“Новые лица”
5 июня 2023 г., 22:26
Громкий гудок поезда известил провожающих о том, что Хогвартс-экспресс начинает свой путь в Школу Чародейства и волшебства. Родители со слезами на глазах прощались со своими детьми, будто бы до их новой встречи должна была пройти целая жизнь, а не небольшой учебный год.
Тома никто и никогда не провожал, но ему это было не нужно. Если бы он только мог заставить этот поезд ехать быстрее, то уже давно бы наслаждался сменяющимися пейзажами за окном, покидая такой шумный и пыльный Лондон.
Этим летом ему повезло. Абракас Малфой приютил его у себя на целый месяц, так что Том даже не успел сотворить какую-нибудь “пакость” приюту. А сотворить её безумно хотелось. Глупые лица маглов раздражали, так и хотелось взять палочку в руки. Однако следовало быть осторожным. Том был уверен, что Альбус Дамблдор ему не доверял. Портить свое будущее одним сгоревшим приютом совершенно точно не входило в его планы. Но когда-нибудь он позволит себе эту небольшую шалость за все те годы жестокости в его сторону.
Том не любил сантиментов или хвалебных речей, но Хогвартс действительно для него был домом, тихой гаванью, где можно было вполне спокойно заниматься своими делами, если не брать в расчет одного любопытного любителя лимонных долек. Но Реддл к нему почти привык и воспринимал скорее частью интерьера, но не более того.
Седьмой курс же обещал пройти просто замечательно. Всё шло так, как он того хотел. За эти годы он смог собрать вокруг себя настоящий маленький клуб последователей, который был ему беспрекословно верен. И он был уверен, что со временем их станет гораздо больше. Когда-нибудь ему будет подчинен целый мир. А пока карман мантии приятно грел значок старосты школы, показатель того, какого влияния и авторитета он смог достичь не только среди однокурсников, но и среди преподавателей.
Дверь купе, в котором так удобно устроился Том, с грохотом распахнулась. И он в своем хорошем расположении духа даже не стал скрывать улыбку. Тем более вид взлохмаченного Абракаса Малфоя и недовольного Александра Эйвери действительно был невероятно забавен.
Том искренне считал, что дружба и любовь - это чувства, которые делают человека слабым. Подчинение и власть - вот, что действительно заслуживало его внимания. Но с этими молодыми людьми данная теория не работала, ломалась, что заставляло порой злиться на самого себя. Они были первыми на его курсе, кто был готов искренне предложить свою дружбу. Поэтому он позволял быть если не равными себе, то точно идти рядом по жизни.
Абракас Малфой был единственным наследником древнего рода Малфоев. Вероятнее всего он был богаче английской короны, хотя этого прямо сам никогда не заявлял. От своих предков он получил не только золото и бизнес, но и весьма гибкий ум, который позволял ему любые события в жизни сводить в свою пользу. Из него вышел бы прекрасный политик. Мужчины доверяли бы его речам, а женщины бы стали жертвами его обаяния.
Абракас был вторым по успеваемости после Тома. Однако он больше предпочитал трансфигурацию, чем зельеварение или ЗОТи. В конце концов все мы имеем право на странные увлечения, даже если этот предмет ведет всё такой же противный любитель “совать нос не в свои дела”.
Стоявший рядом Александр Эйвери был человек несколько другого ума. Его род всегда стоял рядом с темной магией, хотя Том считал, что его род в этой магии буквально погряз. Эйвери никогда не старались вести свой бизнес честно, однако никто не смел им перечить. Пусть их состояние не было таким большим, как у рода Малфоев, однако на их стороне было влияние в правительстве и незаконная торговля редкими зельями и артефактами. Александр не особо интересовался учебой, хотя и нельзя было сказать о том, что с ней у него были явные проблемы. Если Абракас был глазами и ушами Тома, то Эйвери был его руками.
- Что с вами произошло? - улыбка Тома была редкостью, поэтому Абракас и Александр даже не сразу смогли ответить.
Они были так рады встрече после долгого лета (даже Абракас, у которого Том жил целый месяц), что даже позабыли о случае, который с ними произошел за пару минут до этого.
- Этот идиот не дал мне познакомиться с невероятно красивой девушкой! - возмущенно воскликнул Абракас, отталкивая от входа в купе Александра. Однако в этот же момент он получил сильный толчок от Эйвери в спину и буквально упал на мягкий диванчик. За ним с победной улыбкой вошел и Александр, закрывая за собой дверь.
- Ты просто не понял, что она хотела познакомиться со мной, а не с тобой. - подмигнул ему Эйвери, усаживаясь напротив Тома. - Рад встрече, милорд.
“Милорд”. Том правда не просил их так его называть, просто все сложилось само по себе. Каждый раз, когда к нему обращались подобным образом, он чувствовал невероятное удовлетворение и гордость собой. Эйвери знал о том, как это слово на него влияет, поэтому старался произносить его почаще.
- Что за девушка? - Том помнил о том, что вкусы на представительниц прекрасного пола у его друзей довольно сильно отличались. Если им смогла понравиться одна, то она определенно должна быть какой-то особенной.
- Мы не знаем. - ответил Абракас, который наконец смог занять горизонтальное положение. - Впервые её видели, но она была красива и нежна...
- Как цветок! - перебил его Эйвери. - Она была такой хрупкой и маленькой, а её глаза...
- А её глаза можно сравнить только с самым изысканным бордо! - Малфой недовольно толкнул Александра в бок. - Если бы кто-то не решил испортить мне прическу, то мы бы узнали её имя!
- А не ты ли первый наложил на меня заклятие немоты, чтобы я и слова не смог ей сказать!? - Эйвери хищно улыбнулся. - Боюсь, мой друг, она действительно в начале была заинтересована мной, а не тобой.
- В любом случае вы увидите её в Хогвартсе, если она села на этот поезд. - подвел итог Том, которому подобные интересы были чужды.
Нет, с ним всё было хорошо в этом плане. У него была толпа поклонниц. Каждая девушка была готова буквально ползать перед ним на коленях, только бы он обратил свое внимание. И время от времени он это внимание обращал. Однажды Абракас назвал его красоту греховной, Том не желал спорить с данным утверждением. Пусть он и был великим грехом для кого-то, но никто не мог подобного сотворить с ним. Никто и никогда не будет его слабостью.
Еще некоторое время они обсуждали последние новости магической Британии. Геллерт Грин-де-Вальд по-прежнему сохранял свое влияние среди волшебников, за его идеями шли. Данная новость не особо радовала Тома, который не видел будущего, где возможно мирное сосуществование двух темных магов. Он уважал магию и силу Геллерта Грин-де-Вальда, но видел в нем лишь пособие, на ошибках которого он будет учиться. Затем они обсудили некоторые планы на школьное время. Теперь, когда Том стал старостой школы, у него была собственная башня, в стенах которой можно было спокойно проводить собрания их маленького клуба. Его соседкой была Аманда Линч, полукровка, которая была от него без ума. Она была готова сделать ради него все, что он мог попросить. А просил он немного - пару свободных вечеров в их общей гостиной и её ночевку у подруг.
Том Реддл, идеальный студент и староста школы, являлся лучшей маской для великого Лорда Волан-де-Морта, имя которого скоро будут знать все. А пока пусть мир спит в своем сладком неведении, что совсем скоро в свет выйдет новый Темный Лорд.
Конечно, в нем не всегда была эта жажда величия и власти. Разве она может родиться там, в серых комнатах его приюта? Тогда он желал лишь спокойствия, еды и тепла. Но он понял, что достоин большего, когда впервые ощутил всплеск магии на кончиках пальцев, когда впервые понял, что это не он странный, а мир вокруг больной и ненормальный. У судьбы точно есть свои злые шутки, ведь иначе мог бы наследник самого Салазара Слизерина быть объектом насмешек и издевательств каких-то маглов?
Он покажет этой судьбе, что ему на нее плевать, ведь он сам построит свою жизнь.
Абракас и Александр, позабыв недавние разногласия, вдвоем листали газету, громко обсуждая каждый заголовок. Том их не слушал: газету он прочитал давно, так что ничего важного там не было. Завороженно он крутил на пальце кольцо Марволо Мракса, хранившее часть его души. Бессмертие было лучшим приобретением за всю его жизнь, но впереди были и более великие свершения. Пусть их кто-то назовет ужасными, но они бесспорно будут великими.
- Мы почти приехали. - довольно потянулся Абракас, поправляя свой галстук. - Я даже скучал по этим стенам.
- Последний год точно должен стать запоминающимся. - Александр отложил газету в сторону, чтобы наконец надеть на себя школьную мантию. - Я вот считаю, что это наш шанс оторваться перед тем, когда мы поставим мир на колени.
Том вздохнул. Они точно оторвутся в этот год так, как умеют только они. Только обещать того, что от этого никто не пострадает, он не мог. Девчонка Миртл тому подтверждение. Случайные жертвы такие случайные, нельзя быть от них застрахованным на все сто процентов, даже если того очень сильно желаешь. А Том и не был против.
Большой зал встретил их шумом и огнями, в этот год домашние эльфы особенно постарались над украшениями, глаза буквально болели от всего того великолепия, что их окружало. Том сидел на своем привычном месте за столом Слизерина, мысленно гордясь той иерархией, что ему удалось выстроить на собственном факультете. Вокруг него сидел только самый близкий круг. По левую руку, ближе к столу преподавателей, сидели первые курсы, которые еще не познали в полной мере особенности управления в змеином логове. По правую руку по мере убывания важности и личной заинтересованности Тома сидели все остальные.
Том знал, что единственным человеком, кто был способен видеть данную иерархию, был Альбус Дамблдор, но в этот год у него было много других забот. Видимо Геллерт Грин-де-Вальд серьезно беспокоил пожилого профессора. Не так давно Абракас Малфой ему донес новость, что в молодости этот любопытный старичок некоторое время близко общался с этим темным волшебником. Так что вполне возможно, что за “друга” он переживал.
Внимательно осмотрев преподавательский стол, но не заметив ничего интересного, Том решил потянуться за стаканом апельсинового сока, который был от него почему-то очень далеко - и, конечно, именно в этот момент Армандо Диппет решил применить заклинание “сонорус” и громогласно всех поздравить с началом нового учебного года. Реддл не испытывал проблем с резкими звуками, но их по необъяснимым причинам испытывал Абракас, который резко дернулся и выбил стакан сока из рук Тома. Глаза блондина широко распахнулись, он явно не ожидал от себя такой реакции. Неловко извинившись, Малфой убрал заклинанием остатки сока с мантии Тома, а затем и вовсе уткнулся взглядом в свою тарелку, отказываясь смотреть в сторону своего “милорда”, который особо и разозлиться не успел. Ведь его внимание привлекла странная парочка, показавшаяся в проеме двери за преподавательским столом.
Это был сравнительно невысокий парень (одного роста с Эйвери, если быть точным) с ярко-зелеными глазами и молодая волшебница, которая по внешнему виду могла сойти скорее за студентку, чем за кого-то другого.
Во взгляде незнакомого парня читалось такое презрение и ненависть ко всему, что Том даже позволил себе удивиться. Но стоило Диппету обратить внимание всех в зале на появившихся гостей, как на лице незнакомца расцвела самая добродушная улыбка, которую Реддлу только приходилось видеть.
Девушка же напротив особо эмоций не меняла. Том находил её невероятно грустной, она будто бы и не желала тут находиться, только выбора у нее особо не было. На ней была длинная черная мантия в пол, на которой виднелся значок аврората. Такой же значок Том обнаружил и на странном парне, который теперь стоял около директора. Становилось все интереснее.
- Прошу немного внимания, хочу вам представить нашего нового преподавателя по защите от темных искусств. Это Гарри Поттер, старший брат нашего Флимонта Поттера, прошу любить и жаловать!
После своих слов директор так сильно захлопал в ладоши, что, казалось, его руки могли оторваться. Том бросил быстрый взгляд в сторону гриффиндорского стола. Флимонт Поттер, шестикурсник, не выглядел довольным появлением своего брата. Скорее в его взгляде читалась злость и разочарование. Он даже не стал ему аплодировать, а затем и вовсе шикнул на своих соседей, заставляя их молчать.
Том успел заметить заинтересованные взгляды женской половины школы. Гарри Поттер был молод. Он выглядел нахально, даже дерзко, а девушки такое любят. Кажется, что именно так ему и говорил Эйвери откуда-то справа. Но Тома все это уже не интересовало.
Стараясь не выдавать своего интереса, он смотрел на девушку и нашел её довольно впечатляющей с точки зрения внешних данных. Она наконец вышла из тени арки двери - и теперь её можно было увидеть во всей красе. Девушка привлекала не просто своей красотой, она привлекала силой, которая чувствовалась в каждом её движении. Она заняла место рядом с Поттером, при этом Том отметил про себя, что она старалась стоять близко, но при этом будто бы не желала даже случайно коснуться своего спутника.
- А это ассистент мистера Поттера! - Диппет указал рукой на незнакомку. - Гермиона Грейнджер!
Девушка вежливо кивнула. Она довольно равнодушно пробежалась взглядом по залу, и Том раздраженно заметил, что даже на нём она не сделала свою остановку. Над его ухом раздался тихий шепот Александра.
- Милорд, это она. - будто бы Том и сам не мог догадаться.
- Надеюсь, что вы с Малфоем сможете найти для меня достаточно информации о наших новых знакомых. - Реддл любил знать о людях все, тем более о тех, что в перспективе могут вызвать его проблемы, а этот Гарри Поттер был именно из таких. Шестое чувство Тома никогда не обманывало.
Новый профессор со своей спутницей наконец заняли свои места за преподавательским столом. Тому все отчетливее бросался в глаза тот факт, что девушке было явно некомфортно находиться в эпицентре внимания, ведь взгляды всех студентов были прикованы к ним. Реддл с нетерпением ждал начала занятий, которые могли бы ему больше понять новоприбывших.
Так или иначе, но у Тома был свой личный рейтинг преподавателей. Некоторых он находил весьма раздражающими особами, однако при этом не отрицал их ума. Другие же представляли из себя весьма ценные экземпляры, сочетая в себе не только нужные ему знания, но и весьма приемлемое поведение. Гарри Поттер виделся ему первым вариантом. К таким людям нужен был особый подход, который формировался из информации его верных последователей. Именно поэтому сразу после окончания ужина Абракас и Александр отправились в совятню - нужно было узнать больше от своих агентов. А Том отправился к себе в башню, нужно было хорошенько отдохнуть перед следующим днем.
Реддл никогда не пропускал завтраки. Он вообще не любил ставить себя в то положение, которое могло бы вызвать вопросы у окружающих. Статус самого правильного студента нужно было поддерживать. Утро начиналось довольно хорошо. Он спокойно принял ванную, перед зеркалом осмотрел свою форму, с каким-то удовольствием прикрепил золотой значок старосты к груди, а затем все испортила Аманда.
В тот самый момент, когда он открывал дверь из своей комнаты, девушка облила его горячим кофе, который не только испортил белоснежную рубашку, но и оставил самые неприятные ожоги. Видимо она хотела устроить ему сюрприз, но смогла только испортить настроение. Дверь была закрыта перед её носом, а Тому стоило больших усилий, чтобы не разразиться ругательствами в ее сторону. Несколько нервно он залечил возникшие ожоги, отчистил мантию, а противная Аманда никак не хотела понимать, что ей пора уходить. Она упорно продолжала извиняться за дверью, хотя Том уже несколько раз попросил её уйти. Но она видимо решила испытать все его терпение, за что и получила легкий “круцио”, а затем была отправлена на завтрак с отчищенной от всяких утренних событий памятью. Только вот желание идти в Большой зал у Тома пропало.
В последнее время он часто замечал, что сдерживать эмоции под контролем становится труднее. Внезапно он становился импульсивным, резким, а затем чувствовал такое равнодушие ко всему, что становилось страшно. Во всем были виноваты крестражи, Том это знал точно. Отсутствие целостности души всегда имеет такой итог, поэтому он и задумался с недавних пор над тем, чтобы отказаться от идеи создания семи крестражей. Двух ему пока вполне достаточно.
Задумчиво перелистывая учебник, Том отсчитывал минуты до момента, когда нужно было идти на пары, как вдруг в дверь постучали. Он напрягся, никогда не любил, когда его уединению мешали. Тот, кто стучал, определенно должен был иметь мужество или бесстрашие, чтобы тревожить его покой. И человек за дверью действительно обладал всеми этими качествами.
Незваным гостем оказался Рудьярд Лестрейндж, его самый близкий человек в логове змей, он смог обойти в этом даже Абракаса и Александра. Возможно все дело в том, что Рудьярд или Руди, как он просил себя называть, был похож на Тома не только внешне (их часто считали братьями, хотя Реддл и был гораздо выше), но и внутренне. У них были похожие взгляды на жизнь, их интересовала одна магия. Именно с Лестрейнджем Том мог быть самим собой в полной мере, без фальши и лжи, которая порой проскальзывала в отношениях с Малфоем и Эйвери.
- Мой лорд, я подумал, что с вами что-то случилось, раз вы решили пропустить завтрак. - Руди вежливо поклонился, однако в его глазах плясали чертята. - Линч сегодня немного рассеянная, да?
- Верно. - кивнул Том, от Лестрейнджа всегда было трудно что-то скрыть. - Проходи.
Руди мог показаться окружающим слишком расслабленным и равнодушным ко всему, однако Реддл знал, что за этим образом скрывается невероятно энергичный и деятельный молодой человек. Он был образован и хорошо воспитан, однако позволял себе и отдых “недостойный наследника великого рода”, но Том предпочитал на это закрывать глаза. Лестрейндж был хорошим стратегом, а именно такие люди в конце концов и нужны рядом, если в будущем ты хочешь построить свое собственное государство.
- За тобой хотел пойти Абракас, но я решил взять эту ношу на себя. - Руди восторженно обвел взглядом комнату. - Если бы я знал, что старосты так шикарно живут, то точно бы составил тебе конкуренцию.
- А сил хватило бы? - Тома не злило такое нахальное поведение, поскольку он знал, каким верным может быть этот темноволосый парень перед ним.
- Ну вот, даже и помечтать нельзя!А я ведь к тебе с интересными новостями.
Руди был именно таким. Он всегда знал, что именно будет интересно его господину. В этом было еще одно его ценное качество.
Приняв молчание Тома за согласие выслушать, Лестрейндж с удовольствием пересказал историю, которая приключилась с ним в Министерстве два дня назад. Именно из-за этого случая он опоздал вчера на поезд, поэтому прибыл в Хогвартс только сегодня утром.
- В Министерстве говорят, что Геллерт Грин-де-Вальд вернулся в Англию. Я был свидетелем того, как два аврора спорили друг с другом о том, что именно заставило его вновь посетить родные места. Видимо я был так увлечен их болтовнёй, что не заметил их начальника. Они меня и задержали, думали, что я шпион. - со смехом завершил Руди свою историю.
- В любом случае пока мы просто наблюдаем за всем этим. - протянул Том, вновь прокручивая историю Лестрейнджа в памяти. - Однако жаль, что тебя заметили, возможно ты смог бы услышать более ценную информацию.
- Их начальником был наш новый преподаватель, мистер Поттер. - промурлыкал Руди в ответ. Том улыбнулся. Его собеседник любил самое интересное оставлять на самый конец.
- Продолжай. - кивнул Реддл, чувствуя себя охотником, который вот-вот выйдет на правильный след.
- Дела у него в последнее время не очень. Есть мнение, что он совершил государственную измену. Злые языки полагают, что он поддерживает Геллерта Грин-де-Вальда. Другие же говорят, что у него с этим волшебником свои счеты. В любом случае Поттер прибыл сюда, чтобы найти себе временное убежище. - Лестрейндж выглядел весьма довольным собой. И он имел на это право, ценная информация в этот раз осталась за ним, а значит в глазах своего господина он был более значимым последователем.
- А его маленькая подружка? - про девушку не стоило забывать, если она сопровождает такую интересную во всех отношениях личность.
- Гермиона Грейнджер. - цокнул языком Руди. - Я был бы рад сообщить тебе что-то интересное, но мне особо нечего сказать. Её дядюшка буквально продал в семью Поттеров еще в детстве. Так что она всегда рядом с Гарри. Была на домашнем обучении, а затем незаметно стала аврором. Видимо для того, чтобы быть со своим женихом еще больше, они вроде бы помолвлены.
- Тогда действительно она не представляет для меня интереса. - вздохнул Том и хотел еще что-то добавить, как вдруг дверь распахнулась, и на пороге показалась Аманда, которая сегодня видимо решила, что портить утро своему соседу - её любимое занятие.
Линч ворвалась как смерч и убежала в слезах к себе в комнату. Видимо кто-то смог её обидеть за тот короткий период, что она была вне башни. Теперь разговоры здесь нельзя было назвать полностью конфиденциальными, поэтому Том решил просто отправиться на первое занятие заранее и по дороге коротко обсудить планы на осень с Руди.
Первой парой, видимо знак судьбы, была защита от темных искусств с их новым профессором. И к удивлению Реддла довольно много студентов решили прийти гораздо раньше назначенного времени. Девушки прихорашивались, громко обсуждая то, каким красавчиком был их молодой преподаватель. Парни же злобно поглядывали в их сторону, конкуренцию они не любили. Том был рад тому, что их пара была совмещена с Когтевраном, а не каким-нибудь Гриффиндором, поскольку этих львят он на дух не переносил. Дело было не в противостоянии факультетов, тем более Слизерин благодаря Тому в последние годы всегда получал Кубок Школы, а скорее в том лицемерии, которым обладали представители храброго факультета.
Том в принципе не понимал смысла деления на факультеты. Он признавал магию, её силу, но только не старую шляпу, которая решала по сути, добрый маг перед ней или нет. На Слизерине “учатся только темные маги”, но в таком случае как можно объяснить прошлогоднюю драку двух пуффендуйцев, когда один другого чуть жизни не лишил при помощи темного режущего проклятия. Том считал, что это не факультет определяет волшебника, а то, что в нем заложено изначально. Да, возможно на его факультете и было больше тех, кто жаждал познать темную магию, но это лишь закономерный итог их происхождения. Родовая магия была завязана тьме. Многие чистокровные семьи веками обучались в доме змей, именно поэтому их дети так желали сюда попасть, ведь только там можно обрадовать мамочку и папочку.
Том занял свою самую любимую парту у окна. Ему нравилось приятное ощущение прохладного ветра на коже. Рядом с ним чаще всего сидел Абракас или Руди, однако сегодня Реддл хотел быть один. Поэтому его Рыцарям пришлось занять места позади. Вскоре прозвенел колокол, оповещающий всех студентов о начале занятий. И Том надеялся, что это время он сможет провести с пользой для себя.
Кабинет защиты от Темных искусств представлял из себя интересное зрелище. Небольшая винтовая лестница за доской уводила к маленькой дверце, скрывавшей вход в личный кабинет профессора. Обычно их старый преподаватель профессор Морган любил театрально появляться на небольшом балкончике, откуда словно с трибуны вещал о различных проклятиях и контрзаклинаниях.
Но мистер Поттер явно был другого характера. Он не спешил появляться после звонка, хотя прошло уже больше десяти минут. Наконец дверь распахнулась, и на пороге кабинета под восторженные взгляды всей женской половины аудитории показался бывший аврор. На нем был тёмно-красный свитер с высоким горлом, фирменные аврорские штаны и военные сапоги. Скучающим взглядом он обвел глазами присутствующих и медленно спустился вниз.
- Добро пожаловать в мир защиты от темных искусств. - легко поклонившись, проговорил Поттер, занимая свое место за преподавательским столом. Вернее сказать он с самым нахальным видом сел на него, заработав тем самым еще несколько вздохов от юных студенток.
Том чувствовал, что этот человек невероятно искусен в своих масках, но любой образ можно разрушить. И Реддл соврал бы, если бы не сказал о том, что это его любимое занятие. Осталось только угадать момент, а до этого момента он должен стать наблюдателем.
- Я работал в нашем великом аврорате, пока мне не предложили эту чудную должность. Так что я рад этому и надеюсь, что мы все сможем подружиться. - голос Поттера был приторно сладким, почти что елейным. Том усмехнулся. Интересно, он и на своей старой работе так себя вел.
- А почему вы решили уйти к нам? - кто-то выразил общий вопрос студентов.
- Всегда мечтал попробовать себя на этом поприще, только и всего. - Поттер пожал плечами, будто бы это был самый обычный вопрос в его жизни. Однако Том заметил, как после этого молодой профессор поджал губы, что явно говорило о неполноте ответа.
Наблюдать за ним с каждой минутой было все интереснее. Гарри обвел взглядом присутствующих еще раз, задержавшись на пару мгновений на Руди. Его глаза потемнели, а затем вновь приняли скучающее выражение.
- Я думаю, что мы можем начать наше занятие, а познакомимся с вами в процессе. - улыбнулся Поттер, взмахнул палочкой - и на доске появилась надпись “Непростительные заклинания”.
Том знал о том, что на седьмом курсе есть несколько занятий, посвященных магии, способной привести тебя в Азкабан. И они были действительно ему интересны. Конечно, он успел попробовать все из них, однако всегда полезно узнать что-то новое, если это что-то тебе поможет избежать наказание после твоих дальнейших свершений.
- Какие три заклинания нам известны? - голос Поттера стал тверже, а в глазах сверкнул какой-то нехороший огонек.
Том не хотел утруждать себя поднятием руки, тем более готовых ответить на этот вопрос было так много, что им было бы буквально грех мешать. Гарри указал на студентку Когтеврана, Лину Оливери, возможно являвшуюся самой умной представительницей своего факультета. Девушка с готовностью перечислила все три заклинания и заработала десять очков с щедрой руки молодого профессора.
- Сегодня мы с вами остановимся и подробно изучим свойства такого заклинания, как “империус”. Многие волшебники и волшебницы клянутся, что поддерживали Геллерта-Грин-де-Вальда под воздействием этого милого заклинания. Так что нам с вами необходимо понять, как же воздействует данное заклятие на человека. Конечно, все в рамках школьного курса.
Голос Поттера был спокойным, ровным. Если бы не его загадочное появление, то Том счел бы его весьма неплохим преподавателем. Материал он доносил довольно неплохо. Следующие двадцать минут молодой профессор описывал воздействие заклинания на мозг человека под мирное шуршание перьев. Он приводил довольно интересные примеры, которые явно были взяты не из школьного учебника. И в целом время с ним бежало довольно быстро.
Внезапно в дверь не постучали, а затем она с грохотом распахнулась, привлекая внимание всех студентов. На пороге стоял несколько встревоженный Армандо Диппет. На его светлой мантии можно было увидеть пятно от кофе, что вполне подходило под образ рассеянного преподавателя.
- Простите, что прерываю ваше занятие, но вы мне срочно нужны в моем кабинете...там приехали люди из Министерства... - попытался объяснить Диппет запыхавшимся голосом, видимо он буквально бежал до кабинета.
- Прошу вас. - Поттер резко отсек его попытку объяснить происходящую ситуацию, будто уже понимая, кто мог оказаться в этот ранний час в кабинете директора. И почему-то он не хотел, чтобы об этом узнали другие. - Думаю, что моя ассистентка вполне сможет занять этих прекрасных молодых людей.
Поттер легко взбежал по лестнице в свой кабинет, скрывшись за массивной темной дверью с золотыми узорами. Его не было около двух минут. Затем он вновь появился на небольшом балкончике, но уже не один. Позади него стояла та самая девушка, которая стала причиной спора между Александром и Абракасом. Гермиона Грейнджер. Тихая и незаметная за спиной своего жениха.
Том заметил, что девушка держится несколько неуверенно. Она старалась не поднимать голову высоко все то время, что спускалась за Поттером по лестнице. Она не спешила смотреть на студентов и всем своим видом демонстрировало полное равнодушие к происходящему. Но стоило Гарри вместе с директором покинуть кабинет, как её темные глаза принялись с неподдельным интересом изучать всех вокруг.
Теперь уже мужская половина аудитории выглядела довольной. Вблизи мисс Грейнджер была действительно невероятно изысканной особой. Хотя и в её внешности были небольшие изъяны, которые терялись за тем абсолютным очарованием, которое от нее исходило.
Её волосы были уложены в высокий пучок. Сама она была одета в длинное черное платье, которое подчеркивало тонкую талию, но скрывало все остальное. Её руки нельзя было увидеть за длинными рукавами, тонкая шея была скрыта за высоким горлом платья. За такой внешний вид Абракас вполне мог назвать её ханжой, но вот Том чувствовал, что за всем этим образом таился совершенно другой человек.
- Меня зовут Гермиона Грейнджер. Вы можете обращаться ко мне по имени, я не имею ничего против. - она улыбнулась, и в тот же момент несколько студентов минимум могли сообщить о том, что их сердце пронзила любовь.
Она выглядела теперь совсем иначе, чем вчера. Том не видел в ней прежней холодности и равнодушия, куда-то исчезла и вся та сила, которую он отметил в первый день. Но Том не был идиотом. Это была не просто хорошенькая девушка, а искусный актер, умеющий менять маски. При этом всем они были куда качественнее, чем у Поттера, фальшь которого сквозила слишком нарочито.
- Профессор Поттер не успел нам объяснить момент, когда маг полностью перестает себя контролировать. Как же его распознать? - подала голос все та же Лина Оливери.
- Я бы могла сказать, что это очень легко и просто, но я бы соврала. - Гермиона легко кивнула головой в знак благодарности за вопрос. - Только действительно сильные маги способны ощутить чужое присутствие в своей голове. Остальные же скорее всего потеряют контроль в ту самую минуту, как их противник произнесет данное заклятие.
Том знал это прекрасно и сам. Еще никто из тех, на ком он испытывал это заклинание, не смог ему противостоять, даже если очень пытался. Абракас, Александр и даже Руди легко становились марионетками в его руках. Возможно все дело было в том, что у него была предрасположенность к легилименции. А всем известно, что наука контроля и чтения мыслей находятся на стыке. Однажды Том попросил Руди применить к нему подобное заклинание, чтобы просто проверить свои собственные возможности. Он смог тогда почувствовать вторжение в свою голову и даже немного сопротивлялся, но контроль над действиями ускользал. Если бы не то, что Лестрейндж умел понимать без слов, когда пора прекращать, то Том в том числе оказался бы среди жалких марионеток.
Позади него раздался легкий кашель. В нем можно было без труда Александра. И Том даже знал, в чем дело. Видимо Абракас и Александр поспорили, кто задаст вопрос. И кашель последнего явно указывал на проигравшую сторону.
- И нет никакой возможности избежать этого досадного неразумения? - Том заметил, что голос Малфоя при этом вопросе будто бы стал грубее. Он всегда старался преподнести себя более мужественным перед девушками, которые ему нравились.
Гермиона выглядела довольной тем, что смогла заинтересовать аудиторию. Она вновь легко кивнула головой в знак благодарности за вопрос, было видно, что на её воспитание дядюшка потратил много времени.
- Все же есть. - девушка ненадолго замялась. - Метод борьбы за свое сознание, который активно используется аврорами, называется “зацикливание на образе”. В школьной программе дается другой способ, но как показывает практика он не является особо действенным. Ваши учебники предполагают лишь только применение контрзаклятия и отражение подобного нападения, но не более того.
А это для Тома не было секретом. Школьная программа, по его мнению, нуждалась в доработке и множественных исправлениях, поскольку своей целью она скорее ставила упрощение магии, чем её усложнение. С этим подходом он был полностью не согласен. С каждым годом все больше заклинаний попадали под печать “не для школьной программы”, учебники переписывались, а история магии будто бы стиралась. Он и его Рыцари были примером самообучения и его превосходства над учебным курсом. Особенно Тому было жаль небогатых полукровок и грязнокровок. Вернее было жаль их магию. У них не было родовых книг, не было опыта поколений, не было ничего, кроме этой жалкой школьной программы. И поэтому они не заслуживали всего того, что был им даровано высшими силами.
- В чем же сущность данного способа? - со стороны его голос мог показаться подчеркнуто холодным и отстраненным, но в этом и был смысл. Никто и никогда не должен понимать его истинных интересов.
Гермиона посмотрела на него внимательно. И теперь Том мог сам сказать, какого цвета у нее были глаза, ведь внезапно он оказался в них абсолютно потерян. Они были действительно похожи на самое изысканное вино из запасов Малфоев. Почему-то до этого зрительного контакта он не ощущал все то влияние, что она могла оказывать на людей. А затем девушка моргнула - и морок будто распался. Перед ним вновь была хорошенькая девушка, которая старалась произвести впечатление на студентов. В его сторону она больше не смотрела.
- У любого человека есть своя пристань, если говорить литературным языком. Есть своеобразная исходная точка, место, которое будет служить для него образом спокойствия и такой вот тихой гавани. Зацикливание на подобном образе позволит держать под контролем свое собственное сознание. Оно не предполагает отражение заклятия, но предполагает быстрый и незаметный выход из-под чужого влияния. Однако для того, чтобы найти свой образ, нужно потратить время.
О подобном Том слышал, но более подробной информации не знал.
- А у вас этот образ есть? Вы ведь работали в Аврорате? - голос Руди звучал заинтересованно, даже в какой-то мере слишком сладко. Том бросил короткий взгляд через плечо - Лестрейндж вновь сидел в своей развязной манере и буквально гипнотизировал взглядом мисс Грейнджер.
Но на девушку это будто бы и не произвело впечатления. Вновь вежливо поблагодарив за вопрос, она задумчиво прикусила губу, будто бы размышления, как ответить на этот вопрос.
- Да. Это моя фамильная библиотека. Она позволяет сохранять мне мысли в покое. - Гермиона не спешила отвечать на второй вопрос, а затем и вовсе ответила уклончиво. - Много раз помогало в сражениях.
- Не могу поверить, что вы могли там участвовать, вы ведь для них не созданы.
Руди продолжал свое легкое заигрывание. Ему это удавалось без особого труда. Он легко себя преподносил - и именно поэтому, не напрягаясь, собирал вокруг себя нужных людей. В нём было прекрасное качество - он умел держать себя в руках, Тому же порой не хватало этой выдержки. Подобное заигрывание с кем-то его раздражало, поскольку забирало слишком много энергии и сил. Однако это была сфера, над которой он хотел работать. Будущий правитель мира должен уметь себя и контролировать полностью свои чувства.
- Мы не выбираем свое предназначение. Или кому принадлежать. - голос стал грустным, плечи её опустились, будто в эту самую минуту её придавило каким-то страшным осознанием, а затем она вновь вернулась к прежней себе. - В любом случае это уход от нашей с вами темы, поэтому я предлагаю к ней вернуться. Ваша практическая программа предполагает занятия, на котором вы продемонстрируете свое умение не поддаваться чужому контролю. Для этого я и предлагаю вам постичь себя.
И всё же в ней было что-то не так. И Том только сейчас понял, что именно. Он не видел её волшебную палочку. Она ни разу не взяла её в руки. Он в целом не ощущал её магию, хотя магический фон других вполне себе чувствовал.
- Медитации, да? - вновь привлек к себе внимание Руди.
Сегодня он был слишком активным, и Тома внезапно это начинало раздражать.
- Да, возможно со стороны они и кажутся порой бесполезными, но на самом деле... - Гермиона активно жестикулировала руками, будто пыталась тем самым себе помочь в подборе слов.
- Имеют большое практическое значение, что является утверждением самого Петрика Паллрона. - с удовольствием закончил за ней Том. Он почувствовал какое-то странное наслаждение, когда она вновь посмотрела на него своими чудесными глазами.
Он знал, что это был запрещенный автор. Аврорат лично занимался изъятием учебников, написанных этим американским волшебником, за его пособничество Геллерту Грин-де-Вальду.
Том не мог не отметить, как потемнели её глаза при упоминании имени этого мага. Лишь только они вдвоем понимали, кто же скрывается за ним.
- Абсолютно верно, знакомы с его творчеством? - легко и непринужденно спросила Гермиона, будто они обсуждали детские сказки.
- Да. - просто кивнул Том.
Гермиона ласково улыбнулась и отвела взгляд. Она была прекрасна в своем умении держать лицо. Аккуратно поправив складку на платье, она прошла ближе к центру кабинета.
- Для того, чтобы вы мне поверили больше, я бы хотела продемонстрировать данный метод в действии. Никакой палочки в моих руках. Только настрой на образ. Кто бы хотел попробовать?
Девушка говорила весьма бодро. Кабинет загудел. Не каждый день тебе предлагают использовать запрещенное заклинание.
- Разве найдутся среди нас студенты, которым под силу сотворить такое злое заклинание?- раздался тонкий голос среди всего этого шума. Вероятнее всего это был какой-то когтевранец. Том давно отметил про себя, что на этом факультете обучаются весьма изворотливые и хитрые волшебники, которые несколько раз уточнят информацию, только бы не выставить себя в неправильном свете.
Гермиона явно ожидала такой вопрос. Она заговорчески подмигнула, а затем несколько раз хлопнула в ладоши, призывая к тишине.
- Для сотворения “империуса” не нужно иметь злое намерение, если сравнивать его с убивающим заклинаниям. В конце концов можно убить заклинанием щекотки, если особенно постараться. В теории это заклинание вы должны были выучить еще курс назад, поэтому я уверена, что среди вас есть те, кому оно по силам.
Её слова произвели необходимое впечатление. Теперь в кабинете воцарилась тишина, студенты осторожно осматривались вокруг, ища взглядом того, кто осмелится поднять руку. Слабаки. Жалкие слабаки.
- Я могу попробовать. - Том знал, что он будет единственным, кто будет готов проявить себя на этом поприще. Среди студентов старших курсов ходили слухи о его увлечении темной магией, однако явных подтверждений тому никто и никогда не мог представить. Он лишь просто захотел показать им маленькое представление. Кроме того, Том чувствовал непреодолимое желание впечатлить Гермиону.
При виде его руки девушка выдохнула. Возможно она и сама на какой-то момент засомневалась, что найдутся смельчаки. Она довольно улыбнулась и мягко подозвала к себе.
- Замечательно, молодой человек.! Как вас зовут? - она протянула ему руку для знакомства, как только он подошел ближе. - Думаю, что я должна запомнить ваше имя, ведь по сути то, что сейчас предстоит, можно назвать довольно интимным процессом. Вы ведь будете брать под контроль мои мысли и действия.
- Том Реддл. - пожал он мягкую и нежную руку. Она была такой маленькой в его ладони и такой хрупкой, что, казалось, могла сломаться от более сильного нажатия на нее.
- Значит, это вы староста школы? Профессор Слизнорт много приятного о вас говорил, считает, что вы измените мир. - она смотрела на него снизу-вверх, и Том считал, что более открытого и восхищенного взгляда он не видел. Теперь он ощущал всем телом её невероятную ауру и тепло, которого никогда не чувствовал раньше. Это было так странно и неожиданно, что он отшатнулся, надеясь, что это никому не бросится в глаза.
- Все возможно. - сухо ответил он, пытаясь успокоить громко бьющееся сердце.
Он бросил быстрый взгляд в сторону Руди. Тот смотрел на него с неподдельным интересом, значит ему все же бросилось в глаза странное поведение своего господина. Абракас и Александр же, казалось, ничего не заметили. Во всяком случае под тяжелым взглядом своего будущего правителя они не выдали своей заинтересованности его поведением. Скорее они были их восхищены, но эти эмоции не могли сравниться с тем, что он видел в глазах Гермионы.
- Тогда приступим к делу! Ваша задача заставить меня совершить какое-нибудь действие. Для чистоты эксперимента я встану к вам спиной, чтобы не знать, в какой момент вы вскинете палочку и произнесете заклинание. Желаю вам удачи!
Девушка сделала легкий реверанс, затем развернулась и, как профессиональный дуэлянт, сделала несколько шагов в сторону стены. Теперь их разделяло порядка семи футов. Она остановилась к нему спиной и замерла. Её плечи были ровными, словно она совершенно не волновалась.
Том еще раз окинул кабинет взглядом. Все смотрели на него и ждали его действий. Он мог прочитать на их лицах неверие в его силы, уверенность в том, что он не сможет нанести свой удар. И он не хотел давать им шанса на подобные мысли. Отточенным движением он вскинул палочку, так, как всегда тренировался. Конечно, сейчас перед ним был не провинившийся студент, а совершенно иной человек. Преподаватель, если смотреть с этой точки зрения. Но с другой это была девушка, которую он легко мог прочитать, но в то же время она будто была для него закрытой книгой.
- Империус! - его голос звучал холодно и отстранено, он не должен был показывать своего волнения. - Я приказываю вам повернуться ко мне лицом.
В тот самый момент, когда с его палочки сорвался тонкий желтый дым, он ощутил то самое опьяняющее чувство власти, что испытывал всегда при использовании данного заклинания. Теперь он был чем-то большим, не просто собой, а кем-то, кто мог вершить судьбу другого человека. Он не ощутил даже попытки вырваться из-под контроля. Девушка медленно повернулась на месте и застыла. Её глаза были стеклянными, такими же, какими они были у всех. Том чувствовал разочарование, он хотел видеть её попытки сопротивляться, а она так ничего и не сделала.
- Я приказываю вам взять учебник с этого стола и положить себе на голову. - он не знал, для чего именно он это сказал. По сути девушка сразу попала под его контроль, поверхностно он мог видеть её мысли - и они были пустыми, что означало её полное попадание в его власть. Но он хотел до конца убедиться в том, что она действительно стала его марионеткой.
Девушка быстро подхватила учебник со стола ошеломленной студентки и положила его себе на голову. Гермиона стояла ровно, учебник даже не шелохнулся.
- Я приказываю вам пройти с ним по ровной линии до меня, а затем встать на одну ногу. - Том даже не стал скрывать своего вздоха, когда девушка послушно сделала несколько шагов вперед. Он чувствовал лишь её полное подчинение и больше ничего. Он вновь посмотрел на Руди, в глазах Лестрейнджа читалось подобное разочарование.
Теперь Гермиона стояла так близко, что он мог ощутить аромат её духов. Он не был приторным и не раздражал, однако Том не мог его распознать. Он задумался. Что делать дальше не было и малейшего понятия. Он решил отдать последний приказ, а затем снять заклинание. Наверное, девушка весьма бы расстроилась тем, что ей не удалось показать свою методику в действии.
- Я приказываю вам... - Том замялся на несколько секунд, чтобы сформулировать приказ точнее, как в тот же момент был сбит с ног ловкой подножкой.
Он упал, палочка отлетела куда-то в сторону, но это не имело значение. Зато значение имело холодное и острое лезвие, которое он ощущал своей шеей.
- Ты убит! - темные глаза Гермионы смотрели на него сверху-вниз. Именно её нож сейчас был так близко к сонной артерии. Она нависла над ним, но он не ощущал её тяжести, хотя со стороны и казалось, что она на нем сидит. Девушка сохраняла баланс на собственных ногах, касаясь его только руками. Одна из них зафиксировала его шею, а другая держала тот самый клинок.
По аудитории пронесся ошеломленный вздох - и в тот же момент двери кабинета громко распахнулись. Но Том даже не дернулся, ведь все, что сейчас имело значение, заключалось в темных глазах напротив. Он даже не хотел думать о том, почему его Рыцари даже не дернулись, чтобы его спасти, ведь он и сам не ожидал подобного удара.
Он не понимал, как так вышло, что он не почувствовал её выхода из-под контроля. Гермиона держалась так уверенно, что теперь он не был уверен и в том, что этот контроль был.
- Что тут происходит? - ядовито процедил чей-то голос. Том посмотрел в сторону говорящего. Он ощущал раздражение от того, что их отвлекли.
В нескольких футах от них стоял Гарри Поттер. Том почти сразу столкнулся с невероятно злыми зелеными глазами - и с невероятным удовольствием улыбнулся в ответ. Голова наконец начала работать. На нём почти сидела невеста его нового профессора, разве может быть что-то интереснее? Но Поттер почти сразу отвел взгляд и теперь смотрел только на Гермиону.
- Практическое занятие. - холодный клинок вновь исчез в рукаве, откуда по всей видимости и появился. Девушка быстро встала и протянула Тому руку, которую он с показательным удовольствием взял. Теперь аура вокруг нее изменилась. Она была холодной, будто солнце покинуло этот мир - и наступила зима.
- Я не помню, чтобы оно предполагало подобный контакт с учениками. - Поттер не спешил подходить ближе. Том только сейчас заметил палочку в его руках, которую Гарри крепко сжимал. Видимо на первых порах он хотел кинуть в них какое-нибудь заклинание, данное желание явственно читалось в его глазах.
- Просто решила продемонстрировать, к чему приводит беспечность, не более. - отрезала Гермиона, гордо вскинув голову. - Кроме того, я смогла доказать действенность своего метода. Я с самого начала не была под контролем заклинания, а лишь демонстрировало его признаки, что позволило мне одержать победу над противником.
Это было весьма печальным заявлением. Если она действительно не была под контролем с самого начала, то выходит, что Тому предстояло в этой сфере совершенствоваться и совершенствоваться, поскольку сейчас он чувствовал себя полным идиотом.
- Мистер Реддл, вы заслужили тридцать очков, ваше заклинание действительно было очень хорошим.- словно в издевку произнесла девушка. Он почувствовал легкое прикосновение до своего плеча. Гермиона мягко подталкивала его в сторону стола, намекая тем самым, что он может сесть. Но проход ему преградил Гарри, который явно не желал его отпускать.
- Хвалишь за то, что студент смог сотворить темное заклятие без проблем? - голос Поттера звучал подчеркнуто равнодушно, но Том знал, что за этим может стоять.
- Хвалю за то, что он вызвался мне помочь. - Гермиона сделал шаг вперед, закрывая собой Тома. Гарри хмыкнул, он определенно не был этим доволен.
- Тогда мы действительно должны быть благодарны Тому. - Поттер наконец подошел ближе, останавливаясь прямо перед Гермионой, но смотрел он не на нее. - Ты можешь сесть.
Последняя фраза была адресована Тому. И он не стал с этим спорить. Сейчас было не то время. Поэтому Том быстро обошел Гермиону и занял свое место, всем своим видом показывая, что ничего не произошло.
В кабинете повисло напряжение. Поттер возвышался над Гермионой, а она смотрела на него с каким-то вызовом. Они не выглядели, как пара, скорее их можно было назвать врагами. В этом нужно было разобраться, и сделать это нужно было в ближайший месяц.
- Думаю, что мое присутствие более не является обязательным, поэтому я вернусь к себе в кабинет. - прервала молчание девушка, и, не дожидаясь ответа, быстро развернулась и убежала по лестнице наверх, захлопнув за собой дверь.
Гарри не стал ее задерживать. Раздраженный он повернулся лицом к аудитории, поправил волосы, выдохнул - и вновь стал тем самым Поттером из начала занятия. Теперь и подумать было нельзя, что что-то было не так.
- А мы возвращаемся к нашей теме. Как я понимаю, мисс Грейнджер уже дала вам понимание наших дальнейших занятий. Необходимую литературу для понимания сущности медитации вы можете получить в библиотеке. Названия вы видите на доске. Через две недели вы должны будете продемонстрировать свое умение держать удар. А пока я хотел бы подробнее остановиться на том, как именно наш мозг блокирует данное заклятие при помощи образов.
Как ни в чем не бывало продолжил он. Оставшиеся минуты до конца занятия пролетели незаметно, но Том его больше не слушал. Все его мысли были посвящены Гермионе Грейнджер, которая определенно смогла его заинтриговать.
Конец пары прошел как в тумане. Он думал, что Поттер попросит его остаться на разговор, но Гарри как-то рассеянно попрощался со всеми и также быстро покинул кабинет, скрывшись за дверью, куда ушла и Гермиона.
- Даже в этом платье она настоящий огонь. Я действительно поверил в то, что она готова нанести по вам удар, мой лорд. - Руди догнал его в коридоре на пятом этаже.
Только тогда Том замедлил шаг и остановился. Толкнув Лестрейнджа в нишу, он зашел за ним следом - нужно было поговорить без свидетелей.
- Я и сам не ожидал. Я ощущал её эмоции и не смог заметить момента, когда она вышла из-под контроля, если она в нем была.
Но Том не мог сказать, что этот факт его сильно расстроил. Всегда полезно узнавать о своих слабых сторонах.
- Странно, что о подобной методике мы не читали раньше. - продолжал рассуждать Руди.
От взгляда Тома не укрылось, какие чертята плясали в глазах Лестрейнджа. Руди был заинтересован, еще как был.
- Значит что-то полезное от этой парочки есть.
Руди нервно облизал губы. Том точно знал, какая просьба последует за этим движением.
- Мой лорд, если бы вы позволили мне сблизиться с ней, то я был бы вам очень признателен.
Руди смиренно поклонился, ожидая ответа.
- О чем ты? Какое сближение? - Том старался выглядеть удивленным вопросом.
- Я никогда не врал, мой лорд. Я хочу узнать о ней больше, в ней есть что-то дикое, что я хочу обуздать. Вы ведь видели взгляд Поттера, когда он меня заметил. У нас с ним личные счеты, я бы так это назвал. И я считаю, что вполне могу поиграть с его куколкой. - в этом и был весь Руди.
Лестрейндж тонко чувствовал людей. Такое порой не было под силу самому Тому, но вот от взгляда Руди было сложно ускользнуть. Если он почувствовал в девушке что-то действительно необычное, то это было действительно так. Однако давать разрешения на это Том не хотел.
- Нет, это не то, что нужно нам сейчас.
- Хорошо, мой лорд.
В конце концов он никогда не перечил своему господину, даже если ему очень хотелось. Учтиво поклонившись, он ушел прочь, не попадаясь на глаза до самого ужина. Остаток дня же прошел довольно скучно. Том все также показывал себя блистательным учеником, завоевывая уважение и восхищение профессоров. Это было даже слишком просто.
После отбоя предстояло совершить обход школы вместе с Малфоем, который в этом году смог стать старостой своего факультета. Тома такое положение вещей вполне устраивало, ведь в Абракасе были все необходимые качества, чтобы представлять свой факультет.
- Смог что-то узнать о нашей новой парочке? - спросил Том, когда окончательно убедился в том, что никаких студентов по близости нет. Обход был почти завершен, оставалось только проверить один коридор, а пока они остановились около небольшой ниши , скрытой за занавесом предварительно наложив заклятие тишины вокруг себя.
- Я слышал о том, что Руди сообщил по поводу Поттера. Мне особо нечего добавить. Его действительно обвиняют в измене, но только доказательств особо нет. Благодаря своему семейному влиянию он все еще держится на ногах.
Абракас кутался в теплый зеленый шарф. После ужина он почувствовал легкое недомогание, однако идти в Больничное крыло отказался. По всей видимости у него поднялась температура, но признавать этот факт он отчаянно не хотел.
- И откуда взялись такие обвинения? - Том навел на него легкие согревающие чары, чтобы не выглядеть слишком мягким в глазах блондина.
- Слухи о предателе. Вроде как есть свидетели его личной встречи с Грин-де-Вальдом. - по виду Абракаса можно было точно сказать, что теперь он чувствовал себя гораздо комфортнее.
Грин-де-Вальд успел пустить свои корни по всей магической Британии. И этот факт Тома сильно раздражал. С одной стороны идеи Геллерта были ему близки в какой-то степени, однако с другой стороны он видел в них ряд недостатков. В одно время его даже посещала мысль о том, чтобы встретиться с Темным магом лично, но это было бы весьма опасной авантюрой.
- Вроде бы?
- Они все мертвы. Расследование данного дела было поручено правой руке Поттера в Аврорате, так что в этом нет ничего удивительного.
Поттер и со стороны выглядел не особо надежным. Особенно странным в данной ситуации казался тот факт, что его допустили к работе в Школе Чародейства и Волшебства, хотя при такой тяжести обвинений с него не должны были спускать глаз. Возможно это был хитрый план Министерства, но пока его Том не понимал.
- А его маленькую подружку обвиняют в чем-то подобном?
- Она всегда была незаметной. Но что я могу сказать точно, так это то, что она терпеть не может своего жениха.
- Я это и сам понял.
Гермиона не казалась счастливой, находясь в одном пространстве со своим женихом. Но при этом всем она не казалась глупой, чтобы слепо следовать за Поттером. Значит во всей это истории было что-то еще. И Том возвращался к своему наблюдению за ней - девушка не использовала палочку. Возможно Абракас заметил подобное.
- Но вы не увидели главного. - тихо подметил Абракас, однако эти слова не вызывали раздражения.
- И что же я не заметил? - Том поправил свою мантию и еще раз проверил охранные чары, чтобы никто не мог им помешать.
- Браслет на её руке. - прошептал Малфой, будто боялся, что их кто-то может услышать. Однако эти слова были недостаточны для понимания ситуации в целом.
- О чем ты? - немного более раздраженно спросил Том. Он не любил, когда информацию выдавали порционно или её нужно было выпрашивать.
Теперь и сам Абракас еще раз проверил охранные чары прежде чем начать говорить.
- Это недавняя разработка Азкабана, которая направлена на подавлении магии внутри волшебника, при длительном использовании может превратить мага в сквиба. - и все же Малфой смог стать самым ценным информатором за день, о наличии таких устройств Том до этого не слышал.
- Хочешь сказать, что Поттер ограничил магию своей невесты? - а это говорило уже о многом.
Тогда становилось понятно, почему девушка не пользовалась палочкой. В её руках она могла быть не полезнее ветки.
- По всей видимости. - подтвердил догадки Тома Абракас.
- Но почему никто не обратил на это внимание из преподавателей. - задумался Том.
Конечно, не все преподаватели были знакомы с охранными средствами Азкабана, но как минимум Альбус Дамблдор должен был заметить что-то странное в девушке. Почему же сейчас его любопытный нос ничего не разнюхал? Или преподаватель все знал, но сознательно попускал это ужасное обращение?
- Разработка новая и секретная. Мой отец занимался закупками артефакта для него и видел чертежи, о которых мне затем рассказывал. Я ведь должен буду взять под контроль семейный бизнес в скором времени. - в этих словах не было никакого пафоса.
Абракас просто делился своими наблюдениями.
- Неплохо. Твоя информация действительно полезна. - похвалил Том Малфоя, от чего тот немного покраснел.
- Я думаю, что вы найдете ей применение, мой лорд. - кивнул Абракас в ответ.
На этом можно было возвращаться обратно в свою башню, но внезапно в соседнем коридоре раздался шум.
- Тихо, кто-то идет. Прячься! - Том втолкнул Абракаса за занавес, за которым было немного пространства для двоих, оставалось надеяться, что окончательно их сможет спрятать заклинание невидимости, которое Том отработал от совершенства не так давно. Сквозь небольшой зазор они могли следить за происходящим в коридоре.
Со стороны западного крыла, будто с издевкой, показалась обсуждаемая ими несколько минут назад парочка. Девушка завернула в их коридор и довольно быстрыми шагами приближалась к тому месту, где они скрывались. За ней, не отставая, следовал Поттер.
- Не трогай меня, я хочу побыть одна. - Гермиона в очередной раз скинула его руку со своего плеча, когда он попытался ее остановить.
Гермиона выглядела рассерженной. Её волосы, казалось, были наэлектризованы, в таком беспорядке они лежали. Она остановилась в нескольких шагах от них и теперь зло смотрела на своего спутника.
- Ты никуда не пойдешь. - ядовито прошипел Гарри, показывая всем своим видом, что ему эти догонялки порядком надоели.
- Просто оставь меня, тебя слишком много. - Гермиона напоминала львицу перед броском, её поза была напряженной, поскольку каждый раз ей приходилось отбивать попытки Поттера дотронуться до нее.
Гарри прекратил попытки приблизиться, однако с каждой секундой его глаза становились все темнее. Он не был похож на своего младшего брата, с которым Том был знаком лично. Флимонт Поттер никогда бы не позволил себе так разговаривать с девушкой. Реддлу нравился этот шестикурсник, который не строил из себя непонятно кого. Пару раз они даже общались в библиотеке.
- Если захочу, то будет еще больше.
- Ты мне противен, уйди.
В словах Гермионы сквозила ничем неприкрытая ненависть, но Гарри будто бы этого не замечал. Он лишь рассмеялся, обнажив ровный ряд белых зубов.
- Ты избегаешь меня целый день. Я соскучился. - его голос стал приторно сладким, а затем вновь приобрел стальные нотки. - Я не могу соскучиться по любимой невесте?
- А я не соскучилась. - отрезала девушка.
При этих словах Гарри резко вдавил Гермиону в стену, которая ничего не успела сделать. В её глазах можно было прочесть небольшой испуг, который вновь уступил место злости. Том чувствовал дыхание Абракаса рядом и вполне мог угадать его мысли. Блондин хотел заявить о себе, чтобы с девушкой все было хорошо.
Гермиона с вызовом смотрела в глаза своего жениха, руки которого не позволяли ей уйти. Его пальцы крепко сжимали плечи девушки, после такого обычно остаются синяки.
- Мы сейчас не дома, но это не значит, что я не смогу тебя наказать.
Эти слова Гарри произносил тихо, склонившись над ухом девушки, но Том и Абракас без труда их услышали. Реддл и сам хотел выдать себя, Гермиона точно не заслуживала такого отношения к себе по взявшемуся откуда-то внутреннему убеждению. Но Том не мог решиться на этот шаг.
- Какой ты смелый. Не хочешь проверить свои способности, но когда мы будем в равном положении. - девушка мотнула головой, чтобы Гарри отодвинулся подальше, но он только сильнее прижался к хрупкому телу.
- Я знаю, ты пытаешься вывести меня из себя, чтобы я сорвался на тебя при свидетелях. - он очертил её шею большим пальцем, надавив на сонную артерию. - Глупая девочка.
- Тогда ты справляешься с собственным контролем просто отвратительно. - фыркнула Гермиона, но ей не хватало сил, чтобы оттолкнуть своего преследователя.
- Я не могу быть спокойным сейчас. Сама знаешь. - тон Гарри изменился, теперь он говорил мягко, будто стараясь в чем-то убедить.
- Знаю. - кивнула девушка устало.
Гарри отступил, теперь он задумчиво рассматривал синяк, который проступил на шее от его действий.
- Тогда веди себя нормально, иначе я тебе напомню о том, что я с тобой могу сделать. - уже более миролюбиво добавил он.
- Хуже жизни с тобой наказание придумать невозможно. - выплюнула девушка с ядовитой улыбкой. - Просто отвали!
Все спокойствие Поттера словно слетело. Он буквально подпрыгнул к ней, вдавливая в стену.
- Ты вернешься в комнату сейчас же!
- Нет!
Выкрик девушки вышел глухим, поскольку он опять схватил её за шею. Она задыхалась. Том дернулся вперед, чтобы ей помочь, а Абракас почему-то потянул его назад. Занавес, за которым они прятались, заколыхался. Если бы не магия вокруг, то их бы точно обнаружили. Однако данного действий вполне хватило для того, чтобы Гарри резко обернулся. Он внимательно смотрел прямо на них, но не видел.
- Стой! Тут кто-то есть... - палочка четко смотрела в направлении Тома. Если Гарри решит резко нанести удар, то у Реддла не получится его отразить, слишком мало пространства для маневра.
Девушка внимательно проследила за палочкой, а затем в её взгляде отразилось понимание. Она схватила Гарри за руку, привлекая его внимание.
- Тут никого нет. - уверенно произнесла она. - Пошли.
- А я чувствую потоки магии, кто-то тут прячется. - Гарри не собирался уходить, хотя перемена в настроении девушки ему явно пришлась по душе.
- Тут никого нет, даже старосты в это время уже не делают обход. - попыталась его убедить в своей правоте Гермиона. Том вжался в стену. Он надеялся, что Гарри ей поверит.
- Старосты... - медленно протянул Поттер, но девушка его перебила.
- А знаешь что? У меня от тебя заболела голова, поэтому будет проще с тобой согласиться, чтобы она совсем не взорвалась. Так что идем, пока я не передумала. - она потянула парня за собой, и этого действия оказалось достаточно, чтобы он покорно ушел за ней.
Спустя минуту Том и Абракас выбрались из злополучной ниши. Оказалось, что все это время Абракас буквально сдерживался от кашля из последних сил. Поэтому некоторое время Том молча стоял рядом, ожидая, когда Малфой придет в себя.
- Она отвлекла его от нас? - Абракас выглядел удивленным. Он был готов выйти из этой ниши, чтобы помочь девушке, хотя и понимал, что нападение на преподавателя явно не сыграет ему на руку.
- Другой вопрос в том, зачем она это сделала. - Тому казалось, что девушка точно знала, кто прятался за этой занавеской, поэтому и увела Поттера подальше. Тот явно бы не оценил встречу с человеком, на котором по сути успела посидеть его невеста. Слишком ревнивым он был человеком, что читалось в нем сразу.
- Интересная девушка.
- За ней нужно будет понаблюдать. Это твоя новая задача. В конце недели отчитаешься.
Абракас грустно вздохнул. Он бы и без этого приказа наблюдал бы за девушкой, ведь она успела ему понравиться еще в момент их первой встречи, когда он увидел её на вокзале. Тогда он искренне надеялся, что это новая студентка, к которой он сможет найти подход.
- Я слышал, что Руди просил о том, чтобы сблизиться с ней, почему вы отказали ему? - эту новость Лестрейндж рассказал ему сам, при этом он выглядел довольно подавленным.
- Его заставляют идти в этом направлении эмоции, а не собственный мозг. А вот ты будешь действовать иначе. - Том все же не заметил интереса со стороны Малфоя, тем было лучшего для него.
- Любой ваш приказ - мой долг.
На этом они и решили разойтись. Малфой отправился в подземелья, а Том к себе в башню. Аманда Линч уже спала, что можно было легко понять по храпу из её комнаты.
Если бы Реддл не знал, кто там спит, то скорее подумал бы о каком-то крупном животном, чем о маленькой девушке.
Ночью ему не спалось. В голову шли разные мысли. Планы, построенные летом, требовали изменений в связи с появившимися обстоятельствами. Если Гарри Поттер действительно не тот, за кого себя выдает, то это можно использовать в своих целях. Можно собрать достаточно доказательств, а затем сдать его Министерству, что в будущем будет способствовать его карьере.
Про девушку в том числе забывать не стоило. Она была довольно интересной особой, которую хотелось постичь и узнать побольше.
Том проснулся рано утром, когда даже солнце с трудом поднималось над горизонтом. Но при этом во всем теле была какая-то легкость, поэтому он решил не лежать в кровати, а выйти в школьный двор, чтобы насладиться восходом солнца.
Он любил созерцать природу и её красоту. Когда-то давно он часто сбегал из приюта рано утром, чтобы только понаблюдать за солнцем. Альбус Дамблдор считал, что ему чуждо это чувство прекрасного, но он ошибался.
Но сегодня он был не единственным, кто пришел полюбоваться за восходом солнца. На ступеньках школы сидела Гермиона Грейнджер, закутавшись в красный плед, с чашкой горячего чая. Она сразу заметила его появление, так что он не смог подойти к ней незамеченным.
- Простите, если я вас побеспокоил. - Том не ожидал её увидеть в такую рань и в такой странной обстановке.
- Все хорошо, я собиралась уходить как раз. - девушка посмотрела на него снизу-вверх, она выглядела сонной, словно не спала всю ночь.
- С вами все хорошо? - Том присел рядом на холодную ступень. Солнечные лучи начинали освещать школьный двор.
- Да. - кивнула девушка, поставив чашку рядом с собой. - Просто я пришла полюбоваться солнцем, как и вы.
- Я думал, что больше никто в этой школе не ценит прекрасного. - промурлыкал Том, внимательно разглядывая профиль девушки. Она была так близко, что он мог пересчитать все её веснушки.
- Это делает меня счастливой. - пожала плечами Гермиона.
- Но вы не выглядите таковой. - Том щелкнул пальцами, невербально распространив тепло вокруг себя. Именно это заклинание позволяло ему создать приятную обстановку вокруг, чтобы ему больше доверяли.
- Тяжелая ночь. - девушка явно заметила его фокусы. - А вам я советую общаться со своим другом в подземельях, если не хотите нарваться на неприятности.
Значит его подозрение оказалось абсолютно верным. Она действительно знала, кого спасала от внимания своего жениха. Однако об этом хотелось узнать поподробнее.
- Откуда вы знаете, что это были мы вчера? - хитро прищурился Том, наблюдая, как солнечные зайчики начинают прыгать по ресницам девушки, из-за чего она смешно морщит носик и жмурится.
- Я тонко чувствую магию. Ваш магический фон узнавался легко, как и магия мистера Малфоя. - довольно простой ответ, если подумать. Том знал не так много волшебников, кто мог бы похвастаться такими умениями.
- Спасибо вам. - Том был действительно благодарен за вчерашнее спасение.
- Не стоит. - Гермиона улыбнулась, наслаждаясь лучами утреннего солнца. Её словно совсем не беспокоило происшествие, которое произошло ночью.
- Я вам должен. - протянул Том, как вдруг встретился с темными глазами девушки. Она смотрела на него точно так же, как смотрела день назад на ЗОТи. В её взгляде можно было прочесть интерес и что-то еще, что не поддавалось объяснению.
- А уверен ли ты, что хочешь стать моим должником? - девушка довольно легко перешла на неформальный тон общения, Том был восхищен.
- Я уверен, что хочу стать твоим должником. - Реддл был готов поддерживать то напряжение, возникшее между ними.
Девушка улыбнулась, а затем смущенно хихикнула, будто он сказал что-то смешное. Легко поднявшись со своего места, она спустилась на ступеньку ниже - и теперь возвышалась над Томом на каких-то две головы. Оторваться от её глаз было трудно.
- Тогда я принимаю твое предложение. - тонкие пальцы невесомо коснулись его подбородка, даря телу сотни и тысячи электрических разрядов.
Гермиона легко кивнула, а затем, будто ничего не произошло, прошла мимо вглубь школы. Солнце давно встало. Но голова Тома была абсолютно пустой. Всё, что он знал сейчас, так это то, что этот год станет для него действительно интересным.
Примечания:
Буду очень рада Вашим комментариям!