ID работы: 13540744

Сердце Османской Империи

Гет
R
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

3 глава. Торжество.

Настройки текста
1526 год, весна. Махидевран закричала в подушку, сжимая льняную простынь пальцами.  В груди всё стянулось тугим узлом, а рыдания сдавливали горло. Лёжа в мягкой постели, девушка задыхалась...  Гюльбахар прикрыла глаза, вспоминая счастливые дни, проведённые в Манисе... Совместные прогулки в саду, где Сулейман срывал ей каждый раз розу. Томные вечера, проведённые в одной постели. Жаркие и долгие ночи, когда мужчина шептал возлюбленной признания в любви... Махидевран нежилась в ласках шехзаде, считая себя его главной любовью, ведь именно ради неё он нарушил вековой закон. Став матерью шехзаде, госпоже запрещалось делить ложе с господином, но вопреки традициям, Сулейман продолжал проводить ночи с Махидевран... Но их счастье разрушила рабыня из русских земель, забеременевшая после первого же хальвета, когда же Гюльбахар не могла родить возлюбленному второго ребёнка в течении семи лет, при этом регулярно посещая его покои... —Ведьма! Не иначе!—пронеслось в мыслях султанши—она ведь даже не подходит под стандарты красоты в гареме, но при этом очень любима Правителем... Отчего? Разве красота не так важна?... Быть такого не может! Не мог же Повелитель так просто забыть свою жену, мать наследника... Мы были счастливы... до её появления в гареме... Перед глазами султанши неожиданно появилось бледное лицо красавицы Фюлане, бывшей Анисии, рабыни из греческих земель. Первая, но забытая любовь Сулеймана, которая подарила ему шехзаде Махмуда. Сын девушки отошёл в мир иной в феврале 1520 года, в тот же месяц она была сослана в старый дворец... Несколько лет тому назад, Гюльбахар отобрала счастье у очаровательной гречанки, но сейчас она находиться на месте бывшей соперницы... В тот миг султанша вспомнила Гюльфем Хатун, что так же потеряла сына, но смирилась со своей учестью забытой фаворитки и стала другом для Падишаха. —Нет! Нет! —пронеслось в мыслях султанши—я не буду как Гюльфем. Я не смирюсь со своей судьбой. Я хочу быть любимой и единственной госпожой в сердце моего Повелителя! Он забудет эту проклятую славянку! Отошлёт к Фюлане! В ту ночь Махидевран так и не сомкнула глаз... *** В ташлыке пахло цветами, а девушки с улыбками повторяли движения восточных танцев. Хюррем Султан распологалась на мягких и пышных подушках, покачиваясь из стороны в сторону и наслаждаясь восхитительной мелодией, что заиграла с большей скоростью. В честь беременности Хатидже Султан, госпожа устроила в гареме торжество, благодаря которому она получила одобрение членов династии и задобрила наложниц. За последние три года, девушка полностью овладела расположением рабынь. Наложницы продавались за несколько мешочков с золотом, из за низкого жалования и недостатка нарядов. Жизнь их не отличалась изобилием событий, от чего они и перешли на сторону Хюррем, что стабильно раз в несколько месяцев немного их развлекала и дарила подарки... Рыжеволосая госпожа тепло улыбалась, облучённая в красный бархат. Волосы щекотали нежную кожу, ткань прикрывала мало, и от того плечевая часть платья норовила сползти. На коленях султанши сидела её младшая дочь, что рассеянно наблюдая за происходящим, дёргала подол своего светло–розового платья. Рассмеявшись, султанша поцеловала девочку в макушку, обратив свой взор на Хатидже, сидящую неподалёку. Мягко улыбаясь, та положила руки на живот, который плотно обтягивала жёлтая ткань платья. Поправив у локтя рукав прозрачной накидки с бежевой нитью, аллицетворяющую лето, девушка обратилась к подруге. —Хюррем, как ты? Как детки? —К счастью я и мои дети находятся в добром здравии—произнесла госпожа, крепче обняв Михримах—однако... Ваши покои пустуют уже больше трёх лет, ведь вы живёте во дворце Ибрагима Паши. Я тут подумала... что если мне стоит занять их? В моих покоях детям уже совсем мало места, совсем скоро Селим и Баязид подрастут... И там такой чудесный балкон, малыши смогут дышать свежим воздухом перед сном... Хатидже рассмеялась, нежно улыбнувшись подруге. —Хюррем, конечно. Тебе давно нужно было завести со мной этот разговор. Отныне покои твои. На следующей недели я отдам приказ слугам начать ремонт. —Госпожа, благодарю вас. —искренне улыбнувшись, произнесла госпожа. —Совсем скоро в столицу прибудет Хафизе Султан, она планирует погостить в Топкапы несколько недель—проговорила девушка, отпив из серебряного стакана прохладный щербет. —Неужели? — пробормотала Хюррем, опустив взгляд—думаю... Дети будут рады увидеть свою тётушку... От разговора султанш отвлекла Кёсем, что прежде танцевала в сопровождение наложниц и любимой нянечки, Ярен Хатун. Придержав подол своего синего платья, девочка подбежала к султаншам, широко улыбаясь. —Тётушка Хатидже, давайте потанцуем! —улыбнувшись, проговорила султанша,  поправляя тёмную косу, в которую были вплетенны несколько бирюзовых и голубых лент. —Малышка, конечно! — рассмеялась султанша, вставая с парчовых подушек. Кёсем повела тётушку в центр гарема, где они заняв позиции, стали двигаться в такт. Некоторые наложницы взялись за инструменты, наигрывая выученную наизусть любимую мелодию Хатидже. Султанша звонко смеялась, наблюдая за племянницей. Неожиданно, девушка обвила руками живот, почувствовав резкую боль. —Тётушка Хатидже, вам больно? —замерев, произнесла Кёсем. Султанша вскрикнула, обратив на себя все взоры наложниц. Хюррем в тот же миг подбежала к подруге, зовя лекарей. Хатидже потеряла сознание, погрузившись во мрак... *** Вечерело. Солнце золотым диском спускалось к горизонту, заливая небо жидким янтарём... Хатидже открыла глаза. Боль объёмным одеялом укрыла её, пробуждая от сна. По телу пробегали мурашки из за вечерней прохлады, со лба стекал холодный пот.       В комнату лился неяркий, словно разбавленный свет. В пространстве витал запах трав и лекарства... Почувствовав нежное прикосновение, султанша рассеянно улыбнулась, обращай свой взор на супруга. —Моя госпожа—тепло улыбнувшись, произнёс великий Визирь... —Ибрагим—тихо, подти шёпотом, проговорила султанша. В тот же миг госпожу охватил ужас. Умиротворение сразу сошло на нет. —Где наш малыш?! Что с ним?! —Хатидже,—тепло улыбаясь, Ибрагим погладил супругу по щеке, коснувшись губами её лба—ты подарила нам прекрасного мальчика. На лице девушки засияла искристая улыбка, глаза наполнились слезами счастья, а сердце бешенно заколотилось. Казалось, его стук она и сама слышала... *** Устало вздохнув, Хюррем опустила на тахту, прикрывая усталые очи. Совсем скоро в столицу прибудет её заклятый враг, что был намного могущественнее и сильнее неё. Сестра–близнец Султана Сулеймана, Хафизе Султан, враждовала с фавориткой брата на протяжении пяти лет. Тем более Хафизе была в доверительных отношениях с Махидевран Султан, с которой та могла объединиться с целью избавится от Роксоланы... —Госпожа, —от раздумий султаншу отвлёк голос Сюмбюля, что зайдя в роскошные покои, сделал низкий поклон— вас ждёт Повелитель. —Прекрасно—губы султанши тронулись в мягкой улыбки. —Привезли различного вида масла. Что предпочёте? —М, пожалуй сиреневые масла. И подготовь тот светло–фиолетовый бархат, я должна выглядеть ослепительно.—с лёгкой улыбкой произнесла госпожа—так же отдай приказ дворцому ювелиру, хочу что бы он сотворил прекрасный венец для Хатидже Султан. На следующей неделе я отправлюсь во дворец Ибрагима Паши, мне стоит поздравить её с рождением малыша Османа и подарить достойный её подарок... *** 1526 год, лето. Хафизе Султан прибыла во дворец спустя две недели, в первые дни лета. —Дорогу! Хафизе Султан Хазретлери!— султанша не остановилась ни на секунду, проходя мимо гаремных девиц. Не обратила она и внимание на восхищённые вздохи девушек, на взгляды, направленные на её роскошный наряд и многочисленные украшения. Прекрасная голубоглазая  брюнетка казалась им великой и несокрушимой... С гордой поднятой головой султанша прошла мимо них, направившись в покои своей Валиде... Весть о прибытие Хафизе Султан облетела весь дворец, взволнован наложниц и госпожей. Узнав об этом, Хюррем не замедляя поспешила в покои Валиде Султан, не теряя надежды наладить отношения с сестрой возлюбленного. *** Лучезарно улыбаясь, госпожа показалась в покоях Валиде Султан, в сопровождении старших детей. Рыжеволосая госпожа была облученна в светло–жёлтое платье, имеющее пышные рукава более насыщенно цвета и кружевной вышивкой на груди. Сделав низкий поклон, госпожа оглядела присутствующих. На мягкой тахте распологалась Хафса Султан, чья тонкая талия была облученна в роскошное синее платье, имеющее высокий воротник. Справа от неё, на парчовых подушках сидела Хатидже, одетая в лавандовый шёлк. Напротив неё восседала Хафизе, что временами шепталась с Махидевран, сидящей неподалёку. Рядом с ней распологались Шехзаде Мустафа и Разие Султан. Увидев заклятую соперницу, Махидевран замолкла, сжав пухлые губы. Хафизе Султан подняла подбородок наверх, с презрением наблюдая за рыжеволосой любимицей брата. От улыбки Роксоланы госпожа стала ещё холоднее, казалось, что голубые глаза покрылись льдом... —Доброе утро, —нежно улыбаясь, поговорила султанша, после чего обратилась к Хафизе Султан—Хафизе Султан, рада видеть вас. Вы не против, если я позавтракаю вместе с вами? —Нет—холодно проговорила Хафизе , после чего вернулась к пахвале.—отставь детей и уходи. Заметив растерянный взгляд Хюррем, госпожа усмехнулась, поправляя рукав тёмно–голубого платья, что было украшенно драгоценными камнями и бусинами. —Ты не услышала что я сказала? Тогда я повторю. Прочь. Это семейный завтрак, рабыням тут не место. —Хафизе—с предупреждением в голосе сказала Хафса, нахмуривая брови.— что ты такое говоришь!? Несмотря на то что Хафсе не нравилась Хюррем, она уважала выбор своего сына...Но Хафизе лишь подняла подбородк наверх, усмехаясь. —Разве я не права, Валиде? — сказала она, переглянувшись с Махидевран, что незаметно посмеивалась—во всяком случае этот семейный завтрак устроен для меня, а я не потерплю на нём лишних. Хюррем, оставь детей и уходи. Немедленно. —Хафизе! —с непониманием в голосе произнесла Хатидже, с сочувствием глядя на Роксолану. Даже она, не ожидала такого поведения от старшей сестры... Хюррем поджала пухлые губы, борясь с бурлящим внутри себя гневом. Оставив Мехмеда, Кёсем и Михримах в покоях Валиде, госпожа гордо ушла, подняв подбородк вверх.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.