***
В этот момент экипаж с братьями Мориарти двигался к намеченной цели. — Революция? — переспросил Льюис, выражая сомнение. — Совершенно верно. Ещё столетия назад Британская империя втайне манипулировала Французской революцией, — невозмутимо пояснил Альберт. — В бумагах содержится детальный план… — Что?! С какой целью? — Льюис ощутимо встревожился. — Всё довольно прозрачно, Льюис. Они проводили своего рода опыт. Как ты думаешь, что произойдет, если низвергнуть абсолютную монархию и установить демократию? Вполне возможно, что Британия намеревалась спровоцировать революцию. Возможно, они просто стремились посеять во Франции политическую смуту… — размышлял Уильям. — Не суть важно сейчас, главное — заполучить документ… — Альберт оторвался от разговора, устремив взгляд за окно экипажа. — Вероятно, Шерлок Холмс тоже будет там. Он не оставит эту женщину без поддержки… — Уильям посмотрел на Альберта. — Осмелюсь предположить, твоя очаровательная леди Кэтрин тоже окажется в этом месте… — Альберт ответил брату взглядом. Уильям с улыбкой посмотрел в окно: — Возможно всё, однако я убежден, что маркиза еще не раз меня удивит… — Забавно, но бросился бы ты на помощь леди Кэтрин с той же поспешностью, с какой, вероятно, сейчас сорвется Холмс, если бы ей что-то угрожало? — поинтересовался Альберт, обращаясь к Уильяму. Уильям погрузился в раздумья, оставив вопрос Альберта без ответа. Ему не хотелось даже допускать мысль о том, что она может быть в беде. Альберт выдержал паузу, наблюдая за братом. Он понимал, что Кэтрин зацепила Уильяма сильнее, чем тот готов признать. Эта женщина была загадкой, своего рода вызовом для его интеллекта и одновременно источником необъяснимого влечения. Он никогда прежде не видел Уильяма настолько заинтересованным кем-либо, кроме их общего дела. — А как насчет тебя самого, Альберт? Неужели между тобой и Вероникой Де Сад тоже не все гладко, даже если ты это упорно отрицаешь? — Уильям постарался перевести внимание на брата. Альберт усмехнулся, в его глазах мелькнул едва заметный отблеск. — Вероника — союзник, ценный инструмент в нашей игре. Не более. Ты же знаешь, я не руководствуюсь чувствами, Уильям. Только расчетом и целесообразностью. Однако Уильяма было не провести. Он слишком хорошо знал своего брата. Он видел, как мимолетные перемены в выражении лица, незаметные для других, выдают внутреннюю борьбу. Альберт всегда прятал свои эмоции за маской хладнокровия, но Уильям видел трещины в этой броне. Имя Вероники, произнесенное без тени искренности, лишь подтверждало его подозрения. — Не стоит недооценивать силу чувств, Альберт. Даже самый гениальный расчет может рухнуть под их натиском, — произнес Уильям, глядя брату прямо в глаза. — Порой именно они, а не логика, определяют наши поступки. Экипаж погрузился в молчание, нарушаемое лишь мерным стуком колес по мостовой. Каждый из братьев был поглощен своими мыслями, своими секретами и своими чувствами, которые они стремились скрыть друг от друга, и, в первую очередь, от самих себя. Впереди их ждала опасная игра, ставки в которой росли с каждой минутой, и личные переживания, казалось, отходили на второй план. Но они оба понимали, что именно эти невысказанные чувства могут стать как их величайшей силой, так и их слабостью. Мерцающие огни Лондона скользили за окном экипажа, отражаясь в задумчивых лицах братьев Мориарти. Уильям, как всегда, погруженный в свои мысли, казался отстраненным от происходящего, словно уже был там, в эпицентре предстоящих событий. Альберт, напротив, излучал собранность и решимость, его целеустремленный взгляд не отрывался от ночного города. Опасность витала в воздухе, ощущаемая всеми присутствующими. Льюис, несмотря на свою тревогу, сохранял молчаливое достоинство, стараясь не казаться обузой для старших братьев. Экипаж свернул на узкую, плохо освещенную улицу, где их уже ждали условленное место встречи.Без лишних слов они направились в сторону заброшенного здания, где, должна была состояться встреча.27 глава. Тяжесть Последствий
11 декабря 2025 г., 21:23
В комнате воцарилась гнетущая тишина, прерванная тяжелым вздохом Кэтрин.
— Откуда у вас этот чудовищный документ?! — воскликнул Джон, хотя ответ был ему уже известен.
— Похитила из дворца. Я не представляла, что в нем содержится. Просто искала компромат на принца, — призналась Ирен, избегая прямого взгляда.
— Компромат на принца?! С какой целью?!
Кэтрин хранила молчание, стремясь понять мотивы Ирен, решив остаться сторонним наблюдателем в этом разговоре.
— Я стремлюсь изменить мир. Всегда этого желала. Моя близкая подруга совершила самоубийство из-за своего происхождения. Независимо от ее усилий, к ней относились с презрением. Я пришла к выводу, что могу оказать влияние на аристократию вокруг меня. Используя женскую привлекательность, я завоевывала доверие мужчин, а затем давила на их уязвимости. Я помогала тем, кто не мог реализоваться из-за недостатка финансов или положения в обществе. Я делала всё возможное, чтобы их талант и усердие приносили результаты, — откровенно рассказала Адлер.
Кэтрин потупила взор, теперь понимая, что имел в виду Уильям, говоря о сходстве с Ирен. Обе они пытались изменить страну, прибегая к преступным действиям.
— Вы действовали в одиночку? — полюбопытствовал Джон.
— Да, Джон. Это правда. Когда ты об этом сказал, все кусочки мозаики сложились воедино, — подтвердила Ирен.
— В этот раз я решила, что, повлияв на принца, смогу изменить целую страну. В итоге я взяла на себя непосильную задачу… Как нелепо. В результате вы все оказались втянуты в это. Простите, — Ирен склонила голову в извинении.
— Мисс Адлер…
— Где вы провели весь вечер? — прямо спросил Шерлок.
— Правительство гарантировало мне свободу в обмен на передачу документа. Также я должна была рассказать всё, что мне известно, — пояснила она, а затем взмолилась: — Прошу вас. От этого зависит моя жизнь! Верните документ, Шерлок!
Шерлок пристально смотрел на Ирен, после чего вернул ей конверт. Ирен поспешила наверх собирать вещи.
Кэтрин наблюдала за Холмсом, понимая, что он уже испытывает чувства к этой женщине.
— Ты уверен, что это правильное решение? — Джон повернулся к Холмсу.
— Черт возьми! Да вы издеваетесь… у нас нет другого выхода. Однако, ее слова кажутся мне неискренними, — нервно произнес Шерлок.
— Что ты имеешь в виду? — Джон насторожился.
— Правительство ей ничего не гарантировало. Вспомни мои слова: в правительстве не все так просто… а это значит, что ей помогает кто-то другой…
— Кто-то другой? Кто же это может быть?! — удивился Джон.
— Джон, подумай хорошенько. Кому может понадобиться этот ужасный документ? У кого есть достаточно власти, чтобы защитить Ирен? Верно, она связалась с Криминальным Лордом…
— Неужели Криминальный Лорд? Мисс Адлер вступила в контакт с ним? Ты уверен в этом, Шерлок?! — напряжение сквозило в голосе Джона.
Шерлок хранил молчание, нахмурив брови в глубокой задумчивости. Кэтрин не отрываясь смотрела на него, пораженная его состоянием. Никогда прежде она не видела его таким.
— ПОСТОЙ! Ты осознаешь, что делаешь?! Это же безжалостный убийца! Нельзя ему доверять! Ты действительно готов позволить мисс Адлер уйти?! — в отчаянии воскликнул Джон, пытаясь привлечь внимание Холмса.
Но Кэтрин осознавала, что Холмс пребывал в замешательстве, словно все пути были отрезаны. Связь с Криминальным Лордом представлялась единственной возможностью спасти Ирен Адлер.
— Проклятье… — Шерлок в ярости ударил кулаком в стену. — Черт… я что-то упускаю из виду! — он вцепился руками в волосы. — Думай, Холмс, думай…
Обессиленный, он опустился на пол:
— Бесполезно, как бы я ни старался, я не могу найти решение. Это самый ужасный сценарий из всех возможных…
В этот момент в комнату спустилась Ирен, с легкой улыбкой на лице:
— Что ж, пришло время прощаться… Огромное вам спасибо за все…
— Мне было очень приятно болтать с вами за чашкой чая, — с теплотой произнесла миссис Хадсон, глядя на Ирен.
Ирен покинула дом, следом за ней вышел и Холмс.
— Надеюсь, этот прощальный момент предвещает хорошее, — произнес Шерлок, обращаясь к ней.
— О, Шери, неужели вы очарованы мной? — с улыбкой спросила Ирен. — Мне неприятно осознавать, что я разбиваю ваше сердце…
— Женские уловки не имеют надо мной власти, — фыркнул он, но затем его лицо стало серьезным. — Ирен, вы убеждены, что это соглашение несет вам безопасность?
— Безусловно, — ответила она, улыбаясь. — Я признаю, было немного просчетов с моей стороны, однако я нашла способ все исправить…
«Блефует, она осознает, что рискует жизнью…» — промелькнуло в голове Шерлока, когда он смотрел на нее.
— Прекрасно, я рад это слышать…
Он наблюдал, как она удаляется.
«Она допустила ошибку, связавшись с таким рискованным предприятием. Но… ее стремление сделать мир лучше не должно стоить ей жизни. Я обязан ее спасти, чего бы это ни стоило…» — подумал Шерлок, сжимая руку в кулак.