ID работы: 1356209

Поцелуй

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
199
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 65 Отзывы 40 В сборник Скачать

Акт 9.

Настройки текста
Рэд придвинулся ближе, и прежде чем она успела понять выражение его лица, он начал ласкать ее, покусывая нежную кожу шеи. Лиз слышала, как мужчина повторял снова и снова, - Лиззи, любовь моя… Захваченная ощущениями она только и могла, что чувствовать прикосновения его губ, слушать бархатистые нотки голоса. Ее рука вцепилась в его плечо и крепко сжала, когда Рэд провел языком по ямочке между шеей и ключицей. Всем своим существом Лиз стремилась ответить ему с той же страстью, доставить такое же удовольствие, какое и он дарил ей. - Рэд, - задыхаясь, прошептала девушка. Поцелуями он начал прокладывать обратный путь, остановившись лишь для того, чтобы коснуться ее губ. Он смотрел в ее глаза, как смотрел в них множество раз. Только сейчас Лиз поняла, что постоянно видела в этом взгляде – любовь и привязанность. Если бы только у нее было время, осознать это раньше. Она провела пальцами по его подбородку и накрыла губы Реймонда ладонью: - Я не хочу тебя разочаровывать. Но после этих минут, я боюсь…. боюсь того, что может случиться… Он медленно отвел ее руку от своего лица. В ту же секунду его рот привел свои аргументы в правильности выбранного пути. Его руки скользили по плечам Элизабет, сжимая их и поглаживая. Постепенно девушка растворялась в растущем тепле между ними. Нарастающее желание набирало обороты, заставляя хотеть на много большего, чем соприкосновение тел – просто поцелуев ей было уже не достаточно. Резко толкнув Реддингтона назад, Лиз перебросила свою ногу через его бедра и уселась на него сверху. Его глаза призывно сверкнули, когда она поймала его взгляд. Рэд улыбнулся: - Как ты могла думать, что можешь разочаровать мужчину, Лиззи? Это чушь. Девушка ухмыльнулась в ответ: - Тогда… под прикрытием… Ты нарочно ответил на поцелуй. – Восторженно провозгласила она, - Ты знал…. Как ты узнал? - Милая моя, ты очень сексуальная женщина – самоуверенно сообщил он, - И каждый, кто хоть раз обратит на тебя внимание, ясно это видит. Но, к счастью для меня, я собираюсь, стать тем первым, который по-настоящему испытает то, что ты готова ему подарить. Его высокомерный ответ покоробил ее, и она сильнее сжала его бедра. Но когда Рэд закрыл глаза и стал что-то про себя мурлыкать, раздражение Лиз улеглось – этот мужчина был в ее полной власти. Она наклонилась и медленно целовала его в губы. Дыхание Реймонда смешалось с ее, натиск поцелуя усилился, а движения его языка вытворяли просто невероятные вещи. Его руки скользнули под ее ночную рубашку и стали медленно поглаживать вверх – вниз. Девушка тихо застонала. Почувствовала, как Рэд улыбается ей в губы, она резко откинулась назад, и посмотрела на него. Не отрывая взгляда, Лиз скрестили руки на груди, подхватила края рубашки и потянула вверх. Улыбка исчезла с лица Реддингтона, когда его взгляду она предстала обнаженной. Мужчина смотрел на нее с неприкрытым вожделением, но это был первый раз, когда в его глазах она видела благоговение. Когда его рука потянулась к ней, Лиз закрыла глаза и напряженно выдохнула. Пальцы Рэда нежно прикоснулись к ее груди. Не выдержав, она схватила его за руку и крепко сжала. - Ты невероятно красива, Лиззи. Я представлял себе тебя именно такой, мечтал об этом, но реальность превзошла все мои ожидания. Лиз снова открыла глаза, наклонилась вперед, чтобы он получил полный доступ к ее обнаженной коже. Рука Реймонда обхватила ее грудь, а большой палец начал поглаживать сосок. Стон, сорвавшийся с ее губ, утонул в жарком поцелуе, а в следующее мгновение он опрокинул ее на кровать, придавив своим телом. Рэд словно никак не мог насытиться ею, и Лиз казалось, что она чувствует его по – всюду: шея, плечи, руки, грудь, ребра – он ласкал каждый сантиметр ее тела. Его ладонь с силой прошлась по ее животу и спустилась вниз. Рука легла на ее колено и стала подниматься выше. Сердце девушки остановилось, когда пальцы Рэда переместились на внутреннюю поверхность бедра. Элизабет почувствовала, как его ладони сжали ее ягодицы. «Завтра будут синяки….» - запоздалая мысль мелькнула где – то на краю затуманенного сознания. Реймонд отпустил губы Лиз и начал прокладывать дорожку из поцелуев к ее груди. Влажный язык поочередно прикоснулся к ее соскам, заполняя нестерпимым жаром каждую клеточку кожи. В какой – то момент она поймала себя на том, что вцепилась в плечи Реймонда, будто вот – вот сорвется с края пропасти. Наслаждаясь его ласками, Лиз начала нетерпеливо ерзать, пытаясь избавить от ставших вдруг неудобными шорт, а в ее голове колокольным звоном стучало только одно - «Рэд, Рэд, Рэд… » Она услышала глубокий приглушенный стон, сменившийся гортанным рычанием, и поняла, что ей стало трудно дышать. - Рэд, ты должен остановиться. Лиз сама не понимала, что не так, пока не увидела его взгляд полный заботы. Он осторожно смахнул слезы, бежавшие из ее глаз. Она даже не поняла, что начала плакать. - Лиззи, милая. Эй… . Девушка притянула мужчину к себе и обняла так сильно, насколько могла: - Дай мне минутку… Ты оказался большим виртуозом, чем я думала… - но и тут у него был способ прогнать ее страхи. Реймонд осыпал ее волосы, глаза и щеки легкими поцелуями. Элизабет переживала, что он будет вести себя с привычным самодовольством, но его взгляд выражал лишь преданность и доброту, а губы вновь и вновь дарили чувственные, сжигающие ласки. Рэд, мягко гладил ее по голове, запуская пальцы в ее волосы. Закрыв глаза, Лиз сосредоточилась на звуке его голоса, шептавшем ей нежные слова. Она полностью растворилась в нем, - Да, Лиззи… я так этого хочу… моя милая, моя любимая Лиззи… На слове «любимая» она вновь открыла глаза и провела пальцами по его шее – они подошли к самому главному, и вернуться было уже невозможно. В то время пока губы Рэда целовали ее подбородок, девушка потянулась к поясу его брюк и тихо попросила: - Возьми меня. Сейчас. Его пижамные штаны полетели в сторону, следом последовали ее шорты. И прежде чем она смогла осознать происходящее, Рэд снова всем своим телом прижал ее к постели. Натянув на них покрывало, Лиз поцеловала его, прикусив за нижнюю губу. Забыв о дыхании, она наслаждалась теплыми прикосновениями его рук на своем теле. И когда пальцы мужчины настойчиво скользнули по влажным складкам ее плоти, девушка выгнула ему навстречу спину и простонала, - Рэд… Ее ладони блуждали по его плечам и груди. В следующее мгновение она вцепилась ногтями ему в спину, почувствовав его там, где сосредоточилось все тепло. Его стон эхом пронеся в ее ушах. Не выпуская его из объятий, девушка скользнула по его руке вниз, и в это же мгновение Реймонд сжал ее кисть: - Легче, милая… Легче… Она разжала ладонь, и через пару секунд мужчина встретился с ее глазами: - Ты не единственная, кто на пределе. Я не смогу долго сдерживать себя… - наклонившись, он поцеловал ее улыбку с чувственной тоской, которая словно ожогом оставила свой след на ее коже, - А твое беспокойство – это пустяк. Он начал медленно двигаться, наполняя ее собой. Никто не мог уже сдерживаться – комната наполнилась обоюдным стоном. Мужчина чувствовал нестерпимый жар, захлестнувший его без остатка, Лиз изо всех сил пыталась не закрывать глаза, чтобы видеть его лицо. Остановившись на мгновение, Рэд почувствовал, как лоно девушки плотно обхватило его естество. Не сводя с ее взгляда, он снова погрузился в ее глубину. Запрокинув голову Элизабет, позволила себе сконцентрироваться на ощущениях в своем теле. - О, мой Бог…. Рэд…. – она не сразу поняла, что восторженное бормотание звучит не в ее голове. Ее пальцы зарылись в волосы на его затылке, теплые ладони гладили шею. Она почувствовала на своем ушке легкие поцелуи, а затем прикосновения его языка. - Я сделал тебе больно, Лиззи? Сформулировать самый простой ответ удалось не сразу: - Нет. - Посмотри на меня. Открыв, зажмуренные глаза, она взглянула на него. Не допуская и тени сомнения в том, что происходило, Рэд снова поймал ее губы в горячем поцелуе. Все чувства обострились до предела, от потрясающих ощущений, захвативших все тело, кружилась голова. Подводя их обоих к самому пику, Рэд прошептал: - Мы уже почти там, милая – его слова так и не были услышаны. С последним движением, все внутри нее разлетелось на миллионы маленьких кусочков. Мужчина последний раз толкнул в нее бедра и замер, дрожа всем телом. Секунды тишины сливались в минуты, а Лиз могла думать о таких знакомых, и в тоже время абсолютно новых ощущениях. - Лиззи, дорогая, посмотри на меня. Девушка встретилась с его темным взглядом. Рэд благоговейно произнес: - Какая ты красивая… Я никогда не устану любоваться тобой, Лиззи. Никогда. Она улыбнулась. Маски были сброшены – притворятся или смущаться уже не было смысла. Словно отгадав направление ее мыслей, он прошептал: - Никогда не смущайся, Лиззи. Я хочу, чтобы ты научилась чувствовать все это, поняла, что владеет мной. На ее глазах навернулись слезы. Элизабет попыталась смахнуть их, но Рэд перехватил ее пальцы. Мгновение спустя она уже улыбалась, а мужчина увлеченно целовал ее щеки, нос, шею, прежде чем перебраться к ключицам и груди. Его новый поцелуй был наполнен голодом и сжигающей страстью. Его язык повторял все, что он собирался сделать с первым движением своих бедер. Когда он прервал поцелуй, оба тяжело дышали. Лиз с силой провела ладонями по его спине, и прижалась губами к его шраму, который она сама же и поставила ему несколько месяцев назад. Жадно вцепившись в него, девушка прошептала: - Продолжай… Прорычав что-то, он вновь начал двигаться в ней. Приподняв бедра, она раскрылась еще больше, позволяя ему ускорить темп. - Элизабет… милая… - сосредоточившись на мужчине, Лиз старалась прикосновениями, доставить ему такое же удовольствие, которое он дарил ей. Сдерживаясь до последнего мгновения, Рэд хотел, чтобы нового пика они достигли вместе. На вершине удовольствия, ее тело сжало его естество: - … люблю тебя… - полусознательный шепот, толкнул Реймонда в бушующий водоворот жаркого пламени. Через несколько мгновений, его дыхание восстановилось. Собственническим жестом, он прижал Лиз к себе и лег на подушки. Ее нога оказалась на его бедре, а сама она уткнулась ему в шею. От Рэда пахло сандаловым кремом для бритья и ее гелем для душа с ароматом дыни. Элизабет навсегда хотела запомнить этот его запах и то чувство наслаждения, которое она испытала вместе с ним. Когда тонкие пальцы начали поглаживать его грудь, Реддингтон поймал шаловливую ладошку и крепко прижал к себе: - Лиззи… Прежде чем ответить, она поцеловала его в шею: - Рэймонд…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.