ID работы: 13550627

Путь Аса

Джен
G
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Увидев, что на него надвигается толпа американских игроков, Дин решил ретироваться с поля в булпен к питчерам. "I think it's time for me to go warm up. It was nice to meet you" (Я думаю, мне пора пойти размяться. Было приятно с тобой познакомиться) сказал Кенши своему новому знакомому и поспешил скрыться с поля. Но как только он подошёл к своим товарищам по команде, его завалили вопросами. ..."Ты настолько хорошо знаешь английский?" "О чём ты разговаривал с игроком американской команды?" "Почему американцы так бурно на тебя отреагировали?"... Вопросы всё продолжали накапливаться, и Дин уже не знал, что ему делать. Но главный тренер, словно спаситель сошёл с небес, прервал поток этих вопросов. "У вас так много свободного времени? Разве вот-вот не должна начаться важная игра против американской команды? Свои дела решайте вне поля и после матча" строго сказал Кунитомо-сан. "Эй, Дин, идём в булпен. Надо потренировать мой чендж-ап" позвал Нарумия кетчера. Пока Кенши надевал экипировку, Мей не смог удержать своё любопытство и всё таки спросил: "О чём ты говорил с питчером американской команды?" "Эх, я даже не знал, что он является питчером. Я просто подошёл познакомиться, а он поднял шум" устало произнёс Дин. "А из-за чего возникло его удивление? Пару слов из его выкриков, я всё таки понял" поинтересовался Нарумия. "Он как-то видел меня в моей старой академии, вот и был удивлён, что я играю в Токийской сборной" ответил Кенши. "Он уже был в Японии?" удивился Ас Инаширо. "Нет. Я пару лет учился в Америке из-за работы родителей" вновь ответил Дин и продолжил: "Я готов. Давай начнём тренировку" А Мей был уже готов задать миллион вопросов, но всё же решил потренировать свои подачи. Перед самым началом все собрались вокруг тренера Кунитомо. "В этот раз в Японию отправили самых выдающихся игроков Академии. Лишь благодаря своей игре в бейсбол, они заполучили шанс посетить Японию и принять участие в сегодняшней игре. Какой бейсбол мы им покажем?" начал свою речь главный тренер и продолжил: "Завтра вы все уже вернётесь в свои команды, чтобы продолжать и дальше готовиться к Кошиэну и пытаться ухватиться за шанс попасть туда. Не сомневаюсь, кто-то из вас ещё столкнётся на турнире. Таков Японский бейсбол. Соперники делают нас сильнее. Мы совершенствуемся через состязания, оттачиваем свои техники, укрепляем тела. Так давайте сразимся всерьёз и покажем им бейсбол, ради которого вы каждый день усердно тренируетесь, и которым можно гордиться!" "ВПЕРЁД!!!" вся команда была уже полностью настроена к началу матча. Команда Токийского сембацу: • 1-ый бэттер, центральный филдер КАМИЯ. • 2-ой бэттер, шорт-стоп СИРАКАВА. • 3-ий бэттер, первый базовый МИЮКИ. • 4-ый бэттер, третий базовый НАГАТА. • 5-ый бэттер, кетчер ИНУИ. • 6-ой бэттер, левый филдер ХОШИДА. • 7-ой бэттер, второй базовый НАРА. • 8-ой бэттер, правый филдер ХИРАХАТА. • 9-ый бэттер, питчер Ю. Перед матчем команды друг другу поклонились, ведь в Японской культуре очень ценятся манеры и этикет. "Поклон!" "Стартовым питчером будет Ю, после выйдет Имаи, а закроет игру Нарумия. Стартовый кэтчер - Инуи, но закрывать игру вместе с Мэем будет Кенши. Во второй игре стартовым кэтчером будет Миюки Кадзуя, что касается питчеров, я подумываю начать с Нарумии, за ним пойдёт Оогуро, а закроет игру Накадзе" игроки вспоминали слова тренера перед началом. ~Он всё ещё осторожничает с игроками из одного района. Наверняка это личная инициатива тренера Кунимото из-за летнего турнира...~ думал про себя один из игроков. ~Как и ожидалось, мы в сплошном минусе. Уже все до единого видели наши тренировки~ размышлял про себя Сиракава. Но многим было не до сбора информации о главном сопернике на турнире, большинство ребят были больше напряжены из-за того, что некоторые впервые играют не на привычной должности. "Начнём с одного аута! Пусть 1 иннинг пройдёт ровно и спокойно!" воскликнул кто-то, пока питчер Ю готовился на горке. Игроки, стоявшие на поле, были уверенными и собирались выложиться по полной, ведь для кого-то это был последний матч в старшей школе. Американские беттеры были очень сильны физически, и если бита коснётся мяча, то он полетит далеко и высоко. Но был один ньюанс: "Разве та подача не вышла за страйк-зону?" поинтересовался младший репортёр у старшего. "В случае с этим беттером, это наверняка был страйк. У японцев и американцев разное телосложение, так что и рамки страйк-зоны тоже отличаются" ответил тот на заданный вопрос. У американского беттера был очень быстрый замах, но при этом оставалось идеальное равновесие. Очередная внутренняя подача. Замах. И мяч полетел ко второй базе, а бита была сломана на части. Беттер-аут. "We are playing against a strong pitcher who has managed to intimidate you, and the catcher is leading him perfectly. They are probably the best among them." (Мы играем против сильного питчера, которому удалось вас запугать, да и кетчер ведёт его отлично. Вероятно, они среди них лучшие.) сказал американский тренер своей команде, но ещё тогда он не знал, как же сильно он ошибался. Крис, американский питчер, был очень силён. Он выводил японцев в аут за два счёта, но они не печалились и старались как можно лучше запомнить курс всех подач. Внизу третьего иннинга Миюки отбил хоумран, тем самым заработал 2 очка для Японии. Другие, японские беттеры, от этого только ещё больше распылали и заработали ещё один ран в этом иннинге. Но и Америка не хотела проигрываться, поэтому в верху 4 иннинга 4-ый беттер, кетчер Карлайл отбил двух очковый хоумран. Позже был совершён ещё один грозный хит, но Карлос быстро добежал и поймал мяч, тем самым отправив беттера в аут. Внизу того же иннинга американцы сделали замену своего питчера. "We are sincerely grateful to Japan for the invitation. Cross-cultural exchange will serve as a powerful motivation for our players" (Мы искренне благодарны Японии за приглашение. Межкультурный обмен послужиь нашим игрокам мощной мотивацией) размышлял американский тренер, смотря на захватывающую игру или же схватку двух команд. "But we don't intend to lose. We're from the birthplace of baseball, America" (Но мы не намерены проигрывать. Мы же с родины бейсбола, Америки). Вышедший на замену питчер - Дж. Конрад в считаные секунды выводил японских беттеров в аут. Он был очень высоким, от чего его замах был очень обширным и мяч набирал высокую скорость, а также летел по впервые увиденной японцами траектории. В нападении американцы заработали ещё один ран, тем самым сравняв счёт. "Это лидерство нашей команды так подстегнуло американцев? Наконец-то они начали играть всерьёз" Но на одном ране они не остановились и заработали ещё два в тот же момент. После пятого иннинга Америка стала жёстко притеснять Японию, поэтому питчер - Нарумия Мей был вынужден выйти на замену, а это также означало и выход кетчера - Дина Кенши.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.