Когда Эмили увидела платье, которое прислал Каллисто, она чуть не упала в обморок.
— Госпожа, оно, наверное, такое дорогое! Не хотите показаться в нём на день рождения Его Высочества? — Несколько служанок смотрели на меня с надеждой, что я одумаюсь и соглашусь, но я покачала головой.
— Рано, Эмили. — Жестом руки я попросила слуг унести это платье, — Принесите ещё.
— Но Госпожа! Оно идеально! — Поддакивает Эмили другие служанки.
Служанка вздыхала, глядя на синее платье, хотя у меня зародилось смутное сомнение, не знала ли она, что это платье было одним из подарков Кронпринца. Если не знала, то пускай, но если наоборот, то оказывается, что она открыто меня дразнила.
Только Эмили собралась меня переубедить, как мой взгляд зацепился за одно из самых шикарных платьев, которые я видела в своей жизни. Если не считать того, что каждое платье в гардеробе Пенелопы могло бы называться «шикарным».
Прекрасное платье блестело в утренних лучах солнца. Большая юбка доставала пола; с корсетом её соединял широкий пояс. И хотя мне не очень нравилось настолько открытое декольте, у этого платья было ещё одно преимущество, потому оно идеально подходит для бала в честь дня рождения без-пяти-минут жениха. Платье было алым, – светом
Его глаз.
— Госпожа, мы нашли платье, которое подготовили Вам!
— Оставьте. Подайте мне вот то платье, — Я кивнула головой в другую сторону и услышала, как служанки синхронно вздохнули.
Платье, которое они нашли было подготовлено ещё месяц назад, – потому что юная Герцогиня должна сиять на таком важном мероприятии, как день рождение Его Высочества Наследного Принца, – но затерялось под грудой подарков, доставленных самим Принцем. Я даже не взглянула ни на то платье, ни на украшения к нему. До того, как Эмили повела меня к зеркалу, я даже подумала, что в глазах слуг мои «капризы» выглядят, как возвращение Пенелопы, которую они хорошо знали, и мои щёки покраснели. На самом деле, я просто хочу выглядеть достаточно хорошо перед Каллисто, – для пары, у которой
должен быть счастливый конец, мы провели слишком мало времени вместе.
— Хорошо, Госпожа выбрала платье, а теперь приведите её волосы в порядок, — Скомандовала Эмили и спряталась в гардеробе, где зашуршали платья и драгоценности.
С самого утра в поместье кипела жизнь. Пока я была «на отдыхе», народ с нетерпением ожидал дня рождения кронпринца, на которое, конечно же, пригласили герцогскую семью. Отдохнула, называется. Зато вовремя вернулась, чтобы не пропустить главное шоу. Но меня ещё тревожило то, что я ничего не успела сделать, несмотря на то, что с момента Охотничьих состязаний прошло несколько недель. Нет, ну правда, у меня было столько работы: отправиться с Винтером на остров Солей и встретить там Принца на белом коне, встретиться с Каллисто
– притворившись заболевшей, – ещё несколько раз встретиться с Иклисом, с Дерриком поговорить. Я опустила глаза, – ну да, с Дерриком я же
мало говорила за все эти дни.
Я, сказать честно, всю ночь не могла заснуть: перед глазами стоял образ Каллисто. Иногда образ его сменялся другим, – когда я вспоминала про Иклиса. Меня всю трясло от нервов. Сейчас понимаю, что с одной стороны я боялась,
– ничего не изменилось, – что в такой Важный день буду недостаточно хороша, не смогу очаровать Каллисто, не добьюсь того, чего хотела,
– прежде всего, нужно будет проверить и повысить уровень интереса. А с другой стороны эти мысли так меня разозлили, что дрожащим кулаком я била подушку. Почему я вообще должна волноваться насчёт этого? Кто бы что не думал, – да ладно, кому не нравится пара Каллисто и Пенелопы! – а Каллисто влюбился в Сиён благодаря тому, что они много пережили вместе. Они узнали друг друга, узнали себя
друг в друге. Те 100%, которые дали Сиён возможность сбежать, были не фальшивыми. Они полюбили друг друга. И я не совсем дура, понимаю: я не добьюсь этой любви, если буду выдумывать хитроумные планы или манипулировать его чувствами. И всё-таки, нужно что-то придумать.
Какое-то обстоятельство, которое сблизит нас.
Проблема том, что я понятия не имею,
что это должно быть.
— Госпожа, вы почему такая грустная? — Я выпрямила спину и посмотрела на себя в зеркало, пока женщина с седыми прядками аккуратно закрепляла мою прическу. Женщина по-доброму улыбалась мне, её глазах блестели. Вдруг она продолжила: — Не переживайте, Его Высочество будет ваш.
И я в благодарность улыбнулась.
... Ещё до того, как я спустилась к Феннелу, который ждал у ворот, я заметила троих мужчин рядом с одной каретой. Конечно, это были Герцог с его сыновьями.
Чем ближе я к ним подходила, тем чётче видела цвета их индикаторов: у Рейнольда – розовый, а у Деррика – что-то типа кораллового.
Как и было раньше. Я думала про проценты симпатии, и, хотя больше всего меня интересовал Каллисто, – за братьев я уже не боялась, – нельзя сказать, что я забыла про Иклиса и Винтера. Но заботы про интерес мужчин,
– кроме Каллисто, естественно, – я оставила до лучших времён, – после бала, например, – и поспешила к карете.
Я удивилась тому, как выглядели братья. Если Герцог был в своих обычных, официальных одеждах, то братья, точно павлины, нарядились, лучшим образом. Деррик оделся в прекрасные белоснежные одежды, обшитые золотыми нитками, – такими же, как его украшения. Это, кажется, впервые, когда я видела Деррика в белом.
Подлецу всё к лицу. А Рейнольд, как главный модник, нарядился в не пойми что: алые одежды, разнообразные украшения, – и кольца, и серьги, и броши.
Я нахмурилась, потому что изначально не собиралась одеваться с ними в парные, красного цвета, наряды.
Как только я приблизилась к ним, Герцог поздоровался со мной под недовольный взгляд Рейнольда. Похоже, он не был в восторге от того, что мы будет ехать вместе, однако Герцог сказал ему молчать. Но, конечно, это был бы не Рейнольд, если бы упустил возможность подколоть сестру:
— На этот раз ты не получила никаких приглашений стать партнершей, не так ли?
Я закатила глаза. «На самом деле, получила» – хотелось сказать мне. Помимо письма со стандартным приглашением, в том же конверте был небольшой кусочек листа. Каллисто, по-видимому, сам написал текст там:
«Моя Императрица, с радостью хочу уведомить Вас, что получил Ваше письмо. После Вашего ответа, я с нетерпением ждал момента нашей встречи, и вот совсем скоро он настанет.
Пользуясь случаем, хочу предложить Вам стать моей партнёршей на бал.
Разумеется, если Ваши братья и отец, которые так волнуются за Ваше благополучие, не будут против.
К.Р.»
Но я промолчала и закатила глаза. Не хотелось мне объяснять, что партнёр, в виде Сумасшедшего Принца, уже имеется. Ну, по крайней мере, я на это надеюсь, потому что ответ так и не написала.
— Ничего, твои братья будут сопровождать тебя, чтобы ты, юная леди, не чувствовала себя неловко, — Сказал Рейнольд, и Герцог даже выглядел довольным его поведением. Ну да, не хватало мне двух таскающихся за мной красавцев, отпугивая Каллисто. Хотя, это скорее
он их разгонит ради танца с Пенелопой.
— Какие джентльмены! Особенно ты, Рейнольд. Себе то партнёршу нашёл? — Я постаралась улыбнуться. Наверное, получилось очень неправдоподобно, потому что Рейнольда перекосило.
— Так, дети, хватит. Пора уже ехать.
Герцог сел в карету первым, его примеру последовал Рейнольд, который демонстративно от меня отвернулся. Когда я подобрала юбку, чтобы тоже залезть туда, Деррик подал мне руку.
Не знаю, почему, но мне показалось опасным принимать его жест, хотя раньше я уже это делала.
Я помедлила, но всё же молча забралась в карету с его помощью. И должна сказать, моё платье произвело на него впечатление. И хотя я выбирала это платье с мыслью о Каллисто, то, как выражение лица Деррика изменилось, стоило того. Но в тот же момент его симпатия засветилась и изменилась с характерным звуком.
Вау. Я ведь уже забыла, как легко может измениться их симпатия!
Когда я коснулась его руки, передо мной всплыло окно Системы:
< Система >
[ Желаете проверить процент симпатии у любовного интереса [ Деррик Экхарт ] ?
2 Миллиона Золота \ 200 Репутации ]
Соблазн присутствовал. Особенно, когда проценты упали. Но вместо этого я села напротив Герцога, так и не прикоснувшись к системному окну, – нужно было подождать,
совсем немного подождать, и я узнаю процент симпатии того, кто интересовал меня
на самом деле.
Мы сидели точно также, как и во время поездки на Охотничьи состязания. Деррик сел рядом со мной, сложил руки на груди и, чтобы не пялиться недовольным взглядом на меня, отвернулся. Вдруг Герцог заговорил:
— Его Величество Император тоже будет там, поэтому ведите себя прилично. В особенно это касается тебя, Пенелопа!
Я вздохнула: Ну почему сразу
– и только – Пенелопа?
Прежде чем я успела хотя бы недовольно скривиться, Рейнольд сказал:
— Отец, это уже бесполезно. Ну Вы видите, как она одета? И это – несовершеннолетняя девушка? А потом окажется, что бедный мужчина приглашал её на танец, а она из вредности чуть не лишила его всякой надежды на потомков, — Рейнольд улыбался, как змея. — Прямо как на дне рождении Императора два года назад...
Но вдруг он поперхнулся, будто кто-то ударил его. Конечно, это был Герцог, который толкнула сына локтем и уставился в окно, будто там было что-то интересное.
И правильно, – подумала я.
— Разумеется, если бы ты или твой брат были порядочными молодыми людьми, и пригласили свою младшую сестру на танец, я бы не стала это делать, — Я надула губы.
Пенелопу я успешно защитила, потому что лица мужчин вытянулись во мгновение. Герцог быстро взял себя в руки.
— Согласен, милая. Деррик, Рейнольд, я же говорил вам, что так с сестрой нельзя. Вы должны заступаться за неё, а не... — Герцог выразительно посмотрел на Рейнольда, — Упрекать её за, между прочим, правильное решение! Хотя, конечно, стоить приберечь такие методы на крайний случай...
Настал черёд братьев выслушивать нравоучения. У меня даже в груди потеплело, – за меня родной отец ни разу в жизни не заступился, и тем более не согласился бы с замечанием в сторону родственников, как Герцог делал это сейчас.
— Лучше просто отведи женихов в сторону и там забей их без свидетелей. Ладно? — Он поймал на себе красноречивый взгляд Деррика и покашлял в кулак.
— Рейнольд тоже прав, — Сказал рядом со мной Деррик к удовольствию своего брата. — Отец, это платье – безобразие. Два года назад Кронпринц ещё был на войне, а сейчас, когда он во дворце, боюсь, что он тоже может...
— Если он не хочет стать врагом Герцогства, – он не станет. — Твердо сказал Герцог, оборвав Деррика. Хотя, на самом деле, по Герцогу было видно, что он в некоторой степени согласен, – не нравился ему мой выбор одежды, но в отличие от своих сыновей, он предпочёл не комментировать.
Рейнольд только вздохнул. И хотя разговор продолжился, я уже не слушала.
«... Если Ваши братья и отец, которые так волнуются за Ваше благополучие, не будут против» – написал Каллисто. Ну, конечно, будут. Но и я спрашивать их не собиралась...
Совсем скоро мы были на месте. Я сильно нервничала, выбираясь из экипажа. Золотых волосы нигде не было видно. Мне казалось, что совсем скоро меня стошнит от переживаний, – я столько думала, и сейчас боялась, что что-то пойдет не так, несмотря на то, что я ещё даже не в зале.
— Дорогая, — Вдруг обратился ко мне Герцог, — Позволишь мне сопроводить тебя?
Братья уже шли к парадной мраморной лестнице. Один из них улыбался так, что девушки, выбиравшиеся из своих карет, краснели и почти падали, неправильно поставив ногу на ступеньку. А второй, очевидно, вызывал у дам ту же реакцию,
– умоляю, среди них были и женщины постарше, – только своим спокойным, как льдом покрытым, лицом. Я же посмотрела на руку Герцога.
— Или ты откажешься входить со стариком и предпочтешь пойти одна? — Добавил он и лукаво рассмеялся.
Но я улыбнулась и вложила свою руку в его, до того, как он успел её убрать. Хотя я была натянута, как струна, из-за предстоящей встречи с Каллисто, а братья успели меня взбесить ещё до начала вечера, я не могла так грубо отделаться от Герцога. Мужчина улыбнулся, увидев, что я таки согласна, и у меня неожиданно заболела голова.
— Пойдем.
— Прибыли члены семьи герцогов Экхарт! — Под объявление слуги́ огромные двери банкетного зала медленно распахнулись.
Внутри уже было много дворян, от чего мне стало ещё хуже. Господи, мне нужно будет танцевать перед этими людьми, а мои знания ограничиваться танцем с бабушкой лет в шесть. Взяв Герцога под руку, я справилась с бешено бьющимся сердцем, пульсация которого отдавала в голову. Должно быть, Герцог почувствовал, что я сперлась на него, но виду не подал, за что я ему благодарна.
Аристократы смотрели, к сожалению, не только на Деррика и Рейнольда, идущих за нами, но и на меня. Нет, не просто несколько человек, что обратили внимание на герцогскую дочь, а каждый из присутствующих. Они все смотрели, ожидающие, что
«она» будет делать дальше. Я видела, что они смотрели на меня, как на сумасшедшую зверюшку, ту, которая сначала угрожала арбалетом Благородным леди на чаепитии, а потом им же пристрелила огромного медведя. Но были и те, кто смотрел как на экспонат, Королеву Охоту. Кроме того, я подняла глаза и сразу встретилась взглядом с фиолетовым, полными спокойствия, глазами.
Конечно, это был Винтер.
Герцог уже куда-то отошёл, братьев не было видно среди дворян. Да и сама я стояла окруженная людьми, которые постепенно теряли ко мне интерес, а мы так и смотрели друг на друга.
< Система >
[ Внезапный квест!
— Танец с тобой в эту пылающую ночь! ~
Не пригласите ли вы на танец [ Винтер Берданди ]?
(Награда: +5 % Интереса [ Винтер Берданди ], +50 Репутации.) ]
[ Принять / Отклонить ]
Я отвернулась и сжала кулаки. Изначально я пришла за Каллисто. Я собиралась стать его партнёршей и так волновалась из-за этого... Вот только нигде Каллисто не было, а значит, нужно было ждать его и сгорать от нетерпения. Интересно, когда он писал, что ждёт нашей встречи, он это чувство имел ввиду?
«— Никуда он от тебя не денется» – думала я. Он в любом случае должен прийти, а дальше посмотрим.
Решение я принимала не долго. Нажав на кнопку «
Отклонить», я направилась к колоннам, расположенным за столами с закусками и выпивкой. Всё, чего я хотела, – спрятаться там, в тени, и дождаться появления Кронпринца.
Но, конечно, хотеть не вредно, и стоило мне скрыться и отдышаться,
– а дышала я часто, дрожа, – как через несколько минут ко мне подошёл мужчина, над головой которого парил шар зеленоватого цвета. И хотя я готова поклясться, что Винтер был окружён своими, вероятно, знакомыми, когда мы пялились друг на друга, теперь он стоял прямо передо мной, протягивая бокал.
— Не пьете, Миледи? — Улыбнулся он мне. Я протянула руку и взяла второй бокал. Первый он оставил себе. — Я так рад Вас видеть. Не ожидал, что Вы уже вернулись.
Я постаралась улыбнуться. К счастью, во второй раз окно Системы не появилось.
— Я тоже, Ваша Милость, очень рада Вас видеть. Для меня такое счастье, знаете... Вернуться домой. Конечно, после суда мне нужно было привести себя в порядок, к тому же, Вы знаете, у моего первого брата была сложная ситуация из-за наёмников... — Я перестала тараторить. — Боже, Маркиз, а Вы сами как? Вам уже лучше?
Мне стало чуток стыдно, что я начала сразу вдаваться в объяснение, чтобы отвязаться от Винтера. Я вообще вела к тому, что очень устала, но всё равно пришла на праздник, потому что не могла так неуважительно отнестись к Его Высочеству Кронпринцу, но вдруг вспомнила про наёмников, а вместе с этим вспомнила и про ранения Винтера. Маркиз удивлено посмотрел на меня, но улыбаться не перестал.
— Что Вы, юная Герцогиня, мне уже давно стало лучше. Иначе бы я не пришел тогда в зал суда. Главное, что Вы отдохнули, — На лицо Винтера падала тень. Он опустил глаза в пол. — Правда, жаль, что мы не смогли встретиться с Вами раньше.
В его глазах блестела грусть и что-то ещё. Что-то, что мне точно не нравилось. Я сделала очередной глоток, совсем маленький, из бокала, но с каждым разом в горле становилось ещё более сухо.
— У меня было одно дело к Вам, Герцогиня... — В отличие от меня, Винтер не притронулся к своему алкоголю. — Уверен, Вы помните про секту древней Богини Лейлы. Я не писал Вам об этом, подумал, что будет легче объяснить при встрече. Понимаете, я нашёл одно интересное место...
Его фиолетовые, яркие глаза посмотрели прямо в мои. Я прижалась к прохладному мрамору колонны, а Винтер сразу двинулся ко мне, чтобы придержать, хотя это было вообще не обязательно, – я просто решила, ну, охладиться.
< Система >
[ Желаете проверить процент симпатии у любовного интереса [ Винтер Берданди ] ?
2 Миллиона Золота \ 200 Репутации ]
О Боги, конечно нет!
— Простите, Маркиз, но не в этот раз. Я не могу... — Хотела я сказать «... слушать об этом». Но
именно в этот момент должен был появиться кто-то третий.
Этим третьим, как неудачно, оказался Рейнольд.
Понятие не имею, что почему он решил найти меня и что он услышал, но очевидно, что он неправильно понял... Не знаю, ситуацию. Хотя, чего тут непонятного, если мы уединились с бокалами шампанского на руках, переговаривались шёпотом, и вдруг Винтер придерживает меня за локоть,
– ловит, чтобы я не убежала, – а я прижималась к колонне со стороны, где нас не увидят. А, ну ещё Пенелопа – несовершеннолетняя, а с Винтером у них разница в возрасте почти десять лет.
Я крепко сжала челюсти. Ну вот, ещё этого праздника мне не хватало!
— Пенелопа... — Начал Рейнольд. Винтер ничуть не улучшил ситуацию, когда поспешно убрал от меня руку. Хотя так всё-таки было лучше. — Маркиз, позвольте узнать, что Вы делаете здесь с моей сестрой?
Вид розововолосого, хмуро уставившегося на Винтера, злил меня.
Ты же, вроде, говорил, что я безнадёжная, потому что все равно попаду в передрягу, а платье моё – ужасно вульгарное. И вообще,
он себе что, правда не нашёл партнёршу? Да какую угодно даму подцепи, – и она уже с тобой танцует. Что пристал то?
— Доброго вечера, лорд Рейнольд. — Винтер едва улыбнулся, но этого хватило, чтобы окончательно вывести Рейнольда из себя.
— Да, вечер и вправду добрый. А теперь, Маркиз, позвольте, — Он потянулся к моей ладони. Ну нет, сейчас мне и с ним танцевать нужно будет. Однако он не Винтер, а куда настырнее. Пристанет и не отвяжусь от него. — Но прежде чем мы уйдем, я всё-таки хотел узнать, что Вы могли делать с несовершеннолетней девушкой здесь, где никто вас не видит?
О, как же ему нравится повторять, что Пенелопа несовершеннолетняя.
— Уверяю Вас, мы просто разговаривали, — Спокойно сказал Винтер. Может быть, он продолжил бы, но вдруг Рейнольд что-то заметил.
— Вы что, споить её надумали?
Когда Рейнольд заметил бокал в моей руке, я, прямо у них на глазах, залпом выпила оставшуюся половину. Пока они оба ошарашенно смотрели на меня, – Винтер, наверное, думал, что я пить действительно не собираюсь, – я всунула Рейнольду пустой бокал, который он механически подхватил, и вылетела из тени, пока они не успели опомниться.
Моё платье мешало пробираться через дворян и слуг. Каждый раз, когда я проходила мимо, мне приходилось расталкивать аристократов, – «Простите, извините, ещё раз простите!» – и некоторым особо одарённым обязательно нужно было наступить на подол, который волочился за мной.
А вот мне зачем было именно это платье выбирать? Я даже Каллисто найти не могу, а зато про платье думать – как нечего делать...
Именно в тот момент я заметила, что аристократы разошлись, собрав одну толпу вместо «группок по интересам», и середина дворцового зала вдруг стала пустой. Музыка стала тише и сменила свой темп: праздная мелодия стала торжественной.
Наверное, все замолчали. Я даже не слышала, шёл
ли за мной Рейнольд.
Это было не так важно.
Всё, что меня волновало, – волосы, сверкающие, как чистое золото.
Наконец-то это был тот, кого я так долго ждала.