* * *
Спустя несколько дней Гарри решился наведаться к своему бывшему профессору, но только он не подумал, что всё так просто не будет. В этом он убедился, кутаясь в пальто от промозглого ветра, жалея, что выбрал между практичностью и стилем второй вариант. Вместо утепленного бомпера — продуваемое со всех сторон пальто. Жизнь несправедлива. Погода в последнее время совсем не радовала, особенно не радовала человека, любившего солнце: небо затянутое сизыми тучами, раздражающие дожди и слякоть на дорогах — омерзительно. Профессор проживал в обычном многоквартирном доме в семь этажей. Район тихий и не сказать, что роскошный. Хотя Гарри думал, что Снейп - богатый человек из-за почерпнутой информации в Википедии. Не сказать, что его волновало финансовое состояние мужчины, но находиться в жилом районе возле подъезда под любопытными глазами жильцов, снующих туда-сюда, было некомфортно. Юноша думал, что Снейп живет в небольшом домике на окраине города, где можно находиться, не таясь, и не бояться столкнуться с кем-то из знакомых Тома. Но Гарри знал о том, что отношения с Томом не освещены прессой, и о них знает только доверенный круг лиц, только то, что он не знает посвященных в тайну, настораживало. Он чихнул и потер нос, вглядываясь в приближающийся силуэт. — Здравствуй, — доброжелательно сказала подошедшая женщина и улыбнулась. — Ты кого-то ждёшь? Гарри не мог точно сказать, сколько женщине лет. Она выглядела молодо и ухоженно, но лёгкие морщины вокруг янтарных глаз и спокойный изучающий взгляд говорили о том, что перед ним человек, умудрённый опытом. — Здравствуйте, — смутился юноша под пристальным взглядом, понимая, что слишком долго не отвечал, рассматривая незнакомку. — Я хотел бы попасть внутрь, но у меня нет ключа… — пролепетал Гарри. — Ты к кому? Может, смогу помочь тебе, я здесь живу, — предложила женщина, поправив выбившийся из прически локон каштановых волос. — Как тебя зовут, юноша? — Гарри. Я к профессору Снейпу… — К Северусу, значит, — красивые пухлые губы правильной формы расплылись в хитрой улыбке. — Хорошо, я впущу тебя. Меня зовут Лукреция Забини. — Спасибо, миссис Забини, — поблагодарил Гарри, покраснев. Женщина рассмеялась. — Можешь звать меня Лукреция, — подмигнула женщина и открыла ключом дверь, пропуская юношу вперед. Поттер прошмыгнул мимо женщины, пока та не успела передумать. Но в подъезде подумал, что он не знает ни этажа, ни квартиры Снейпа, и в нерешительности обернулся к Лукреции, которая, скрестив руки на груди, с любопытством наблюдала за действиями юноши. — Я… эм-м… — Тебе нужно на шестой этаж, — подсказала женщина, хитро улыбаясь. — Но без карточки жильца, — она достала из сумочки карточку черного цвета с белой надписью «107», — лифт не поедет, а если воспользоваться лестницей, — продолжила Лукреция, видя, что юноша хотел что-то сказать, — то на каждом этаже также находится дверь с кодовым замком. У Тома была схожая система в доме. Там еще учитывалось имя, с помощью камеры сканировалось лицо и также был встроен сенсор для отпечатка пальца. Только жильцы, или тот, кого зарегистрировал проживающий дома как гостя на определенный промежуток времени, могли попасть внутрь дома. Гарри никак не мог понять, для чего вообще такая сложная система, и думал, что обычные люди, в основном, используют метод, как у него в общежитии: классический пропуск и ключ. Гарри споткнулся о свои рассуждения. Тогда почему он вообще подумал, что к Снейпу будет просто попасть, если даже в общежитии нужен пропуск, а у него такого и в помине нет? Поттер был готов головой биться о стену из-за своей глупости и самонадеянности. Если бы не Лукреция, то сколько бы он еще простоял на улице? Он мог и простудиться… — Вы поможете мне? — Гарри был невероятно смущен, переминаясь с одной ноги на вторую. — Конечно, дорогой. Тебе повезло: я соседка твоего профессора, — усмехнулась она. — И подскажу, какая квартира. — Спасибо… — пробормотал Поттер, понимая, что женщине не составило труда догадаться, что его как бы вообще не приглашали и не ожидали. Почему ему вообще помогают? — Почему бы и нет, — загадочно сказала Лукреция, и Гарри покраснел, догадываясь, что свой мысленный вопрос он сказал вслух. — Пошли. Они находились в небольшом холле, где ничего не было, кроме двери с кодовым замком, что вела на первый этаж, и двух лифтов: один был глянцевый, а второй обит более грубым материалом и был шире, чем первый. Миссис Забини направилась к первому лифту. — Это пассажирский, а это, — показала тонким пальчиком с коротким ногтем на второй лифт, — грузовой. Их сложно перепутать, — как для маленьких объяснила женщина, отчего Гарри в который раз покраснел. — Мы находимся на нулевом этаже, — продолжила объяснять она и нажала кнопку вызова лифта. — Есть еще минус первый и минус второй этажи — парковка, — раздался сигнал прибытия лифта, и двери открылись. — Заходи, — пропустила вперед юношу и зашла вслед за ним. — Смотри, вот сенсор, — Лукреция показала на черный прямоугольник возле клавиш лифта с мигающим красным светодиодом, — и к нему нужно приложить карточку, — что она и сделала — загорелся светодиод зеленым. — Пока светодиод зеленый, ты должен успеть нажать кнопку нужного этажа, иначе нужно будет снова приложить карточку к сенсору. Этот маленький промежуток времени меня всегда нервировал, — Лукреция вздохнула. Лифт тронулся. Гарри промолчал, не понимая, зачем ему эта информация, если он вряд ли ещё раз здесь появится. Вспоминая, насколько был холоден профессор к нему и его слова о том, чтобы он выбросил эту дурь из головы, Поттер был уверен в том, что это его первый и последний визит к Северусу. Он просто хочет объясниться в своих чувствах, но, не взирая на всю неудачность этой затеи, в его душе теплилась крохотная надежда на более приемлемый исход. Будучи в своих мыслях, Гарри не сразу заметил, что они приехали. Только когда хрупкая женская фигурка вышла из лифта, а двери лифта уже собирались закрыться, он выпрыгнул на лестничную площадку под тихий смешок Лукреции. — Смотри. Здесь три квартиры. Моя квартира под номером сто семь, — лёгким движением ладони указала на квартиру с левой стороны. — Сто восемь — квартира Северуса, — она прямо смотрела на дверь перед собой. А третья квартира пока пустует, — миссис Забини закончила объяснение и нажала на кнопку звонка квартиры Снейпа. Она долго не отпускала кнопку, но дверь так и не открылась. — Хм, может, Северуса дома нет, — тихо сказала она и отпустила многострадальную кнопку. Женщина достала телефон и кому-то позвонила под внимательным взглядом юноши. — Северус, привет, — улыбнулась Лукреция. — Чего так грубо? Я же не всегда звоню, когда мне что-то нужно, — притворно оскорбилась женщина. — Ты дома? Нет? Жаль. Да ничего не случилось. Когда придёшь, зайдешь ко мне? Мне нужно что-то тебе сказать. Нет, по телефону не подходит. Не ворчи, Северус. Отлично, до встречи. — закончив разговор, она повернулась к юноше. — Пока Северуса нет, может, зайдешь ко мне на чай? У меня есть вкусное печенье. Мой сын нечасто навещает меня, и я бы не отказалась от компании. Гарри выпученными глазами смотрел на эту невероятную незнакомку. Что вообще происходит? Почему посторонний человек помогает встретиться со Снейпом и, к тому же, приглашает к себе подождать его? Не бывает таких добрых и великодушных людей, или… Он нахмурился. Или она добивается каких-то своих целей? Миссис Забини рассмеялась, узрев мыслительный процесс на лице юноши. — Не беспокойся. Порой своя жизнь бывает очень скучной, и ради интереса хочется влезть в чужую, — Лукреция подмигнула покрасневшему Гарри, хитро улыбаясь. — Пошли пить чай.* * *
Что снова взбрело в голову этой женщине? Лукреция — давняя подруга Северуса. Они знакомы уже много лет, но, будь у него выбор, в тот злополучный день он не принял бы довольно сомнительный, но очень дорогой заказ, и не покинул бы стены своего уютного логова, и, естественно, никогда не повстречал бы женщину, освоившую профессию «чёрной вдовы». Семь мужей, каждый из которых оставил богатое наследство! И все умерли при странных обстоятельствах. Снейп старался не вспоминать, что в упокоении последних двух мужей он сыграл отнюдь не пассивную роль. Пусть она и привлекала как женщина, но своя жизнь ему была дороже, хотя Лукреция неоднократно намекала на отношения без обязательств. Северус предпочел быть ей другом, чем случайным любовником или возможным мужем, который рано или поздно — скорее, рано — покинет этот грешный мир и отправится в ад расплачиваться за свои грехи. Снейп не понимал, чего она ютится в довольно скромной, по её меркам, квартирке, а не переехала, например, в Таиланд, отрываясь по полной. Хотя подозревал, что дело в скуке, которую тяжело развеять, но если что-то — или кто-то — её заинтересовало, то в ней просыпался азарт истинного хищника, который вцепится в добычу и ни при каких условиях не отпустит. Интуиция подсказывала, что сегодняшний звонок — та самая ситуация, и, как ни прискорбно это признавать, связана с ним. Закончив со своими делами, он вернулся и с плохим предчувствием смотрел на дверь, не желая нажимать на треклятый звонок и оповещать хозяйку, что он прибыл. В голову прокралась малодушная мысль прикрыться «срочными» делами и удалиться куда подальше от вдовы. Но он этого не сделает, потому что не в его правилах бежать от проблем и, тем более, проигрывать этой женщине. Ни в коем случае. Нахмурившись, нажал звонок. У Северуса сложилось впечатление, что Лукреция сидела под дверью, дожидаясь его — уж слишком резко она открыла дверь, не успел он убрать палец с кнопки. Или та имеет талант быстро перемешаться в пространстве. Бред. — Что ты хотела? — недовольно спросил мужчина, глядя на хитро улыбающуюся Лукрецию. — Проходи, — довольно сказала она, пропуская гостя и забирая у него стеганную куртку, чтобы повесить её на позолоченный крючок. — Иди на кухню.* * *
На чужой светлой кухоньке, со скромной кухонной стеной и небольшим круглым столом с тремя стульями сидели двое: хозяйка квартиры и её нечаянный гость. Гарри было неловко в компании миссис Забини и её неуместных вопросов с чуткими взглядами, но что он мог поделать? Ему оставалось лишь как-то отвечать, пряча взгляд в чашке чая и греть о неё руки. Он уже и не рад был тому, что пришёл в этот дом, руководствуясь слабенькой надеждой. Когда раздалась звенящая трель, женщина прытью грациозной лани ускакала к двери, и юноша на мгновение испытал облегчение, что может, он, наконец, уйдет, ведь к мадам пришёл гость. Но потом вспомнил, что это может быть профессор. Так он и замер сусликом с округлившими глазами, смотря на дверь кухни, когда услышал голос Снейпа. Гарри повертел головой, оценивая, куда бы спрятаться, но времени было слишком мало, чтобы он хоть что-то смог придумать, как дверь распахнулась, являя взору профессора, облаченного в неизменные чёрные классические брюки и белую рубашку, поверх которой надет чёрный пуловер. Выражение лица мужчины, увидевшего Поттера, потемнело. Ой-ой. Ему сейчас влетит. — Поттер! Что ты здесь забыл?! — О-о-о, Поттер, значит, — любопытно протянула женщина. — Дорогой, а ты не говорил, что твоя фамилия - Поттер, — Лукреция протиснулась мимо разъярённого мужчины, замершего в проходе, и умостилась на стуле, сев боком, давая себе возможность наблюдать за представлением с первых рядов. — Простите… — пробормотал Гарри, краснея. Он не знает, перед кем извиняется точно, но взгляд не опустил, хотя очень хотелось. Поттер очень хорошо запомнил требование всегда смотреть в глаза профессора. — Как интересно… — пробормотала женщина, переводя взгляд с друга на юношу, хитро улыбаясь. — Как он здесь оказался?! — чуть ли не брызжа слюной, спросил Снейп, свирепо уставившись на подругу. — Хм, — Лукреция в притворной задумчивости коснулась указательным пальчиком своих губ. — Ты о том, как он оказался в моей квартире? — её губы издевательски растянулись в усмешке. — Лукреция! — голос стал стальным, от чего у Гарри по спине пробежали мурашки от ужаса и восторга, хотя он как никто понимал, что холодная ярость более опасная, чем мимолётный всплеск эмоций. Женщина рассмеялась, чем поставила в тупик замершего юношу. — Полно тебе, Северус, успокойся. Я просто заметила замёрзшего мальчика, который желал увидеть своего профессора. Разве я могла оставить его прозябать на улице в такую ужасную погоду? — увидев приподнятую чёрную бровь скептически настроенного мужчины, что ни на йоту ей не поверил, добавила: — Как ты можешь быть обо мне такого мнения?.. Мы же столько лет знакомы, — трагично покачала головой и, одарив разочарованным взглядом друга, отвернулась к Гарри, улыбаясь ему. — Вот из-за того, что я прекрасно тебя знаю, — Северус взял полностью под контроль свои эмоции, но язвительность свою придерживать не желал. — хочу спросить: с каких пор в тебе проснулась мать Тереза? Раньше я в тебе не замечал сердобольности и желания помогать всем сирым и убогим. В этот момент сирый и убогий глупо хлопал глазами, не понимая, что вообще происходит. Лукреция закатила глаза, но продолжила сидеть спиной к другу, показывая свои эмоции только юноше, и ободряюще ему улыбнулась. — Мне, наверное, стоит уйти, — осторожно сказал Гарри, приподнимаясь со стула, но снова упал на него, заставив тот жалобно скрипнуть, под грозным взглядом янтарных глаз, в которых мгновение назад плескались смешинки. Жуткая женщина. — Вам и не стоило приходить, — фыркнул Северус, скрестив руки на груди, облокотившись о косяк двери. От его взора не укрылось поведение Поттера. — Чего вы хотели, Поттер, и откуда вам вообще известен мой адрес? — Ну-у… — начал мямлить Гарри, но был перебит Лукрецией. — Может, вам стоит поговорить у тебя? Я планировала уходить и не могу присутствовать при вашем очень увлекательном разговоре, хотя хотелось бы, — та повернулась к Северусу, с интересом ожидая реакцию на свои слова. — Лукреция, ты играешь с опасным огнем, — прищурившись, ответил Снейп, прекрасно видевший лукавство этой паучихи. — Неужели? — хмыкнула она, вставая со стула. — Ладно, оставайтесь. Я уйду, до встречи, Гарри, — обернулась она и широко улыбнулась. Приблизившись к Северусу, игривым шепотом добавила: — Если что, в тумбочке возле постели есть всё необходимое, — и быстро проскользнула мимо ошарашенного мужчины, торопясь на выход. — Пока-пока, мальчики, — крикнула она, закрыв за собой дверь. — Ключи! — мужчина кинулся обратно к двери и дёрнул за ручку, хотя понимал, что в этом не было необходимости. Эта женщина заперла их. К его глубочайшему сожалению, дверь открывалась только с помощью ключа. — Сучка… — беззлобно прошептал Северус, возвращаясь на кухню. Снейп сел за стол и принялся буравить взглядом Гарри. — Говорите, Поттер, — сказал Северус спустя пару минут переглядываний. Зеленые глаза неотрывно смотрели на него, зубы нещадно терзали нижнюю пухлую губу. По правде говоря, мужчина залюбовался растерянным юношей. — Что?.. — недоуменно прошептал Гарри, прокручивая в голове недавние воспоминания под пристальным взором чёрных глаз. — А, так вы об этом… Ну-у, я хотел поговорить. — О чём? — тяжело вздохнув, спросил Снейп. — Я… вы… я хотел сказать… — Гарри начал мямлить и ещё пуще краснеть. — Вы мне нравитесь! — воскликнул и настороженно посмотрел на своего бывшего профессора, но на лице того не дёрнулся ни единый мускул. — Вы мне Америку не открыли, Поттер. Вы думали, что я идиот, и не замечу, когда у вас на лице всё написано? Не стоит всех судить по себе, — язвительно ответил мужчина, заставив юношу чувствовать себя ещё более неуверенно. Гарри не выдержал насмешливый взгляд и опустил глаза на свой уже остывший чай, больше не желая видеть, как тёмные ядовитые иглы врезаются в его ранимую душу, но это не отменяло ощущения пронизывающего насквозь взгляда. — Вот чего вы ожидали, придя сюда? Как вы узнали, где я живу? — Дамблдор, — тихо ответил юноша, не поднимая взгляда. — Старый маразматик, — ругнулся Северус и продолжил свою тираду: — Вы думали, что я приму вас с распростёртыми объятиями? Как бы не так. Вы слишком самонадеянны и глупы, так же, как ваш папаша… Гарри встрепенулся, посмотрев на профессора, и перебил его: — Вы знали моего отца? — тот с надеждой спросил, умоляюще глядя в глаза мужчины. — Знал, — Северус нахмурился, понимая, что не хотел об этом говорить. Хотелось побольнее уколоть мальчишку, чтобы тот разочаровался в нём и больше не искал встреч. Но какого чёрта Поттер смотрит на него, словно на последнюю надежду в этом мире?! — Я ненавидел его, так же, как и он ненавидел меня, — скупо сказал Северус, ощущая себя неловко под обнадеживающим взглядом мальчишки. — Понятно… — пробормотал Гарри. — Вы из-за него сразу меня невзлюбили?.. — обреченно спросил он и, не дожидаясь ответа, спросил снова: — А вы знали мою мать? Какая она была? Тётя Петунья мне говорила, что она была наивной дурой, а порой, когда она была не в настроении, могла сказать, что моя мама — шл… — закончить юноша так и не смог, ощутив горечь от обидных слов о его маме и малой информации о родителях, которую никто и никогда не хотел давать ему. Но это ЕГО родители! Почему все что-то знают, а Гарри остается лишь додумывать образы в своей голове? Гарри понурил голову. Если его родителей никто не любил, то почему его кто-то должен любить? Боже, почему его мысли свернули в эту сторону? Как он мог вообще так подумать, что его никто не любит?! Как минимум, у него есть друзья, а как максимум — самый лучший на свете мужчина, который заботится и любит его, а ещё терпит его капризы… Как он мог так поступить - прийти к чужому мужчине и признаться тому в симпатии? Он ужасен… Мысли юноши превратились в неопределимое месиво самоуничижения на бушующих волнах горькой вины и сладких желаний — это сводило с ума юный ум, который был неспособен поставить на суд морали и совести свои грязные потребности, а мечта узнать что-то о родителях на фоне всего казалась лишь прихотью жадного мальчишки. Неожиданно чужие руки дёрнули его со стула и обняли, прижимая к крепкому телу. Гарри замер, ощущая, как чутко скользят длинные пальцы по его волосам. Он и не сразу понял, что по его щекам текли слёзы… Желание успокоить упавшего в истерику мальчишку возникло спонтанно, которое он не успел — не хотел — подавить. Тело среагировало быстрее разума, и он уже прижимает к себе Поттера на уютной кухоньке паучихи-сводницы, нашептывая успокаивающие глупости. Кому скажет — не поверят. Гарри, взволнованный такой близостью с недоступным для него мужчиной, неуверенно скользнул руками по чужой спине и облегченно выдохнул, вжимаясь в крепкое тело. Слёзы высохли, но юноша не спешил отлипать от горячего тела, наслаждаясь непривычными ощущениями «вседозволенности», и сомкнул руки на чужой спине. На всякий случай. Над головой послышался тяжелый вздох, и чужие руки опустились, переставая поддерживать студента. — Поттер, отпусти. — Нет, — категорический отказ был ответом мужчине, заставив того скрипнуть зубами. Гарри не просто отказался отпускать свою «добычу», а еще повернул голову так, чтобы его губы утыкались в шею мужчины. Он наблюдал за пульсирующей жилкой, а в его голове беспорядочно крутилась мысль: «Что же, черт возьми, я творю?..». — Поттер-р! — прорычал Снейп и сжал кулаки, борясь с желанием с силой оторвать от себя мальчишку. Тот вздрогнул, но не отпустил мужчину, а наоборот, прижался еще теснее и опалил сбившимся горячим дыханием бледную кожу на чужой шее. Гарри не мог не залюбоваться дёрнувшимся адамовым яблоком. Но восхищаться мимолетным прекрасным движением долго не позволили чужие тонкие, узловатые пальцы, которые болезненно потянули за волосы, не оставляя ни единого шанса на сопротивление. Гарри широко распахнул покрасневшие глаза и с укором посмотрел на мужчину, но поперхнулся невысказанными претензиями под уничижительным взглядом обсидиановых глаз. — Поттер, ты понимаешь, на что ты нарываешься? — спокойно — слишком спокойно — спросил Северус, прищурив глаза. От него исходила убийственная аура, не оставив безразличным трепетного, но слишком темпераментного юнца, который, чаще всего, предпочитает сначала сделать, а потом подумать. — На вас, — ляпнул тот, не подумав, но, когда осознал, что всё-таки вырвалось из его рта, покраснел от двусмысленности своего изречения. Северус моргнул и отпустил волосы мальчишки. Ощутив свободу, Гарри порывался снова прилипнуть к чужому телу, но передумал и, с нескрываемым сожалением, опустил руки и сделал шаг назад, опасливо поглядывая на задумчивого профессора. — Присядь, — указал Снейп на стул, на котором сидел юноша до всплеска эмоций, а сам занял место, где не так давно сидела Лукреция. Гарри сел и, немного поерзав, поднял глаза и столкнулся с проницательным взглядом мужчины. Внутри всё сжалось от беспокойства. — Ты понимаешь, почему наши отношения невозможны? Юноша нахмурился, собираясь отрицательно покачать головой, но замер, предполагая, к чему этот вопрос. — Потому что я вам не нравлюсь или вы предпочитаете женщин? — осторожно спросил юноша, задумавшись. — Извините, я как-то не подумал, что вообще не могу иметь какого-либо шанса из-за своей половой принадлежности, — пробормотал тот, взъерошив и так пребывающие в беспорядке волосы. — Нет. — Нет? — удивлённо вторил юноша, вцепившись руками в крышку стола, и его глаза зажглись надеждой. — Значит я вам нрав… Но был жестко перебит и опущен на землю строгим голосом: — Молчи, если не можешь сказать ничего путного, — раздражённо бросил Северус, злясь на себя за симпатию к этому глупому и красивому созданию. — Во-первых, я был преподавателем в твоем университете, — мысленно он соглашался со скептическим взглядом мальчишки — не стоящая внимания причина. — Во-вторых, разница в шестнадцать лет, — мальчишка нахмурился и поджал губы, выражая этим всё, что он думает об этом аргументе. Северус прищурился, понимая, что Поттера так просто не отвадить. — В-третьих, — мужчина хмыкнул и принял расслабленную позу, — мне не нужны отношения с человеком, который уже состоит в близких отношениях с другим мужчиной. Северус уловил каждую перемену, случившуюся с мальчишкой: как он замер и побелел, словно сейчас испустит дух в ужасных мучениях; как нервно дёрнулся кадык, а глаза глупо и шокировано распахнулись, с неверием глядя на мужчину. Снейпу было интересно, что же скажет это чудо. Пусть он знал и видел каждый недостаток мальчишки, но желанным из-за этого он не переставал быть ни на мгновение. — С чего вы решили, что у меня кто-то есть? — неуверенно спросил Гарри, его руки скользнули на костлявые коленки, нервно сжимая их. Он с трудом не отводил взгляд от насмешливых чёрных омутов. — Если ты хотел скрыть своего любовника, то не стоило светить засосами. И да, свободные свитера не всегда служат хорошую службу, — язвительно бросил Снейп, наблюдая за вмиг покрасневшим бывшим студентом. — Сэр! — воскликнул Поттер, отчаянно хватая ртом воздух и на ходу придумывая ложь. Его взгляд забегал, а зубы принялись терзать нижнюю губу. Мужчина ухмыльнулся, наслаждаясь устроенным представлением лично для него. Его бровь приподнялась, когда мальчик перестал паниковать и уверенно встретил его презрительный взгляд. — Сэр, — повторил юноша более спокойным тоном, — как вы можете делать выводы, не разобравшись в ситуации? — спросил Поттер с видом поруганной невинности. Вторая бровь Северуса не выдержала и тоже полетела к первой в язвительной солидарности с той. Что придумал мелкий паршивец? — И в чём я должен был разобраться? — сардонически спросил мужчина и облокотился одной рукой о стол, грациозно подперев голову ладонью. Гарри сглотнул и продолжил импровизировать, напрочь забыв про муки совести. — С моим прошлым партнером я не так давно расстался. — Позволишь полюбопытствовать, и почему? — его вопрос был пропитан ядом, показывая, насколько он не верит мальчишке, заставляя того нервничать. Юноша нахмурился и опустил взгляд на свои ладони, пытаясь придумать достойную причину, но его взгляд зацепился за замшевые браслеты и его осенило. — Как вам объяснить… — глухо сказал Гарри, поднимая взгляд, и вытянул руку перед собой. — Мой бывший любовник, — в сердце неожиданно кольнуло, но он лишь закусил губу и принялся расстегивать браслет, — немного переусердствовал в постели. Взгляд мужчины стал хищным и более любопытным. Гарри положил браслет на стол возле чашки с ледяным чаем и, закатав рукава свитера, протянул руку профессору. Снейп схватил руку мальчишки, притягивая к себе, из-за чего ощутимо дрогнул стол и чуть не вылился многострадальный чай и не запачкал белоснежную скатерть гостеприимной хозяйки, а сам мальчишка с трудом удержался за стол, чтобы не упасть. Его взгляд впился в еле видные полосы на нежной коже. От веревок. Северус удивился, мягко говоря. Он не ожидал, что мальчишка - любитель подобных забав, а то, что это происходило с его дозволения, мужчина не сомневался. Понаблюдав за Поттером, он пришел к выводу, что отношения с Реддлом добровольные, и тот, потакая своей слабости, — простую игрушку лелеять так не будут, — разбаловал негодника. Становится интереснее. — Поэтому ты с ним расстался, да? — уже спокойно спросил Северус, решив спрятать насмешку под непроницаемой маской. Гарри ощутил себя редкостной и неблагодарной свиньей перед Томом, но с уст вырвалось уверенное: — Да, — обронил взгляд на свои руки, а в глазах начали собираться мелкие слёзы, которые юноша с трудом сдерживал, часто моргая и не давая влаге покатиться по бледным щекам. Сейчас как никогда Гарри убедился в том, что он законченный эгоист и неблагодарная скотина. Он вообще недостоин чьего-либо уважения, не говоря уже о любви… Поттер был готов погрузиться в яму отчаяния, самоуничижения и жалости к самому себе под нахмуренным пристальным взглядом, но звук ключа в замочной скважине вывел из оцепенения, и Гарри вскочил со стула, чуть его не уронив. Северус с удивлением отметил окончание перформанса мальчишки: быстро тот сдался, он был готов «поверить» в нескладную ложь, лишь бы довести всё до логического конца. А то, что всё закончится на одной ночи — профессор не сомневался, ведь Поттер знал и видел только Реддла, неудивительно, что тому захотелось попробовать что-то другое. Запретное. «Запретный плод сладок. Но вреден. Но сладок, — губы мужчины растянулись в недоброй усмешке. — Но если до сих пор висит — может, не так уж и сладок?» — должен отступить, не тронуть древо, не тронуть плод. Да, змей противный искушает его прогнившее нутро. Лучик света и надежды в плоде том сокрыт давно. И будет кара, и проклятье нарушившему той покой… Неровен час минуты пустоты за грех свершённый в сию ночь. В своих страданиях пустых покой мечтами окружен… Надеждой тешится не стоит — бич его не утолим. Лишь волей ангела порочного покой подарит тот простой. Северус задумчиво постучал пальцами по столу — в его голове начал формироваться план.* * *
Гарри готов был откинуть свою манию и душить любое мимолетное желание, когда предстанет образ мужчины в голове, но ему нужно лишь покинуть эту квартиру, этот дом и больше никогда не вспоминать. Только он кое-что не учел: во-первых, у него нет карты жильца, чтобы воспользоваться лифтом; во-вторых, дверь откроет не Лукреция. Юноша стоял и глупо хлопал глазами перед чернокожим юношей с его потока: «Забини! Как я мог не подумать об одинаковых фамилиях? Но даже так, мне в голову не пришло бы, что он родственник Лукреции…». — Поттер, — фыркнул Блейз. — Моя мать стала приводить в дом всяких сирых и убогих? — Забини… — пробормотал Гарри, шокировано смотря на однокурсника. — Лукреция — твоя мама?.. — Только не говори, — он нахмурился, недовольно глядя на Поттера, — что моя мать решила завести молодого любовника в твоём лице? Скажи мне, что это не так. — Это не так, — прозвучал низкий голос за спиной Поттера, заставив того желать притвориться мертвым опоссумом перед удавом, что не могло не отразиться на юном лице. — Мистер Забини, — кивнул мужчина. — Профессор Снейп, — усмехнулся юноша. — Какими судьбами? И где мама? — У вашей матушки специфическое чувство юмора, — скучающе ответил мужчина. — Поскольку вы пришли и открыли дверь, то нам больше незачем оставаться здесь. На выход, Поттер. Гарри отмер и вылетел в коридор, прожигаемый насмешливым взглядом. — Позволите полюбопытствовать, сэр? — Нет, — отрезал Снейп, прекрасно видя знакомую насмешку в глазах сына паучихи — весь в мать. — До встречи, мистер Забини, — спокойно произнес он и, взяв свою и мальчишки верхнюю одежду, покинул сей гостеприимный дом. — До встречи, мистер Снейп, — ухмылка слетела с лица юноши, когда последний гость покинул квартиру его матери. Блейз достал телефон и набрал единственный номер, который знал на память. — Привет, мам. — Привет, дорогой. Как дела? Как универ? А что там Драко? — начала щебетать его любимая матушка, от чего юноша закатил глаза. — Мам, прости, что перебиваю. Но у меня есть вопрос, — возникшая тишина на другом конце провода дала возможность задать вопрос: — Скажи мне, пожалуйста, почему у тебя квартире были заперты Снейп и Поттер? — …