переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
354 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1930 Нравится 396 Отзывы 800 В сборник Скачать

Глава 23: Обширные поля пшеницы под одиноким деревом

Настройки текста
      Раньше страна Юйши была могучим государством с мощнейшей армией и огромной территорией, однако спустя сотни лет ее размеры значительно уменьшились, и теперь она была обычной сельскохозяйственной страной, которой правила Повелительница Дождя. Юйши Хуан была скромной богиней, которая наставляла своих прихожан сосредоточиться на фермерстве и сельском хозяйстве, а не на строительстве храмов или тому подобном. Таким образом, страна Юйши превратилась в уединенное маленькое государство, окруженное обширными полями и пахотами. Резиденция Повелительницы Дождя находилась в самом центре страны, поэтому по пути туда Вэй Ин, Се Лянь и Хуа Чэн могли вдоволь насладиться прекрасными красочными пейзажами фермерских угодий.       Се Лянь уже был здесь однажды, восемьсот лет назад, но что тогда, что сейчас, картина была прежней: трудолюбивые фермеры, бескрайние поля с урожаем и уходящие вдаль пахоти. Хотя Се Лянь мог сказать, что кое-что все-таки изменилось – обработка земли стала более систематизированной, а население заметно возросло. В этот раз небожитель мог по-настоящему насладиться красотами этого места, потому что он не спешил, как в прошлый раз, когда пришел просить Повелительницу Дождя о помощи. Теперь он был в отпуске с Хуа Чэном и Вэй Ином, его сыном. Он пообещал себе, что будет отдыхать и веселиться столько, сколько сможет, ради Вэй Ина, а также ради себя самого.       — Генерал Хуа!       Им навстречу шла красивая молодая девушка в черных одеяниях. Заметив ее, Се Лянь счастливо улыбнулся.       — Баньюэ. Как ты себя чувствуешь здесь?       — Все хорошо, генерал Хуа.       Баньюэ заинтересованно посмотрела на ярко улыбающегося мальчика, сидящего рядом с Се Лянем. Она уже слышала от Повелительницы Дождя и Повелителя Ветра о приемном сыне Его Высочества. И пока она рассматривала мальчика, мальчик рассматривал ее в ответ. На тот момент Баньюэ было уже более двухсот лет. Девушка была могущественным призраком ранга Свирепый, но, так как она спасла людей от солдат на перевале Полумесяца, Ши Цинсюань попросил Юйши Хуан позволить ей жить в стране Юйши. С тех пор Юйши Хуан взяла ее под свое крыло, Баньюэ привыкла и влилась в сельский быт. Она по-прежнему одевалась в одежду темных цветов, но теперь ее одежда была проще и удобнее для работы в поле, а свои длинные прямые волосы она теперь перевязывала атласной лентой. То, что она носила, было простым и незамысловатым, но Баньюэ была очень красивой с ее белоснежными щеками и сверкающими темными глазами. Когда-то ее называли «злым Советником государства Баньюэ», но сейчас от этого не осталось ни следа. Она вполне могла сойти за обычную деревенскую красавицу, которая была далека от политики и всяких беспорядков.       Се Лянь мягко улыбнулся, увидев Баньюэ в хорошем здравии. Если бы не было войны между перевалом Полумесяца и Юнанью, смогла ли Баньюэ жить беззаботно, как и полагалось ребенку, не зная боли и предательств? Се Лянь задумался про себя, глубоко уйдя в свои мысли. Теперь Баньюэ была счастлива и жила тихо и мирно, наслаждаясь жизнью. Пока этого было достаточно.       После минутной паузы, Вэй Ин радостно подлетел к девушке.       — Привет!       — Баньюэ, это Вэй Ин, Вэй Усянь. Он мой приемный сын. А-Ин, а это Баньюэ, моя давняя воспитанница. Она старше тебя, так что не забывай быть вежливым, хорошо? Я надеюсь, вы двое поладите...       Баньюэ подняла взгляд, будто хотела что-то сказать, но опустила голову, как будто решила пока не рассказывать об этом. Тут же к ней подошел красивый молодой человек в таких же простых изящных одеждах.       — Генерал сяо Пэй… это было давно…       — Прошу, зовите меня Пэй Су. Времени действительно прошло много, генерал Хуа.       Се Лянь слышал, что Пэй Су жил в доме Повелительницы Дождя вместе с Баньюэ. Сам небожитель когда-то сыграл одну из центральных ролей в свержении Пэй Су с небес, и тем самым сильно обидел Пэй Мина, но Се Лянь не жалел об этом, считая, что за свои проступки всегда нужно было платить. Честно говоря, Се Ляню было немного странно узнавать в младшем чиновнике дворца Мингуана и советнике государства Баньюэ двух маленьких детей, о которых он заботился во время войны. Се Лянь до сих пор помнил, как радостно маленькая девочка танцевала, пока он и Пэй Су изо всех сил старались создать для нее музыку.       Баньюэ мягко обратилась к Пэй Су, подняв на него взгляд.       — Пэй Су-гэгэ, я отведу генерала Хуа и его семью в бамбуковую хижину…       — Хорошо, тогда я принесу туда их вещи после того, как устрою лошадей.       Откланявшись, Баньюэ повела Се Ляня, Хуа Чэна и остальных к бамбуковой хижине, которую подготовили специально для них. Хижина представляла собой небольшой одноэтажный дом, расположенный рядом с пышными зарослями бамбука. Смотреть на дивные поля с урожаем и работающих фермеров было похоже на то, что они вернулись в деревню Водных Каштанов, хотя новые лица быстро разрушали эту иллюзию.       Устроившись, они наконец сели отдохнуть. Хотя отдыхали только Се Лянь и Хуа Чэн, потому что даже после путешествия в течение целой недели энергии у Вэй Ина было на маленькую армию. Мальчик был очень взволнован новым приключением и хотел осмотреть все достопримечательности, до каких только мог дойти.       Вэй Ин со звездами в глазах посмотрел на своих родителей. Спустя некоторое время Хуа Чэн тяжело вздохнул.       — Вот никуда тебя одного отпустить нельзя. Гэгэ, отдыхай, а я схожу с ним осмотрюсь.       — Точно все в порядке? Ты наверняка тоже устал…       Хуа Чэн улыбнулся:       — Я в порядке. Но… если гэгэ волнуется, я бы с удовольствием поел его стряпню, когда вернусь.       — Ты уверен?       — Конечно.       Се Лянь хихикнул:       — Хорошо. Я приготовлю для Сань Лана все, что в моих силах.       — Тогда, гэгэ, мы пойдем. А-Ин, скажи пока своему бабе.       — Обещаю вернуться к ночи, баба. Пока!       — Хорошо. Берегите себя и не бегайте слишком много.       Затем Вэй Ин и Хуа Чэн вышли из хижины. Но не пройдя и десяти шагов, они увидели вдалеке знакомую фигуру. Вэй Ин немедленно побежал к ней.       — Цин-цзе!       — Ин-Ин!       Ши Цинсюань немедленно подняла Вэй Ина на руки и весело покрутилась вместе с ним, смеясь на всю округу. Хуа Чэн только хмыкнул, смотря эту сцену, но не стал ничего говорить. В конце концов эти двое всегда вели себя так, когда встречались.       — Повелительница Ветра, неожиданно видеть Вас здесь.       — Хе-хе. Я слышала, что А-Ин приехал сюда на отдых, поэтому я пришла поиграть с ним.       — …       Хуа Чэн тяжело вздохнул.       — Где Повелитель Земли?       — О, его сегодня со мной нет. Он сказал, что ему нужно сделать что-то важное.       — Понятно…       — Пойдемте. Я покажу вам окрестности. Я была здесь много раз!       Таким образом, Ши Цинсюань взяла Вэй Ина и Хуа Чэна на экскурсию. Се Лянь, сидевший в хижине, заметил их в окне и с улыбкой сделал вывод, что раньше глубокой ночи они не вернутся. Если Вэй Ин был с Ши Цинсюанем, эти двое могли играть вместе дни напролет. Этому Хуа Чэн и Се Лянь научились из прошлого опыта.       Приняв во внимание этот факт, Се Лянь со спокойной душой принял расслабляющую ванну, переоделся в более легкую одежду и попытался отдохнуть. Но ему быстро стало скучно сидеть в хижине одному, поэтому он пошел прогуляться по бамбуковой роще. Пройдя немного вглубь, он увидел Баньюэ, сидящую под деревом, и мягко присел рядом с ней.       Баньюэ вручную перебирала зерно, чтобы отсеять всякий мусор или сгнившие зерна. Се Лянь некоторое время наблюдал за этим, после чего присоединился к девушке, погружаясь в это монотонное занятие. Это было утомительно, но необходимо.       — Королевство Юйши — красивая страна. Как тут идут дела?       — У меня все хорошо. Королева Юйши очень заботится обо мне.       — Понятно. Приятно это знать.       — Генерал Хуа… я… я хочу кое-что спросить…       — Конечно спрашивай, не стесняйся.       — Почему генерал Хуа усыновил А-Ина?       Глаза Се Ляня на мгновение застыли, когда события, произошедшие почти три года назад, всплыли в его памяти.       — Он жил на улице, когда я впервые встретил его. Сначала я взял его к себе, чтобы просто уберечь от опасностей и напастей. Однако я сомневался в этом решении, потому что я о себе не всегда мог позаботиться, что ж говорить о ребенке… А потом, три года назад, когда я привез А-Ина в Призрачный город, чтобы купить ему одежду, его похитили. Я очень испугался в тот момент, но это только укрепило мою решимость защищать его. Я не знаю, что с ним может случиться в будущем, однако я постараюсь заботиться об А-Ине изо всех сил. А еще он такой милый. Возможно, я был немного эгоистичен, когда хотел, чтобы А-Ин остался моим сыном, несмотря на то, что у него есть человек, готовый позаботиться о нем… но Вэй Ин ведь сам сказал, что любит жить со мной и Сань Ланом. Так что мы поселились вместе в храме Водных каштанов. Ах! Сань Лан — это Хуа Чэн. Вы уже встречались раньше на перевале Полумесяца. Он Король Призраков, но не плохой парень. Он живет с нами, чтобы помогать нам, и он также, как и я, очень любит А-Ина.       Баньюэ ничего не спрашивала по этому поводу, но Се Лянь запаниковал и принялся тихим голосом объяснять, почему Хуа Чэн жил с ним. Если бы другие спросили его об этом, он бы не задумываясь сказал, что Хуа Чэн был его младшим братом, но он никак не мог так нагло соврать в лицо Баньюэ. Поэтому он говорил правду настолько, насколько мог. В его голове разом возникло множество мыслей:        «У Сань Лана много свободного времени»       «Он просто любит развлекаться вместе с нами»       «Он любит есть мою еду, но это, вероятно, не причина»       «Он просто у нас живет… Но тогда почему он поехал с нами?»       «О, это должно быть из-за А-Ина»        «Да, он любит А-Ина. Это должно быть так»       Таким образом Се Лянь пришел к выводу, что Хуа Чэн жил в храме Водных каштанов только из-за А-Ина. Но затем небожитель осознал:       «Но Сань Лан был со мной еще до того, как у нас появился А-Ин…»       — Вэй Ин — счастливый ребенок, — Баньюэ мягко улыбнулась, прервав мысли Се Ляня. Небожитель знал, что юная леди, сидящая рядом с ним, на самом деле была взрослой женщиной, старше двухсот лет, которая застряла в очень молодом возрасте, но в его глазах она была все той же маленькой девочкой в лохмотьях, которая пыталась съесть его стряпню, потому что была слишком голодна. Она оставалась таким же ребенком, как и двести лет назад, когда ходила за ним по пятам, словно утенок за мамой уткой. Се Лянь нежно положил руку на голову Баньюэ.       — Баньюэ… Прости, что тогда я не смог позаботиться о тебе должным образом…       Се Лянь подумал, что если бы он не ушел… если бы он остался и продолжал заботиться о Баньюэ, могла бы она меньше страдать? Но что он мог сделать совсем один, когда у него даже собственного дома не было? Сейчас он твердо стоял на ногах, воспитывая Вэй Ина, исключительно благодаря поддержке Хуа Чэна. Если бы призрака не было, Се Лянь бы, наверное, не смог решиться на усыновление А-Ина и просто отдал бы его на воспитание какому-нибудь добросовестному бродячему заклинателю. Если бы небожитель был один, он, возможно, не смог бы даже накормить своих воспитанников должным образом. А из-за своей «удачи» он бы только навлек на них больше неприятностей. Се Лянь не умел по-настоящему заботиться о себе, обходясь минимальным комфортом и элементарнейшими потребностями. Так что, если бы он остался с Баньюэ тогда, двести лет назад, то, возможно, это Баньюэ бы пришлось заботиться о Се Ляне, а не наоборот. Но даже понимая, что в те времена небожитель ничем не мог помочь бедной девочке, Се Лянь не мог не чувствовать себя виноватым за то, что практически бросил ее одну посреди войны.        Подняв взгляд на Баньюэ, Се Лянь увидел искреннее волнение на ее лице, когда она услышала его извинения.       — Конечно, нет! Генералу Хуа не о чем сожалеть! На самом деле, именно генерал Хуа больше всех заботился обо мне. Генерал Хуа даже умер из-за меня…       Баньюэ расплакалась, вспомнив прошлое, а Се Лянь, который просто хотел поговорить с ней, запаниковал, увидев это.       — Баньюэ, не плачь! Я не совсем умер. Я в порядке. Видишь?       Се Лянь нежно погладил Баньюэ по голове, и вскоре она немного успокоилась.       Неожиданно девушку кто-то окликнул. Се Лянь и Баньюэ повернули головы к подошедшим жителям деревни. Несколько женщин средних лет радостно помахали им, и все они улыбались от уха до уха.       — Юная леди Баньюэ, мы только что узнали новости!       — Всегда приятно слышать о свадьбе молодой пары.       — Поздравляю вас и юного господина Пэй Су. И обращайтесь к нам, если нужна будет помощь со свадьбой!       — Да, мы всегда готовы помочь.       Женщины столпились вокруг Баньюэ, еще раз поздравили ее и ушли, тихо переговариваясь между собой. Се Лянь же был ошеломлен, услышав о свадьбе.       — Баньюэ, ты выходишь замуж? За младшего генерала Пэя?       — Да, генерал Хуа. Мы собираемся… — Баньюэ немного покраснела от смущения, но выглядела очень счастливой. Се Лянь, увидев это, вздохнул с облегчением. Он был рад видеть, что Баньюэ счастливо строила свою жизнь и даже решилась на такой важный шаг, как свадьба.       — Поздравляю, Баньюэ. Надеюсь, вы обретете счастье друг с другом.       — Генерал Хуа. На самом деле, у меня есть к вам просьба…       — Конечно, я буду рад помочь.       — Не могли бы вы… могли бы вы присутствовать на моей свадьбе в качестве… моего отца?       Се Лянь расширил глаза от неожиданной просьбы.       — Ты действительно хочешь, чтобы я присутствовал на свадьбе как… твой отец? — спросил он неуверенным голосом.       Однако Баньюэ была полна решимости:       — Да. Я бы очень хотела, чтобы генерал Хуа мог выступить в роли моего отца. На самом деле, я попросила королеву Юйши пригласить вашу семью сюда, чтобы я могла спросить вас об этом… пожалуйста, простите меня, если я причинила вам неудобства…       Се Лянь был ошеломлен искренностью слов Баньюэ. Глядя на красивую девушку перед собой, смотрящую на него с надеждой, небожитель, конечно, уже определился с ответом.       — Баньюэ, для меня было бы большой честью присутствовать на твоей свадьбе в качестве твоего отца. Я рад, что мне представилась такая возможность.       Услышав это, в глазах у Баньюэ стали скапливаться слезы благодарности, однако она быстро вытерла их рукавом. Се Лянь в это время нежно погладил девушку по голове, продолжая говорить.       — Баньюэ. Ты будешь называть меня «отцом»?.. Или «бабой», как это делает А-Ин? — спросил Се Лянь с теплотой в глазах, которую он обычно демонстрировал только Вэй Ину и Сань Лану. Хотя в последние годы он не был рядом с Баньюэ, он все еще хотел заботиться об этой молодой девушке. Может быть, он снова был эгоистичным, прося Баньюэ называть ее «бабой», хотя он нечасто появлялся рядом. Предложение вырвалось само собой, но он действительно желал этого всем сердцем. Слова были произнесены с предельной заботой и любовью.       На этот раз Баньюэ не смогла сдержать слез. Она прыгнула в объятия Се Ляня и громко заплакала.       — Баба…       — Да, Баньюэ, я здесь.       Се Лянь крепче обнял Баньюэ и слегка погладил ее по голове, чтобы утешить. Се Лянь, возможно, и долго не был рядом с Баньюэ, но он, без сомнения, был важной частью ее жизни. Его доброта, его принципы и даже его кулинарные способности передались этой молодой девушке. В ее действиях и характере многое отражало Се Ляня. Баньюэ всегда уважала небожителя и помнила все, что он когда-то ей говорил.       После того, как они встретились на перевале Полумесяца, Баньюэ была счастлива просто оттого, что генерал Хуа оказался жив, но после того, как она услышала, что Наследный принц усыновил ребенка, в глубине души она надеялась на то, что тоже когда-нибудь сможет с гордостью назвать его своим отцом.       В этот момент ее восторг был слишком велик, чтобы его можно было выразить словами, как и восторг Се Ляня. Баньюэ, вероятно, была первым ребенком, о котором когда-либо заботился Се Лянь, поэтому девушка давно была в его глазах дочерью. Просто теперь об этом сказали не только действия, но и слова. Возможно, если бы история сложилась по-другому, Баньюэ бы стала первой принцессой великого королевства Сяньлэ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.