***
Гермиона никогда не появлялась на работе в столь непотребном виде, но сегодня выбора у нее не было. Дома у нее не было камина, попасть напрямую в свой кабинет она не могла, но вот оказаться дома из кабинета запросто. Поэтому под взгляды пусть и немногочисленных коллег, что приходят на работу так рано, она добралась до кабинета, а оттуда аппарировала домой. Майкл уже встал и варит кофе на кухне. Он оглядывает ее с ног до головы: — Я проснулся, а тебя нет. Где ты была? — обеспокоено спрашивает он, подходя и обнимая ее за плечи. — Решила сходить на пробежку, — врет она и тянется к нему за поцелуем, чтобы прервать дальнейшие расспросы. Он с охотой отвечает ей, сжимает ее в крепких объятиях, но потом она его прерывает и улыбается. — Пойду приму душ. Стоя под струями воды, она судорожно думает над утренней ситуацией. Это уже не нормально так просыпаться — что-то явно происходит. Как она могла оказаться в Малфой-мэнор, если засыпала в объятиях Майкла? Когда она выходит, то видит на столе записку: «Прости, что не смог остаться, чтобы позавтракать с тобой. Вызвали на работу. Надеюсь на совместный ужин в любой день, когда тебе удобно». Рядом лежит ветка сирени, разнося по квартире потрясающий аромат. Гермиона касается лепестков и чувствует под пальцами покалывание. Майкл безупречно наколдовал ветку, чтобы порадовать ее, довольная улыбка растягивает ее губы. Гермиона больше не намерена попадать в эту нелепую ситуацию с бесконтрольным перемещением, поэтому сделав основные задачи по работе, она составляет список возможных причин. Точнее, пока список состоит из одного пункта: «неизвестное проклятье». Она не знает с чего лучше начать поиски, но первым делом решает проверить не связано ли проклятие с ее квартирой, а для этого ей нужно провести ночь вне дома. Поэтому она решает поговорить с Гарри. Весь путь до штаб-квартиры мракоборцев она размышляет о том, что собирается ему сказать, упустив самую важную деталь — Малфоя. Она выдыхает перед тем, как постучать в дверь его кабинета. Гарри приглашает войти, отрывает глаза от бумаг, когда она проходит в кабинет. Кажется, он даже рад посетителю, отчеты явно его утомляют больше, чем любая другая аврорская работа, а он никогда не любил бумажную волокиту. — Привет, мне нужно с тобой поговорить… Точнее спросить… Хотя это скорее просьба… — Гермиона, не тяни и скажи прямо, — смеется друг. Гермионе не свойственна такая манера, она всегда точно знает что хочет и прямо об этом заявляет, а сейчас она выглядит смущенной и растерянной одновременно. — Я могу сегодня переночевать у вас? Хочу провести эксперимент, а для этого мне нужно одну ночь быть вне дома. Пока я не вправе разглашать другие подробности эксперимента. — Разумеется ты можешь ночевать у нас сколько захочешь, Джинни будет только рада. — Гарри откидывается в кресле. — А знаешь, ты тоже можешь нам помочь. Я хочу сегодня пригласить Джинни на свидание. После рождения Джеймса времени только для нас двоих почти не осталось, а просить каждый раз Молли и Артура приглядеть за ним пару часов не хочется. — Конечно, тетя Гермиона посидит со своим любимым крестником! — Гермиона готова пищать от счастья, она любила возиться с пухлощеким малышом Поттеров. — Я возьму из дома некоторые вещи и сразу же приду к вам. — Договорились, я сообщу Джинни, она будет в восторге.***
Гермиона выходит из камина в доме Поттеров, и на душе сразу становится спокойно и уютно. Гарри расхаживает по гостиной с сыном на руках, кружит и щекочет его, а Джеймс Сириус заливисто смеется. Джинни стоит у большого зеркала в старинной раме, застегивает сережки, увидев подругу в отражении, оборачивается. Супруги принарядились для долгожданного свидания и находятся явно в приподнятом настроении. — Гермиона, ты просто прелесть, что согласилась посидеть с малышом, — она обнимает ее крепко, а Гермиона предпочитает умолчать, что это они ее сильно выручают. — Без проблем, вам необходимо отдохнуть, так что ни о чем не волнуйтесь, мы со всем справимся, — она забирает Джеймса из рук Гарри, подталкивает Джинни к камину. — Если возникнут проблемы — сообщи, — напоследок говорит Гарри и берет супругу за руку. Они исчезают в камине, и Гермиона переводит все внимание на мальчика, который уже запустил пухлую ручку в волосы своей няни и потянул их в рот. Весь вечер Гермиона возится с ребенком, совсем позабыв о своих проблемах. Когда малыш засыпает в своей кроватке, тяжелые мысли возвращаются. Она надевает пижаму и садится читать в гостиной, но утомленная событиями засыпает посередине главы, и даже упавшая на пол книга не тревожит ее сон. Она не слышит, как около полуночи Джинни и Гарри возвращаются, громко шепчутся, глупо хихикают, довольные проведенным вечером. Они укрывают Гермиону пледом, решив не будить ее и уходят в свою спальню.