ID работы: 13559129

Сакура и Саске застряли в прошлом.

Гет
R
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 154 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 2 Столкновения с Учихами не избежать

Настройки текста
      Солнце светит сладкими лучами, нежно касаясь каждого уголочка Страны Огня, которая во все времена была неоспоримо прекрасна. Тем не менее, Хаширама Сенджу проснулся с унылым лицом, потому что прошлой ночью работал над свитками своего клана и поручениями других более мелких. Запросы о помощи, один за другим поступали в их клан.       Люди маленьких семей приходили к ним с просьбами о помощи, молили избавить от других шиноби-разбойников, мешавших спокойному существованию. Глава клана Сенджу не отказывал нуждающимся ни в чем. Наоборот, защищал едва ли ни ценой собственной жизни. Лицо Хаширамы было испачкано чернилами от свитков. На столе абсолютный беспорядок: все бумаги и письменные принадлежности разбросаны, а бутылка саке разлита по всему столу.       Старший Сенджу внезапно почувствовал чакру младшего брата и неожиданно открывается сёдзи. В небольшую, но вполне просторную комнату входит мужчина с белоснежными волосами. У него весьма строгий вид, одет мужчина в синие доспехи, имеющиеся только у него одного. Нахмуренные брови придают особенно устрашающий вид.       — Тобирама, ты что здесь делаешь? Когда вернулся? — удивился Хаширама отодвигая подальше от себя очередной свиток, который едва не выронил из рук.       — Лучше скажи, брат, что ты делаешь? — скрестив руки, спросил Тобирама, явно недовольный картиной перед его глазами.       — Пока я просматривал эти свитки, записи, случайно уснул, — неловко почесывая затылок, ответил старший брат.       — Ну, то есть ты ничего так и не просмотрел, — упрекает младший, достаточно хорошо зная характер человека перед ним.       — Нет! Я, ну — сильно запинаясь, пытается составить связанное предложение Хаширама.       — Не пытайся оправдываться, — выставив руку вперёд, останавливая от опрометчивых речей, младший испытующе смотрел на старшего. Тот угрюмо опустил голову, понимая, что говорить что-то уже не имеет смысла.       Посмотрев на них со стороны, так и не скажешь, что он старший брат и является главой клана Сенджу.       — Глава клана Шимура согласился нас поддержать. Против Учих станут сражаться на нашей стороне.       У Хаширамы в ответ, в миг лицо посерьезнело. Он почувствовал сильную вспышку чувств, природу которых не смог бы объяснить даже самому себе. Мужчина ощутил какую-то необъяснимую мощь. Он даже не слушал Тобираму и то, что ему объясняли в этот момент.       — Хаширама, ты меня слушаешь, — уточняет младший брат, ещё сильнее сводя итак всё время нахмуренные пепельные брови.       Старший же Сенджу, наконец, отвлекся от глубоких раздумий.       — Ты что-то сказал, брат? Продолжай. Что там с кланом Шимура, — взмахнув ладонью в воздухе, слегка призывает продолжить он.       — Через три дня мы должны будем встретиться в городе Танзаку. И ты примешь решения там, на переговорах с ними.       — Хорошо, — соглашается глава клана. —Мы переговорим с ними. Еще что тебя беспокоит?       — Брат, нам надо выяснить, что задумали Учихи. Последние несколько месяцев они стали тише, значительно тише. Нет никакого движения с их стороны. Отправь на разведку Хару и пару человек с ним, чтобы они собрали информацию.       — Хорошо, я отправлю его самого и его людей. Ты не важно выглядишь, —приглядываясь к пятнам краски на лице, насторожился Сенджу. — Может, отдохнешь? После долгого путешествия стоит.       — Ты прав, — помотав головой из стороны в сторону, неспешно разминая шею от неглубокого сна на неудобной и грязной земле, соглашается Тобирама. Ему и правда не помешало бы отдохнуть. — Брат, посмотри на себя, — призывает Сенджу и обводит потрёпанный вид старшего брата рукой. Его вид просто ужасен. — Ты должен сперва помыться и убрать беспорядок на своем столе. И прекращай пить. Будь серьезен к своей работе. Ты же глава клана, в конце концов.       — Конечно, мой младший брат, — улыбнулся Хаширама своей ослепительной улыбкой. — Не переживай за меня. Я всегда ответственно отношусь к делу.       После ухода Тобирамы старший Сенджу встал возле окна и взглянул на небо, раздумывая о недавнем ощущении. Столь мощная энергия… Даже Тобирама его не почувствовал! Это ощущение не покидает его, и Хаширама решил, что разберется с этим, но после встречи с кланом Шимура.

***

      Летнее солнце медленно поднялось над головой, набирая силу. Сакура сбросила жилет и закатала рукава, поскольку жара взяла верх. В этот момент она даже слегка завидует свободным одеждам Саске. Шли они медленно, ведь им нужно немного больше энергии, чтобы поддерживать темп. И хоть ни один из них не признается, серьезно напрягаются все их мышцы. Двое шиноби остановились около реки, чтобы подкрепиться и освежиться. Неподалёку от берега к дереву прислонилась изнеможенная Сакура.       — Пойду раздобуду нам еды, — сказал ей Саске и направился подальше в лес.       Тем временем Сакура подошла к реке, коснулась кончиками пальцев прохладной воды и поняла, что выбора в любом случае нет. Она сняла с себя темную стандартную рубашку и штаны, затем нижнее белье. Подойдя снова к воде, глубоко вздохнув, девушка принялась отмывать руки от чужой крови. Сделав глубокий вдох, она погружалась в воду, раз за разом проводила пальцами по волосам, пыталась как можно тщательнее отмыть их от крови и пота.       Закончив мыться, Сакура вынырнула на поверхность и содрогнулась от холода, а окончательно выбравшись из воды, поспешила к месту, где оставила одежду. Она стояла и грелась под полуденным солнцем, ощущая, как лучи мягко окутывают ее тело, даря приятное тепло. Натянув нижнее бельё, Сакура опустилась на плоский камень.       Прошло порядка десяти минут, которые Сакура провела в раздумьях. Она просто сидела и рассуждала, что дальше делать. Пришлось отвлечься от мыслей. Девушка попыталась сенсорно нащупать опасность, но ничего не обнаружив, продолжала и дальше согреваться под лучами благосклонного к ней солнечного света.       И все же Сакура испугалась, почувствовав знакомую чакру совсем близко. Она тут же подскочила и спряталась под деревом, за его густыми зарослями и могучим стволом, за которым легко уместилась.       Из леса вышел Саске с двумя кроликами в руках, а на плече у него было две старых сумки. Одну он направил в сторону Сакуры, а вот другую утайкой отвернул подальше. Сакура вышла из тени дерева и взяла предназначенную ей сумку, в которой нашла неплохие вещи из гардероба достаточно зажиточной девушки и соломенную шляпу.       — Откуда взял одежду? И где ты вообще был? — спросила девушка.       — Неподалёку отсюда были гражданские, — ответил Саске и сбросил с плеча свой рюкзак, прикрывая его собой как бы невзначай. — И ещё шесть трупов как раз рядом с тележкой, где полно припасов. Наверное, на них напали разбойники. Там я и нашёл одежду для нас. Так что оденься. Нам надо обсудить многое и придумать план.       — Хорошо, — согласилась Сакура и попятилась спиной. — Дай мне пять минут. Скоро буду готова.       Саске разжег костер и начал сдирать шкуру с кроликов. Взяв две палки и воткнув вдоль несчастных животных, он начал жарить их на костре, вовремя переворачивая на огне мясистые тушки.       Солнце начало садиться за горизонт. Наступает тихий летний вечер. Сакура тем временем уже оделась и тихо присела около костра. Она лишь смотрела на кроликов, как они готовились. В голове кружилось множество мыслей, но они не задерживались надолго, быстро улетучиваясь.       Саске повернулся в ее сторону и странно посмотрел на новый наряд. Одежда пришлась в пору. Вещи вполне красивые и сшиты из дорогой ткани. Можно сказать, выглядело шикарно! Светло белого цвета — с узорами цветущей сакуры, а зеленый пояс подчеркивал цвет изумрудных глаз. Наверное, предыдущая владелица была красива.       После недолгого молчания Учиха вдруг заговорил.       — Тебе оно подходит, — коротко сказал Саске и отвернулся от Сакуры, продолжая готовить кроликов.       — Спасибо, — с кривой улыбкой ответила девушка, не зная, что ещё сказать. Получить комплимент сейчас было для неё странно, хотя было время, когда она была готова на что угодно, лишь бы получить эти жалкие три слова.       Единственный раз утвердительно кивнув, Саске передал готового кролика на палочке, которого Сакура приняла с благодарностью. Они поглощали еду в полной тишине, стараясь избегать разговора, о котором заранее договорились.       Обоим было неловко наедине друг с другом. Учиха привык общаться только по делу, в остальное время предпочитая уединение. Девушке же было несколько странно начинать разговор первой с человеком, которого не видела толком очень давно. Тем более, что и раньше всё их общение состояло из пары коротких фраз.       Наступила ночь. Яркие звезды осветили собою небо. Когда с едой было покончено, пришла пора наконец, начать обсуждение плана действий. Саске объяснил Сакуре, что им нельзя называть свои имена перед другими людьми. Навыки шиноби тоже бы не стоит показывать. В общем, имена надо придумать, как и историю откуда они пришли.       —Допустим, мы оба согласны с тем, что Дзюцу — перемещение во времени существует и это не детские сказочки. Когда именно мы вернемся свое время? — спросила Сакура.       В ответ Саске пожал плечами, но всё же ответил:       — Он не сказал, что мы вернемся в свое время после того, как завершим тут дела.       — Что ты имеешь в виду?       — Мы пока не знаем, когда вернемся в свое время. Он ничего не говорил мне о возвращении обратно.       Глаза девушки едва заметно расширились от удивления, но этого было достаточно. Она слегка вздернула подбородком, а затем поднялась на ноги, чтобы через плечо сказать едва слышно:       — Я прогуляюсь. Буду поблизости и скоро вернусь. Не переживай за меня, далеко точно не уйду, а значит ни с кем не столкнусь. Освежись, —предлагает Сакура, взглянув бегло на вид товарища.       Саске смотрел вслед уходящей в лес Сакуре, а после решил принять её предложение освежиться. Его внешний вид, как и общее состояние и вправда оставляли желать лучшего. Шаг за шагом он входил глубже, пока не вошёл по горло, а после и вовсе погрузился воду. Прошло минут двадцать, как Саске уже был чистым и одетым в простые одежды черного цвета. Он сидел и ждал своего товарища.       Сакура же совсем скоро появилась из леса, присела возле костра и начала греть руки, словно не было между ними никакой неловкости.       — Тебя долго не было. Где ты была? — сухо спросил Саске, не удостоив девушку и взглядом.       — Я искала тех людей, убитых разбойниками, — неохотно отвечает Сакура, потирая ладони. — Хотела посмотреть на их тела, и обнаружила, что эти люди были торговцами. Они шли из долины, наверняка направлялись к Деревне.       Недолго подумав над сказанным, Саске едва заметно качнул головой, словно это обычная весть.       — Ложись спать. Завтра мы направимся в деревню, добудем какую-нибудь информацию, — скомандовал он. — Я останусь первым на дежурство, а через три часа разбужу тебя.       Усталость валила с ног, так что Сакура нашла удобное место, подложила ладони под голову и довольно быстро уснула в тёплой летней ночи.       Когда настало утро, девушка разбудила напарника и они скрыли всё следы своего пребывания на полянке, а затем отправились в намеченный путь. Дорога была непростой, хотя бы потому что они так и не обменялись друг с другом и словом. Неловкость продолжала висеть между ними. Ближе к полудню пара товарищей достигли деревни, но были абсолютно измотаны знойной жарой и дальней дорогой.       Прямо перед стенами деревни они остановились. Сакура вопросительно взглянула на Саске.       — Готов?       Он кивнул в знак согласия и они направились к воротам деревни. Шиноби стоят перед воротами, а на их пути двое стражников с мечами в рукаве.       — Кто вы? Чужаков мы не пускаем, чужестранцев тоже, — грозно предупреждает один из стражников, крепче сжимая меч в руке.       — Здравствуйте, мы с моим другом путешественники по странам и мы устали от долгой дороги, — вдруг первой заговорила Сакура. — Можно у вас остановиться? Мы были бы признательны вашему великодушию.       — Откуда вы? — спрашивает другой стражник, что странно и дотошно осматривает парочку названных гостей перед собой. — Вы необычно выглядите для путешественников. Ты, —указывает он мечом на Сакуру, — У тебя необычные, розовые волосы.       — Ах да, — заметно смущается девушка на показ, перебирая пальчиками пару прядей, — все говорят, что мы необычные, что мои волосы странные и прочее, но там, откуда мы родом, у всех странная для здешних мест внешность. Мы не исключение, — Сакура взглянула на Саске, который выдавил из себя кривую улыбку. — Вы нас пропустите?       Первый стражник переглянулся со вторым. Кивнув друг другу в знак согласия, они расступились и пропустили двух путников. Когда они вошли в деревню, то сразу поняли, что сегодня здесь пройдет большой праздник и ярмарка. То здесь, то там суетливый народ проносился ыу них перед носом по своим делам. Полным ходом идет подготовка к торжеству.       Сакура и Саске остановились возле небольшого чайного домика, а затем решились войти внутрь. Подойдя к одному из деревянных столиков, они присели. К ним подошел молодой брюнет, одетый в простое кимоно.       — Добро пожаловать, дорогие гости, в город Танзаке, — радостно говорит паренёк. — Сегодня праздник, так что можете заказывать все, что пожелаете: чай, сушеная рыба, копченая рыба, рисовые шарики, сладкое, якияси, саке.       — Нам два чая, рисовые шарики и помидоры, — делает заказ Саске.       Брюнет принял заказ и отправился на кухню, чтобы передать его поварам. Сакура неспешно осматривала людей. За столиками сидят целыми семьями, парами, но каждый непременно улыбается в этот радостный день. В это время года здесь всегда бывает более оживленно, чем обычно. Все дело в фестивале, который длится три дня. Это курортный город для молодоженов, торговцев, и гражданских отдыхающих. Веселый город, в котором мало кто нуждается среди шиноби.       Молодой парень довольно быстро вернулся за столик Сакуры и Саске вместе с их заказом, а также саке за счёт заведения. Саске молча поедал свой обед, поглощённый только этим на полную, а вот Сакура сразу заметила пожилую женщину, которой тяжело идти. Двое пожилых людей проходили мимо чайного домика и в какой-то момент женщина резко остановилась, пошатнулась и упала. Сакура, соскочив с места как ошпаренная, через считанные секунды уже стояла возле женщины. Только она захотела прикоснуться к женщине, как вдруг ее оттолкнули.       — Что ты делаешь? — грозно спрашивает пожилой мужчина лет пятидесяти, с седыми волосами и грозным взглядом. — Не прикасайся к моей жене! Я тебя не знаю и не позволю притронуться к ней.       — Не бойтесь меня, — успокаивает Сакура. — Я лекарь, я могу помочь, если вы позволите ее осмотреть. 
       — Откуда мне знать, что ты лекарь? —сомневается старик. — Уж больно ты молодо выглядишь. И слишком странно! Ты и не отсюда наверное. Я тебя впервые вижу.       Сакура схватила один кунай из сумки на бедре и перерезала ладонь. Глаза мужчины расширились, наблюдая, как она истекает кровью. Нескольких людей поблизости остановились от такого зрелища. Сакура спокойно поднесла светящуюся зеленую руку к своей ране, тем самым удивив всех. В том числе седовласого мужчину, который наблюдает, как рана срастается.       Саске ничего не оставалось кроме как закатить глаза, силой воли удерживая себя от того, чтобы хлопнуть себя лбу. Ну договаривались ведь.       —
Я была серьезна, когда предложила исцелить вашу жену, — говорит Сакура. — Этого было достаточно, чтобы вы поверили в мои навыки?       Мужчина молча кивнул головой всего раз.       — Не могли бы вы вылечить мою жену, Целительница-сан? — просит он теперь учтиво.       Улыбнувшийся ему, Сакура также всего раз кивнула. Получив позволение прикоснуться, она поднесла светящуюся руку к груди женщины и слово вливала в нее свою чакру. Исцеление женщины оказалось сложной работой, но муж этой женщины был благодарен целительнице, а значит усилия того стоило.       — Ты Сенджу? — спросил старик.       Услышав этот вопрос, Сакура замерла на месте от страха.       — Почему вы спрашиваете? —спрашивает девушка, изобразив на лице глупую улыбку.       — Я слышал о подобных навыках только от лорда Хаширамы. Сенджу хорошо относятся к нам в этом городе всякий раз, когда проезжают через этот город. Спасибо, что помогла нам, леди Сенджу.       Сакура слабо улыбнулась в ответ и учтиво склонила голову. Люди постепенно начали разбредаться своим делам. Услышав позади приближающуюся угрозу, девушка резко встала в оборонительную стойку, а после и вовсе отразила атаку своим Кунаем. Меч мог проткнуть ей сердце, если бы не ее навыки выживания шиноби и стремление стать сильнее своих друзей.       Разглядев нападающего, Сакура впала в ступор. Перед ней стоит никто иной как черноволосый Учиха в своей серой одежде, похожей на скромное кимоно. Он смотрел на нее с расширенными грузами вращающими шарингана. Вдруг услышав щебетание множества птиц, Сакура поняла, что это Саске своей техникой ударил в Учиха в правое плечо. Он встал впереди Сакуры, защищая от угрозы.       — С тобой всё в порядке? —спросил Саске у Сакуры, не отводя глаз от нападающего.       — Да, у меня все под контролем, — отвечает обескураженная Сакура. — Зачем надо было мешать мне?       — Тебя одну только оставь, ты вляпываешься в неприятности. Прямо как Добе. 
       — Ну извини, я не могу сидеть спокойно и наблюдать, как женщине стало хуже, — упрекает в ответ Сакура. — Я, вообще-то, приняла меры. И не сравнивая меня с На…       Сакура оборвала себя на полуслове и закрыла рот рукой, невинно посмотрев на Саске, который удивлён встрече с Учиха, но не подаёт вида.       — Ты кто? — спрашивает нападающий. — Уйди с моей дороги. Я должен уничтожить всех Сенджу. Они убили многих моих братьев и сестер. Я должен отомстить, убив ее. Она Сенджу. Зачем ты ее защищаешь?       — Ты обознался, — приняв боевую стойку, отвечает Саске. — Она не Сенджу и не имеет к ним никакого отношения. Лучше тебе уйти, пока ты жив.
       — Ты думаешь, что сможешь одолеть нас? — спрашивает со злобной ухмылкой Учиха, рядом с которым появились двое шиноби Учихи с мечами в руках. — Нас трое, а вас всего двое.
       Саске всегда злится, когда к нему относятся неуважительно, или его не слушают. Он уже был на пределе, чтобы суметь активировать свой шаринган. Рука Сакуры упала на его плечо, а склонившись ближе к уху Саске, она тихонечко произнесла:       — Не надо. Остановись. Они этого не стоят. Лучше отступим. Не надо привлекать много внимания.       Все же усмирив ярость в груди, Саске подхватил Сакуру и испарился в огненном вихре.       Трое Учих продолжали стоять в ступоре, глупо пялясь на пустое место, где минуту назад было двое неизвестных шиноби. Командир группы спросил младшего Учиха:       — Ты порядке? Тебя серьезно задело. Ты почему отстал от нас? Кто были эти люди?       — Командир, эта девушка Сенджу. Я проходил мимо и увидел толпу, собравшуюся вокруг, увидел спину девушки с короткими волосами. Она лечила своей чакрой женщину. Я был поражен и услышал, как муж этой женщины сказал, что розоволосая- Сенджу. Она не ответила на его вопрос, увиливала от ответов. Затем я решил выяснить, правда ли эта девушка Сенджу, поэтому напал, но она почувствовала меня и отразила атаку. Стойка у нее была как у Сенджу этого Хаширамы, движения точные, она отразила атаку. Это точно Сенджу. Нам надо сообщить Мадаре саме.       — Хорошо, я тебя услышал. Тогда мы возвращаемся домой и сообщим ситуацию главе клана, нашему Мадара сану.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.