Лис и заяц

Перевод
PG-13
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 393 страницы, 139 274 слова, 42 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 33 Отзывы 22 В сборник

Развязанный

Настройки
Был вечер. Когда солнце скрылось за горами, на землю опустилась темнота. Несмотря на это, учитывая, что был март, хотя на улице и стемнело, было относительно рано. Было всего 8 часов вечера, поэтому большинство людей все еще были на улице, наслаждаясь прекрасным пятничным вечером, общаясь со своими друзьями или семьей. Хотя это был отдаленный город у подножия японских Альп и несмотря на то, что был мертвый сезон, улицы, пабы и рестораны были оживленными, заполненными как местными жителями, так и туристами. Прохладный воздух вечера был подобен благословению после знойной и влажной погоды ранее днем. Главный бульвар города был забит людьми. "Добрый вечер и добро пожаловать!" молодая женщина с волосами, собранными в тугой пучок, поприветствовала новых посетителей и вежливо поклонилась. Это была семья из трех человек. "Добрый вечер. Спасибо. Мы бы хотели столик на четверых." Заметив растерянный взгляд хозяйки, мужчина улыбнулся и сказал: "Мы ожидаем еще одного человека примерно через 20 минут". "Ах, я понимаю. Мои извинения. Пожалуйста, следуйте за мной". ⁂ "Яблочный сок! Яблочный сок! Яблочный сок!" - скандировала маленькая девочка, барабаня руками по столу. "Эри!" Услышав предостерегающий тон своей матери, девочка перестала шуметь, но все еще нетерпеливо болтала ногами. Поскольку было межсезонье, владельцы ресторана не были готовы к такому наплыву туристов, поэтому у них не хватило персонала. Прошло более 10 минут с тех пор, как семья из трех человек заказала напитки, но официанты еще не вернулись, чтобы их обслужить. Неподобающее поведение маленькой девочки заставило несколько голов повернуться к их столу, но при виде очаровательной 8-летней девочки раздражение исчезло с их лиц, как чудо. Но после определения источника шума большинство людей невольно уставились бы на длинные и прямые, как линейка, рыжие волосы матери девочки. Даже в обществе, полном людей с экзотической внешностью и необычными физическими данными, малиново-рыжие волосы Узумаки Кушины длиной до пояса все равно могли заставить вздохнуть с благоговением. "Похоже, что не только официанты опаздывают с нашими напитками, Наруто тоже опаздывает", - сказал Минато. "Это странно. Он должен был прибыть на вокзал около 15 минут назад. Может быть, он не может найти наш ресторан? Давайте я отправлю ему текстовое сообщение", - сказала Кушина, доставая свой телефон. Однако прошло несколько минут, а она так и не получила ответа. К этому времени официанты принесли не только их напитки, но и заказанную ими еду, но Наруто все еще не появился. "Наруто-нии-сан больше не придет?" через некоторое время спросила маленькая Эри. "Я выйду на минутку, чтобы позвонить ему", - сказал Минато, откладывая салфетку и уходя. ⁂ "Добрый вечер". "Добрый вечер. Минато-сан?" "Да, это я. Извините, что звоню вам в такой поздний час". "Это не проблема, я только что вернулся с работы". "Героическая работа так долго не давала тебе покоя сегодня?" "Да ... еще один профессиональный герой лишился жизни сегодня ночью в Осаке. Это была толстая жвачка. Вы, вероятно, услышите об этом завтра в новостях. Это четвертый профессиональный герой, который лишился жизни за этот месяц ..." "Толстая жвачка умерла?!" Удивленно переспросил Минато. Несмотря на свою внешность, Жирная Жвачка был довольно сильным героем, особенно против физических типов. Он был довольно известен и сам по себе, заняв место среди 100 лучших профессиональных героев страны. "Я знаю, верно? Толстяк Гам не был каким-то безымянным слабаком, получившим лицензию героя несколько месяцев назад. Он был опытным и сильным героем. Подумать только, что однажды его найдут мертвым, плывущим по реке Нака… В последнее время ситуация выходит из-под контроля. Мне кажется, что после почти двух лет линчевателей, убивающих злодеев на месте, злодеи начинают давать отпор, набрасываясь на весь мир. " "Это вызывает беспокойство ..." Женщина на другом конце провода глубоко вздохнула, прежде чем сказать: "Оставляя в стороне мои проблемы, почему ты позвонил мне? Я могу тебе чем-нибудь помочь?" "Ах, точно! Мы должны были встретиться с Наруто этим вечером, но прошел почти час от установленного времени. Он, случайно, не с вами?" "Если бы он направлялся ко мне домой, я бы это знал. Но он мне ничего не сказал. Кроме того, я сейчас не в Хиросиме. Кроме того, Наруто никогда бы не упустил шанс провести время с тобой. Вы знаете, как сильно он скучает по своей семье ..." Внезапно улицы, здания и даже сам воздух, казалось, завибрировали от оглушительного взрыва. Многие окна разлетелись вдребезги, отовсюду безумно сработала автомобильная сигнализация, и толпа людей начала кричать и в панике разбегаться. ⁂ "Что происходит? Что происходит?" Спросила Кушина, когда Минато вернулся в опустевший ресторан после того, как толпа разошлась. В отличие от остальных людей, которые в ужасе разбежались, Кушина активировала свои Несокрушимые цепи, заключив себя и Эри в них. "Я не знаю. Должно быть, это очередное нападение злодея. Мы должны немедленно уходить". "Но Наруто-нии-сан где-то там. Что, если..." - начала говорить Эри. "Твой брат теперь большой мальчик. Он сильный, он может защитить себя. Теперь пойдем. Мы должны исчезнуть". Из-за того, что Кушина была вынуждена раскрыть свою причуду ради защиты себя и их дочери от потенциального нападения, Минато больше всего боялся, что кто-то из его многочисленных подчиненных пронюхает о них. Пока Минато держал Эри на руках, семья из трех человек побежала к парковке, где они оставили свою машину. Когда они отъезжали от ресторана, мимо них проехало с полдюжины полицейских машин и столько же машин скорой помощи, направляясь к месту, откуда доносились громкие взрывы. ⁂ Двое мужчин в черных костюмах стояли плечом к плечу в плохо освещенном офисе. "Узумаки Наруто взят под охрану. К сожалению, агент Митараши погибла в бою". "Митараши Анко умерла? Какой позор", - раздался голос старика из-за стола. Откинувшись на спинку кожаного кресла, старик сидел спиной к двум мужчинам, разглядывая пейзажи ночного города через большие окна своего кабинета. "Еще одна вещь, о которой мы должны сообщить, это то, что герой № 58, Жирная Жвачка, был найден мертвым этим вечером. Это четвертая смерть среди Профессиональных героев только за этот месяц. У нас есть причины подозревать, что Злодеи больше не действуют в одиночку. Мы считаем, что за этими нападениями теперь стоит организация ". Развернувшись вместе со стулом, старик поставил локти на стол и положил подбородок на сцепленные пальцы. "Наконец-то. Это началось. Это хорошо. Это отличные новости". Двое мужчин обменялись короткими взглядами, полными замешательства от слов своего начальника, но промолчали. Они не осмеливались даже прямо встретиться с ним взглядом, не говоря уже о том, чтобы подвергать его слова сомнению. "Какаши, Ямато. Вы отлично поработали сегодня. Вы можете рассчитывать на значительную премию в этом месяце. На данный момент вы уволены ". "Спасибо, сэр", - ответили они, прежде чем поклониться и покинуть кабинет. ⁂ "Он просыпается". "Что… У него есть лечебный фактор?" "Мы накачали достаточно анестетика, чтобы обычный человек погрузился в вечный сон, как он теперь просыпается?" Открыв глаза, болезненно яркий свет заставил его снова закрыть их. Его слух был приглушен. Его тело онемело. Головная боль, раскалывающая череп, вызывала у него тошноту. Ему казалось, что он находится под водой. "Где я?" - спросил он. Однако, вместо того, чтобы ответить на его вопрос, люди вокруг него ввели ему в вены еще одну дозу успокоительного, чтобы снова вырубить его. Не получив ответа, Наруто начал дергать за ремни, которые привязывали его к кровати. Однако он был слишком слаб. Он едва мог двигаться, не говоря уже о том, чтобы вырваться из привязывающего его устройства, похожего на деву. "Danzo-sama?!" "Сэр, рад вас видеть, сэр!" Даже в своем затуманенном сознании Наруто узнал имя, произносимое этими людьми. 'Данзо, нападавшие в масках животных, Анко, Бакуго… Мне кажется, я даже видел кого-то, кто был похож на Ямато и Какаши из моей прошлой жизни, когда они напали на меня… что с ними… что происходит… зачем они меня похитили… почему я здесь?' Пока он все еще пытался разобраться в ситуации, в которой оказался, с правой стороны его кровати раздался старческий голос. "Вы, наверное, задаетесь вопросом, почему мы захватили вас в плен. Чтобы успокоить вас, я сообщу вам, что мы не злодеи". "Ты мог бы одурачить меня", - в гневе выплюнул Наруто. "Ты не сможешь разорвать свои оковы. Я советую тебе перестать сопротивляться. Во-первых, у нас нет намерения причинять тебе боль", - спокойно сказал старик. "Почему вы напали на меня без причины, если вы не злодеи? Почему вы похитили меня? И почему вы, черт возьми, светите мне в глаза этими проклятыми лампочками!" Свет был таким сильным, что он даже не мог открыть глаза. "О, но у нас действительно есть очень веская причина оставить тебя здесь, Узумаки Наруто", - сказал Данзо. Судя по звуку шагов, эхом отдававшемуся в тишине комнаты, Наруто мог догадаться, что старик начал расхаживать взад-вперед, пока говорил. "Как это возможно, чтобы кто-то родился с двумя причудами?" "Что за странность в твоих адамантиновых запечатывающих цепях? Почему они активировались намного позже, чем причуды всех остальных людей?" "Твоя лисья причуда, это действительно только лисья причуда или что-то еще?" "Подавляющее большинство подготовленных профессиональных героев тратят десятилетия, рискуя своими жизнями в борьбе со злодеями, но вероятность того, что у них пробудятся свои причуды, астрономически мала. Как пробудилась ваша причуда? И как это получилось, что оно просыпалось больше одного раза?" В этот момент звук шагов Данзо прекратился, поскольку он снова сидел на табурете у кровати Наруто. "Все эти тайны принадлежат одному человеку... И ответ на все эти вопросы сейчас у меня на ладони. Раскрытие этих тайн приведет Японию в новую эру. Забудьте о взбесившихся злодеях или обо всех за одного; если мы найдем способ безопасно пробудить причуды наших оперативников, Япония будет править всем миром ". "Сотрудничай с нами, Узумаки Наруто. Так будет намного проще для обеих сторон". "Ты ожидаешь, что я стану твоим товарищем после того, как ты так со мной обошелся? Ты в своем уме? Когда я выберусь отсюда, я разорву тебя и всех остальных здесь в клочья!" Сильно контрастируя с подростком, дико бьющимся в своих оковах, лицо старика было спокойным, бесстрастным. "Мы не обязательно должны быть врагами. Нам не обязательно сражаться друг с другом. В конце концов, наши цели совпадают. Ты хочешь стать профессиональным героем и защищать слабых. Мы хотим уничтожить всех тех, кто угрожает нашему обществу. Мы такие же. " Произнеся эти слова, Данзо покачал головой и тихо вздохнул, впервые проявив немного эмоций. "Я думал, что кто-то вроде тебя сможет увидеть картину в целом. Похоже, я ошибался. Какое разочарование. Ты не оставляешь нам выбора, кроме как брать то, что мы хотим, силой". Обратив свое внимание на медицинский персонал, присутствующий в комнате, он сказал: "У него вылезают когти. Он слишком опасен, чтобы бодрствовать. Похоже, его организм уже выработал устойчивость к успокоительным, которые вы ему давали. У вас есть мое разрешение ввести вас в искусственную кому, если потребуется. Мы ждали этого шанса почти два года. Мы ничего не можем полагаться на удачу. Если что-то пойдет не так и он сбежит, полетят ваши головы." "Д-Да, сэр". ⁂ Плохое предчувствие охватило Мирко, когда она услышала мощные взрывы, доносящиеся со стороны звонка Минато. "Минато-сан! Минато!" К сожалению, звонок закончился, так и не дождавшись ответа. "Черт возьми". У нее даже не было возможности спросить, где именно Минато ждет Наруто, поэтому она не знала их местонахождения. Мирко начала беспокойно расхаживать по своему гостиничному номеру. "Наруто был бы опустошен, если бы что-нибудь случилось с его семьей". С тревогой она несколько раз пыталась перезвонить Минато, а также пыталась дозвониться Кушине, но они не брали трубку. После этого она также позвонила Наруто, но он тоже не отвечал. "Да ладно тебе!" Она испустила еще одно проклятие, когда позволила себе упасть на диван. Она хотела пойти к ним на помощь, но понятия не имела, где они. Всего через несколько минут после звонка Минато приложение Hero Network внезапно засыпало ее полудюжиной уведомлений одновременно. Мощный взрыв потряс город Хируя, префектура Сидзуока. Подтверждено, что 10 мирных жителей погибли, и еще много получили ранения. В городе Хируя, префектура Сидзуока, требуются профессиональные герои летающего и водного типов. Очевидцы сообщают, что Узумаки Наруто попал в засаду и был схвачен большой группой злодеев. В городе Хируя, префектура Сидзуока, нужны профессиональные герои, специализирующиеся на выслеживании. [...] В тот момент, когда Мирко прочитала эту новость, она выпрыгнула из окна своего гостиничного номера, не обращая внимания на высоту здания отеля, в котором она находилась. Ее длинные белые волосы дико развевались на прохладном бризе, дующем с моря, тело Мирко издало громкий звук в тот момент, когда ее ноги коснулись крыши ближайшего здания. Она прыгнула с такой силой, что преодолела звуковой барьер, напугав многих людей внизу. ⁂ Несмотря на то, что Наруто выработал определенную степень устойчивости к седативным препаратам, которые они применяли к нему, он почувствовал, что его чувства снова начинают притупляться после того, как они ввели ему в шею новую сыворотку. Его отчаянные метания быстро прекратились, когда его тело обмякло. Он почувствовал, что сознание ускользает. Два медика и ассистент, наблюдавшие за ним, встревожились, когда его сердцебиение неожиданно участилось. "Что происходит?!" "Почему у него так учащается сердцебиение?" Обычно после введения лекарств, вызывающих кому, частота сердечных сокращений пациента снижается настолько, что медикам приходится кормить его специальными препаратами, чтобы поддерживать нормальную работу сердца. Но теперь сердцебиение мальчика-подростка стало необъяснимо высоким и нерегулярным. "С такой скоростью у него остановится сердце!" - в панике закричал один из врачей. Если они каким-то образом убьют Узумаки Наруто, никто из них не доживет до следующего дня. Через несколько секунд после крика доктора тело Наруто обмякло, его сердцебиение осталось ровным. Краска отхлынула от лиц медиков. Один из них даже упал на четвереньки в отчаянии. Однако его голова резко вскинулась, когда низкое, глубокое рычание исходило от предположительно мертвого мальчика. "Какого черта ..." Девушка, удерживающая его, громко заскрипела, и шипящие звуки исходили от ткани его одежды и кровати под ним, когда багровое вещество, похожее на жидкость, начало распространяться по всей его коже. Через несколько мгновений мальчика нигде не было видно. На его месте стоял демон, темно-багровое существо, ревущее от ярости. Разъедающая кожу демона-лиса расплавилась не только с его одежды и кровати. Девушка тоже подверглась коррозии. Последним усилием своих огромных хвостов невероятно прочная и тяжелая в несколько сотен килограммов дева порвалась, как старая ржавая цепь. "Нет! Пожалуйста, нет!" "У меня дома дочь, пожалуйста ..." Мольбы медиков о пощаде остались без внимания. Они были растерзаны и безжалостно истерзаны когтями демона-лиса. ⁂ "О боже мой!" "Срань господня". Два агента, которые издавали эти крики, даже не были христианами, но сцена, представшая перед их глазами, повергла их в шок. Они пришли проверить ситуацию, услышав рев, но не ожидали увидеть ничего подобного. Комната, где содержался Узумаки Наруто, выглядела ужасно. Прочная металлическая кровать была сломана, тяжелая девушка разлетелась на куски, а два доктора и их ассистент были мертвы, их тела были неузнаваемы. Их останки и кровь были разбрызганы по всем стенам и скопились на полу. "Красный код. Узумаки Наруто сбежал, и он на свободе. Я повторяю, красный код, Узумаки..." Но голова мужчины была раздроблена, когда в нее из ниоткуда врезался массивный придаток, начисто обезглавив его. Обернувшись, его коллега инстинктивно активировал свою причуду, накрыв свое тело пламенем в отчаянной попытке защититься в последний момент, но когти демона без особых усилий разрубили его надвое от пояса. Когда медики накачали его наркотиками и ввели в искусственную кому, Наруто потерял сознание. Теперь не осталось ничего, что могло бы сдержать звериную свирепость его лисьей причуды. Пятихвостый демонический лис был в ярости. Хотя была ночь, в Штаб-квартире организации ROOT все еще было полно людей. Не было почти никакой разницы между количеством агентов, работающих днем, и тех, кто работал ночью, потому что многие злодеи предпочитали действовать ночью, под покровом темноты, и ускользать от преследования профессиональных героев, используя захудалые районы городов, где кипела ночная жизнь. Целью ROOT было устранить всех людей, которые представляли опасность для порядка и процветания японского общества, независимо от того, были ли они злодеями, гражданскими лицами или даже героями. При этом, если первый звериный рев, доносящийся из подвала, не подсказал им, что что-то не так, то отключение рации агента и его последующий крик сделали очевидным, что что-то пошло не так. ⁂ "С этим бонусом и еще несколькими годами я смогу уйти на пенсию", - подумал Какаши, переодеваясь из боевого снаряжения в повседневную одежду. Он был в отличном настроении. ROOT, возможно, и была организацией, существование которой не могло быть раскрыто общественности, но оплата была намного выше, чем у обычных профессиональных героев (если только они не были знаменитыми). Тем не менее, не всех членов the ROOT принудили вступить в их ряды. Многие из их агентов делали это за деньги, в то время как другие предпочитали оставаться анонимными, вместо того чтобы прославиться, как большинство успешных профессиональных героев. "Данзо-сама не часто раздает бонусы, но когда он это делает, они того стоят", - подумал Какаши, хватая свою спортивную сумку и направляясь к своей машине, роскошному черному седану Toyota. Забравшись внутрь, он завел двигатель, но как только он собрался выехать со стоянки, из штаб-квартиры ROOT раздался оглушительный вой сигнализации. Он в раздражении тяжело опустил голову на руль. На мгновение он даже подумал о том, чтобы просто притвориться, что ничего не слышал, и отправиться домой. Но это была всего лишь мимолетная мысль. Он не мог этого сделать, когда повсюду были камеры. За такое поведение его наверняка уволили бы или даже хуже. Захлопнув дверь с большей силой, чем необходимо, Какаши перешел на легкий бег по направлению к зданию. Однако в приемной было пустынно, и вместо этого все агенты столпились у входа на лестницу, ведущую в подвал, и перед лифтом. "Что происходит? Кто включил сигнализацию?" Какаши спросил одного из оперативников. Первой реакцией агента ROOT было дать язвительный ответ, но, увидев, кто задал вопрос, он подавил свой гнев и сказал вежливым тоном, как будто разговаривал с начальством: "Это Узумаки Наруто. Он в ярости". "Но он был в нокауте, и врачи накачали его лекарствами". "Доктора мертвы. Они..." Оглушительный демонический рев внезапно заставил большинство людей опуститься на колени и зажать уши от боли, и Какаши был вынужден сделать то же самое. Некоторые из более слабых агентов даже теряли сознание, изо рта у них шла пена, а из разорванных барабанных перепонок текла кровь. Из подвала тоже доносились человеческие крики и звуки стрельбы. Затем прогремел мощный взрыв, который сотряс все здание от основания. Окна были разбиты ударной волной, стены треснули, электричество тоже отключилось, погрузив всех во тьму. На мгновение воцарилась тишина. Затем послышались шаги четвероногого существа. Звук, издаваемый его когтистыми лапами, царапающими мраморный пол при ходьбе, был устрашающе громким в установившейся гробовой тишине. Когда четвероногий зверь начал подниматься по лестнице, ужас агентов ROOT возрастал с каждым его шагом. Пот градом стекал по их лбам, а руки дрожали, когда они целились из винтовок в лестничный колодец. В темноте появилась пара багрово-красных глаз. Это были жестокие щелевидные глаза дикого зверя. Затем раздался еще один рев, от которого все окаменели от страха. Но было два человека, чей менталитет выдержал намерение демона убить. Меч-молния вырос из руки Какаши, когда он прыгнул на четыреххвостого малинового зверя. В то же время с другой стороны комнаты Ямато крикнул: "Особый прием: бесшумное душение Воинов!" Рука Ямато превратилась в четыре деревянных усика, и они были даже быстрее Какаши, добравшись до демонического зверя первыми. Однако два агента ROOT сильно переоценили свои силы. Оглушительный грохот заставил всех зазвенеть в ушах, когда неистовый Наруто преодолел звуковой барьер. В следующий момент Ямато широко раскрытыми глазами смотрел, как когти демона вонзаются в тело Какаши, как горячий нож в масло. Опытный и могущественный старший член the ROOT был убит еще до того, как осознал это, его тело разорвали на куски. Жестокая усмешка растянула лицо демона-лиса, когда он повернул голову к Ямато. Когда существо снова встало на четвереньки, Ямато инстинктивно понял, что жить ему осталось всего две или три секунды. И как только зверь бросился на него, деревянные шипы внезапно вырвались со всего его тела, как у дикобраза. Это был один из его лучших приемов, особая техника, сочетающая защиту и нападение. Однако когти демона прорвались сквозь его твердые деревянные шипы, как будто это были гнилые веточки. "Огонь!" "УБЕЙ ЕГО!" После насильственной смерти Какаши и Ямато остальные агенты, наконец, оправились от шока. Но все было напрасно. Как лису среди цыплят, его было не остановить. Их пули не могли пробить багровую кожу демона, их атаки огненными причудами не могли сжечь его, а их физические атаки даже не беспокоили его. Он был подобен джаггернауту. Его когти были такими острыми, что могли перерезать их ружья и кости, как будто все они были сделаны из бумаги, а его пять больших хвостов были такими тяжелыми и мощными, что разорвали бы в порошок любого, кому не повезло попасть под них. Всего за две минуты более 20 высококвалифицированных оперативников ROOT приняли насильственную смерть. Это была не драка. Это была резня. ⁂ Десятки профессиональных героев и столько же полицейских машин и фургонов, набитых силами Специальной штурмовой группы, прибыли в штаб-квартиру ROOT всего через 15 минут после срабатывания сигнализации. "Боже милостивый ...!" Ни один из профессиональных героев, полицейских и агентов Специальной штурмовой группы, которых послали туда, не был новичком, но даже несмотря на это, они никогда в жизни не видели такой бойни. Это было похоже на сцену из фильма ужасов. Немало было тех, кто почувствовал, как желчь подступает к горлу, прежде чем согнуться, и их неудержимо вырвало. Даже профессиональный герой Gang Orca, у которого была верхняя часть тела касатки, был явно расстроен. Но пока все на мгновение застыли в шоке от открывшегося перед ними кровавого зрелища, невысокая девушка с длинными белыми волосами и парой кроличьих ушей пронеслась мимо них, как ветер. Она была совершенно бесстрашной. Она была слишком быстрой, чтобы другой заметил, но на ее лице было напряженное выражение, а челюсти были стиснуты от гнева. Кровь кипела в ее венах. "Клянусь Богом, если они что-нибудь с ним сделали, я покончу с ними. HPSC или нет, я убью их всех!" Не обращая внимания на лужи крови, разбрызгивающиеся по ее ногам и спине, пачкая ее белый костюм Героя, Мирко на полной скорости пробежала по первому этажу здания в поисках каких-либо признаков присутствия Наруто. "Он должен быть где-то здесь! На него определенно напали и захватили в плен тайные агенты HPSC!" Согласно полицейским отчетам, которые она прочитала, очевидцы сказали, что на Узумаки Наруто напали люди в белых масках животных. С ее скоростью Мирко не потребовалось много времени, чтобы обыскать все здание, от подвала до последнего этажа. Более того, когда она взяла на себя инициативу, другие герои и вооруженные полицейские силы оправились от шока и тоже последовали за ней внутрь. Но не было никаких признаков Наруто. В здании не осталось ни одного человека в живых. Все агенты ROOT, присутствовавшие в здании в тот вечер, были жестоко убиты, до последнего человека.
80 Нравится 33 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)