Ноябрь 1995
18 июля 2023 г., 23:59
- Райт, - кто-то позвал меня позади.
Я резко обернулась на голос, а моя школьная сумка соскользнула с плеча, больно приземлившись на сгиб локтя.
Это была профессор Спраут, выглядящая очень измотанной, впрочем, как и всегда. Она добродушно мне улыбнулась и протянула тонкий зеленый конверт.
- Что это? – спросила я, рассматривая переданную мне вещь.
Грязь от рук Спраут испачкала конверт так, что не было видно, кому оно адресовано.
- Мне необходимо вернуться к своему уроку, - сказала она с глазами полными извинения. – Вы не могли бы отнести это в кабинет профессора Амбридж?
Я сморщила нос от отвращения.
- Амбридж?
Она вздохнула и повернула голову, рассматривая доспехи, расположенные возле противоположной стены.
- Она получила полномочия по надзору за проведением классных занятий, но она не может проверять их все одновременно. Поэтому учителям поручено проверять самих себя в ее отсутствие, - Спраут раздраженно покачала головой. - Ежедневно мы должны находить пять вещей, которые можно улучшить в нашем преподавании, и сообщать обо всех студентах, которые отвлекаются на занятиях…
Он замолчала, махнув рукой, чтобы показать, насколько все это ей безразлично.
- Хорошо, - медленно согласилась я.
Я видела подобные конверты, которые лежали на столе у МакГонагалл. Их количество росло, а сама профессор, казалось, даже и не собиралась их использовать. На самом деле, МакГонагалл ставила на них свою кружку чая, которая потом оставляла круглые разводы.
- Спасибо, - бодро поблагодарила Спраут, поглаживая меня по голове.
Я чувствовала, как грязь с ее пальцев сыпалась мне на волосы. Она посмотрела на меня с радостью от того, что избежит взаимодействия с Амбридж.
- Я могла бы отнести его позже сама, но мы должны это делать после каждого урока, а я забыла передать его с учеником после моего последнего занятия.
Она помахала рукой и поспешила прочь.
Я вновь посмотрела на конверт, проклиная себя за то, что выбрала именно этот конкретный маршрут.
Класс, в котором проходили занятия ЗОТИ располагался на втором этаже, что было очень неудобно для меня в данный момент, так как я находилась уже на первом этаже, собираясь навестить Хагрида. Я с неохотой развернулась и пошла в противоположном направлении.
Когда я достигла класса, в котором проходили занятия ЗОТИ, то нашла его безлюдным. Я уже в полной решительности собиралась оставить конверт на столе в передней части класса, но мой взгляд привлекла узкая винтовая лестница, прикрепленная одной стороной к стене. На самом верху лестницы находилась дверь в кабинет Амбридж, и она была слегка приоткрыта. Желтоватый рассеянный свет заливал комнату сквозь приоткрытую щель, и перед тем, как я собралась с силами, я уже оказалась на середине лестницы, рукой держась за периллу.
Внутри кабинета в кресле прямо перед лицом Амбридж сидел Ли Джордан с мятежным выражением лица. Позади него (на приличном друг от друга расстоянии) были Фред и Джордж Уизли. Опираясь рукой на дверной проем и проходя ближе, я смогла видеть сидевшую за своим столом Амбридж со святящимися от счастья глазами. Она что-то писала на полях брошюры оранжево-розового цвета и улыбалась сама себе.
Ах, так вот оно как.
Несколько дней назад Фред, Джордж и Гарри Поттер получили пожизненный запрет на игру в квиддич из-за Драко Малфоя, который начал говорить нелицеприятные вещи об их семьях. Я знала, он поступил так, потому что был зол из-за успеха команды Гриффиндора на одном из матчей. Гарри и Джордж потеряли самообладание и набросились на него. Фреда же удерживали Алисия, Анжелина и Кэти, схватив его за руки. Никогда не забуду гневное выражение на его лице, так ему не свойственное.
Желая отомстить Малфою, близнецы и Ли Джордан находясь вместе на углу их гриффиндорского стола во время завтрака, наложили заклинание на Драко, от чего его губы немедленно превратились в огромный желтый клюв. Когда несколько когтевранцев начали смеяться и заметили радостную улыбку на лице Ли Джордана, то указали в сторону гриффиндорцев и Малфой осознал, что произошло. Он рассказал все (и скорее всего в красках и с преувеличениями) Амбридж, у которой никогда не было проблем с задержаниями без доказательств.
Фред, занимавший кресло ближе к двери, сидел небрежно и смотрел на Амбридж наглым взглядом, скрипя зубами. Джордж смотрел в окно в сторону поля для квиддича, параллельно с этим его правая рука что-то строчила на листке пергамента. Ли был единственным, кто уделял внимание своей задаче по писанию строк, хотя он постоянно перемещал вес тела из стороны в сторону, из-за чего из его стула доносились непрекращающиеся скрипы.
Джордж, казалось, почувствовал, что за ним наблюдают и резко повернул голову в мою сторону. Он покосился на Фреда, который по-прежнему пронзал взглядом Амбридж.
- Пссс…
Фред вздрогнул.
- В чем дело? – спросил неестественно сладкий голос, обволакивая мрачную тишину в комнате.
Фред открыл рот и был уже готов высказать все ей в ответ, что возможно бы создало ему еще больше проблем, чем он имеет сейчас, но покашливание Джорджа отрезвило его. Было очевидно, что Джордж подал ему сигнал и Фред его неправильно истолковал.
- Ничего особенного, - с живостью ответил Джордж.
Амбридж засияла, ее лицо расплылось в улыбке, и она стало все больше напоминать жабу. Как только она вновь пустила все свое внимание к брошюре, Фред обратил свое лицо к Джорджу и непонимающе поднял бровь. Джордж слегка кивнул в ту сторону, где стояла я.
Фред развернулся на своем стуле, выглядя удивленным от того, что увидел меня. Я улыбнулась. Он улыбнулся в ответ, глядя украдкой на Амбридж, а затем, встретившись опять со мной взглядом, подмигнул.
Он обменялся взглядами со своим братом, который кивнул. Расположившись вновь лицом к Амбридж и сложив руки в замок возле лица, Фред изверг из себя громкий лающий кашель.
Ли воспринял это как сигнал и издал булькающий звук. Амбридж резко подняла голову, с подозрением смотря на него своими глазами бусинками. Ли с серьезным выражением лица снова издал булькающий звук, и Джордж прикрыл свой рот рукой, чтобы никто не заметил ухмылки на его губах. Фред же склонил свою голову над столом, за которым он сидел, улыбаясь одним уголком рта.
- Уррргх, - прохрипел Ли, а затем громко кашлянул, не отводя глаз от листка, на котором он писал.
Еще одно бульканье поднялось у него в горле, и вскоре он начал звучать словно кот, готовившийся вступить в битву с другим котом из района.
Глаза Амбридж сузились.
- Эээгглугг, - Ли снова издал громкие звуки.
- Мистер Джордан…
Ли очевидно искусственно чихнул прямо на стол Амбридж, забрызгав его. Джордж теперь судорожно смеялся без звука. Амбридж стиснула свои зубы, а лицо приняло довольно напряженный вид. Фред наклонил голову чуть в бок, мгновением взглянули на меня, и снова закашлялся.
- УРГХХЛУУРГХХ! - Ли также выразительно прохрипел.
Было очень впечатляюще: его выражение лица было вдумчивым и серьезным, а рука все еще строчила слова на бумаге. Но время от времени он останавливался, чтобы потрясти левую руку, что было странным, потому что писал он правой рукой. Однако, я списала это на его попытку быть еще более раздражающим. В настоящее время Джордж очень сильно близился к потере самообладания.
- Мистер Джордан, - оборвала Амбридж. – Достаточно.
- Достаточно, - буркнул себе под нос Ли.
- Что вы сказали?
Ли удивленно посмотрел на нее.
- Вы что-то сказали, профессор?
Ее глаза превратились в узкие щелочки.
- Я советую вам сосредоточиться на наказании, мистер Джордан, и держать свой рот на замке.
Спустя несколько минут Ли снова выпустил в воздух булькающий звук.
- Джордан! – резко воскликнула она, ударив по идеально чистой поверхности стола пухлыми руками, украшенными кольцами. – Вы только что заработали себе еще одно наказание на завтра.
- Это совершенно не справедливо, - начал спорить Ли. – Я даже свой рот не открывал. Он был все время закрыт. Очевидно же, что я очень болен. Вы должны вызвать Помфри, чтобы она посмотрела мое горло…
- Предупреждаю последний раз, - прорычала Амбридж.
Пока ее внимание было полностью отвлечено, Фред разорвал лежащий перед ним лист пергамента пополам, на одном из кусков что-то написал. Затем он его скомкал в небольшой шарик и зажал в кулаке.
- … или, знаете ли, - продолжал Ли, - вы могли бы подойти сюда и сами посмотреть. У меня есть куча отверстий, которые вы могли бы проверить.
- Наказание в течение следующих трех дней, - она чопорно собрала в кучу свои листы бумаги, словно это утвердило бы ее власть, и всем стало бы ясно, что больше глупостей она не потерпит.
Ли распахнул глаза, излучающие саркастичную наивность, и вернулся к написанию строчек. Амбридж торжествующе изучала его в течение целой минуты, прежде чем сосредоточиться на изучении своей брошюры. Фред ждал, пока она достаточно увлечется, и бросил мне клочок бумаги. Он пролетел сквозь дверной проем и легко приземлился в моих ногах.
Я наклонилась, чтобы поднять скомканную записку, сердце застучало быстрее в ожидании. Как я и смела предположить, это оказалось еще одной передачкой от его анонимного и жутко секретного «друга»:
«Он сказал, что ты сегодня выглядишь изумительно прекрасно и, безусловно, должна перестать сидеть рядом с Уэйном Хопкинсом во время ужина, потому что Уэйн Хопкинс – придурок с отвратительной прической, и даже его мать желает, чтобы он улетел навсегда в Испанию».
Я закатила глаза и жестом показала, чтобы он кинул мне перо. Он покосился на Амбридж, и, не спуская с нее глаз, сунул руку в школьную сумку, достав из нее перо. Было странно, поскольку у него уже было отличное перо, лежащее на верхушке его разорванной бумаги, неиспользованное. Он нарочно уронил перо так, что оно закружилось по полу прямо ко мне со стуком, так своевременно и безупречно замаскированным кашлем Джорджа.
- Аааггх! - Закашлялся Ли.
На лице Амбридж появился оскал, руками она сжала брошюру так крепко, что, казалось, она ее вот-вот разорвет пополам.
- Извините, - без эмоций начал Ли, - Мне показалось, что на мне были нарглы.
Я подняла перо и написала на обратной стороне записки:
«Можешь сказать своему другу, что единственной причиной, по которой Хопкинс постоянно находится рядом со мной во время приема пищи, является Матильда Кларк, на которую, как он думает, у него есть шансы. Дельфин неоднократно говорила Матильде отсесть, но до тех пор, пока не наступит благословенный день, когда Матильда услышит, что ей говорит Дельфин, твоему другу придется с этим смириться…»
Я остановилась, улыбаясь себе.
«… и поблагодари его от меня за комплимент. Эту черную мантию я ношу каждый день, но по вторникам происходит это удивительное явление, и я выгляжу в ней в два раза восхитительней обычного».
Я бросила ему записку, и он с удовольствием прочитал ее, улыбаясь, как я и предполагала. Однако, перо я оставила себе, так как Дельфин забрала себе мое лучшее перо. Фред же не отвечал на мою записку и никак не использовал то перо, что лежало в пару сантиметрах от его левой руки. Я колебалась и не могла решить, оставить ли конверт Спраут на полу, чтобы Амбридж могла его найти позже, и уйти, пока меня не заметили.
Прежде, чем я смогла собраться с мыслями, Фред больше не мог сдерживаться. Он поднял руку и кашлянул в рукав.
- КАААХ, - мгновенно отреагировал Ли, крепки сжав руками горло и дрыгая ногами, будто в него вселилось какое-то демоническое существо. – Каааах! Кааах!
Джордж выпал из своего кресло, бесконтрольно смеясь, а Фред скрестил свои руки на столе и зарыл в них голову, пытаясь заглушить смех.
- Довольно! – закричала Амбридж, быстро вскочив на ноги и задев стоящую на столе чашку с чаем, отчего та опрокинулась.
Половина жидкости залила подол ее юбки, остальная же запятнала брошюру. Она начала пересекать комнату, чтобы высказать Ли свое недовольство, но так случилось, что она периферийным зрением она поймала мое присутствие.
Ее спина выпрямилась.
- Что вы здесь делаете?
Я отпрянула от ее оскорбительного тона, но затем открыла дверь шире.
- Меня послали… чтобы передать Вам это… - я слабо протянула конверт, как можно дальше от себя, при этом держа его между двумя пальцами.
- Помона, полагаю? – пробормотала Амбридж, вырвав его у меня из рук.
Она кивнула удовлетворенно, подняв от отвращения бровь.
- Как всегда с опозданием и никогда не заполняет до конца.
Она вскрыла конверт и достала сиреневый лист пергамента.
- Кхе-кхе. Наислабейшие ответы, которые я когда-либо видела. Поразительно, что она вообще умеет читать. Посмотрев на то, как она пишет, можно с легко подумать, что она неграмотная. Я думаю, министру безусловно будет, что сказать.
В то время, как она стояла лицом ко мне и изучала отчет Спраут, Ли достал свою палочку и превратил чашку Амбридж в жирную жабу. Фред, убедившись, что за ним не наблюдают, также достал свою палочку и наколдовал розовый бантик на голове у жабы.
- Можете идти, - резким голосом отпустила меня Амбридж, развернувшись на каблучках и возвращаясь обратно к столу.
Я не сомневалась, что она уже начала составлять письмо Фаджу в своей голове, требуя увольнения Спраут. Как только я собралась выходить и почти уже закрыла дверь, то услышала сдавленный крик. Мои пальцы замерли, держась за дверную ручку.
Многочисленные котята с фарфоровых тарелочек на стенах начали громко и недовольно мяукать. Лицо Амбридж было красным, словно раскаленные угли.
- Вы трое! – закричала она, указывая на них своим коротким указательным пальцем. – Можете забыть о любых планах на ближайшие две недели. Вы все наказаны. Министр безусловно узнает об этом… об этом ужасающем неповиновении.
Ли все еще с невозмутимым видом писал пером на листе пергамента, делая вид, что не слышит ее. Джордж разглядывал одного из мяукающих котят, свисающих над его головой, и выглядел так, будто с удовольствием бросил бы что-то в него. Амбридж начала яростно писать что-то в своем блокноте. Наверняка, это было письмо Министру.
Фред взглянул на меня, злобно ухмыльнувшись.
- ОнО тОгО стОИлО, - произнес он одними лишь губами.