ID работы: 13538934

Помоги ему

Гет
NC-17
В процессе
176
Горячая работа! 345
Размер:
планируется Миди, написано 300 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 345 Отзывы 48 В сборник Скачать

Чувство вины

Настройки текста
      Выехав на задний двор, всё ещё разгорячённый, Адриан тяжело и часто дышал и пытался успокоиться после разговора с отцом, возмущение от поведения которого заставляло молодую кровь кипеть в жилах. Лёгкое прикосновение девичьих пальцев в мгновение остудило пыл. Парень улыбнулся и посмотрел на неё. Она выглядела обеспокоенной.       — Пойдём, присядем, — предложил он и, дождавшись утвердительного кивка Маринетт, поехал дальше по дорожке.       Вскоре они опустились на скамью и некоторое время молчали.       — Адриан, — сильно мялась девушка. — Спасибо тебе, конечно, что заступился за меня перед месье Агрестом. Но скажи честно, ты правда думаешь, что я изменила тебе из-за того, что мне вовремя не мог психолог? Или ты так пытаешься оправдать мой нелицеприятный поступок?       — Нет, — серьёзным тоном говорил Адриан. — Я правда так думаю.       Маринетт глубоко задумалась, периодически хмурясь, и в итоге поникла, роняя редкие слёзы. Тихо. Без всхлипов.       — Ну, ты чего, — мягким голосом произнёс парень, проведя ладонью по её щеке. — Всё будет хорошо.       — Надеюсь, — утерев слёзы, произнесла она. — Просто осознание, что всего этого могло и не произойти... Мне от этого ещё хуже.       Адриан обнял девушку и, прижав к себе, гладил по волосам.       По возвращению в дом Маринетт была приятно удивлена тому, что уже можно приступить к работе над платьем, ведь весь нужный материал привезли. Махнув рукой Адриану, девушка направилась прямиком в мастерскую, где в полнейшей тишине принялась за дело.       Маринетт так увлеклась процессом, что не заметила, как прошло уже несколько часов. Она бы и дальше так продолжала, если бы Натали не пришла позвать её на ужин. Удивившись и посмотрев на наручные часы, Маринетт ахнула. Спрятав платье в чехол и повесив его на вешалку, она навела порядок на столе, где и происходил увлекательный процесс, разложила материал в аккуратные стопочки и покинула мастерскую вслед за женщиной.       За столом на привычных местах сидели Адриан и Агрест-старший.       Маринетт села, как и всегда, напротив парня и улыбнулась ему.       — Заработалась? — предположил он, улыбнувшись ей в ответ.       — Скорее увлеклась, — смущённо произнесла она.       Мимолётно взглянув на мужчину, который не поднимал головы, сосредоточенно поглощая пищу, Маринетт поймала себя на мысли, что, окрылённая возможностью творить, даже и заметила, был ли Габриэль в кабинете, когда она стремительно направлялась в мастерскую, или нет. Ей стало немного стыдно. Но окончательно зардеться не дала Натали.       — Ну, расскажи, как там? — с нетерпением поинтересовалась она. — Уже что-то получается?       — Да, — с горящим взглядом говорила девушка, кивая головой. — Платье преображается на глазах.       — А можно посмотреть? — спросила Натали, жалобно посмотрев на Маринетт.       — Простите, — немного погрустнев, отвечала та. — Я не хотела бы показывать, пока всё не будет закончено.       — Жалко, — протянула женщина. — Но я понимаю. Подожду.       Они обменялись лёгкими улыбками и вернулись к трапезе.       За весь ужин Агрест-старший так ни с кем и не заговорил и так и не поднял глаз.       — Всем спокойной ночи. — единственное, что произнёс он, поднявшись и покидая столовую.       Спустя пару минут, пожелав приятных сновидений, Натали скрылась.       Адриан закончил ужинать раньше. И теперь терпеливо ждал, когда завершит трапезу Маринетт, которая, судя по неторопливым движениям, была погружена в свои мысли.       Наконец еда в тарелке закончилась, и девушка, отодвинув её и отпив из стакана сок, подняла глаза на парня.       Тот улыбался и нежным взглядом смотрел на неё.       — Пойдём отдыхать, — предложил он. — Сегодня был довольно насыщенный день.       — Да, ты прав, — кивнув, сказала она. Затем замялась в нерешительности, но всё же спросила: — Адриан, ты не обидишься, если я эту ночь проведу у себя в закутке?       — Нет, конечно, — парень бросил смешок, но чуть серьёзнее добавил. — Тем более, что тебе нужно подумать.       Девушка одарила его искренней тёплой улыбкой.       — Спасибо, — произнесла она и поднялась. — Пойдём спать.       Он кивнул и, выехав из-за стола, приблизился к ней.       Они вместе поднялись наверх, но вошли в разные двери. А позже и в разные ванные комнаты.       После душа Адриан принял лекарство и вскоре уснул.       Маринетт же несколько часов ворочалась в кровати, пытаясь уложить гнетущие её мысли. Но и ей в конечном итоге удалось уснуть.       А вот Агресту-старшему не спалось совсем. И утреннюю зарю он встретил, так и не сомкнув глаз. Приняв холодный душ, который, кстати говоря, бодрости так и не придал, мужчина оделся, сел на кровать и стал ждать, когда наступит время пробуждения привычное остальным.       — Ты хоть немного поспал? — спросила Натали, проснувшись, приобняв и взглянув на Габриэля.       — Да, — соврал он. — Несколько часов.       — Это плохо, — произнесла она, проведя ладонью по его волосам, жалостливо смотря на него. — Ты должен высыпаться.       — Мысли не давали уснуть. — угрюмо бросил Габриэль и поник.       — Надеюсь, что скоро всё наладится, — тяжело вздохнув, сказала Натали. — Потому что такими темпами ты скоро загнёшься.       — Не волнуйся, до свадьбы доживу, — бросив смешок, проговорил мужчина.       — Очень смешно, — укорила она его. — Я же серьёзно. Я очень за тебя беспокоюсь.       — Да, я знаю, — приобняв её, произнёс Габриэль и поцеловал в висок. — Прости. Может, после прихода сегодняшнего гостя всё наладится, — с надеждой в голосе сказал он и тяжело вздохнул. — Ладно. Одевайся. Скоро нужно будет спускаться на завтрак.       Натали кивнула и, накинув халат, направилась в ванную комнату.       Адриан проснулся и, перебравшись из кровати в кресло, поехал умываться.       Спустя некоторое время он, посвежевший, вернулся в комнату и направился к закутку, где всё ещё, обнимая подушку, сопела Маринетт. Полюбовавшись минут пять спящей девушкой, парень мягко коснулся её плеча и пару раз качнул.       Маринетт, замычав, проснулась и нехотя открыла глаза.       — Доброе утро, соня, — тихим нежным голосом произнёс Адриан с улыбкой. — Скоро будет завтрак.       В очередной раз что-то промычав, девушка потянулась и села в кровати.       — Как же лень, — пробубнила она.       Потянувшись к тумбочке, Маринетт достала оттуда бутылочку с водой и препарат железа.       — Не выспалась, — догадался он.       Девушка кивнула и запила водой лекарство.       Адриан заглянул в открытую баночку.       — У тебя скоро препарат закончится. — озвучил он очевидное.       — Да. Нужно сказать месье Агресту... — она осеклась, вспомнив их разговоры в последнее время. — Нужно, чтобы врач меня осмотрел и взял анализ. Может, мне этот препарат больше не нужен.       Поставив всё на место, Маринетт устало плюхнулась на подушку.       — Если хочешь, можем позавтракать в комнате, — жалостливо посмотрев на неё, предложил Адриан.       — Нет-нет-нет, — вновь сев, заговорила она, а затем соскользнула с кровати и направилась к шкафу. — Так я точно обленюсь и ничего не буду делать. А мне ещё платье для Натали нужно доделать.       Парень восхищённо смотрел на неё с улыбкой.       Маринетт, заметив его взгляд, засмущалась и покраснела. Выбрав платье на день, она отправилась за ширму. И спустя минуту, переодевшись, вышла и приблизилась к Адриану.       — Я готова, — будто отчиталась Маринетт с серьёзным видом.       — Как раз вовремя, — сказал парень и, не сдержавшись, рассмеялся. На удивлённый взгляд девушки он ответил: — Прости. Просто ты такая забавная, когда делаешь серьёзное лицо. Прости. — и оглядев её с головы до ног, добавил, — Ты прекрасна.       — Спасибо, — вновь смутилась она и поправила выпавшую прядь, которая и так была на своём месте. — Ну что, пойдём?       Открыв дверь, парень с улыбкой произнёс:       — Только после Вас, миледи.       Маринетт вздрогнула от обращения, которого давно не слышала. И которое разбередило в памяти яркие краски прошлого. Было одновременно тревожно и тепло на душе. Взяв себя в руки, она коротко улыбнулась и вышла в открытую дверь.       В столовой Адриан помог Маринетт сесть и отправился на своё привычное место. Пожелав всем доброго утра, он остановил свой взгляд на отце. Было заметно, как тот нервничал.       — Что-то случилось? — спросил его Адриан.       — Нет, — отрицательно покачал головой Агрест-старший. — Просто я кое-кого жду. Я приглашал его на обед. Но он очень занятой человек. Поэтому он сказал, что сможет приехать только на завтрак.       Раздался звонок в дверь, а сразу после него облегчённый выдох Габриэля, который, поднявшись, пошёл встречать гостя.       Спустя пару минут он, широко улыбаясь, вернулся с парнем лет двадцати пяти. Ростом тот был чуть пониже Агреста-старшего. Кареглазый брюнет.       — Позволь представить тебе моё близкое окружение, — подведя гостя к тому месту, где обычно он сидел, говорил Габриэль и, указывая на женщину на противоположной стороне стола, начал представление. — Это Натали, моя невеста и будущая жена. Это мой сын Адриан. А это Маринетт... — мужчина замялся. Не зная, как лучше её представить, выдал лишь. — Она сиделка Адриана. Ну... Вообще я затрудняюсь сказать, кто она ещё Адриану. У них там всё сложно...       — Понятно, — коротко улыбнувшись, подытожил гость.       — А это... — хотел было представить гостя Габриэль, но тот его остановил.       — О, нет-нет. Можно я сам представлюсь? А то ты можешь назвать меня полным именем, а я его не люблю. — Агрест-старший, улыбнувшись, кивнул. — Спасибо. Мне очень приятно с вами познакомиться. Меня же зовут Том Майерс.       — Майерс? — тихо и немного удивлённо переспросила Маринетт и отвела печальный взгляд.       — Похоже, Вы имели неудовольствие познакомиться с моим отцом, — догадался Том. — Но поверьте, между ним и мной огромная разница. Просто пропасть.       — Я верю, — мило улыбнувшись, произнесла она.       — Интересно, что он успел ещё натворить, — вновь заговорил он, сев за стол недалеко от Габриэля, который секунды две назад опустился на своё место. — Маринетт, а Вы не согласитесь после завтрака прогуляться со мной? Заодно расскажете, чем лично Вам насолил Максвелл Майерс. Как Вы смотрите на такое моё предложение?       Маринетт замялась. С одной стороны, ей хотелось пообщаться с новым для неё человеком, но с другой — не знала, можно ли ей это. Заметавшись взглядом между Натали, Адрианом и Агрестом-старшим, она посмотрела на Тома и тяжело вздохнула.       — Я не против. Но даже не знаю. — растерянно начала девушка. — Просто... У меня же контракт...       — Я разрешаю, — оборвал её Габриэль. — Прогулка тебе нужна. А то засядешь снова в мастерской. И будешь сидеть там без свежего воздуха весь день.       — Вот и договорились. — Майерс-младший улыбнулся и приступил к завтраку.       Остальные последовали его примеру. Трапеза проходила в тишине. Только Адриан был мрачнее тучи и, о чём-то напряжённо думая, ел скорее на автомате, чем с удовольствием.       Том, дождавшись, когда Маринетт закончит свой завтрак, поднялся и, подойдя к ней, помог ей встать. После чего они удалились.       Агрест-младший провожал их настороженным взглядом.       — Отец, скажи, ты специально это делаешь? — гневно бросил парень, смотря на мужчину.       Тот слегка опешил.       — Ты о чём, сынок? — недоумевал Габриэль. — Что я делаю?       — Знакомишь Маринетт с другими парнями, — всё тем же тоном говорил Адриан. — Чего ты хочешь добиться? Чтобы она кого-нибудь себе нашла и ушла?       — Нет, сынок. Ты чего, — ласковым тихим голосом отвечал Агрест-старший. — Том — дипломированный психолог. Очень хороший специалист. Я его попросил помочь Маринетт.       — Прости, отец, — виновато опустив голову, произнёс Адриан. — Я просто боюсь её потерять.       Тем временем Маринетт и Том вышли на задний двор и неспешным шагом прогуливались.       Дойдя до ближайшей скамьи, они опустились на неё.       Парень выжидательно смотрел на девушку, которая была погружена в свои мысли. Было заметно, что она хочет поделиться тем, что у неё на душе, но никак не может решиться.       — Так ты расскажешь мне о том, что натворил мой папаша? — решив прервать её метания, спросил Том. — Только давай на ты.       Маринетт, наконец, вынырнула из мыслей, кивнула и тяжело вздохнула.       — С твоим отцом мы встретились на банкете в честь открытия нового бутика в Италии, — начала она. — А на следующий день я и месье Агрест, перед тем, как улететь обратно во Францию, решили перекусить в кафе под открытым небом. В какой-то момент Габриэль... Ой, то есть месье Агрест ненадолго отлучился. А Максвелл Майерс довольно неожиданно появился возле нашего столика. — девушка нервно сглотнула, вспоминая дальнейшие события. — А потом он схватил меня за запястье и куда-то потащил. Я сопротивлялась, но он был сильнее. Уж не помню в деталях как, но мы оказались в тёмном узком переулке. Он предложил мне уйти от месье Агреста, работать к нему, но с дополнительными услугами...       — Отец, как всегда, в своём репертуаре, — цокнув языком и закатив глаза, отреагировал на её слова парень. — Прости, что перебил. Продолжай, пожалуйста.       — Да ничего, — бросив смешок, отмахнулась Маринетт, но вмиг погрустнела. — Я ему отказала. И он... — она замялась и решила соврать. — Я не знаю, что именно он хотел со мной сделать...       — Маринетт, давай начистоту, — заметив изменение тона её голоса, говорил Том. — Мы ведь оба знаем, что он хотел взять тебя силой.       — Откуда ты знаешь? — девушка запаниковала. — Это месье Агрест тебе рассказал?       — Нет, — отрицательно мотнул он головой. — Никто мне ничего не рассказывал. Насчёт отца я догадался, так как знаю его. И... Мне очень жаль, что с тобой это случилось.       — Всё нормально, — облегчённо выдохнув, произнесла она и с улыбкой продолжила, — Тем более, что закончилось всё хорошо. Месье Агрест меня спас.       — Он ему врезал? — поинтересовался Том.       — Нет.       — Хотя, возможно, он просто не хотел пугать тебя ещё больше. — предположил парень.       — Возможно, — согласилась девушка.       — Маринетт, — немного смущённо начал он, — Я должен тебе кое в чём признаться. Я не только знакомый Габриэля, но и психолог. Он позвал меня тебе помочь. Но ты не думай, моё родство с тем, кто тебя обидел в Италии, не более чем совпадение. — Маринетт рассмеялась. А Том серьёзным тоном спросил: — Ты хочешь, чтобы я тебе помог? — она закивала. — Тогда я тебя внимательно слушаю.       — А с чего начинать-то? — спрашивала Маринетт, перебирая в голове всё, что её беспокоит.       — С того, что считаешь нужным и важным, — отвечал он. — Возможно, с неприятного события или, наоборот, приятного. Чтобы мы могли понять, как разобраться в том, с чем ты сама не можешь справиться. Но говори только то, что хочешь рассказать. И да, всё, что ты скажешь, останется только между нами. Врачебная тайна и всё такое.       — Хорошо, — сказала девушка и ненадолго задумалась. Тяжело вздохнув, она продолжила печальным голосом, — Со мной не так давно случился похожий случай. Но это уже было здесь, в особняке. Погостить приехали: тётя Адриана и её сын. Его зовут Феликс. Он кузен Адриана. И очень на него похож. Но только внешне. В первую же ночь Феликс пришёл в мою комнату и пытался изнасиловать. Я сопротивлялась так, что у меня до сих пор ещё синяки не прошли. Но если бы месье Агрест не успел бы вовремя, повреждений могло быть гораздо больше...       Маринетт поникла и утёрла сорвавшиеся с глаз слёзы.       — Значит, Габриэль тебя снова спас, — задумчивым тоном говорил Том. — Ну хоть этому-то он врезал?       Девушка помотала головой.       — Нет, — посмотрев на него, отвечала она. — Но чуть не задушил. Я испугалась. Думала, что он его убьёт. Я окликнула месье Агреста, и только тогда он его отпустил.       — А чего ты испугалась больше? — внимательно глядя на неё, интересовался он. — Того, что происходило до того, как Габриэль вмешался, или того, что было после? Не спеши отвечать. Поразмысли. Здесь не нужно спешить.       Вняв совету, Маринетт глубоко задумалась. Она вспоминала события той ночи и свои внутренние ощущения. Взвешивала.       — Я думаю, — спустя какое-то время заговорила девушка, — Что я всё же испугалась больше того, что Габриэль... — она осеклась, осознав, что назвала своего, по сути, начальника, по имени, и ненадолго замолчала, пытаясь вспомнить, как говорила о нём раньше. Том заглянул ей в глаза, и это заставило её, отбросив другие мысли, продолжить отвечать на вопрос. — Я испугалась больше, когда подумала, что месье Агрест может убить Феликса.       Парень тяжело вздохнул.       — Да, это, безусловно страшно, — он пытался подобрать нужные слова. — Но в этом угрозы твоему здоровью, как и твоей жизни, не было. А вот то, что было до прихода Габриэля — да. Почему же это для тебя не так страшно? Неужели ты думаешь, что сама виновата в том, как поступил кузен Адриана?       Маринетт опешила от такого неожиданного вопроса.       — Я могла бы закрыть дверь в комнату на ключ, — перебирала она варианты того, что могла бы сделать, чтобы предотвратить то, что случилось, но не сделала. — Могла бы громче кричать, когда он напал. Сильнее отбиваться...       — Стоп-стоп-стоп, — остановил её Том. — Во-первых, ты не знала и, думаю, даже не предполагала, что такое может произойти, поэтому и не закрыла дверь на ключ. Для тебя никогда до этого случая в этом доме не подстерегала угроза, и поэтому ты никогда и не закрывалась. Во-вторых, как я понимаю, это лишь счастливый случай привёл Габриэля в твою комнату. Ведь его комната находится далеко. И там кричи не кричи — не докричишься. В-третьих, ещё сильнее отбиваться ты бы вряд ли смогла. Это могло бы привести к гораздо худшим последствиям... — парень прекратил свою пламенную речь, закрыл на мгновение глаза и, выдохнув, продолжил. — Я говорю всё это к тому, чтобы ты поняла, что ты никак не могла бы повлиять на ситуацию, а значит, и не виновата. И я хочу, чтобы ты перестала себя винить в том, в чём не виновата.       Маринетт огромными от удивления глазами смотрела на него. Затем вновь задумалась, на этот раз надолго, пытаясь осознать то, что он сказал.       — Тебя что-то ещё беспокоит? — спустя некоторое время предположил парень, заметив нерешительность девушки.       — Да, — вновь опечалившись, произнесла она, чуть заметно кивнув. — Я изменила Адриану.       Это крайне удивило Тома, что отразилось на его лице.       — Как это случилось? — спокойным тоном спросил он.       — Днём, после того, как произошёл этот неприятный случай с Феликсом, он позвонил Адриану, — начала Маринетт издалека, — И сказал ему, что ночью я с ним переспала. А Адриан ему поверил... — она еле слышно всхлипнула и продолжила, — Высказал мне по телефону своё разочарование во мне... Меня это задело и очень обидело. Хоть месье Агрест и объяснил ему, как всё было на самом деле, и Адриан передо мной извинился... Я так и не смогла побороть эту обиду. И как-то вечером легла в постель с другим. А потом Адриан вернулся домой...       — А что сейчас с тем, другим? — поинтересовался Том.       — Ничего, — пожав плечами, говорила Маринетт. — Незадолго до приезда Адриана он меня бросил, сказав, что получил от меня то, что хотел.       Девушка отвернулась и тихо заплакала.       Он не тревожил её какое-то время, но потом накрыл своей ладонью руку Маринетт в успокоительном жесте.       — Ты рассказала об измене Адриану? — спросил Том.       — Да, — судорожно выдохнув, ответила она. — Правда, не сказала с кем. И ему это неинтересно. Он даже простил мне измену. Хочет начать почти сначала. Просит дать ему шанс. А я теперь даже не знаю, что чувствую к нему. Он такой хороший. А я...       — А ты, видимо, плохая, да? — предугадал её слова парень. Маринетт закивала. Том вздохнул и сказал: — В том, что ты запуталась и доверилась, мягко говоря, не очень хорошему человеку, который так бессовестно воспользовался тобой, твоей вины нет. А что касается Адриана, — он внимательно посмотрел ей в глаза. — Не каждый способен простить измену. И может вам правда попробовать заново? Дать друг другу шанс. Ведь никто из вас ничего не теряет. Но можно приобрести, возродить и укрепить любовь.       Девушка заулыбалась.       — Спасибо тебе.       — Я буду рад, если у тебя всё наладится, и ты будешь счастлива, — улыбнувшись ей, говорил Том. — Ведь ты хороший человек, Маринетт. Очень добрая и небезразличная. Надеюсь, что помог тебе хоть немного разобраться в том, что с тобой происходит. Мне, к сожалению, уже пора идти, — он запустил руку во внутренний карман пиджака и, достав оттуда небольшую карточку, передал ей. — Вот, возьми мою визитку. Если понадобится моя помощь, звони. С Габриэлем я договорюсь, чтобы он этому не препятствовал. А сейчас посиди, обдумай всё. Не торопись. Сколько тебе нужно времени, столько и думай. Об этом я с твоим начальником тоже договорюсь. Как и о том, чтобы тебя пока никто не беспокоил.       — Спасибо, Том, — благодарно кивнув, сказала она. — До встречи.       — До встречи, Маринетт, — произнёс парень и, встав, направился в особняк.       А Маринетт, уставившись пустым взглядом на клумбу с цветами, окунулась в раздумья.       Войдя в дом, Том наткнулся на Агреста-старшего и Натали, которые стояли в холле, о чём-то общаясь.       — Маринетт нужно побыть одной какое-то время, — начал парень с порога. — Прошу вас её не тревожить. Ей нужно подумать.       — Хорошо, — произнёс Габриэль и, обратившись к женщине, попросил. — Передашь эту информацию Адриану?       Та закивала и направилась к лестнице.       Агрест-старший, внимательно посмотрев на Тома, увёл его на улицу через парадный вход.       — Ты, наверное, хочешь узнать, помогло ли Маринетт наше с ней общение, — предположил парень и тут же продолжил: — Ну, об этом этом судить не мне. Но то, что ей стало намного легче, могу сказать с уверенностью. Ведь она себя винила даже в том, что допустила попытку изнасилования...       — Даже так?! — удивился Габриэль.       — Да, — коротко ответил Том. — Я надеюсь, что дальше у неё всё будет хорошо. Но если ей вдруг понадобится моя помощь, я тебя прошу, чтобы ты никак не препятствовал нашему с ней разговору. Визитку свою я ей дал.       — Конечно, — понимающе кивнул мужчина и, слегка замявшись, сказал. — Я бы хотел узнать у тебя кое-что.       — А я у тебя, — бросив смешок, произнёс парень, чем немного шокировал собеседника.       — И что же ты хотел узнать? — начиная нервничать, поинтересовался Габриэль.       — Только не волнуйся, никто, кроме нас двоих об этом не узнает, — успокаивал его Том. Тот неуверенно, но всё же кивнул. — Так вот. Маринетт в разговоре со мной не произнесла имя того, с кем изменила Адриану. Но что-то мне подсказывает, что это ты. Это так?       — Да, это так, — поникшим голосом произнёс мужчина. — Как-то само собой так получилось.       — Да я и не осуждаю, — отмахнулся парень. — Просто хотел подтвердить свою догадку. Так что ты хотел узнать?       — Том, скажи, — сильно нервничая, говорил Агрест-старший, — Какова вероятность того, что если бы после попытки изнасилования я вызвал психолога для Маринетт, она бы не изменила Адриану?       Том тяжело вздохнул и серьёзным взглядом посмотрел на мужчину.       — Почти сто процентов, — бросил он и направился к своей машине. — Прости, мне пора. Насчёт денег не беспокойся. Свои люди. Сочтёмся.       Автомобиль выехал за ворота. А Габриэль под гнётом чувства вины опустился на ступени и смотрел перед собой невидящим взглядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.