ID работы: 13551497

Твои демоны точат мечи

Слэш
NC-17
Завершён
559
Размер:
95 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
559 Нравится 147 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 1. Захват министерства

Настройки текста

Ворон молчит. Твои демоны точат мечи. Мы готовы к войне, и я, как мантикора Собрал по кускам себя на карте города.

Гарри ждал. Долго ждал. Вернее, ему так казалось. Прошёл всего час, а он уже весь извёлся. Пару раз в палату заглянул дежурный колдомедик, но, увидев Гарри, как ему показалось, крепко спящим, без подозрений покинул палату. Поттер лежал в полной тишине. Тут даже часов не было, чтобы понять, сколько он уже провёл в ожидании. Оно липкой лентой опутало всё нутро. Гарри потряхивало от предвкушения скорейшего разгрома этой сволочной больницы. И вот оно! Началось! Послышались крики, взрывы, беготня по коридору. Гарри скинул одеяло на пол и сел. Он ждал, когда уже его найдут. Внезапно дверь выбило бомбардой. Куски железной двери разлетелись по палате, чудом не задев самого Гарри. — Поаккуратней, Барти, — послышался незнакомый голос, — ты так живого места на мальчишке не оставишь. — Я хочу разнести всё здесь к чертям, — хохотнул другой, уже знакомый, голос. В облаке пыли появились двое. Первый — с соломенными волосами и весь в веснушках — широко улыбался, сжимая в руке палочку. Второй — с чёрными вихрами и бледным острым лицом — лишь закатывал глаза, отряхивая идеально выглаженную мантию от пыли. — Вы пришли, — констатировал факт Гарри, смотря на вломившихся во все глаза. — А ты ожидал другого, повелитель? — облизнулся Барти, оглядывая палату, — а у тебя тут уютненько. Не сравнится с моей камерой в Азкабане. — Так, хватит разговоров, — прервал Барти, как понял Гарри, Регулус, — Реддл ждёт внизу, он накладывает чары на больницу, чтобы аврорат не прибыл по первой же тревоге охраны. Так что нам надо поспешить. Идти можешь? Блэк обратился к Гарри. Тот выглядел слабым. На это юноша поднялся с кровати и чуть не упал. К нему подбежал Барти и схватил за грудки. — Так, ясно, — сделал вывод Регулус, — Барти, поможешь Гарри дойти до первого этажа. Лифт ты, молодец, разнёс к чертям, так что придётся идти по лестнице. Всего два пролёта, как думаешь, продержишься? — Сейчас я готов на всё, — улыбнулся Гарри, позволяя Барти помочь ему передвигаться. Троица покинула разрушенную палату. Идя по коридорам настолько быстро, насколько позволяли слабые ноги, Гарри разглядывал людей без сознания по пути — это были колдомедики. Двери в другие палаты были заперты, но Поттер отчётливо слышал крики и стуки по стенам волнующихся пациентов. Сейчас юноше было не до них. Главное — выбраться без приключений. Добравшись, наконец, до холла на первом этаже, Гарри оценил весь масштаб разрушений: кресла для ожидания, стойка и входная дверь были разорваны в клочья. И посреди всего этого хаоса стоял он. Том Реддл, весь в пыли и извёстке, делал пассы палочкой, накладывая чары на больницу. — Могли бы и побыстрее, — он даже не взглянул на троицу. — Наш повелитель не очень-то и мобилен, — фыркнул Барти, покрепче перехватывая Гарри за торс. — Ладно, хватит разговоров, — Том наконец убрал палочку и посмотрел на уставшего, но довольного Гарри, — уходим. Куда нам направляться? — В Блэк-хаус, — ответил незамедлительно Поттер и вздохнул от усталости — всё тело пробила дрожь, его качала из стороны в сторону. Если бы не Крауч, Гарри бы давно валялся на полу. — Сможешь аппарировать? — спросил Регулус, скептически разглядывая шатающегося Гарри. — Рождён для этого, — улыбнулся сквозь боль в мышцах Гарри. — А ты хорошо ел, раз такой тяжёлый, — это последнее, что сказал Барти перед тем, как они аппарировали.

***

— Ну здравствуй, дом, — вздохнул Регулус, когда четвёрка появилась в тёмном коридоре. Барти закосило в сторону, и они с Гарри рухнули на пол. Падение смягчил ковёр. — Можно поаккуратнее с Гарри? — фыркнул Реддл, помогая Гарри встать. — Просто кто-то много жрёт, — проворчал Барти, сам поднимаясь с пола, — спасибо за помощь. — Хозяин? — послышался гнусавый хриплый голос из темноты. — Критчер? — спросил у темноты Блэк, а потом разглядел ушастое создание. Сначала домовик не мигая смотрел на появившихся в доме, а потом с слезами кинулся к Регулусу. — Хозяин! — домовик плакал, обхватив Блэка за штанину, — Критчер верил, что хозяин вернётся! Критчер знал! Критчер хранил медальон. Регугус с заботой потрепал домовика по голове. Тот продолжал плакать. Барти закатил глаза. Том всё это время продолжал поддерживать Гарри за торс. Юноша чувствовал тепло рук Реддла, что приобнимали его за талию. — Критчер, проведи нас в гостиную, пожалуйста, — попросил немного успокоившегося домовика Регулус. Все пошли за домовиком вглубь дома. — Я бы чего-нибудь выпил, — Барти замыкал шествие и высказал своё желание напиться. — Тебе лишь бы нажраться, — фыркнул Регулус, заходя в гостиную, — как тут стало уютно! Гарри, а ты хорошо потрудился. — Мне помогали друзья, — Гарри улыбнулся. Он был рад, что Регулусу понравился преобразившийся Блэк-хаус. Четвёрка уселась на мягких диванах и наконец вздохнула. Рейд на больницу был совершён удачно. Барти поднялся с места и стал ходить по гостиной, трогая вещи. Регулус направил Критчера принести воды. Том и Гарри жались на маленьком диванчике. Их ноги соприкасались. Гарри чувствовал себя немного неловко от такой близости с Реддлом. Тот же скучающим взором изучал комнату. — Когда авроры обнаружат, что стало с больницей? — решил нарушить молчание Гарри. — Где-то утром, — коротко ответил Том, расставляя ноги, тем самым ещё плотнее прижимаясь ногой к ноге Гарри, — какой следующий пункт? — Захватить министерство, — у Гарри от волнения пересохло во рту. Появившийся Критчер с подносом со стаканами с водой появился как раз вовремя. Поттер схватил стакан и начал жадно из него пить. — Давно пора поставить этих олухов на место, — ухмыльнулся Барти и взял свой стакан. Сделав пару глотков, он указал на фото в рамке, что стояла на полке, — а это что за красавица? — А, это, — Гарри посмотрел на фото, где они с Джинни ели сладкую вату в парке, — это Джинни. — Твоя девушка? — полюбопытствовал Том скучающим тоном. — Бывшая девушка, — Гарри вновь вцепился в стакан и продолжил жадно пить. — А она миленькая, — усмехнулся Крауч и посмотрел на молчавшего всё это время Регулуса, — а ты чего такой кислый? Неужто новая жизнь не в радость? — Я обдумываю план, как можно захватить министерство в кратчайшие сроки, — ответил Блэк спокойно, — я предлагаю созвать Пожирателей, тогда они нам помогут. — Я отправлю патронус всем, кто сейчас на свободе, — кивнул Том и тоже пригубил из своего стакана, — но надо подумать о том, что делать с теми, кто сидит в Азкабане. — Это будет нашим вторым этапом, — кивнул Гарри и взял ещё один стакан с водой с подноса. — Тогда кого мы имеем? — начал перечислять Реддл, — Яксли, Малфои и… всё. — Негусто, — фыркнул Барти, — и как мы захватим министерство с таким стартовым наборчиком? — Предлагаю дождаться их, а потом решать, — подытожил Блэк и кивнул Критчеру, — подготовь спальные места на четверых. — Хорошо, хозяин, Критчер всё сделает, — кивнул домовик и скрылся с глаз. Они начали готовиться к приходу Малфоев и Яксли.

***

— Ну что? — спросила Нарцисса, — есть успехи по делу Гарри? — Нет, — вздохнул Люциус, убирая газету, — всё глухо. Я не знаю, сколько ещё ему сидеть в этой долбаной психушке. Мы обязаны ему свободой, а отплатить нам нечем… — Люциус, — нежно проговорила Нарцисса, — я уверена, что мы найдём выход. Тем более… Договорить она не успела — в открытое окно вплыла змея. Патронус. Малфои завороженно смотрели на светящееся существо. А когда змея заговорила голосом Тёмного Лорда, у обоих похолодело где-то в районе желудка. — Гарри Поттер свободен. Он в Блэк-хаусе. Мы открыли вам доступ, так что вы можете прийти. Не медлите, выходите, как только получите моё сообщение. И возьмите с собой Драко. И змея растаяла в воздухе. Люциус сглотнул. — Но… как? Он же умер… — Я не знаю, что это за чертовщина, но патронус явно принадлежит Тёмному Лорду, — и так бледное лицо Нарциссы побелело, — он… я не… — И почему он вдруг с Поттером? — Малфой облизнул обескровленные губы, — неужели всё опять начинается? — Не узнаем, пока сами не поговорим с ним, — решила Нарцисса и встала с кровати, намереваясь одеться, — что ты лежишь? Собирайся, сам слышал. Тёмный Лорд не любит ждать. — Да-да, пойду разбужу Драко, — Люциус встал с кровати. Он собирался уснуть самым крепким сном после тяжёлого дня, но чувствовало его нутро, эта ночь будет длинной.

***

Трое появились в коридоре. В лучших мантиях, они выглядели бы безупречно, если бы не застывшее беспокойство на бледных лицах. Люциус держал под руку Нарциссу, позади стоял Драко. Он ещё не до конца проснулся, но ему отчего-то было жутко. Его подняли с кровати с криком: «Тёмный Лорд вернулся!» и не дали толком прийти в себя. Поэтому сейчас Малфой-младший стоял, потупив взор, и у него сосало под ложечкой. К ним в коридор вышел Гарри. Парень уже переоделся в красный свитер и потёртые джинсы. Он улыбнулся Малфоям. — Здравствуйте, мы вас заждались. Корбан Яксли уже здесь. — И Корбан тут? — протянул Люциус, — он, как всегда, на шаг впереди. Что ж, я хочу увидеть его. — Да, Том на кухне, как и Барти с Регулусом, — кивнул Поттер и провёл троицу дальше по коридору. — Как кто? — глаза Люциуса расширились. — Как Барти с Регулусом, — как ни в чём не бывало повторил Гарри, с непринуждённым видом улыбаясь. Малфои вошли вслед за Гарри на кухню, где за длинным столом сидели самые живые и самые настоящие Том Реддл, — он выглядел как в Первую магическую войну, — Регулус Блэк и Барти Крауч-младший. Последний широко улыбался. Он вскочил с места, когда Люциус и Нарцисса вошли. Драко мялся в проходе. — Люциус! — воскликнул Барти, — как ты постарел! — Что ты такое? — в глазах Малфоя был шок, — что это за магия? — Магия смерти, — усмехнулся Том, сложив руки в замок и положив на них подбородок. — Мой повелитель, — Люциус склонил голову в знак почтения. — Теперь он — твой повелитель, — Реддл указал на Гарри, что протиснулся к Драко. Блондин с ужасом смотрел на Поттера, прося объяснений. — Здравствуй, сестрёнка, — улыбнулся Регулус, решив обнять Нарциссу. Та побледнела ещё больше. У женщины закружилась голова. Ей не хватало воздуха — она хватала ртом воздух, не в силах и слова вымолвить. — О, вот и вы, — послышался голос позади Малфоев. Все обернулись. Рядом с Драко стоял Корбан Яксли, застёгивая ширинку, — я ходил отлить. Ну у вас и лица! Честно, я тоже охерел, когда всё это увидел. — Может, вы объясните, каким образом сейчас три мертвеца стоят живыми перед нами? — подал голос Люциус. — Сейчас я всё расскажу, — попытался разрядить обстановку Гарри. Его явно забавляла вся эта ситуация, — просто присядьте, и я всё объясню. Только не нервничайте. Когда все сели, Малфои с выжиданием посмотрели на Поттера. Тот протёр очки, вздохнул и начал свой рассказ: — Всё дело в том, что я Повелитель Смерти. Я обладаю тремя Дарами Смерти. И Смерть сделала мне подарок: я могу воскресить трёх умерших людей. Фактически, они не совсем живые, они живы только до тех пор, пока жив я. Они мои стражи и выполняют все мои приказы. Вот. — Но почему ты не выбрал родителей? — спросила Нарцисса, уже немного отходя от шока, — почему не выбрал Сириуса? — Потому что я хочу отомстить, — в глазах Гарри заплясали искорки гнева, — а они этого не одобрят. Они обрели покой. Мне нужно захватить магическую Британию. Сделать перестройку. А для этого нужны умные и сильные стражи. Поэтому я остановился на Томе, Барти и Регулусе. — Вот парень! — хохотнул Корбан и похлопал Гарри по спине, — я знал, что он не так-то прост. — Хорошо, и каков план? — спросил Люциус. — Захватить министерство, — уверенно и твёрдо сказал Гарри. — Как у тебя всё просто, — фыркнул Люциус, — но у меня есть идея, как можно это сделать. — И как же? — спросил Гарри. — Я знаю, кто подлил тебе сонное зелье, Гарри, — осторожно начал Малфой. — Кто это? — зло спросил Поттер. Ладони у него вспотели от переполнявших чувсв. — Парвати Патил, — ответил Люциус. Поттер немигающим взглядом посмотрел на Люциуса. Тогда мужчина продолжил, — она спит с Шеклболтом. И является его секретарём, то есть, напрямую с ним связана. Мы могли бы наложить на неё империус, и она проведёт нас прямиком в кабинет Кингсли. Там мы его немного попытаем за всё хорошее, и можем убить. Тогда власть наша. Министерство слабо после войны, так что его будет легко захватить. — Я лично убью его, — зло выплюнул Гарри. Очки съехали на кончик носа, юноша нервно их поправил. — Не торопи события, — вставил слово Том, — а сейчас, пока мы готовимся, думаю, Нарциссе надо поговорить с братом. Оставим их наедине. — Спасибо, — кивнула Нарцисса, украдкой посмотрев на Регулуса. Тот заметил взгляд и улыбнулся женщине. — Что-то я сегодня не в форме, — сказал Яксли, поднимаясь изо стола, — мне надо отлить. Все покинули кухню, оставив семью Блэков наедине. — Ты так изменилась, Нарцисса, — тихо произнёс Регулус. — Я постарела, — сдавленно ответила женщина, — а ты всё так же молод, как тогда, когда умер. — Но я всё тот же твой нерадивый братец, что любил заплетать тебе косички, — улыбнулся Блэк. Нарцисса тоже улыбнулась. По щекам потекли слёзы. — Я потеряла всю семью, — сквозь всхлипы проговорила Нарцисса, — и теперь жизнь мне подарила тебя… — Цисси, милая, — Регулус подсел к сестре и крепко приобнял за плечи, — не плачь. Пока жив Гарри, жив и я. И я буду рядом. — А как же Тёмный Лорд? — Нарцисса отвернула голову, вытирая слёзы. — А что с ним? — не понял Регулус. — Он такой же безумный? — с опаской спросила Нарцисса. — Не думаю, — улыбнулся Блэк, — он в ежовых рукавицах Поттера. Тот найдёт решение, как обуздать Реддловские качества во благо страны. — Но Гарри изменился, — вздохнула Нарцисса и вновь посмотрела на брата, — им обуяла жажда мести. Не приведёт ли это к трагическому финалу? — Время покажет, — поджал губы Регулус. Он и сам не знал, что ожидать от своего повелителя.

***

— Парвати Патил приходит одной из первых, мы подкараулим её у входа в министерство и тогда наложим империус, — начал Люциус, когда Нарцисса и Регулус вошли в гостиную. — Нам нужна маскировка, — отчеканил Барти, — ваша Малфоевская шевелюра привлекает слишком много внимания. — Можно появиться эффектно, — усмехнулся Корбан, — появимся по всем канонам Пожирателей Смерти, в мантиях и масках. — Ты дебил? — фыркнул Крауч, — чтобы весь аврорат пришёл по нашу душу? — Думаю, отвлекающих чар будет достаточно, — сказал Том. Он вновь сидел подле Гарри, плотно прижавшись к тому бедром, — я лично их наложу. Представимся делегацией из Франции. — Отлично! — восторженно произнёс Гарри, — думаю, Драко и Нарцисса могут остаться. — Эй! — воскликнул Малфой-младший, — я уже не маленький, чтобы прятаться за маминой юбкой. Я лично хочу увидеть, как Шеклболт обосрётся. — Моя школа, — довольно улыбнулся Барти. — Тогда ждём утра, — решил Том и посмотрел на Гарри, — хочешь немного поспать перед вылазкой? — Да, думаю, пару часов вздремнуть надо, — кивнул Поттер и улыбнулся, — спасибо за заботу. — Не за что, повелитель, — ответил Реддл. — Гарри. Просто Гарри, — юноша прикрыл глаза и зевнул.

***

Гарри так и не смог уснуть. Он провалялся в кровати до шести утра. Приглушённые голоса на первом этаже никак не мешали полноценному сну. Поттер просто был захвачен эмоциями. Всё внутри бурлило и кипело, как в котле с зельем. Он жаждал мести. Жаждал захватить магическую Британию и управлять ею через силу своих стражей. И сегодня всё решится. Либо они захватят министерство, либо гнить им до конца дней в Азкабане, если не мучительная смерть ждёт их. На кон поставлено всё. И Гарри обязан победить. Все уже собрались, когда Гарри спустился. Облачены они были в нежно-голубые мантии представителей Франции. Волосы Малфоев с помощью заклинания окрасили в чёрный. Черты лица могучей кучки — как их назвал Барти — тоже были немного изменены. Гарри быстро переоделся. Все были готовы. Они аппарировали ко входу в министерство. Ещё почти никого не было. Никто не обращал на ложную делегацию никакого внимания. Группа по захвату министерства выжидала Парвати Патил. У Гарри всё внутри закипело — он увидел её. Парвати шла по улице с красной сумкой на плече. В ушах множество серьг, на шее и руках безвкусные украшения. Она шла, гордо задрав подбородок. Словно была главой этого мира. — Жалкая шлюха, — зло выплюнул Барти. Том вышел вперёд. Он на расстоянии шёл от Парвати. Та его не заметила. Тогда Реддл вынул волшебную палочку и произнёс заклинание империуса. Девушка остановилась посреди улицы. Когда Том кивнул остальным, они подошли. — Мы делегация из Франции со срочным поручением к Шеклболту, — сдерживая злобу, произнёс Гарри, — ты проведёшь нас прямо к нему. И никаких лишних вопросов. Парвати улыбнулась самой обворожительной улыбкой, на которую только была способна. — Хорошо, следуйте за мной, — пропела Патил и пошла вперёд. Сообщники пошли следом. Они быстро миновали все уровни министерства, пока не оказались на самом верхнем этаже. — Входи без стука, — велел Том. Нужен эффект неожиданности. Послушная волшебница так и сделала. — Парвати! — воскликнул разжиревший Кингсли, сидя за большим столом, — сколько раз я просил тебя стучаться?! И кто это?! — Доброе утро, — зло выплюнул Гарри и кинул в Шеклболта оглушающее заклятие. Тот упал ничком на пол, стукнувшись головой о край стола. Барти и Регулус связали Парвати и Кингсли волшебными верёвками и выплеснули на лицо последнему виски из стакана. — Хорошее пойло, — сказал Барти, — просыпайся, солнышко, время мучительной смерти пришло. Шеклболт не сразу пришёл в себя. Перед глазами всё плыло, он пытался сфокусироваться на вошедших. По виску стекала алая тёплая струйка крови. — Кто вы такие?! — закричал Кингсли, когда окончательно пришёл в себя, — развяжите меня немедленно! Я министр магии. — Павлин с куриной жопой ты, а не министр, — фыркнул Барти, — а мы по твою душу. — Ты сейчас подпишешь все бумаги о том, что новым министром станет Том Реддл, — холодно произнёс Гарри, — если ты не сделаешь этого добровольно, нам придётся применить круциатус на твоей шлюхе. — Делайте с ней, что хотите! — рассвирепел Кингсли, — только немедленно развяжите меня! — Что ж, тогда от круцио будешь страдать ты, — зло выплюнул Гарри и направил на испугавшегося Кингсли волшебную палочку. Все застыли в ожидании. Гарри зажмурился. Это ведь так просто. Всего слово. Одно слово, и он будет страдать. Но Гарри не смог. — Я могу помочь тебе, — Том положил руку на плечо Гарри, — ты не обязан. Для этого есть мы. — Да, — тихо проговорил Гарри, — спасибо. Люциус тем временем наложил на кабинет полог тишины. Том направил палочку на Кингсли. — Круцио! Мужчина заорал, дёргаясь в конвульсиях. Парвати рядом рыдала. Так прошло полчаса. Все слушали вопли Кингсли. Но тот не сдавался. Гарри смотрел на картину перед глазами, не отрываясь. Он наслаждался болью своего мучителя. Страдай так, как страдал и я! Умри в муках! — Вы ничего от меня не добьётесь! — у Шеклблта шла кровь из обоих ноздрей. Он гневно смотрел на пытающих, — можете убить меня, но вам не видать магической Британии, как собственных ушей! — Предлагаю просто наложить на него империус, и тогда он всё подпишет, — предложил Регулус альтернативное решение. — Да ты прав, — кивнул Гарри на удивление спокойно, — а потом убьём его. Так и решили. Том наложил на Кингсли империус. Шеклболт всё подписал. Он неотрывно смотрел на Гарри. — Я хочу, чтобы он был в себе, когда умрёт, — проговорил Поттер. У Нарциссы внутри всё похолодело. — Хорошо, Гарри, как скажешь, — кивнул Том. Они вновь связали Кингсли, и тогда Том снял заклинание. Шеклболт с ненавистью смотрел на Гарри. — Ты совершаешь ошибку, парень, — сказал он, — большую ошибку. И тебе обязательно аукнется. Поттер лишь кивнул Тому. — Авада Кедавра! — выкрикнул Реддл. Парвати заорала, когда у её ног упало тело бывшего министра магии. Начало было положено. — Извините, но мне надо отлить, — произнёс Корбан.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.