ID работы: 13537478

Red is my favourite colour

Гет
NC-17
Завершён
243
Горячая работа! 527
автор
Размер:
324 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 527 Отзывы 79 В сборник Скачать

30. Ничтожество

Настройки текста
Примечания:
Перед глазами мигали мушки, а в ушах звенело так, что казалось, я лечу на своей старенькой метле над Высокогорьем со скоростью снитча, не меньше. Наш дом гудел и почти подпрыгивал на месте — мы отмечали Новый год. Как выяснилось, в России принято праздновать громко, весело и обязательно хмельно. К середине ночи я уже не чувствовала пол под ногами, а сладкие напитки смешались в желудке в одну сплошную гадость, от одной мысли о которой меня воротило. Лишь Себастьян и Гаррет были слегка угрюмые — они единственные не выпивали. — Чего сидите тут чернее тучи? — я нависла над ними, опираясь ладонями о стол. На заднем фоне раздавались хохот и визг, и мне хотелось выйти на улицу и вдохнуть тишины, но и там вовсю запускала салюты местная детвора. — Спать хотим, — в один голос ответили ребята, и я потрепала Гаррета по макушке. Его холодность обезоруживала, и мне было совершенно непонятно, как растопить этот лёд между нами. Себастьян недовольно покосился на нас и отвернулся к окну. За кружевным тюлем мерцали разноцветные искры салюта, и от меня не скрылось восхищение, блеснувшее в зелёных глазах Гаррета. — Хочешь пойти запустить? — подначивала я его, чтобы хоть чуть-чуть вывести из состояния безразличия. Сначала он отнекивался, но уговаривать пришлось недолго — через несколько минут входная дверь за ним хлопнула и впустила внутрь морозное дыхание зимы. Я немного покружилась вокруг Сэллоу, но разговор не шёл — тот сидел хмурый и задумчивый, а у меня настроение устремлялось вверх семимильными шагами. Вскоре к нему подсела Анна, и они стали обсуждать её учёбу и подобную скукоту. Побродив по дому и отметив про себя, что все заняты делом, я надела сапоги, тулуп и вышла следом за Гарретом на улицу. Он возился с порохом и прочими примочками в густой темноте, напевая какие-то рождественские мотивы. Я с жадностью глотнула стылую темень, и голова моя стала совсем пустой. — Бу! — я хлопнула Гаррета по плечу, и он дёрнулся. Из его рук что-то выпало и со звоном разбилось о лежащие под ногами камни. — Чёрт! Керосин… — он досадливо всплеснул руками и с завистью посмотрел в сторону соседнего двора: оттуда до нас долетали хлопки и последующие за ними радостные визги, смешанные со встревоженным лаем собак. Я не сразу сообразила, что испортила Гаррету настолько скрупулёзный процесс. Окутанная с ног до головы весельем и праздничным возбуждением, считала, что все вокруг такие же радостные, а значит, плохому настроению тут делать попросту нечего. — Не знаю, что сказать, — замямлила я. — Прости? — неловко сморщилась и проникновенно заглянула Гаррету в глаза, переливающиеся изумрудами в разноцветных всплесках фейерверков. — Забудь. — Он отмахнулся и вознамерился вернуться в дом, но я в последний момент схватила его за локоть. — Постой. Давай поговорим? Слова давались непросто, а в сложившейся неловкости язык и вовсе отказывался шевелиться. Однако я знала, что другой возможности всё обсудить может не представиться ещё очень долго, а, может, и никогда. Гаррет помялся на месте, убрав руки в карманы брюк. Упрямо уводил взгляд и смятенно стрелял им по сторонам. — Настроение я тебе уже испортила, так что уж, давай до конца? — я попыталась отшутиться, но на его лице не дрогнул ни один мускул. — Почему ты меня избегаешь? Что-то произошло? Как прежде, я расстегнула нижнюю пуговицу его пальто и обвила его торс двумя руками, прислоняясь щекой к вздымающейся груди. Раньше он в ответ клал свои тёплые большие ладони мне на лопатки, но сейчас даже не вынул рук из карманов. Я стоически молчала и продолжала ждать. Слышала, как размеренно и спокойно бьётся его сердце, иногда пропуская один-два гулких удара. Чувствовала всем своим существом, как он рвётся оттолкнуть меня, уйти, спрятаться от трудностей разговора. Но я не отпущу, ведь это наш, вероятно, последний шанс оставить в памяти друг о друге теплоту, а не вонзённые в спину острые ножи. — Ты… — наконец Гаррет нарушил мучительное молчание, но слова так же не желали ему подчиняться, — ты спала с Сэллоу? Я на секунду замерла и стала пристально вглядываться в черноту виднеющегося вдали леса. Не моргала очень долго — до такой степени, что глаза стало нестерпимо жечь и щипать. После затянувшейся паузы отпрянув от нагретого щекой места, я посмотрела на него снизу вверх. — Да. Мой ответ словно выбил пробку из бурлящего зельем сосуда, и поток слов полился из Гаррета — я только и успевала, что ловить отдельные фразы своим замутнённым сознанием. — Предательство… Он же подлец… Ты сама говорила, что… Гадость… Совесть… Честь… — Стой, стой, стой. — Я упёрла ладони в его грудь, мотая головой. — Я не поспеваю за тобой, — нервный смешок. — «Честь»? «Совесть»? Гаррет, ты всё это время спал с Джейси. Он было открыл рот, чтобы что-то возмущённо ответить, но осёкся — понял, что тут ему возразить нечего. — Надо же, вспомнила её имя наконец, — только буркнул он. — Я желаю тебе только счастья, пойми это. — Снова прижалась в надежде на утихающую бурю, но его колотящееся о рёбра сердце говорило об обратном. — Моё счастье рядом с тобой, — прозвучало заученно и совершенно блёкло. — Да почему ты повторяешь одно и то же, как попугай? — я раздражённо повела плечами. — Сам-то веришь в то, что говоришь? — Мы могли бы всё наладить, но ты… с Сэллоу, — он поморщился и цокнул куда-то в сторону. Здесь моё терпение лопнуло, и я сделала пару шагов назад, чтобы видеть всю его бессовестную фигуру целиком. — Знаешь что, Гаррет? Это очень удобно — прикрываться мной и моим «позором», когда самому не хватает мужества разобраться в себе и своих женщинах. — Я почти орала на всю улицу, чем несомненно привлекала лишнее внимание, так что Гаррет опасливо озирался по сторонам и пытался меня успокоить, протягивая руки — это меня только сердило, и я отмахивалась. — В чём проблема просто разойтись и жить своей жизнью друг без друга? Ты с Джейси, а я… — здесь я замялась и углубила взгляд в заснеженную землю. — А ты — с Сэллоу? — с насмешкой закончил он. Слёзы предательски подкатили к горлу и сдавили его. Больно и несправедливо. — Зачем ты так? — прищурилась в отчаянной попытке уловить хоть бы тень сожаления на его лице. Слава Мерлину, уловила. Не всё потеряно. — Я не это хотел сказать. — Гаррет поджал губы и шумно выдохнул. Его рыжие кудри стали будто насыщеннее, пламенно подсветившись разрумяненными от мороза щеками. Я умильно улыбнулась — ну точно «львёнок». — Просто не укладывается в голове — ты снова повторяешь ту же ошибку! У тебя гордость вообще есть? — Мы просто спим, — сдавленно проговорила я полушёпотом, точно кто-то мог нас услышать и понять английскую речь. Или же я боялась услышать саму себя. — Сама-то веришь в то, что говоришь? — передразнил меня Гаррет и задумчиво поелозил по снегу носком ботинка. В воздухе повис запах керосина от лужицы, образовавшейся в результате моего неудачного «сюрприза». — Эй, вы! Пороха не будет? К нам лихо приближались три довольно крупные мужские фигуры. На всех толстые тулупы и большие меховые шапки. Их разнузданная походка и слегка замедленный тембр голосов молниеносно дали мне понять, что дело плохо — ребята пьяные. Мы не понимали, что от нас хотят, и хмельные соседи начали заметно раздражаться. Я растерянно смотрела то на них, то на Гаррета, и не знала, что предпринять, как разойтись мирно. Один из них, порядком утомившийся на пальцах объяснять нам, что ему нужно, чиркнул спичкой и издал взрывающийся звук ртом. Я понятливо закивала и засеменила к дому — взять, что они просят, и позвать на всякий случай на помощь.

***

— Себастьян, помоги мне, там Гаррет один… Я лежал на сложенных на столе руках и почти провалился в сон, когда Амелия буйно потрепала меня за плечи, приводя в сознание. Я не до конца понял, что она там тараторит, но поплёлся за ней на улицу. Уизли стоял в окружении трёх незнакомцев в огромных смешных шапках. Судя по запаху алкоголя, исходящему от них вблизи, сверкающим в темноте глазам и широким бессмысленным улыбкам на пол-лица, те были вусмерть пьяные и взбудораженные праздником. — Что такое? — я нахмурился и сделал шаг в середину круга, ближе к рыжему. Тот попытался отодвинуться от меня, но его в спину толкнул стоявший сзади парень. — Ребят, что нужно? Они не понимали мою речь и хохотали над только им понятными шутками. Я забеспокоился за Амелию — хоть её никто и не пытался трогать, всё же ей лучше было отправиться в дом. Разумеется, она бы не оставила нас тут одних, но попытаться стоило. Только я открыл рот, чтобы сказать ей это, мне прилетело её решительное «Я никуда не уйду». Вспомнилась прошлая ночь, как она с такой же интонацией заявила мне, что никуда не уйдёт, пока мы не переспим. Я хохотнул и лукаво закусил губу. — Над чем смеёшься? — один из ребят пихнул меня в плечо, видимо, приняв моё веселье за личное оскорбление. Я инстинктивно закрыл спиной Уизли — этот непутёвый в случае чего получит первым. — Им нужен порох! — проскулила Амелия, выглядывая из-за плеча самого крупного парня. Протянула ладошку с лежащим на ней холщовым мешочком. — Во-о-от! — довольно протянул тот, рядом с которым она стояла. Взял из её руки порох и, подмигнув остальным, шатко направился к своему двору. Двое других с пару секунд постояли на месте, а затем вскинули руки в прощальном жесте и последовали за своим товарищем. Я облегчённо выдохнул и расслабился, с подозрением косясь на рыжего — на нём не было лица, а все веснушки будто попрятались за уши. — У тебя рожа что ли такая, что всем хочется тебе вмазать? — усмехнулся я, когда мы втроём подходили к нашему крыльцу. — Слушай, Сэллоу, — Уизли сжал руки в кулаки и с готовностью влезть в драку шагнул мне навстречу. — Не кипятись! — я пренебрежительно-снисходительно поставил ладонь между нами. Подоспела Амелия и предостерегающе взяла Уизли за локоть. — Ты иди, Себастьян, — миролюбиво пролепетала она. Я безразлично пожал плечами и уже закрывал за собой входную дверь, как услышал её слова, обращённые к рыжему: «Только не говори никому о том, что я тебе рассказала».

***

— Что, голова болит? — Себастьян насмешливо обернулся, рукой отодвигая еловую лапу на своём пути. Я шла следом, скривив лицо в болезненной гримасе и приложив ко лбу ладонь, точно это помогло бы избавиться от стучащей и ноющей боли после вчерашнего веселья. Пить два дня подряд — не лучший вариант, когда тебя и без того тошнит круглыми сутками. Встали мы далеко за полдень, напрочь промёрзшие и больные похмельем. Себастьян, как один из трезвенников, вызвался сходить за дровами — я увязалась за ним в надежде подышать свежим воздухом и вытянуть из него что-нибудь интересное про Анну и остальных. Да и находиться наедине со всеми после того, что я рассказала Гаррету, было неловко и просто мучительно. — Угу, болит, — провыла я и споткнулась о корягу, не посмотрев как следует под ноги. Упала навзничь, и шапка, слетев с моей головы, сделала прыжок прямо в пушистый сугроб. Себастьян загоготал, как ненормальный, и только потом подошёл помочь. Поднял меня подмышками и стал отряхивать от снега. Я чувствовала себя полной дурой. Проснулась полчаса назад и даже не успела расчесаться. Натянув на себя первое, что попалось под руку — чьи-то старые брюки и безразмерный свитер с высоким горлом, — вывалилась из дома в спасительное уединение, но с кем? Чёрт, ну почему я такая глупая?! В голову, как назойливые мухи, лезли воспоминания о наших совместных ночах, и я залилась краской. Стою тут, как замухрышка, ещё и с похмелья — невеста, хоть с руками отрывай! А Сэллоу как назло смотрит внимательно, изучает моё заспанное и помятое лицо — издевается! — Пошли уже, а то стемнеет, — буркнула я, отряхивая шапку от снега. — И тогда нам придётся остаться на ночь в палатке, — донеслось из-за спины, когда я сделала несколько шагов вперёд. Я закатила глаза и продолжила пробираться сквозь ветки и сугробы.

***

Наши руки полностью заняли охапки хвороста, удачно найденного под слоем пушистого, почти невесомого воздушного снега. Мы заботливо прижимали дрова к себе, на обратном пути подкладывая туда мелкие ветки. — Неужели ты вчера заступился за Гаррета? — издевательским тоном спросила Амелия. Сумрак опустился на студёную землю стремительно и неожиданно: залаяли и завыли собаки, людской гомон и шум затихли, а лес погрузился в задумчивую немоту. Обстановка щекотала нервы, и мне не терпелось добраться до уютного дома, растопить печь и просто провести вечер в дружеской обстановке, как раньше в гостиной Слизерина. — А мне надо было стоять в стороне и смотреть, как его смазливое лицо превращают в кашу? — С чего ты взял, что он бы не постоял за себя? Да и вообще, драки-то в итоге не было. — Твой ненаглядный умеет только передо мной кулаками махать. — Мой «ненаглядный»?.. — Амелия оторопело остановилась и обратила на меня недоумевающий взгляд. — Ну а что? Вы же с ним вечно милуетесь, — желчно выплюнул я и прошёл мимо. — Я, если честно, вчера была приятно удивлена. — Я поразился: неужели она никак не прокомментирует мои слова? — Чем же? — Тем, что ты был готов помочь Гаррету, говорю же. Амелии явно давался этот разговор нелегко, вот она и бесилась от моей непонятливости. Я и сам на секунду задумался: ведь и правда вчера был всерьёз готов к драке и даже разозлился, когда тот парень толкнул Уизли в спину. — Ещё и не пил вчера, — продолжала Амелия. — Я давно не пью. С шестнадцатилетия. Воцарилась убийственная тишина. Я спиной и затылком ощущал буравящий, почти протыкающий насквозь взгляд карих очей. — Это ты позвал сюда Саманту? — дрогнувший голос с хрустом разрубил повисшее молчание пополам. — Спятила? Она мне тут зачем нужна? — А, то есть, раз мы спим — она уже и не нужна? А тогда была нужна? Я резко сбавил шаг, и Амелия впечаталась носом мне в спину. — Что за глупости ты говоришь? Я же тебе пятьсот раз объяснял, как всё было. Сердце заходилось в исступлённом стуке, когда я вспоминал тот случай. Не проходит и дня, чтобы я не жалел о том, что сделал, что так бездумно повёлся на уловку Дейл. — Да знаю я. — Амелия устало махнула рукой и привалилась плечом к толстому стволу дерева. — Я бы с ума сошла, если бы она приехала, пусть даже и с Леандером. — Давай тут останемся, м? — я подошёл к ней вплотную и принялся носом копаться в каштановых волосах, пока она упорно отворачивала от меня своё лицо. — Пойдём, ребята ждут, окоченели наверное совсем! — она мягко оттолкнула меня и зашагала на свет от ближайшего крыльца. Я ласково смотрел ей вслед, а затем оголтело бросился к ней, боясь не догнать. Прямо как тогда на поляне в Хогсмиде. — Прости меня за всё-всё-всё, — еле отдышавшись, пропыхтел я. Амелия обернулась и подарила мне улыбку: простую, без намёков или скрытых смыслов — свою обычную лучезарную улыбку, которая сражала меня наповал круче самых талантливых дуэлянтов и самых сильных заклинаний.

***

— У вас мозгов меньше, чем у болтрушайки, — заливалась смехом Натти, когда мы с Себастьяном зашли в дом, — во дворе же дровник стоит, а вы попёрлись в лес! Я обомлело оглянулась на Сэллоу, округлив глаза. Мы потеряли почти полтора часа, шатаясь, как настоящие придурки, по лесу, тогда как эти молодцы уже давно растопили печь и нежились в тепле и уюте. Себастьян по обыкновению принялся спорить и задираться с Натти, пока Поппи и Оминис пытались их успокоить, а я поднялась наверх, чтобы хотя бы под конец дня привести себя в порядок. Стащила с себя всю одежду и рылась в прикроватном сундуке в поисках чего-то чистого и мне по размеру в отличие от тех бесформенных мешков, которые я нашла в хозяйских шкафах. Сзади щёлкнула дверь, и половицы заскрипели под чьими-то ногами. Я напряглась, а внизу живота собрался тугой сладостный комок. Себастьян?.. — Прости, не знал, что ты раздета. — Гаррет по-джентельменски отвернулся и уставился на разбросанные по моей кровати вещи. — Вот это платье я помню, — он взял в руку красно-оранжевое летнее платье и смял его в пальцах, — тебе оно идёт. — Не знаю, зачем взяла его сюда, — я слишком резко вырвала его из рук Гаррета и бросила в сундук. В этом самом платье я была в тот летний день сразу после выпускного, когда у нас с ним не получилось в первый раз. — Давай ещё попробуем? — теперь он беззастенчиво осматривал меня, медленно придвигаясь ближе. Склонил голову набок, словно целился узнать, какая грань меня ему доселе была недоступна. — Если не хочешь, чтобы я тебя ударила или закричала, немедленно прекрати, — сказала стальным голосом, подтягивая к себе одеяло и оборачиваясь им. — Вовремя ты спохватился, — уже более раздражённо. — Опять ты начинаешь! — он присел на край кровати и уронил голову на грудь. — Ладно, давай забудем об… этом? — суматошно очертила рукой свою фигуру и пространство комнаты. — Ты только за этим пришёл? — Нет. Я хотел кое-что обсудить. Я внимательно и с подозрением посмотрела на него, достала из сундука шерстяное домашнее платье и в пару движений переоделась. Взяла с трюмо расчёску и, присев рядом с Гарретом, начала мерно водить ею по своим запутавшимся волосам. — Что-то случилось? — выдавила я, осознавая, как ледяной страх вонзается в тело и скручивает желудок в узел. — Мама?.. — Нет-нет, с мамой, слава Мерлину, всё в порядке… Ну, если так можно сказать о неизвестном нам проклятии. Я хотел поговорить о Джейси. — О… Джейси? — я чуть не выронила расчёску из ослабевших пальцев. — Да. Я хочу сделать ей предложение. — Пред…предложение? О замужестве? — Да. Я не знала, что ответить. Сидела и ловила ртом воздух, как рыба. Глупая, безмозглая, несчастная рыба. Завистливая рыба, надо сказать. — Она очень помогла мне с матерью, — продолжил Гаррет. — Ухаживает за ней, присматривает. Мама к ней привыкла и не хочет видеть рядом никого, кроме неё. Вина и совесть вынули свои наточенные клинки из ножен и проткнули сердце, которое и так сочилось кровью день за днём. Я не сделала ничего ради Гаррета, ради его семьи. Не пошевелила и пальцем — просто сбежала трахаться с Сэллоу. О какой зависти здесь можно говорить? Амелия, очнись! Ты — ничтожество. Паршивый друг. Паршивая жена. Я нервно сглотнула, усиленно возвращая себе адекватность. Гаррет говорит верные вещи, ты же сама этого хотела, Амели! — Джейси молодец. Я видела её и даже разговаривала с ней. В тот день, когда ты узнал про маму. — Чеканила слова и делала долгие паузы, лишь бы не разреветься прямо на месте. — Она идеальный выбор для тебя. — Положила свою, казалось, заиндевелую ладонь на его, чуть сжала. — Правда? — Гаррет с энтузиазмом подпрыгнул. — Ты правда так считаешь? — Да, я правда так считаю. — Мой голос слегка смягчился, когда я увидела, как он обрадовался. Неужели ему действительно важно моё мнение?.. — Прости, что я, как последняя трусиха и предательница, оставила тебя и твою семью. — Мои глаза подёрнулись влагой, а в носу засвербело. Я защипнула его кончиками пальцев, чтобы остановить подступающие слёзы. — С ума сошла? Если бы и с тобой что-то случилось, я бы не знал, как дальше жить. — Серьёзно? Гаррет на мой вопрос лишь глубоко кивнул, и я, уже не сдерживая рыданий, прильнула к нему и стиснула в крепких объятьях. Так мы и просидели остаток вечера в обнимку, пока его красивый свитер не промок моими слезами счастья, облегчения и радости за… друга. Уснули сидя, привалившись сиротливо друг к другу, как бездомные котята.

***

Уютный дружеский вечер сгорел дотла вместе с последними дровами в печи, и мы впятером провалились в сон, сидя полукругом на тёплом и мягком ковре — прямо во время вялого разговора ни о чём. Меня насторожило, когда Уизли поднялся вслед на Амелией в комнату, но почему-то в закромах души я знал, что рыжий делает что-то правильное. В конце концов, Амелия сама решит, что и кто ей нужен. Я не буду лезть не в своё дело — только если она сама меня об этом попросит. Слишком тяжёлый груз из необдуманных поступков волочится за мной по сей день, множить его новыми — безрассудство даже для меня. Они спустились вдвоём на рассвете: оба помятые, а Амелия ещё и заплаканная. Сердце сжалось при виде моей каштановой трогательной красоты, и я бездумно подскочил к ней и тревожно заглянул в её лицо. На нём читались умиротворение и спокойствие, которые передались и мне. Впервые за долгое время по телу и душе разливалась согревающая смола правильности происходящего. Амелия вышла на крыльцо закурить, пока мы с остальными бесцельно слонялись по дому, поглощённые ленью и сонливостью. — Подойдите ко мне, — заговорщицки прошептала она нам с Уизли, появившись в узкой щёлке от открывшейся входной двери. Мы с ним переглянулись и подошли ближе, пока ребята возились на кухне и не обращали на нас никакого внимания. — Что такое? — заволновался я и принялся осматривать улицу со всех сторон: неужели вчерашние гости снова наведались? — На землю посмотри. — Амелия ткнула меня пальцем в бок и указала им под ноги: от самого крыльца цепочкой тянулись волчьи следы, уходящие глубоко в лес, по которому мы вчера с ней бродили. — Похоже, один или два были, не стая, — хмуро заметил Уизли и присел на корточки. — Может, просто собаки? — Не думаю. Сходим посмотрим? — Амелия умоляюще схватила его за руку. Я невольно закатил глаза — сколько можно прикосновений?! — Можно и сходить, — пробубнил Уизли. — Днём в лесу не так страшно. Я хохотнул — страшно ему в ночном лесу! Мы с Амелией и в Запретный вдвоём ходили, и в катакомбы… При мыслях об этом грудь сдавливало, будто на меня навалилась туша тролля. И правда, мы с Амелией столько трудностей вместе прошли, столько страха и боли натерпелись, а я этого никогда не ценил. Ещё раз заглянули внутрь, чтобы убедиться, что нас не хватились, и направились в сторону леса, идя аккурат по оставленным следам. На всякий случай я нащупал под пальто палочку и приготовился к самому худшему исходу.

***

Тяжёлые сапоги тонули в пушистом снеге, который чересчур ярко блестел на зимнем солнце. После вчерашнего похмелья и ночи в слезах это ослепляющее свечение не радовало, а наоборот злило. Я всё ещё хотела спать, отчего еле волочила ноги, но повисший в воздухе запах опасности тотчас меня встряхнул и приободрил. Неужели это то, о чём я думаю?.. Палочка грела и даже обжигала живот во внутреннем кармане тулупа, а пальцы, истосковавшиеся по магии, казалось, вот-вот загорятся ярким пламенем и сожгут к чертям весь этот проклятый лес. Себастьян, как настоящий профессионал, осматривал каждый закуток и подозрительный ствол, заглядывал за всякий сугроб и постоянно прислушивался. Я не могла сдержать при этом улыбки: до того сосредоточенным его можно было увидеть крайне редко. Гаррет же не выражал никаких эмоций, смотря ровно вперёд, как если бы не было никакой вероятности, что нас убьют с минуты на минуту. По мере продвижения всё дальше в тёмный лес становилось труднее отделаться от воспоминаний о наших с Себастьяном приключениях на пятом курсе Хогвартса. Каждую неделю мы находили новые катакомбы и пещеры, исследовали окрестности на мили вперёд, справляясь со всеми трудностями и опасностями вместе, бок о бок. Вот и теперь: мы снова идём в неизвестность, и даже тот факт, что мы не вдвоём, не даёт мне отвлечься от навязчивой ностальгии. Я и правда скучала по совместной работе. — Смотрите, там, вдалеке. — Гаррет остановился, придерживая нас обеими руками. Чуть дальше на белоснежном снегу виднелось тёмное пятно. — Чего встали? Пойдём посмотрим, — вырывался Сэллоу, сгорая от нетерпения. Я и сама хотела поскорее со всем разобраться — погода портилась, и морозное солнце спешно уходило за кучевые облака. Становилось не по себе. — Я схожу один, — решительно и как-то опустошённо выдал Гаррет. Я впилась мёртвой хваткой в его рукав. — Нет! Мы пришли вместе, значит будем вместе до конца. — Вытащила палочку из-под куртки и кивнула Себастьяну, тот согласно моргнул в ответ. Мы синхронно сделали шаг вперёд и уже смелее прокрались к подозрительному месту. Посреди небольшого пустыря, припорошённого толстым слоем снега, лежало два волчьих трупа — таких же, с какими мы встречались на поляне близ Лондона. Над ними вился решительно настроенный пообедать стервятник наперегонки с хилым по сравнению с ним вороном. Я не видела его глаз, но почему-то знала наверняка, что это фамильяр. — Опять крови нет, — процедила я, чувствуя, как разгоняется по венам кровь, словно кипяток. Кто-то играет с нами, запугивает, а я ни черта не могу сделать! — Амелия, смотри, — Себастьян мягко взял меня за локоть и подвёл к дальней тушке: рядом покоилось моё кольцо с чёрной шпинелью. — Это ты бросил? — не подумав как следует, поразилась я. Себастьян пугающе покачал головой, и мороз пробежался по моему позвоночнику. — Откуда?.. — Мы его убрали перед Новым годом в сервант, Оминис сказал, отвезёт его в министерство. — Рядом с нами оказался обеспокоенный не меньше нашего Гаррет. Я села на корточки и только протянула руку, чтобы забрать кольцо, как Себастьян отдёрнул её. — С ума сошла?! А если это ловушка? — Какая ловушка? Я коснусь кольца, и на меня упадёт клетка, что ли? — съязвила я скорее от нервов, чем действительно от раздражения. — Зачем оно тут? — Думаю, это какой-то знак, — мрачно предположил Гаррет. — Очень плохо, что ты ничего не знаешь о своей семье, — он обращался ко мне. — Возможно, это всё как-то связано именно с тобой. Это самое худшее, что я могла вообразить. Каждый день с того самого проклятья миссис Уизли я маялась и терзалась мыслью, что во всём этом замешана именно я. Поспешила поделиться этим с ребятами, пока не стало слишком поздно, но они стали меня разуверять: каким образом связана я и мать Гаррета? Волки? И почему трупы появились в России не тогда, когда приехали мы с Себастьяном, а когда к нам присоединились ребята, в том числе и Гаррет? Всё указывало на то, что мстят именно семье Уизли. Может, Матильда была права, и это очередная охота на полукровок и тех, кто им благоволит? Забирать кольцо не стали — мне строго-настрого запретили это делать, но оно будто тянуло к себе, звало и нашёптывало на ухо слова миссис Моррис про «оберег». Больше в тот день не случилось ничего странного, а до отъезда ребят оставалась всего-навсего неделя. Страх и ужас цепкими острыми когтями вцепились в наши шеи: каждый ощущал свою причастность и неизбежность происходящего.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.