Волны разобьются

Горячая работа
PG-13
Завершён
1
автор
canadensis бета
Фэндом:
Размер:
100 страниц, 26 740 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится 73 Отзывы 2 В сборник

2. Море

Настройки
      Серые волны разбивались пеной о черные камни. Эхри не очень любил море. Ветер бил в лицо, песок застревал в волосах.       Эхри представлял, что заходит в холодную, соленую воду и тонет.       В грустные дни ему хотелось утонуть.       Шифра говорила, что он всего лишь поэт.       Собака лаяла на волны, пыталась зайти в воду, но боялась, резвилась и пачкалась в коричневом песке.       Волны заглушали шум машин и музыку бара, были дикими, норовили уничтожить, утащить белые лежаки и пляжные зонтики, но не дотягивались.       В небе были нарисованы строительные краны. Прокладывали мост. Об этом все вокруг много говорили — компания обещала много возможностей.       Ноги утопали в сыром песке. Шифра гуляла по воде, не обращая внимания на мокрое платье. Она выглядела так, будто состояла из морской пены. Она глядела перед собой, иногда опускала пальцы в воду, волны слушались её, ласкали.       Эхри чувствовал тревогу: ему вспоминались недружелюбные стены офиса. Думал о возможном скором увольнении. Слабый интерес к работе терялся. Море не менялось.       — Сколько мы уже вместе? — спросила Шифра.       — Почти полгода вроде как, — ответил Эхри.       — Ты любишь меня? — спросила она.       Эхри ответил не сразу, он разглядывал её и пытался вспомнить свою жизнь пять месяцев назад. Пять месяцев назад он редко ходил на пляж, и пять месяцев назад он еще реже писал стихи.       — Я тебя люблю, — сказала Шифра. — Мне нравится на тебя смотреть.       — Да, — ответил он. — Сейчас я тебя тоже люблю.       — Я люблю море. Ты напоминаешь мне море.       Эхри не был доволен таким сравнением и не знал, откуда могло оно возникнуть.       — Почему? — спросил он.       Шифра не ответила.       — Я хочу пригласить тебя на наш бал, — сказала вдруг она. — Показать тебя моему народу.       Эхри был польщен.       — Почему это вдруг, а?       — Раз мы любим друг друга, ты должен быть одним из нас.       — И часто вы приглашаете людей, которые, как ты говоришь, становятся феями?       — Феей можно только родиться, и нет, не часто. Это опасно.       — Из-за злых человеческих мотивов?       — Да. Таинственность — хорошая защита.       — Люди склонны врать и отмалчиваться, я понимаю вашу скрытность.       — Но тебе я хочу доверять.       — Я тоже человек…       Эхри поглядел на темно-синее небо и белых альбатросов, круживших под ним.       — А я похож на фею?       — Нет. Ты слишком большой, — Шифра помолчала. — Любовь — это в первую очередь доверие.       — Но я люблю молчать.       — Ты не доверяешь мне?       — Я не знаю.       — При этом ты любишь меня?       — Да, потому что я терпеть не могу одиночество.       — Твоя любовь эгоистична?       — Люди любят ради себя, и ты ведь тоже.       Шифра вышла из воды. Стояла, выжимая подол платья. Эхри подумал: феи и люди — одно и то же.       — Когда у вас бал? — спросил Эхри.       Шифра подошла и, взяв его под руку, повела вдоль побережья.       — В начале октября, когда на время становится теплее, — ответила она.       — А оно станет? В прошлому году бабье лето как-то мимо прошло.       — Станет, — ответила Шифра. — Но тебя не пустят, если ты мне не доверяешь. Доверять мне — это больно.       — Не стареть больно и доверять больно?       — Это взаимосвязано.       — Наверное, потому что я буду наблюдать за смертью близких или переменами любимых мест?       — Физически больно.       — Если я тебя люблю, значит, это не страшно, не так ли?       Шифра улыбнулась и на мгновение положила голову ему на плечо. Собака вертелась вокруг них.       — Ты бываешь противоречивым, — сказала она.
Нравится 73 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)