Магия на крови

NC-17
В процессе
187
9
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 79 188 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 213 Отзывы 41 В сборник

12. В объятиях усталости

Настройки
Примечания:
      Она шла по полю боя, словно во сне. Разум был охвачен полной прострацией, сознание словно затуманилось. Вокруг царила жуткая картина. Земля была пропитана кровью, крики боли и грохот сражения еще недавно заполняли воздух. Но сейчас все стихло, и только гул в ушах напоминал о недавней битве.       Далия была вся в крови — своей и чужой. Она не чувствовала ни боли, ни холода. Перед ее глазами мелькали лишь обрывки воспоминаний: лица солдат, морды коней, лязг оружия и вспышки разгорающегося огня битвы. Лекарка не могла избавиться от этих образов, они преследовали ее, словно призраки прошлого.       Поле боя было усеяно телами, среди них Далия чувствовала себя одинокой и потерянной. Она не понимала, что происходит, не знала, куда идти и что делать. Но она должна была идти, должна была найти в себе силы, чтобы выжить и продолжить свой путь. И помочь своим близким, самым родным людям, которые остались с ней в этом бренном мире...       – Далия! Далия, ты меня слышишь?       Джудо вихрем ворвался в ее пространство, словно штормовой ветер, который, казалось, готов был сорвать с нее остатки самообладания. Он схватил ее за плечи, и его пальцы, словно стальные тиски, сжали хрупкие кости. Далия почувствовала, как ее сердце заколотилось в груди, а воздух в легких вдруг стал тяжелым и вязким.       – Ты в порядке? – его голос, хоть и звучал почти спокойно, был наполнен потаенной тревогой.       Она кивнула, но в горле застрял ком, и слова не желали выходить наружу.       – Я заметил тебя здесь, совсем одну... – юношеский голос дрогнул, но он продолжил, словно пытался скрыть собственную дрожь. – Брела посреди поля боя... Я опасался тебя не найти, ведь после главной атаки никто тебя не видел.       – Все нормально, Джудо. Я просто... Потеряла контроль и...       Остальные слова словно застряли поперек горла.       «И что дальше, Далия? Ты потеряла контроль и начала уничтожать всех направо и налево без разбора. Вот твое истинное лицо», – лихорадочно вертелось в голове у лекарки, но вслух она еще не была готова произнести эти роковые слова.       – Поехали, я отвезу тебя во временный лагерь. Все силы пока собираются там. Уверен, все наши уже там.       В самом лагере царила напряженная тишина, нарушаемая лишь шорохом ветра, редким скрипом повозок, лязга доспехов с мечами и редкими стонами тяжело-раненых солдат. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в багряные тона. Едва спешившись с коня Джудо, ноги лекарки в неистовой слабости подкосились, отчего все ее тело, казавшееся в тот момент неимоверно тяжелым, рухнуло в кучу грязи, смешанной с чьей-то кровью.       Рыжеволосая не помнила, кто ее подхватил под руки и как ее дотащили до одной из крытых палаток. Сознание кануло в небытие, тело погрузилось в сон, который был прерван неизвестно какое время спустя. Но даже эта передышка не дала необходимого прилива сил. Первое, что ощутила лекарка после пробуждения – невыносимая усталость, мигрень и ноющая боль во всем теле.       Настолько отвратительно она чувствовала себя впервые.       До ушей донесся шорох полога палатки – кто-то зашел внутрь. Далии пришлось протереть глаза, чтобы дымка усталости и сна отошла, дабы увидеть входящего.       Гриффит. Конечно, его фигура выделялась даже в сумеречном свете, который обволакивал его стан.       Измученная, но полная решимости, она попыталась встать. Взгляд девушки встретился с Гриффитом, и в его ясных глазах она увидела нечто большее, чем просто приказ. Он сделал шаг вперед, его лицо было непроницаемым, но в голосе звучала усталость.       – Отдыхай, Далия, – сказал он, глядя ей прямо в глаза и возвышаясь над ней, словно непреодолимая скала. – Ты заслужила это. Джудо и остальные рассказали мне о том, что случилось на поле боя.       Далия хотела возразить, но слова застряли в горле. Она знала, что Гриффит не просто отдает приказ. В его голосе была забота, скрытая за стальной маской командира. Или может быть, ей просто хотелось в это верить?       – Гриффит, – прошептала она, опустив взгляд. – Что с Гатсом и Каской?       Юноша вздохнул, его плечи слегка опустились. Он подошел ближе и присел рядом с ней, его взгляд устремился вдаль, словно он пытался найти там ответы на свои вопросы или пытался уйти от прямого ответа.       С нежностью, которую редко кто-то мог увидеть в этом человеке, Гриффит подошел к циновке, на которой лежало ее бренное и измученное тело и провел ладонью в железной перчатке по девичьему лицу. Кожа Далии была чуть прохладной, но он чувствовал, как под ней бьется сердце. Его прикосновение было мягким, почти трепетным, и в этот момент он казался совсем другим — не целеустремленным командиром, а человеком, заботящимся о своей подопечной. Одной из его Отряда Сокола.       – Они сорвались со скалы, – наконец произнес он, его голос был ровным, но в нем слышалась тревога. – Во время сражения с Адоном Коборлвицем из армии Тюдоров. Однако я уверен, что они живы, – добавил он, стараясь придать своему голосу уверенность. – Я уже отправил несколько солдат на их поиски.       Далия почувствовала, как ее сердце сжалось. Она знала, что Гриффит всегда старался быть стратегом и не сомневался в способностях Гатса и Каски, но сейчас в его словах было что-то, что заставляло ее сомневаться.       – Гриффит, – снова прошептала она, глядя на него с мольбой в глазах. – Ты ведь не думаешь, что...       Юношеская рука поднялась, останавливая ее. Взгляд командира Отряда Сокола стал твердым, но в нем промелькнуло что-то, что заставило Далию замолчать.       – Мы найдем их, – сказал он, его голос был твердым, как сталь. – Я обещаю. А пока спи, ты заслужила отдых.       Она открыла глаза, но лишь на мгновение, прежде чем снова погрузиться в сон. Но перед тем как впасть в теплые объятья снов, она услышала, как Гриффит тихо отошел, оставляя ее одну.       Лишь спустя время она услышала встревоженные возгласы солдат, от которых ее сон был вновь потревожен.       – Расступитесь!       – Не стойте на пути!       Где-то по левую сторону от палатки раздались голоса Коркуса и Рикерта:       – Они вернулись?       – До сих пор жив? Ну что за невезение.       Полог палатки вмиг распахивается и несколько добротных солдат Отряда вносят Гатса, лежащего на носилках, всего израненного и на скорую руку перебинтованного.       – Х-хватит уже! Я и сам могу идти! – возмущался воин в своей извечной манере. Далия даже сдержала смешок, готовый вмиг сорваться с губ.       – Не двигайся, – голос Каски к удивлению лекарки встревожен. – Твои раны...       – Но мне тут неудобно! – простонал раненый, пытаясь приподняться.       – Гатс, послушай Каску хотя бы раз, – вмешалась лекарка, стараясь говорить спокойно, хотя в ее глазах читалась тревога за близкого друга и товарища.       Гатс, лежащий на земле, замер, словно услышав знакомый голос. Его взгляд встретился с взглядом Далии, лежащей поодаль от него, и в юношеских карих глазах промелькнуло что-то похожее на понимание. Он тяжело вздохнул и, не сказав ни слова, закрыл глаза.       – Далия, – вдруг сказал Гатс, его голос был слабым, но в нем звучала решимость. – А ты что ты тут делаешь?       Лекарка подняла голову и посмотрела на него. Ее лицо осветилось легкой улыбкой, хоть и немного вымученной от боли, которая сковала все ее тело.       – Как видишь, тоже восстанавливаюсь. К сожалению, сегодня я не смогу заняться твоими ранами.       – Ты сильно ранена?       – Не думай обо мне, Гатс. Твои раны куда тяжелее моих. Мне нужно лишь восстановить запас сил.       Под монотонный гул голоса одного из лекарей ее медицинского отряда и прерывистые вскрики Гатса, Далия погрузилась в полудрему. Ее веки отяжелели, и она позволила себе расслабиться, поддавшись усталости. Сон, словно долгожданный гость, накрыл ее с головой, и она не заметила, как наступила глубокая ночь. Проснулась Далия лишь с первыми лучами солнца, когда лагерь уже начал оживать.       Умывшись холодной водой, рыжеволосая почувствовала прилив сил. Приведя себя в порядок, Далия направилась к месту, где обычно собирались солдаты. Здесь ее уже ждал Гриффит. Он стоял в тени дерева, наблюдая за тем, как она моет лицо мокрой тряпкой.       – Доброе утро, Лия, – сказал он, подходя ближе. Его голос был спокойным, но в глазах читалась непоколебимая решимость.       – Доброе, – ответила она, вытирая руки о подол длинной дорожной туники, в которую наконец-то она смогла переодеться. — Что-то случилось?       – Я принял решение отправить тебя в столицу, – произнес Гриффит, не отводя взгляда.       Далия замерла. Она ожидала чего угодно, но не этого. Ее сердце сжалось, но она быстро взяла себя в руки. Она здесь больше не нужна? Она бесполезна? Разве она не показала свою значимость?       – В столицу? – переспросила она, стараясь скрыть удивление. – Зачем?       – Я смог договориться с чародеями при королевском дворе о твоем обучении, – ответил Гриффит. – Несмотря на то, что ты находишься под моим покровительством и контролем, совет магов Мидленда считает, что тебе не хватает базовых знаний и контроля магических потоков. Они предложили помощь, а я посчитал что тебе это необходимо. К тому же в столице безопаснее, чем здесь на передовой.       Далия почувствовала, как на ее глазах наворачиваются слезы. Она не хотела больше геройствовать, не хотела подвергать свою жизнь опасности. Но в то же время она знала, что не сможет просто так уйти, оставив позади все: отряд, ее подчиненных, Гатса, Каску и самого командира.       Но если такова воля Гриффита, то... Разве ее удел не просто взять и подчиниться?       – Хорошо, – наконец сказала она, стараясь, чтобы голос звучал твердо. – Я поеду. Только соберу свои необходимые вещи.       Гриффит кивнул и, не говоря больше ни слова, направился к своему коню.       Собрав немногочисленные пожитки: всего лишь сменную рубашку, алхимический набор и небольшие личные вещи, Далия последовала за командиром, чувствуя на себе многочисленные взгляды солдат.       Когда они добрались до места, где стояли лошади, Гриффит помог Далии сесть на своего нового коня: белый прекрасный скакун. Лекарка почувствовала, как животное под ней вздрогнуло, словно чувствуя, что всадник – не его привычный хозяин.       – Не прощаюсь, Далия, – тихо сказал Гриффит, наклоняясь к ней. – Береги себя.       Он нежно поцеловал ее в щеку, и в этот момент Далия почувствовала, как ее сердце наполняется теплом.       – До встречи, Гриффит, – ответила она, стараясь не выдать своих эмоций. – Я буду ждать вас всех в столице.       Гриффит кивнул и, развернув коня, направился обратно в лагерь. Далия смотрела ему вслед, чувствуя, как на глаза наворачиваются непрошенные слезы. Она знала, что это начало некой новой главы в ее жизни, и что впереди ее ждут новые испытания. Впервые за столько лет она будет не рядом с отрядом. Не рядом с Гриффитом. Справится ли она?       – Лия! — услышала она голос Гатса, который спешил к ней. – Ты в порядке? Куда ты уезжаешь?       – Все в порядке, Гатс, — ответила она, пытаясь улыбнуться. – Гриффит посчитал, что мне стоит вернуться в столицу. Он договорился с королевскими магами о моем обучении, но... Я считаю что его просто поставили перед фактом.       – Почему ты так решила?       – Моя магия опасна. Я – самоучка. Не удивительно, что волшебники при королевском дворе всполошились, что без контроля с их стороны ошивается девчонка-магичка с опасным даром... Но я не страшусь. Возможно, мне действительно это необходимо.       – Понял. Только береги себя, хорошо?       – Конечно. А как иначе? До встречи в столице, – ответила Далия, чувствуя, как слезы все же скатываются по ее щекам.       Гатс отступил, давая ей возможность тронуться и отправиться в путь.       В глубине души Далия чувствовала, что впереди ее ждет много трудностей, но ведь если такова воля Гриффита – значит так и должно быть. А доля Далии – подчиняться ей, если это пойдет на благо Отряду Сокола.       Пока она не придумает, что делать со своей жизнью дальше.
Примечания:
187 Нравится 213 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (4)