не захотел, чтобы это было просто сном. Все было не идеально, и было много проблем, но, несмотря на все страдания, его нынешняя жизнь все равно была бесконечно лучше предыдущей.
Его мать и его отец были живы, и они любили его, как свет своих очей. Мало того, у него также появилась очаровательная младшая сестра в лице Эри, и он также был глубоко влюблен в самую удивительную женщину, которую он когда-либо видел как в своей прошлой, так и в настоящей жизни. Красивая и сильная женщина, которая заботилась о нем так же сильно, как и он о ней. И последнее, но не менее важное: даже Курама тоже был жив.
"Есть ли у тебя какой-нибудь способ выйти из моего тела? Чтобы обрести свободу?" Внезапно спросил Наруто.
"Я не знаю", - ответил Курама.
"Я думаю, что, возможно, если моя причуда проснется еще несколько раз, ты сможешь ..." - он замолчал.
"Я не знаю, что произойдет, когда у тебя будет 9 хвостов. Для меня это такая же загадка, как и для тебя. Но я могу материализоваться вне твоего тела сейчас, пока я все еще связан с тобой. "
"Подожди, правда? Тогда почему ты не выходишь?" Сказал Наруто и внезапно остановился как вкопанный, поднимая вокруг себя большие облака пыли.
"Ты хочешь упасть в обморок? Учитывая, насколько истощено твое тело после пробуждения твоей причуды, ты определенно потеряешь сознание. Подожди, пока немного отдохнешь и восстановишь свою выносливость ".
"Но я хочу увидеть тебя сейчас!" - заныл он.
"Не будь идиотом", - упрекнул его Курама. "Не забывай о своих обстоятельствах".
Резкие слова Курамы тут же заставили его замолчать.
⁂
Квартира Мирко была именно такой, какой он ее помнил. Хотя за последний год он бывал там не так часто, как хотелось бы, он все еще был достаточно знаком с этим местом, чтобы Мирко дал ему ключ от двери (не то чтобы это помогло ему сейчас, ему пришлось входить в квартиру через открытое окно). Кроме того, комната для гостей была фактически переоборудована в его личную спальню, и там также хранилось несколько смен одежды.
Приняв душ, чтобы привести себя в порядок, и теперь одетый в серые спортивные штаны и синюю футболку, Наруто рылся в холодильнике Мирко в поисках еды. Хотя девочка-кролик сама по себе не была строгой вегетарианкой, ее рацион состоял в основном из овощей. Тем временем Наруто сморщил нос при одной мысли о необходимости есть овощи.
В конце концов, он достал упаковку яиц и начал готовить себе яичницу. Это была простая, но питательная еда.
Взяв свою тарелку с яичницей и бутылку йогурта в гостиной, он сел и включил телевизор, переключая каналы, пока не нашел случайный боевик. Каким бы безответственным это ни было, он решил пока не беспокоиться о своей ситуации.
После того, что он пережил в тот день, все, чего он хотел сейчас, это расслабиться и отдохнуть. Завтра он будет беспокоиться о шторме, который обязательно должен был обрушиться на него.
"Интересно, ты единственный биджу, который перевоплотился в этом мире?" Внезапно спросил Наруто, отключив просмотр фильмов и погрузившись в свои мысли. "Гаара, джинчурики Шукаку на самом деле мой одноклассник. Шукаку тоже живет внутри него?"
Но Кьюби не дал ему ответа.
"Эй, Курама?"
По-прежнему не получая ответа, он перестал вызывать его.
"Возможно, он спит?"
Взглянув на настенные часы и проверив время, он понял, что уже почти 4 часа утра.
"Я тоже мог бы немного поспать. Я устал, и завтра будет дерьмовый день".
В тот момент, когда он осознал, насколько он устал, казалось, что его тело потеряло всю свою силу, и усталость внезапно настигла его.
⁂
Было 6 утра. Хотя на улице все еще было темно, на горизонте начали появляться первые признаки наступления утра.
Наконец вернувшись домой после почти 18 часов, проведенных на улицах, Мирко просто закрыла дверь своей квартиры и позволила себе упасть на пол, прислонившись спиной к входной двери.
"Где ты, Наруто?"
Она и остальные герои искали его повсюду, но не нашли никаких его следов. Полиция сообщила, что камеры видеонаблюдения зафиксировали красное пятихвостое существо, бегущее по улицам Токио, но у них не было возможности отследить его после того, как оно покинуло город.
Она очень волновалась за него. Ее беспокоила не его безопасность, а тот факт, что он был не в себе.
"То, что произошло в том филиале HPSC, ужасно, но я не сомневаюсь, что сам HPSC попытается это скрыть".
Как только полиция получила доступ к камерам штаб-квартиры ROOT, чтобы выяснить, что произошло, всем стало ясно, что они похитили Узумаки Наруто и заточили его в своем учреждении, прежде чем дикая природа его причуд превратила его в монстра-берсерка.
'Кроме того, более 10 мирных жителей погибли, когда они напали на Наруто в городе Хируя. Если СМИ пронюхают, что HPSC стоит за убийцами, которые похитили Наруто, подожгли город и убили так много невинных, люди не успокоятся. Лидеры HPSC наверняка потеряли бы не только работу, но и жизни. Правительство не посмело бы оставить их преступления безнаказанными, чтобы они не потеряли веру японского народа.'
При этом, хотя причуда Наруто, который набрасывался и убивал своих похитителей, была в какой-то степени простительной и могла рассматриваться как самооборона, все было бы совершенно по-другому, если бы он в ярости убивал невинных гражданских лиц после побега из Токио.
Она сделала глубокий вдох и протяжно выдохнула. Но, как только она это сделала, знакомый запах напал на ее обоняние.
Она вскочила с пола, как будто у нее под ногами были пружины. Пробежав вглубь своей квартиры, она остановилась, когда добралась до гостиной. И вот он был там, объект ее забот и привязанности. Наруто Узумаки свернулся калачиком на диване, обмотав хвосты вокруг тела, чтобы согреться. Он глубоко спал.
"Наруто?"
Его пушистые лисьи ушки вздрогнули, когда она позвала его по имени, но он не проснулся. Он был слишком измотан.
Мирко улыбнулся при виде этого.
"Вот у меня появляются морщины от того, как сильно я беспокоилась о тебе, и посмотри на себя, ты спишь, ни о чем не заботясь!" подумала она, но на самом деле не рассердилась. Она почувствовала облегчение и была счастлива. У нее словно камень свалился с груди.
"Наруто? Малыш? Просыпайся. Иди поспи немного в своей постели", - она подошла к нему и легонько потрясла за плечо.
Он не мог продолжать спать после всего этого.
"Нееет. Не хочу".
Прежде чем она успела возразить, он схватил ее за руку и притянул к себе. Она вскрикнула от удивления из-за его внезапных действий, но не сопротивлялась и позволила ему притянуть себя к себе.
"Ты большой ребенок", - она тихо рассмеялась, когда он обнял ее за талию и притянул ближе к себе.
Но Наруто ничего не сказал в ответ. Он просто нежно обнял ее, успокаиваясь в тепле ее тела. Она была потной и грязной после такого долгого дня, проведенного в беготне, но в тот момент он не мог заставить себя беспокоиться. Зарывшись лицом в ее длинные белые волосы, Наруто снова заснул меньше чем через минуту.
Чувствуя, что его дыхание становится ровным, Мирко повернулась в его объятиях и закинула одну из ее ног себе на талию, прижимаясь грудью к его груди. Несмотря на то, что она тоже устала, она заснула не сразу. Обхватив его лицо правой рукой, она потеряла счет времени, восхищаясь его красивым лицом и лаская его заросшую бакенбардами щеку.
Но через некоторое время Гипнос забрал ее, и она тоже заснула в его объятиях.