ID работы: 13538934

Помоги ему

Гет
NC-17
В процессе
176
Горячая работа! 345
Размер:
планируется Миди, написано 300 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 345 Отзывы 48 В сборник Скачать

У них это семейное

Настройки текста
      Увидев отчаянно сопротивляющуюся Маринетт, над которой навис Феликс со спущенными джинсами, Агрест-старший рванул к нему. В два шага приблизившись и схватив рукой парня за шею, он рывком откинул того немного в сторону от кровати. Найдя одеяло, Габриэль поднял его и передал девушке, стараясь лишний раз на неё не смотреть.       Тем временем Феликс встал и натянул трусы, а затем и джинсы, застегнув их.       Агрест-старший вновь приблизился к нему и, схватив за шею, впечатал того спиной в стену.       — Ты что творишь! — прорычал мужчина, кипя от злости.       — Ты чего, дядя? — как ни в чём не бывало говорил парень. — Мы с Маринетт просто решили немного развлечься.       — Ну конечно! — негодовал Габриэль. — И поэтому она кричала и сопротивлялась.       — Ну да! — бравировал Феликс. — Это такая ролевая игра. Очень рекомендую.       Агрест-старший сильнее сжал горло парня и вдавил в стену.       Феликс пытался пальцами расцепить эту хватку, но всё было тщетно. И было заметно, как парень был напуган.       — Месье, — тихий хриплый голос девушки привёл мужчину в чувства, и он ослабил хватку.       — Убирайся! — рыкнул Агрест-старший, толкнув рукой, всё ещё сжимающей шею парня, в сторону открытой двери.       И лишь когда нужное направление было задано, Габриэль расцепил пальцы.       Феликс чуть не свалился с лестницы, но в последний момент успел ухватиться за перила. Парень решил ретироваться под грозным взглядом Агреста-старшего.       Габриэль закрыл дверь и рукой упёрся в неё, пытаясь отдышаться. Когда ему, наконец, удалось выровнять дыхание, он посмотрел на Маринетт, которая, укутавшись в поданное мужчиной одеяло, сидела, не двигаясь. Габриэль приблизился в кровати и, сев рядом, приобнял девушку.       Та, в свою очередь, прильнула к его груди и тихо заплакала.       Он поглаживал её по голове, пытаясь успокоить.       — Маринетт, скажите, — мялся мужчина, но как смог, всё-таки задал волнующий его сейчас вопрос, — Феликс... Он успел?       — Нет, месье, — немного отстранившись и посмотрев на него, говорила она. — Вы успели!       Габриэль облегчённо выдохнул. Затем немного задумался, а после были заметны метания, будто бы он что-то хотел сказать, но никак не мог решиться.       — Маринетт, — наконец заговорил Агрест-старший. — Вы позволите мне осмотреть повреждения?       Девушка ошарашенно посмотрела на него.       — Хотя, чего это я, — рассуждал он вслух, заметив реакцию Маринетт на его слова. — Я же могу доктора вызвать, — Габриэль достал телефон. — Он и в полицию сам сообщит.       — Стойте! — остановила его девушка, удержав руку, в которой мужчина держал гаджет. — В таком случае не нужно доктора. Я не хочу ни полиции, ни потом суда, — печальным хриплым голосом говорила она. — И уж тем более я не хочу, чтобы об этом узнал Адриан.       Габриэль, удивлённо изогнув бровь, посмотрел на неё, но ничего на это не сказал.       — Ладно, — выдал он спустя какое-то время. — В таком случае, Вы дадите мне Вас осмотреть?       — Да. Сейчас только прикроюсь. — совершив некоторые манипуляции с одеялом, закрыв самое интересное, Маринетт раздвинула ноги, согнутые в коленях перед мужчиной, и добавила, — Осматривайте.       Габриэль сперва опешил от позы, которую приняла девушка, но, заметив повреждения, быстро взял себя в руки. Включив верхних свет, он приблизился к ней. Встав на колени, мужчина принялся к осмотру.       — Вы точно уверены, что он не успел... — заговорил спустя какое-то время Габриэль. — Ему точно не удалось проникнуть внутрь? Просто если он смог, то при таком Вашем сопротивлении это могло привести и к внутренним повреждениям.       — Точно не успел, — отвечала Маринетт, сдерживая слёзы. — Ещё бы минуту и думаю, что успел бы.       Мужчина, на мгновение с силой закрыв глаза, прижался головой к ноге девушки и посмотрел на неё.       — Простите меня, Маринетт, — просил он. — Простите, что так долго.       — Всё хорошо, — улыбнувшись, говорила она. — Я рада, что Вы успели.       — Я бы не назвал это... — Габриэль руками обозначил масштаб повреждений. — Что я успел.       — А что там? — интересовалась Маринетт, которой из этого положения мало что было видно.       — Говоря языком доктора, — тяжело вздохнув и отстранив, наконец, голову от её ноги, начал мужчина, — Там множественные гематомы и ссадины... — он прервался, вновь тяжело вздохнул и серьёзным тоном спросил. — Вы уверены, что не хотите заявить в полицию на Феликса за это?       — Не хочу, — отведя взгляд, сказала она. — А вернее сказать не смогу. Стыдно.       Габриэль поднялся с колен, сел на кровать рядом с ней и приобнял.       Девушка вновь прильнула к его груди и дала волю эмоциям.       — Маринетт, — спустя какое-то время заговорил он, дав ей попить воды и погладив в очередной раз по голове. — Мне нужно идти.       — Нет! — Маринетт отчаянно вцепилась пальцами в ткань его пижамы. — Месье, прошу, не уходите. Я боюсь, что он вернётся.       — Я думаю, что он вряд ли посмеет вернуться... — мужчина начал было оспаривать слова девушки, но, заметив панику на её лице, ненадолго задумался. Затем поднялся и сказал, — Я сейчас.       Агрест-старший удалился на половину Адриана. Вскоре послышалось бряканье ключей и поворот одним из них в замочной скважине. После чего он вернулся к Маринетт.       — У меня есть идея, — заговорщическим тоном произнёс Габриэль. — Я соберу все ключи, которые есть в доме от этой комнаты и все они будут в этом ящике, — мужчина указал на тумбочку. — А двери мы закроем. Ту, — он кивнул в сторону, откуда только что пришёл, — я уже закрыл. А один ключ от этой двери я оставлю себе. Как Вам такая идея?       Маринетт расплылась в улыбке, но спустя мгновение, осознав что-то, испуганно посмотрела на Агреста-старшего.       — Это значит, что Вы сейчас уйдёте? — запаниковала она.       — Да, — тихим голосом говорил он, — Мне нужно собрать ключи. Но не волнуйтесь, я закрою эту дверь. И постараюсь поскорее вернуться, — затем, обеспокоенно осмотрев внешний вид девушки, добавил, — А Вы пока можете принять душ и переодеться.       Маринетт пару раз кивнула.       Габриэль тяжело вздохнул и положил связку, что забрал с половины Адриана, в тумбочку возле кровати девушки. Затем, отцепив один ключ, мужчина выключил верхних свет, вышел из комнаты и закрыл её, сделав пару оборотов в замочной скважине.       Маринетт проводила его грустным взглядом и тихо заплакала. Хотелось забиться куда-нибудь, закрывшись одеялом, чтобы спрятаться от этого кошмара наяву. Но прежде ей просто необходимо было смыть с себя эту «грязь». Она соскользнула с кровати. Дойдя до шкафа, девушка достала оттуда новый комплект постельного белья. Приблизившись к кровати, она стянула простыню, «раздела» подушки и одеяло. Постелив новое постельное бельё, Маринетт взяла гору старого, а также штаны от пижамы и отнесла всё это в корзину, что стояла в ванной комнате недалеко от входа. Вернувшись уже полностью обнажённой, она взяла полотенце и ночнушку и отправилась принимать душ.       Спустя некоторое время Маринетт вышла из ванной комнаты. Посмотрев на себя в зеркало, она поправила ночнушку и пошла к кровати. Девушка легла, накрывшись одеялом, и неотрывно смотрела на дверь в ожидании Агреста-старшего. Внутри всё сжималось. Чувства и мысли переплетались и путались. Хотелось плакать, но слёз почему-то не было. Из пространного состояния её вырвал звук поворачивающегося ключа в замочной скважине. Маринетт вздрогнула, но спустя мгновение облегчённо выдохнула и улыбнулась, увидев вошедшего в комнату Габриэля.       Мужчина убрал очередную связку в ящик тумбочки и присел на стул возле кровати.       — Я собрал все ключи от этой комнаты, которые имелись в доме, — сообщил он. — Один, как и говорил, оставил у себя. — затем, жалостливо смотря на девушку, накрыл ладонью её руку и спросил, — Ну, как Вы?       — Я пока не знаю, — сипло выдала Маринетт. — Но точно знаю, что мне плохо. На душе плохо. Вроде ничего непоправимого не случилось. А всё равно как-то не по себе.       — Не мудрено, — отведя взгляд, в котором читалась злость на выходку Феликса, сказал Габриэль. — Представляю, как сильно Вы испугались.       — С Вами мне так спокойно, — мягко улыбнувшись, произнесла она. Затем взволнованно спросила, — Вы же не уйдёте?       Он на мгновение закрыл глаза и выдохнул носом.       — К сожалению, я не смогу остаться с Вами, — жалостливо взглянув на неё, сказал Габриэль. — Это чревато тем, что этот... Мой племянник растреплет Адриану о том, что я провёл ночь в Вашей комнате. Да ещё и в красках.       — Тогда да, — закивала Маринетт. — Действительно, не стоит.       — Я приду утром. С Вашим завтраком. Потому как ключи теперь только у меня, — бросив смешок, проговорил он. Но, заметив обеспокоенность на лице девушки, добавил, — Не переживайте, мне это нетрудно.       — Спасибо, месье, — грустным голосом просипела она. — Снова от меня одни хлопоты.       — Снова Вы глупости говорите, — серьёзно посмотрев на неё, произнёс Габриэль. Потом, встав, добавил, — Мне пора, Маринетт. Спокойной ночи.       — Спокойной ночи, месье, — отозвалась девушка и поникла.       Дойдя до двери и взявшись за ручку, мужчина внезапно задержался и оглянулся.       — Я останусь с Вами, пока Вы не уснёте, — сказал он, приблизившись к кровати и, улыбнувшись, сел на стул.       — Спасибо, — засияла Маринетт и закрыла глаза.       В тишине в голову Агреста-старшего с лёгкостью нагрянули непрошенные мысли.       «Что было бы, если бы я не успел? — изводил зачем-то себя в раздумьях Габриэль. — Мог ведь не услышать сигнал. Не проснуться. Что бы было тогда с ней? — мужчина тяжело вздохнул. — Страшно представить. Да и кто бы мог подумать, что Феликс решится на такое... Мрак. Да что это с ними такое? То Максвелл, то Феликс... Я, может, тоже её хочу, но я же такое себе не позволяю... И не позволю. Да и о каком удовольствии может идти речь, если делаешь больно той, которую желаешь. Которую... — на него нашло осознание, — любишь. Так вот в чём дело. Я её люблю и поэтому никогда себе такого не позволю, в отличие от этих... — он посмотрел на девушку, которая уже мирно посапывала, провалившись в сон. — Нужно будет завтра у Натали спросить, что может помочь при ссадинах и синяках. Помню, она чем-то мазала меня после очередной неудачной битвы с героями Парижа. — Агрест-старший вновь тяжело вздохнул, невольно вспомнив своё тёмное прошлое. Затем, бросив взгляд на Маринетт, подумал. — Может, позавтракать вместе с ней? Хотя нет. Мне же нужно будет поговорить с этими двумя. Надеюсь, они уже совсем скоро покинут мой дом. Так. Всё. Пора идти спать».       Габриэль встал и направился на выход. Открыв дверь, мужчина задержался на несколько секунд. Посмотрев на девушку, он улыбнулся. Наконец, покинув комнату, Агрест-старший закрыл её на ключ и отправился спать.       Утро Габриэль начал со звонка Натали.       — Доброе очень раннее утро, Габриэль, — отозвалась она сонным голосом.       — Вот как! Габриэль? Даже не «любимый»? — усмехнулся он.       — В это время суток только так, — немного лениво произнесла женщина. — Тебе не спится? Зачем нужно было так рано звонить?       — Прости, — бросив смешок, сказал мужчина. — Я хотел решить этот вопрос до завтрака.       — Я вся во внимании, — всё тем же тоном говорила Натали.       — Помнишь, ты меня как-то мазала кремом каким-то, — пытался объяснить, что ему нужно, Габриэль. — Ну, когда у меня были синяки и ссадины одновременно.       — Ну да, помню, — немного подумав, сказала она. — А что, ты опять где-то убился?       — Это не мне, — заметно замялся он. — Это для Маринетт.       — Что случилось? — в мгновение окончательно проснувшись, спросила Натали.       — У неё множественные гематомы и ссадины, — не вдаваясь в подробности, пояснил мужчина.       — Так. Давай ты мне здесь доктора из себя строить не будешь, — с нескрываемым упрёком в голосе сказала она. — Скажи уже, наконец, что с ней произошло. Откуда такие повреждения?       Габриэль тяжело вздохнул.       — Надеялся, что ты не будешь спрашивать, — печальным голосом произнёс он. — Ладно. Я скажу тебе. Только обещай, что Адриан ни о чём не узнает. Маринетт не хочет, чтобы он об этом узнал.       — Ты меня начинаешь пугать, — сказала женщина и тут же добавила, — Обещаю, что ничего не скажу Адриану.       — Хорошо, — мужчина нервно выдохнул. — Вчера ночью мой дражайший племянничек пытался её изнасиловать. — Натали ахнула. — Она сопротивлялась, оттуда и повреждения. Хорошо хоть я успел вовремя. Но от синяков и ссадин это её не спасло.       — Боже. Бедная девочка, — сочувственно произнесла женщина. — Феликс что, совсем с ума сошёл?! — потом, спохватившись, быстро пробормотала, — Я сейчас закажу эту мазь в аптеке, и вам скоро её доставят.       — Спасибо, — облегчённо выдохнул Агрест-старший. Затем бросил смешок и, что-то вспомнив, добавил. — Ты знаешь, мне кажется, что сумасшествие в его случае — это что-то естественное. И кажется, у них это семейное.       — Чувствую, что у тебя есть ещё что мне рассказать, — догадалась она.       — Вчера вечером, когда я уже пошёл готовиться ко сну, — начал рассказ он, — Захожу я в свою комнату, а там на моей кровати почти голышом лежит Амели.       Натали выругалась.       — Стесняюсь спросить, — сердито говорила женщина. — И что же она хотела?       — Приглашала меня в мою же постель, — отшутился Габриэль. Затем, чтобы успокоить Натали, сказал, — Да не волнуйся ты. Я её выгнал.       В трубке послышался облегчённый выдох.       — Я рада, — счастливо произнесла она и отчиталась. — Мазь я заказала. Ждите доставку. А мне уже пора. До вечера, любимый.       — Спасибо, — улыбаясь, говорил он. — До вечера, дорогая.       Габриэль отложил телефон на тумбочку и, потянувшись, направился в ванную комнату.       Приняв душ, одевшись и справившись с укладкой, Агрест-старший сел в кресло и, открыв книгу в обложке, закрывающей название, начал читать, ожидая, когда настанет время завтрака.       Спустя несколько часов, постучав и дождавшись отрешённого «войдите», в комнату Агреста-старшего вошёл управляющий.       — Пришла доставка из аптеки на Ваше имя, — отчитывался он, передавая небольшой пакетик Габриэлю. — Завтрак для мадмуазель будет доставлен через две минуты к одной из дверей комнаты Вашего сына.       — Благодарю, — бросив мимолётный взгляд на мужчину, сказал Агрест-старший.       Тот, учтиво кивнув, скрылся из комнаты.       Габриэль закрыл книгу и отложил её на журнальный столик, стоявший рядом с креслом. Затем, встав, подошёл к зеркалу. Поправив костюм, он захватил пакетик и неспешным шагом направился в комнату Адриана.       Открыв ключом дверь со стороны закутка, Габриэль вкатил внутрь сервировочный столик. Взглянув на девушку, мужчина обнаружил её мирно спящей и невольно заулыбался. Прикрыв аккуратно дверь и положив на тумбочку пакетик, он прошёл до кровати и тихо опустился на неё. Мужчине так не хотелось будить Маринетт, но ему нужно было успеть на завтрак в столовой, чтобы поговорить с Феликсом и Амели о ночном инциденте. Обречённо вздохнув, Габриэль погладил её по волосам.       — Маринетт, просыпайтесь, — тихим ласковым голосом говорил он. — Пора вставать.       Девушка потянулась и нехотя открыла глаза.       — Доброе утро, месье, — сонно произнесла она, улыбнувшись, и села в кровати.       — Доброе утро, — вторил ей Габриэль. — Ваш завтрак подан.       — Спасибо, — отозвалась Маринетт. Затем, бросив взгляд на тумбочку, спросила, — А это что?       — Это мазь, — начал пояснения он. — Натали заказала.       — Натали? — испуганно вопрошала она, — Вы ей рассказали?       — Пришлось, — тяжело вздохнул мужчина. — Но не переживайте. Она не расскажет Адриану.       Его слова немного успокоили Маринетт, и она благодарно улыбнулась.       — А Вы со мной не останетесь на завтрак? — спросила девушка, осмотрев, что было на сервировочном столике.       — К сожалению, нет, — ответил Агрест-старший, вмиг став серьёзным. — Мне нужно присутствовать в столовой. Меня ждёт серьёзный разговор...       Он замолчал, отведя взгляд.       — Я понимаю, — немного грустно произнесла Маринетт.       Габриэль посмотрел на неё и задумался.       — Может, мы с Вами прогуляемся после обеда в тайном саду? — поделился он осенившей его мыслью.       — Давайте, — заулыбалась девушка.       — Хорошо, — заключил мужчина, улыбнувшись ей в ответ. — Значит, после обеда я за Вами зайду. Или, может, Вы сами спуститесь? — Маринетт пожала плечами. — Ну, там как получится. Всё равно встретимся. А сейчас поешьте. Приятного аппетита, Маринетт.       — Спасибо, месье, — отозвалась она. — И Вам приятного аппетита.       — Это вряд ли, — скептически бросил он. — Но спасибо.       Агрест-старший поднялся, вышел из комнаты, закрыв дверь на ключ, и, тяжело вздохнув, направился в столовую.       Маринетт же, сев на край кровати, пододвинула к себе сервировочный столик и приступила к завтраку, не забыв перед этим принять лекарства.       Войдя в столовую, Габриэль обнаружил, что за накрытым столом никого ещё не было. Заняв своё привычное место, он приступил к трапезе, справедливо решив, что потом спокойно поесть ему не удастся.       Вскоре к нему присоединилась Амели, сев напротив.       А спустя ещё минут пять в столовую зашёл Феликс. На шее, несмотря на водолазку с высоким воротом, виднелись синяки. Молча пройдя к столу, он сел недалеко от матери и принялся за завтрак.       — Феликс, ты сегодня какой-то молчаливый, — первой нарушила тишину Амели. — Что-то случилось?       Парень бросил на неё мимолётный взгляд и продолжил есть, так ничего и не сказав. Лишь повыше натянул ворот.       Габриэль покосился на Феликса.       Несмотря на то, что тот основательно постарался прикрыть шею, если присмотреться, синяки всё же можно было заметить.       — Подожди, — женщина встала и, дойдя до сына, слегка оттянула ворот его водолазки. Она ахнула от увиденного. — Что это? Откуда?       — Мам, отстань, — буркнул Феликс, поправляя ткань, закрывающую синяки.       Амели села на место.       — Ну а всё же, — пыталась настоять на своём вопросе она. — Может, расскажешь? — затем, переведя взгляд на Агреста-старшего, женщина спросила уже у него, — Может, ты что-нибудь об этом знаешь, Габриэль?       Тот бросил смешок и посмотрел на неё.       — Ты, видимо, очень крепко спишь, Амели, — раздражённо предположил Габриэль. — Раз не слышала, как сегодня ночью кричала и звала на помощь Маринетт.       — А что с ней случилось? — без особого интереса спросила она.       — Твой замечательный сынок пытался её изнасиловать, — стараясь держать себя в руках, выдал мужчина, понемногу начиная закипать.       Парень вжал голову в плечи и поднял на мать виноватый взгляд.       — Почему сразу изнасиловать? — оспаривала Амели слова Агреста-старшего. — Просто молодые люди захотели так развлечься.       — Значит, ты всё слышала, — кипел от злости Габриэль. — Слышала и даже не постаралась вмешаться.       — Ну, слышала, — пожав плечами и закатив глаза, сказала она. — Мой мальчик не мог сделать того, в чём ты его сейчас обвиняешь. А значит, она и сама была не против.       — Ты сама хоть слышишь, что несёшь?! — бушевал мужчина.       — Мам, это правда, — признался Феликс, посмотрев на мать. — Я действительно пытался взять силой Маринетт.       — Не наговаривай на себя, сынок, — ласковым голосом говорила Амели. — Ты у меня хороший мальчик. Красивый. Вот эта охотница за богатыми мальчиками и не удержалась.       Парень стукнул кулаками о стол, резко встал, уронив стул, и стремительным шагом вышел из столовой.       Габриэль хоть и проводил его суровым взглядом, но было заметно, что он к нему проникся.       — Ты что делаешь, Амели? — тихим, но серьёзным тоном говорил мужчина. — Ты понимаешь, что, закрывая глаза на его выходки, ты делаешь ему лишь хуже. А то, что произошло ночью, просто выходкой разбалованного мальчика нельзя назвать. Это подсудное дело, Амели. И вы должны быть благодарны, что Маринетт не стала обращаться в полицию. И что сейчас твой сын в гостевой комнате моего дома, а не за решёткой. — женщина всё это время сидела с отрешённым видом, отведя взгляд в сторону. Агрест-старший тяжело вздохнул и продолжил, — Делай что хочешь, но чтобы до завтрашнего дня ни тебя, ни твоего сыночка в моём доме не было.       После этих слов Габриэль поднялся и, выйдя из столовой, направился в кабинет.       Наступило время обеда, о чём Агресту-старшему сообщил управляющий, вошедший к нему в кабинет. Габриэль оторвался от рабочего процесса и направился к Маринетт.       Возле закутка уже стоял сервировочный столик с порцией обеда для девушки. На этот раз, решив сначала постучаться, мужчина, дождавшись «войдите» из комнаты, открыл дверь ключом и ввёз тележку. Зайдя, он улыбнулся. Маринетт была одета в платье, а это означало, что прогулке по тайному саду всё-таки быть. Габриэль прикрыл дверь, докатил сервировочный столик до кровати и опустился на стул. Волнение от предстоящего совместного времяпрепровождения с девушкой охватило мужчину, и ему стало немного труднее дышать. Омрачало счастливый момент лишь то, что он снова не мог разделить с Маринетт трапезу.       — Месье Агрест, с Вами всё хорошо? — обеспокоенно глядя на мужчину, спросила девушка. — Может, воды?       Она подскочила с места и, наполнив стакан наполовину, протянула Габриэлю.       Он принял его из её рук.       — Спасибо, — отозвался Агрест-старший и немного отпил. — Простите, что снова не смогу побыть с Вами. Осталось незаконченное дело... — он прервался и сделал ещё глоток воды. — Но наша прогулка в силе.       Маринетт заулыбалась.       — Я буду ждать Вас внизу через полчаса, — сказала она, всё ещё немного беспокойно смотря на него.       — Хорошо, — улыбнувшись ей в ответ, произнёс мужчина. — Приятного аппетита, Маринетт.       Габриэль встал и направился на выход.       — Приятного аппетита, месье, — ответила на любезность девушка и приступила к трапезе.       Мужчина кивнул и скрылся за дверью, закрыв ту на ключ.       Войдя в столовую и снова там никого не обнаружив, Агрест-старший, в надежде, что гости и вовсе не придут, занял своё привычное место и приступил к обеду.       Но радость продлилась недолго. Спустя минут десять Амели с Феликсом уселись за стол и принялись за трапезу.       Закончив с обедом, Габриэль решил всё-таки нарушить тишину.       — Амели, ты уже подыскала место, где вы остановитесь? — спросил он женщину и выжидательно уставился на неё.       — Да, — кивнув, выдала она, явно недовольная сложившейся ситуацией. — Только заехать можно будет лишь утром. Ты же разрешишь нам переночевать?       Мужчина на мгновение закрыл глаза и нервно выдохнул носом.       — Конечно! — взяв себя в руки, гневно бросил он. — Хотелось бы, чтобы ваш отъезд случился раньше, но раз так сложилось, ничего не поделаешь. Ночуйте.       — Спасибо, Габриэль. — засияла Амели.       Феликс на это закатил глаза и, выйдя из-за стола, направился прочь из столовой.       Маринетт, закончив обедать, ещё раз нанесла мазь на больные места. Спустя некоторое время она направилась в ванную комнату. Выйдя и посмотревшись в большое зеркало, девушка направилась на выход. Взяв из ящика тумбочки ключ, она открыла дверь. Затем выкатила сервировочный столик, оставив его неподалёку от входа в комнату. Закрыв дверь, Маринетт провернула пару раз в замке ключом и, убрав его в сумочку, спустилась в холл и стала ждать Агреста-старшего.       — Добрый день, — послышалось со стороны.       Девушка обернулась на голос и увидела Феликса. Внутри у неё всё сжалось от страха. Сознание подкинуло красочные картинки ночного происшествия. На реплику парня она не ответила, а лишь поникла.       Тем временем Феликс приблизился к Маринетт.       — Не разговариваешь со мной, — озвучил он очевидное, немного жалобно смотря на неё. — Хотя я понимаю. Знаешь, почему я так поступил? — девушка всё так же молчала, но бросила на парня мимолётный взгляд исподлобья. Тем временем Феликс продолжал свой монолог. — Зависть. Обыкновенная зависть. Почему Адриану так везёт? И почему мне так не везёт? Сначала всё было даже нормально. Дядя был холоден с ним. Да и вообще был, честно говоря, отвратительным отцом. Но потом... — он вмиг озлобился на что-то в своих мыслях и чуть ли не зарычал, — Этот несчастный случай. И что? Дядя стал хорошим отцом, о котором я мог только мечтать. У Адриана появилась любящая девушка. Красивая, добрая. Уверен, что ласковая и нежная... И это всё ему. И не из-за жалости. Всё, буквально всё на блюдечке. А что мне? Ничего... — казалось, что парень сейчас заплачет, но он взял себя в руки и, посмотрев на Маринетт, спросил, — И что ты в нём нашла? Он же ничего из себя не представляет. Он просто... Просто инвалид.       Феликс чуть пошатнулся, получив звонкую пощёчину, которую влепила ему девушка.       — Не смей так говорить про Адриана, — прошипела она. — Он достойный человек. И во многом лучше тебя.       Парень посмотрел на неё глазами, полными слёз, и, резко развернувшись, почти бегом направился куда-то вглубь дома.       — Браво! — не удержался от восхищения поступком девушки Агрест-старший, появившийся в холле незадолго до окончания их разговора. Он приблизился к Маринетт и ласковым голосом произнёс, — Моему сыну очень повезло с девушкой. Надеюсь, что он это ценит. — затем, немного замявшись, сказал, — Простите, что задержался.       — Да нет, — отмахнулась она. — Вы ничуть не задержались. Это я вышла немного раньше.       — Пойдёмте на прогулку, — улыбнувшись, предложил Габриэль.       Маринетт закивала, ухватилась за предложенный мужчиной локоть, и они отправились на выход.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.