«Я шла по млечному пути,
По пикам острых звезд.
Сквозь тернии. Тебя найти
Пыталась я всерьез.»
Повторив четверостишье еще пару раз, Лотта попыталась запомнить его, чтоб по возвращению отдать слова бумаге. Она поджала губки и скосила глаза, придумывая что-то еще. Случайно вспомнив про Рейвена, Лотта покачала головой, стряхивая мысли, но тут продолжение стиха само явилось на ум.«Я шла по млечному пути,
Не зная, что в тот миг
Не дал ты мне себя найти.
И сам меня настиг»
Лотта проговаривала вслух каждую строчку, а слова будто бы сами лились изо рта. Котел, она ведь ни секунды не думала над ними. Озадачив саму себя этим порывом, Лотта еще раз оглянулась вокруг и повторила слова обоих куплетов, чтоб точно не забыть. Стоило взять хотя бы карандаш и лист пергамента, но кто знал, что вдохновение настигнет ее так нежданно. Лес начинал редеть, а кончики пальцев только сильнее покалывало от волнения. Ей не терпелось узнать, какой ответ все же окажется верным, но одновременно с тем, Лотта боялась. Отступать было поздно, раз уже решила прийти на это место. Она подцепила поводья и отправила Элунара в обход деревни по лесу.«Я падала с того пути
И улыбалась я.
Любой ценой его найти
— была мечта моя.»
Стихотворение выглядело неполным, словно с него вырвали несколько куплетов и, более того, — странным. Кто в здравом уме посвящает стихи островам? Лотта посчитала, что по возвращению домой, она обязательно допишет его, если не растеряет строки по дороге, и, может, тогда он перестанет быть таким чудны́м. Лес остался позади. Впереди — обрыв, а там она либо увидит остров, либо не увидит совершенно ничего. Одно из двух. Развилка, в которой дорогу выбирает не Лотта, а дорога выбирает ее. Оставив Элунара на окраине леса, Лотта спешилась. Какое-то время она не решалась подойти к обрыву, продолжая стоять рядом с оленем и гладить его пушистую шею. Внутри все содрогалось от волнения, и Элунар, словно почувствовав это качнул головой и зафырчал, шевеля ушами. — Если это была поддержка, спасибо, — улыбнулась Лотта и сбоку заглянула оленю в глаза. Похлопав друга по голове, она все же обернулась в сторону заснеженного обрыва. Первые шаги дались тяжело, ноги словно не хотели слушаться, а по всему нутру плясали молнии, обжигая внутренности в животе. Решив не торопиться, Лотта взвешивала каждый шаг, приближающий к краю. Она даже не смотрела вперед, глядя лишь себе под ноги. Она боялась узнать ответ раньше времени. Но вот обрыв уже был в каких-то паре локтей от нее, а голова не поднималась, словно придавленная тяжелым булыжником. Постояв так какое-то время, Лотта мысленно подкинула монетку, предугадывая исход. И пока монетка летела в воздух, она уже знала, что хотела бы сейчас увидеть остров вдали. Глаза поползли вверх, а за ними и поднялась голова. Ничего. На горизонте не оказалось ничего. Совершенно никакого острова, ничего, что могло бы выдать эту частичку суши среди буйных вод. Можно было бы сослаться на туман, но погода была ясной, солнце светило во всю на чистом небе. Лотта смотрела вдаль, но ничего не видела. Она зажмурила глаза, распахнула — и снова ничего. Пустота и море, бушующие волны, что раньше омывали берега таинственного острова, который, получается, она придумала.━━━━━━ ・ ☪ ・ ━━━━━━
Эйрлис нес караул у входа в сад на пути к дворцу, когда один из гвардейцев впопыхах сообщил об уходе Лотты из города. Перед тем, как Верховный Правитель отправился в Дом в Горах, он просил присматривать за названной дочерью. Что могло быть проще? Лотта была достаточно благоразумной девушкой, чтоб не натворить глупостей в его отсутствие. Эйрлис полагал, что ему даже не придется ничего делать, а Каллиас уж слишком ее опекает. Но зачем ей вдруг понадобилось покинуть город? С уходом Амаранты безопаснее не стало, и фейри все еще забредали со Средиземья во Двор Зимы, нападая на пограничников и их лагеря. Неприятное предчувствие оцарапало нутро изнури, Эйрлис не мог его игнорировать, а потому решил проверить, как бы не случилось беды. Передав свой пост соратнику, Эйрлис запряг оленя и направился в том же направлении, куда недавно ушла Лотта. Благо, снега сегодня не было и вычислить следы Элунара не составило особого труда. Эйрлис трухнул поводьями и заставил оленя идти быстрее. Всю дорогу он не отрывал взгляда от вереницы следов, тянувшихся в сторону леса. За каким Котлом она направилась так далеко? Эйрлис тяжело вздохнул, остановившись на подходе к лесу и проверил снаряжение. Лук на спине, меч под рукой, пара ножей в ножнах и надежда на то, что все это не пригодится. Спустя какое-то время впереди мелькнул силуэт. Это была Лотта. Эйрлис выдохнул с облегчением. Теперь, когда она находилась в его поле зрения, он смог хотя бы немного расслабить плечи. Но приближаться не стал — не хотел, чтоб она его заметила. Лучшим вариантом было бы, чтоб Лотта вообще не узнала про эту слежку. Они подходили к деревне Грюндалис. Могла ли Лотта внезапно захотеть посетить кого-то из старых знакомых или друзей, если таковы вообще там остались. Эта мысль рассеялась, как только та свернула с тропинки вглубь леса. Эйрлис нахмурился, не сводя с нее глаз. Хотела быть открытой и уязвимой, как птица, так к чему же нарываться на опасности? Птицы улетают при виде угрозы, а не стремятся попасть ей в пасть. Эта беспечность порядком раздражала Эйрлиса. Как можно вот так отправиться в лес, кишащий злокозненными фейри, никого при этом не предупредив? Он оставил оленя на подходе к деревне и дальше отправился пешком. Эйрлис шел беззвучно, скрываясь за деревьями и держа в руке один из кинжалов. Глаза ни на миг не отрывались от фигуры Лотты верхом на олене, неразборчиво нашептывающей какие-то слова. Выглядела она достаточно спокойно, словно не осознавала, в какой опасности находилась. Легкомысленная, бесшабашная, глупая девчонка! Что только творилось в ее голове? Эйрлис наблюдал за Лоттой издалека. Кажется, она дошла до цели. Дальше идти некуда — тупик. И что дальше? Зачем они сюда пришли? Эйрлис осмотрелся по сторонам, но ничего примечательного не заметил. Лотта слезла с оленя и похлопала Элунара по голове. После этого не происходило ничего. Она стояла на одном месте и никак не двигалась, пока олень разгребал носом снег, выискивая под ним корешки. Глаза Эйрлиса беспокойно бегали по ее силуэту — он окончательно потерял нить происходящего. Руки Лотты соскользнули со спины Элунара и безвольно повисли, голова склонилась вниз. По спине Эйрлиса пробежали мурашки, словно он наблюдал что-то, что не должен был знать.━━━━━━ ・ ☪ ・ ━━━━━━
Лотта вернулась к Элунару и тяжело вздохнула, понурив плечи. Возможно, совсем скоро ей станет легче, и она перестанет грезить об острове, а через несколько лет и вовсе забудет про эту ребяческую идею. Забавно, как в голову приходят навязчивые мысли от обычной скуки — подумала Лотта и усмехнулась, осознавая собственное разочарование. Так жалко с ее стороны было фантазировать о чем-то большем, чем жизнь обычной придворной во дворце с повторяющимися буднями, как капля воды похожими одно на другое. В следующее мгновение воздух вокруг неестественно изменился. Ледяной холод пронзил кожу, сковал тело, проникнув в само естество. Лотта замерла на месте, смотря прямо перед собой. Что-то было не так. Со стороны леса послышался шорох. На периферии зрения мелькнуло движение, но Лотта не осмелилась посмотреть в ту сторону. От внезапно настигнувшего ее мороза дрогнули кончики пальцев, Лотта сжала их в кулачки. Элунар тоже что-то почувствовал и беспокойно завертел головой по сторонам. Стальные прутья стянули мышцы спины, а затем она услышала голос. «Посмотри на меня». Глаза расширились, но Лотта не повернула головы. Страх змеей обвил все тело, подбираясь к горлу. Богге. Это точно был богге — невидимый фейри, которого невозможно убить и от которого невозможно сбежать. «Посмотри на меня», — повторил голос. Пришлось думать быстро. Лотта вспомнила все, что знала про богге. Чтоб спастись, ни в коем случае нельзя было смотреть на фейри и отзываться на его голос — нельзя подтверждать его существование. Лишь тогда он не сможет принять физическую форму и уйдет. Лотта, пересилив себя, положила руку на спину оленя, поглаживая, чтоб успокоить то ли его, то ли себя «Когтями я размолочу твои кости, а потом выпью из них мозг. Я славно попирую твоим телом. Я — то, чего ты боишься. Я — твой кошмар наяву… Посмотри на меня. Посмотри же на меня». Лотта почти не дышала, продолжая водить пальцами по мягкой шерсти Элунара. Как же ей хотелось посмотреть. Ледяной холод коснулся спины, забрался под волосы на затылке, заставив пальцы содрогнуться. Она так сильно сжала зубы, что челюсть заболела, а в ушах раздался глухой гул. «Посмотри на меня». Острый кончик ушка непроизвольно дернулся. Лотта медленно прикрыла глаза и также медленно открыла. Страшно. Чертовски страшно. До дрожи, до подкашивавшихся ног, до слез в уголках глаз. Со стороны леса где-то сбоку донесся шум. Леденящий кровь, холод вмиг исчез. Что-то или кто-то отвлек богге на себя. Лотта все еще не решалась посмотреть по сторонам, но чувствовала, что фейри отступил. Она облегченно выдохнула и расслабила спину, которая все это время была натянута как струна. Она посмотрела в сторону, откуда раздался тот звук, но никого и близко не было. Как и богге. — Лотта! Голос, раздавшийся за спиной, был крайне знакомым. Лотта обернулась и увидела Эйрлиса, лицо которого, несмотря на смуглую кожу, сейчас было бледнее снега. Что он здесь делал? Это он отвлек богге? Нет, этого не мог сделать Эйрлис, иначе, его бы уже не было в живых. Но кто тогда? Лотта растерянно посмотрела в сторону, куда направился богге. — Кто? — тихо спросила она. Эйрлис посмотрел в ту же сторону. Кажется, он тоже стал свидетелем произошедшего пару минут назад. — Не знаю. Мы уходим, — скомандовал он. Лотта смахнула слезу, так и застывшую у нее под веком. Одними губами она поблагодарила того, кто спас ей жизнь и перевела взгляд на друга. Он явно был зол на нее. Эйрлис ведь тоже мог пострадать, но зачем он вообще за ней пошел? Следил? Лотта решила, что с этим они разберутся позже, а сейчас нужно было уходить — богге мог вернуться в любую минуту. Она погладила Элунара по голове и рогам, мягко улыбнувшись ему. Получив недовольное фырчанье в ответ, Лотта усмехнулась и оседлала оленя. Эйрлис ушел вперед. Видимо, своего оленя он оставил где-то позади. Шаг, за ним второй, третий. Сейчас она покинет это место и больше никогда сюда не вернется. Пройдет время, бессмертные годы сотрут эти наивные вымыслы из памяти. Лотта больше никогда не вспомнит всю эту околесицу, придуманную ее одержимым сознанием. Она смирится, а потом, рано или поздно, найдет что-то еще, за что зацепится ее воспаленный разум, жаждущий приключений, острых ощущений и вдохновения для новых поэм. Но что-то не давало Лотте пройти дальше. Словно она все еще не сделала то, за чем пришла. Олень остановился, а за ним и Эйрлис. Он напряженно посмотрел на нее, мол: «Что еще?». Лотта не могла объяснить щемящее чувство в груди, но что-то внутри кричало ей вернуться. Оглушающе громкое чувство, отдающее тревогой в животе и конечностях, звало, заставляло вздернуть поводья и повернуть оленя обратно. Лотта не могла противиться. Почему-то она знала, что должна это сделать. В глазах застыла грусть и смятение. Она сделает это всего лишь один раз. Один единственный разочек и на этом всё. Точно всё. Но сейчас она поддастся этому чувству еще раз. Эйрлис обессиленно опустил руки, когда Лотта дернула поводья на себя и развернула оленя в обратную сторону. Она заставила Элунара взбежать на высокий обрыв и остановила у самого края. Пара камушков и снежных комков упали вниз. Ветер врезался в лицо, прочесав своими пальцами по волосам. Упоение и восторг, радость и торжество, ликование и блаженное возбуждение разлились на лице, возникли из самых потаенных уголков души. Рот, растянувшийся в улыбке, приоткрылся, когда Лотта увидела предмет своих грез на горизонте. Это не было сном и не было видением. Остров снова омывали волны, он снова возвышался над бушующим морем. Лотта сморгнула взмокшими от слез глазами, пытаясь вернуть ясность зрению. Остров никуда не исчез. Лотта засмеялась и обернулась на Эйрлиса, стоявшего поодаль. На его лице читалось явное непонимание и неодобрение. Но Лотта была так счастлива, что даже позабыла о богге и об опасности, настигшей их минутами ранее. Лотта снова посмотрела на остров и засмеялась. Наверное, она полностью выжила из ума, иначе как объяснить то, что произошло. Почему она не видела его, когда только пришла? Что за игры разума? И что теперь из этого правда? Вопросов стало только больше, но улыбка не спешила покидать ее лица. — Ты идешь? — разведя руками, окликнул ее Эйрлис. Лотта заправила прядь волос за ухо, и, последний раз попытавшись запечатлеть остров в памяти, направила Элунара обратно.