Часть 7
3 марта 2024 г., 12:51
Примечания:
Я писала эту работу где-то год назад....
Сейчас мы поменяли стиль письма и, надеемся, что наши новые фанфики вам понравятся
Мы пришли в комнату, где лежал Кон. Точнее труп Кона.
Пак: мы предотвратили превращение в зомби, но кровотечение было серьёзным.....
.....
Ё Хан: так ты собираешься идти один?
Хёк: да, я похороню брата рядом с родителям и вернусь.
Ё Хан: хорошо. Благодаря тому, что в стороне воинской части всю ночь были слышны звуки выстрелов, зомби не появятся в том районе ближайшее время.
Хёк: я пойду...
....
Ки Мун:хХён, это наблюдение, что мы должны увидеть? Кроме зомби ничего нет.
Ё Хан: есть ли выжившие? Сообщайте о резком увеличении числа зомби или разбитых стёклах.
Ки Мун: ааа.
Ё Хан: я не говорю тебе смотреть до изнеможения. Всё равно мы услышим звуки.
Ки Мун: есть, хёк.
- оппа.
Ё Хан: да?
- я приготовила это из консерв, которые не использовала, не хотите попробовать?
Ё Хан: а? Это тебя тогда вырвало?
- ЧТО? Джи Хе!! Я - Сон Джи Хе!!!!!
Ё Хан попробовал это "блюдо".
Ё Хан: вкусно!
Я: вкусно? Дай я попробую *попробовала* и правда вкусно....
Ё Хан: кажется, ты хороша в готовке?
Джи Хе: готовка - это моя специальность
Она ушла
Ки Мун: у нас тоже есть рот, а она не видит никого, кроме хёна?
- вот именно, мир так несправедлив!
Ё Хан: за улицей следи, механик.
Ки Мун: Я - КИ МУН!
Я: пока не научишься запускать машину без ключа, считай, у тебя нет имени
Ки Мун: ДА ГДЕ ТАКОЕ ВИДАНО!
...
Мы шли между рядами в продуктовом магазине и увидели женщину, которая кинула в Ё Хана подгузник с говном( от автора: что за дичь я писала почти год назад). Она что-то брала с полки.
Ё Хан: что вы делаете?
- ХИИК!
Она повернулась, и из её рук выпали банки с сухим молоком.
- сухое молоко у ребенка закончилось, поэтому....
Ё Хан: сухого молока пока нет в списке контроля. Не знаю, есть ли еда.... Но можете брать его в открытую и кормить. И ещё..
Она сейчас коньки отбросит. Он что, такой страшный, что ли?
Ё Хан: на погрузочной площадке есть сухое молоко. Если ещё понадобится, то мы отдадим его. Попросите Джонг Хвана принести.
- с-спасибо
Мы уже отошли от неё на большое расстояние.
Ё Хан: я переборщил в тот раз, настолько напугав?
Я: нет, ты что? Она от радости плачет.
Ё Хан: это сарказм?
Я: естественно.
....
Пак: я попросил вас собраться, так как возникли некоторые проблемы.
Ё Хан: что случилось?
Пак: доложили, что недавно трое хотели износиловать Джи Хе.
Я: *шёпотом* А кто такая Джи Хе?
Ё хан: рвалка-повар
Пак: к тому же, они собирались наброситься и на Се Ри, которая прибежала, услышав крики. Но она порезала ногу одному из тех троих ножом.
Пак: он умер?
Пак: проблема не в ране, а в вирусе. Она ранила ножом, которым охотилась на зомби. Поэтому нам надо поговорить о поступках тех троих и Се Ри. Как насчёт решения большинства? Изложив свое мнение, вынести на голосование. Всего здесь семеро. Поэтому, если мнения четверых совпадут, то их решение будет принято.
Джонг Хван: это самый простой....
Ё Хан: прошу прощения, старейшина. Сейчас не тот мир, в котором возможна демократия.
Пак: но всё же, господин Ё Хан.
Он с грохотом поставил руки на стол и резко встал со стула.
Ё хан: все решения буду принимать я. Во время моего отсутствия решения будет принимать назначеный мной лидер. И в чрезвычайной ситуации не будет времени проводить голосования. Зараженные будут убиты. Изнасилования, жестокости, убийства и прочие подобные действия под запретом. Однако, если вашей жизни грозит опасность, все действия будут приниматься за самооброну. Необходимое продовольствие будет в общем доступе, но не выдаётся тем, кто не работает. Эти правила сделаем основными.
Пак: довольно опасная система.
Ё хан: вы так думаете?
Пак: разве сейчас не время, когда труднее всего определить правдивасть доказательств и свидетелей? Могу быть и не справедливые жертвы.
Ё хан: вы правы. Но, старейшина, знаете ли вы, почему сейчас может быть лишь один лидер? Так как он будет играть роль сильного сдержавающего фактора. Поэтому я буду принимать решение насчёт "наказания" и "пощады". Конечно, в этот раз "пощада" не в отношении виновного. Право на "пощаду" имеет жертва. Я думаю пощадить её за нарушение вышеупомянутых правил.
Пак: тогда как насчёт тех троих и се ри?
Ё хан: се ри защищала себя. А те трое получат наказание.
Пак: наказание?
Ё хан:они будут изгнаны из этого лагеря.
- ИЗГНАНИЕ ТОТ ЖЕ СМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР, Я ДУМАЮ, ЧТО ЭТО СЛИШКОМ ЖЕСТОКО.
Ё хан: не стоит тех, кто представляет опасность. Пёнг чхоль, Хён Джун, Мин Му - эти трое даже пытались присвоить насильно продовольствие из склада.
Пак: как вы об этом узнали?
Ё хан: услышал от Хёка. Раз с эти закончили, перейду к самой сути.
Он прикатил флипчарт (доска на колёсиках).
Ё хан: опасно, когда в одном лагере находится много людей.
Пак: что вы имеете в виду под опасностью?
Ё хан: будет волна зомби. Думаю, здесь есть те, кто уже слашыл об этом.
Джонг Хван кивнул.
Ё хан: если множество людей будут в одном месте долгое время, наступит волна зомби. Начало волны зомби - это групповом вой. Ужасный звук, издаваемый многочисленными зомби, наполнит все улицы. Когда начнётся волна зомби, зомби начнут распространятся с одного района, они не только будут ускоряться с каждым шагом, но и их концентрация на добыче также будет усилена настолько, чтобы топтать других зомби и набрасываться на них. Есть только 2 способа завершить волну зомби. Либо в месте, нлк появилась волна зомби, изчезнут все люди, либо мутировавшие зомби, вызвавшие волну зомби, будут уничтожены.
- МУТИРОВАВШИЕ ЗОМБИ?!
- что за чепух.....
Ё хан: я тоже не поверил до тех пор, пока не увидел собственными глазами. Ещё есть время подготовиться. И всё де, к счастью, их не так много. Мутировавшие зомби целятся сперва в места с наибольшим скоплением, поэтому лучше держать менее 20 людей в лагере.
Все кивнули.
Ё хан: но мы выйдем ненадолго. Собираемся проверить состояние людей в универмаг, а также поискать выживших в окрестных больницах. Так как надо найти место для второго лагеря. Во время отсутствия моим заместителем будет.... Джонг хван.
....
Джонг хван: когда мы изолировали "подозреваемого зараденного", другие двое сказали, что они попытаются вылечит его и шошли к нему.
Ё хан: тогда надо убить всех троих.
Мы пошли к комнату, где сидели эти трое........зомби. Да, открыв дверь, мы увидели зомби. Они сразу попытались наброситься. Ё хан ударил одного, тем самым откинув его, второго он кинул на прогиб. Джонг хван достал нож и убил одного. Вытащив мачету из чехла и убив одного. Я посмотрела, что так делает Ё хан. Он сидел на зомби и избивал его.... Что? Ну, вообщем мы закончили.
Ё хан: Джонг хван.
Джонг хван: да, Хён.
Ё хан: *протянул револьвер* возьми его.
Джонг хван: почему.... Это мне...
Ё хан я даю это оружие тебе, чтобы ты убивал им не зомби, а людей.
Джонг Хван взял оружие.
Ё хан: где Се Ри?
Джонг хван: изольрована в отдельной комнате.
Ё хан: что за, почему вы заперли пострадавшую?
Джонг хван: а.... Ну это.. Она подняла шум, крича, что собирается отрезать всем троим перцы.....
Я: Грозная женцина!
Ё хан: кхм! После того, как я уйду, выпусти Се Ри. Она захочет пойти с нами и поэтому закатит истерику...
Джонг хван: Хён, а мне нельзя с тобой?
Ё хан: ДА ЧЕМ ТЫ ВООБЩЕ СЛУШАЛ, Я ЖЕ НАЗНАЧИЛ ТЕБЯ ЗАМЕСТИТЕЛЕМ!
Я: АХАХАХХААХХАХАЗМЖСЖАЖВЖАХСХАХАХХАХВХАХАХАХЗАЗВВЗАЗЗАХАХВХАЗАХВХВ
Ё хан: ни слова больше. Мы пойдём с Аней вдвоём.