ID работы: 13530912

Подарок

Слэш
NC-21
В процессе
686
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 16 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
686 Нравится 112 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава пятая, в которой Гепард читает "Приключения в Снежной Стране"

Настройки текста
Сервал Гепард о поимке Сампо так и не рассказал. Обойдясь расплывчатыми общими фразами, он поужинал приготовленными сестрой овощным рагу с консервированной свининой, которую давно уже в Белобоге почитали за единственное доступное мясо, хотя в нем не осталось ничего натурального, и после принял душ, смыв с себя весь стресс и всю усталость сегодняшнего дня. Сампо его все это время не беспокоил. Активизировался он позже, когда Ландау, заперев изнутри дверь, улегся в постель, стыдливо достав из ящика стола «Приключения в Снежной Стране». Опытный образец достался ему от Пелы, которая была ответственна за изъятие запрещённой литературы из библиотек и книжных магазинов. К продаже и распространению книга была запрещена, в Сети её безуспешно блокировали, но она всплывала то тут, то там, а уж фанатского творчества по ней было не счесть… Гепарду Пела передала один экземпляр «для экспертизы и диагностики, дабы выявить наличие всех спорных с точки зрения морали тем». К своему стыду, Гепард с самого начала понял, что причину Пела придумала. И все равно взял книгу. Сейчас он был на четвёртой главе, и один из героев Артём должен был извиниться перед своим другом за то… Гепард успел прочесть пару абзацев, прежде чем Сампо нагло ворвался в его сознание со своими комментариями. «"Приключения в Снежной Стране"?» — насмешливо уточнил он. — Хм, Геппи, я нахожу очаровательным, что тебе нравится подобная литература… Насколько помню, главные герои там…» Гепард захлопнул книгу, чувствуя, как пылает румянцем лицо. «Это по работе! — оправдался он. — И прекрати подслушивать!» «Тогда читай про себя», — фыркнул Сампо. «Я и так… Уффф, — Гепард пожевал губу и скосил взгляд на книгу у себя в руках. — Научи меня как, — попросил он. — Иначе мне придётся выбросить транслятор. Ты не можешь получать доступ ко всему, что я читаю». Сампо немного помолчал, а потом принялся наставлять его, как регулировать громкость мысленного тона. Гепарду эта техника была непривычна, но он послушно раз за разом произносил про себя случайные предложения из книги так, как того требовал от него Сампо, пока, наконец, Сампо не изменил свой комментарий «слышу» на «вот теперь не услышал». Гепард повторил про себя предложение тем же тоном и потом иначе спросил: «Ты слышал, что я сказал?» «Нет, вот так — не слышу. Правда», — ответил Сампо, и в его тоне была усталая удовлетворённость. «Я боялся, что у тебя не получится, — признался Сампо. — Был в этом почти уверен. Меня благословил Эон Небытия, мне подобные фокусы даются легко, я имею полный контроль над тем, что и как думаю. Когда обычные люди или люди другого пути замечают полное отсутствие мыслей в своей голове, это… само по себе уже бывает мыслью о том, что мыслей нет. Выходит, что подлинное отсутствие мыслей невозможно, потому что никак не может быть зафиксировано. Или можно сказать, что оно равнозначно небытию. Я знаю, что тебе даровал магию Эон Сохранения. У него совсем другой тип магии. Этот транслятор… куда проще использовать тем, кто принадлежит к моему пути. Но у меня была причина дать его именно тебе. Я рад, что у тебя получилось совладать с этой магией». От длинной речи Сампо Гепард растерялся. Он совсем не воспринимал обучение использованию транслятором, как что-то невыполнимое. Знай он с самого начала, что устройство основано на ином пути магии, чем у него, он бы точно уверился в том, что ему познать эту магию не дано. «Поэтому я тебе и не сказал, — усмехнулся Сампо. — Опять теряешь контроль над громкостью тона, — укорил он. — Я тебя снова слышу». «Откуда ты знаешь, что моя магия основана на пути Сохранения?» — спросил Ландау. «Выяснил, — ответил Коски. — Разведал, выведал… Как ни назови, все одно. Я интересовался тобой и узнал как можно больше о тебе. И что ты живёшь с Сервал и Рысью, я знаю. Просто дразнил тебя. Я бывал у тебя дома… в твоё отсутствие». Гепард подскочил на постели, выронив из рук книгу: со шлепком она приземлилась на пол. «Какого черта? Что ты забыл у меня дома?!» — Гепард не знал, что и думать. «Я приходил к Сервал… — Сампо выдержал небольшую паузу, заставив Гепарда скрипнуть зубами от ярости. — Ничего такого, — Сампо хохотнул, давая понять, что специально сыграл на нервах Ландау. — Просто она была моим другом… Пока ты не начал рассказывать ей обо мне дурные вещи. Это испортило наши с ней отношения». «Ты преступник, Сампо, — Гепард злился, и попытка Сампо заставить его почувствовать вину только сильнее его раззадорила. — Я говорил только правду! Про то, как ты обманул и безжалостно подвёл под увольнение моего солдата, с целью ограбления военного склада! Про то, как ты обманывал и обворовывал горожан! — Сампо молчал, и то, что он не пытается оправдываться, Гепарда только подстегнуло. — Что, нечего на это ответить? Давай, расскажи, куда ты дел деньги, что выручил с продажи всех тех украденных тобой из фабрики специй? Дорогих специй премиального качества, которые ты вынес со склада мешками!» «Потратил на еду для детей из Подземья. На которых твоим хваленым Стражам было плевать». Гепард несколько раз дёрнул губами, но так и не нашёл в себе ни одной фразы, которой можно было продолжить разговор. Мысли роем кружились у него в голове, но он задавил их в себе, выкинул далеко на фон. И не испытал никакого удовольствия от того, как покорилась ему чужая магия. «Что, нечего на это ответить?» — холодный тон Сампо заставил Гепарда стиснуть кулаки в бессильной ярости. Не позволяя себе ни единой мысли, Гепард встал с постели и поднял с пола книгу. Засунул её обратно в ящик стола и выключил в комнате свет. Улегшись в постель, он попробовал рассмотреть варианты ответа, но ни один из них не счёл достойным оправданием. Сампо был прав. Бывшая Верховная Правительница ошиблась. Нынешняя исправила её ошибку. А он и его Стражи остались теми, простить кого людям Подземья будет непросто. Они просто исполняли приказ. Он не мог поступить иначе. Но в груди жгло от чувства вины и злости на самого себя. Они защищали жителей Надмирья, стерегли ворота в город от чудовищ, и жили защищённо. В относительном тепле, благодаря обогревателям. Не чувствуя себя обделенными в пище. В то время, как жители Подземья, отрезанные от внешнего мира, выживали из последних сил. Дети. В Подземье были дети, никогда не видевшие солнечного света, дети, которым не хватало еды и лекарств. Гепард почувствовал, как жгут глаза злые слезы. «Я ни в чем тебя не обвиняю, Гепард, — разорвал напряжённое молчание Сампо. — Ты действовал так, как было велено. И я не пытаюсь оправдываться перед тобой. Но и признавать свою вину я тоже не планирую. Ты не сможешь так легко упрятать меня за решетку». «Ты уже за решёткой! — зло выплюнул Гепард. — С утра я допрошу тебя, и после, когда Верховная Хранительница сочтёт необходимым, тебе назначат суд! И потом ты отправишься в тюрьму!» «В самую тесную и холодную камеру, — язвительно поддержал его Сампо. — Но ты ошибаешься, Гепард, я не попаду в тюрьму. Меня не будет здесь уже утром. Если я доживу до утра». Гепард широко распахнул глаза, уставившись в сумрак пространства комнаты. «Что… Что ты имеешь в виду?» — злость на Сампо и чувство вины сменились тревогой. Коски молчал, и Гепард испытал желание ещё раз ему врезать. Нашел время играть в молчанку! Специально треплет ему нервы! «Ты пытаешься меня обмануть, Сампо. Я тебе не верю», — лично для себя определился с установкой Гепард. «Немедленно говори: что ты имеешь в виду? Что тебе угрожает? — раздражённо спросил у Сампо Гепард. — А если нечего сказать, не смей лгать!» «Я оказался здесь, потому что счёл это место самым безопасным, — Сампо говорил нехотя, и тон его отдавал обидой. — И транслятор отдал тебе, потому что решил, что ты сможешь мне помочь. Меня пытаются убить, и я решил, что здесь это будет сделать труднее. Посмотрим, на что годятся твои Стражи. И ты сам». Гепард фыркнул и несколько минут упрямо молчал, никак не реагируя на сказанное Сампо. Он уже понимал, что выбора у него нет, и провести ночь в постели ему не суждено, и урывал последние мгновения покоя, который, с тех пор, как он стал Капитаном Стражи, мог ему только сниться. Как Капитан Стражи, да и просто, как представитель семейства Ландау, Гепард не мог оставить просьбу о помощи без ответа. Если этому не противоречит кодекс Белобога, и особенно если речь идёт о спасении жизни… «Я приду в течение часа. И ты расскажешь мне подробности, — Гепард со вздохом поднялся с постели. — Но если только это ложь, Сампо, и ты попытаешься сбежать… Я снова тебе врежу. Обещаю». «Это ждёт до утра, — попытался остановить его Сампо. — Я думаю, что этой ночью никто до меня не доберётся. Пока возле моей камеры дежурит этот Данн, сюда будет проблематично пробраться. Как и, в целом, в сам ваш штаб. Приходи утром, и я расскажу подробности. Возможно, получится не только уберечь меня, но и поймать того, кто на меня покушался. Нужно только следовать моему плану». Гепард опустился обратно на постель, думать забыв о Сампо. Стоило ему услышать про следование плану, как к нему пришла полная уверенность, что Сампо просто треплет языком в попытке выбраться из западни. Только вот он не будет ему потакать, не попадётся на его лживые речи. Успокоившись, Гепард расслабился на постели и начал погружаться в волны дремоты. «Так ты не придёшь?» — в тоне Сампо сквозило расстройство. Почти спящий Гепард не нашёл в себе силы на ответ. «Спокойной ночи… Я люблю тебя, идиот», — за последнюю фразу Гепард ручаться бы не стал, возможно, она ему просто приснилась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.