***
Следующим утром встретиться договорились в пекарне на первом этаже театра. Над местом долго думать не пришлось: все соскучились по совместным завтракам перед началом репетиций и выступлений, и когда в просторный, ещё не заполненный гостями зал Дрим заходит с первыми лучами солнца, – по старой традиции зимой рабочий день актёров «Красного Льва» начинается на рассвете – оказывается, что он последний, кого ждут, и все остальные уже в сборе. Выбрав столик неподалёку от витрины с ещё не выставленными десертами и выпечкой, ребята болтают друг с другом, обмениваются безобидными шутками с двумя милыми девушками, стоящими на раздаче, и оживлённо обсуждают свои долгие гастроли. Уилбур, самый высокий среди них и к тому же сидящий лицом ко входу в зал, раньше всех замечает Дрима и приветливо машет ему рукой. И когда Техно оборачивается, чтобы поприветствовать актёра, тот замечает рядом с ним ещё одну светловолосую девушку, которая тут же отвечает ему нетерпеливо-заинтересованным взглядом: — А ты тот самый Сапнап, про которого Джордж рассказывал в письмах? Дэвидсону, кажется, в эту же секунду поплохело, и до того, как Дрим успевает что-либо ответить, он громко давится воздухом, хватает стакан прохладной воды со стола и делает глоток. — Сапнап? — «но ведь никто в труппе не упоминал это имя раньше». — Познакомься, это Дрим, — Квакити кладёт руку на плечо девушки, одного его взгляда хватает, чтобы та поняла: не стоит упоминать названное, пусть и по ошибке, имя здесь. — Дрим, это Ники, она занимается декорациями вместе с Антфростом – тем парнем, который вчера вечером мастерил цветы во время вашего маленького выступления с «Макбетом». — Рад знакомству. Дрим садится на свободное место рядом с Джорджем, легонько похлопывает того по спине на случай, если не до конца откашлялся, и решает поинтересоваться напрямую: — Кто такой Сапнап? — Mon cœur, — Дэвидсон же выглядит несколько омрачённым внезапно сменённой темой разговора, — этот человек причинил мне много боли, и я бы не хотел говорить о нём сейчас. — Я всё понимаю. — Как спалось на новом месте, Дрим? — Техно тактично переключает внимание блондина на новый вопрос. — После долгой дороги спал как убитый. Уилбур передёргивает плечами, словно от холода, принимает резко отстранённый вид на пару секунд и так же быстро возвращается «в строй». — Год проведя в почти постоянном пути куда-то, а теперь, наконец, вернувшись домой, вы, наверное, познали Рай на Земле? — Ники посмеивается и окидывает взглядом труппу, подмечая, какими довольными и относительно свежими выглядят друзья, которые ещё вчера едва не валились с ног от усталости. — О да, — Филза расслабленно откидывается на спинку своего стула, улыбаясь. — А у меня после кроватей в отелях спина по несколько дней болела! — по-детски обиженно жалуется Уилл. — Они такие жёсткие… — Это просто ты слишком старый, — парирует Квакити и сразу же уворачивается от ответного толчка в плечо. — Малышей не спрашивали. Но строгий взгляд директора «в преклонном возрасте» заставляет обоих так же быстро оставить подобные шутки и угомониться. Не надолго, правда. — Я это к тому, — пытается примирительно пояснить Квакити, — что над стариками нужен особый уход… — О, так ты готов любезно побыть моей подушкой? — Идиот! Наблюдающий за ними Дрим готов поспорить, что если бы в стакане Джорджа осталась вода, Квакити не преминул бы возможностью щедро умыть ею Уилла с утра пораньше. Всё как всегда. — Осторожно, горячо, — никто не успевает заметить, как одна из девушек с раздачи отходит и через пару минут возвращается с кофейником и чашками на небольшом подносе. Весь этот сервиз она ставит на стол, сопровождаемая взглядом Дрима, удивлённого тем, как легко эти хрупкие руки носят такие тяжёлые вещи – всё-таки посуда не с пёрышко весит, а тут её на целых семь человек. — Паффи сказала, что скоро закончит с пирожными и присоединится к вам. — Тина! — Уже бегу! — девушка мило улыбается в ответ на слова благодарности от труппы и возвращается к позвавшей её подруге. Вместе они принимаются о чём-то перешёптываться, но никто из актёров уже не слышит их. Теперь их внимание сосредоточено на Джордже. — Погоди, что ты заказал? — Техно недовольно сверкает глазами. — Пирожные. — Серьёзно? Это же быстрые углеводы, а у нас потом не будет времени, чтобы устроить перерыв и снова сходить поесть! — Ну, что я могу сделать, — Дэвидсон невинно улыбается, — мне всего лишь захотелось сладкого, а здесь выпечка просто восхитительная! — А ты у нас снова на замене Филзы, — сжалившись над «бедным, несправедливо угнетённым сладкоежкой», шутливо замечает Уилбур и ловит на себе насмешливо-довольный взгляд директора. — Если он не уследит за каждым, за него это сделаешь ты. Кому, как не брату, знать об этом лучше всех, но и остальные тут же дружно соглашаются с Уиллом. Техно хоть и бывает иногда груб и слишком прямолинеен, но всегда приглядывает и заботится о труппе точно так же, как Филза, который часто бывает слишком занят управлением театром. И нередко вмешательства «заместителя» директора уберегают их от неразумных поступков со всеми вытекающими из них последствиями. — О, кстати! — все поворачиваются к внезапно встрепенувшемуся Дриму, а тот в свою очередь обращается к Техно. — Ты ведь записывал рецепты из европейских ресторанов, чтобы порадовать ими Паффи, когда мы вернёмся, помнишь? — Конечно, — отзывается тот и достаёт из кармана небольшую записную книжку, — они у меня с собой, я отдам их ей, как только она придёт. — Что отдашь? — за спиной у юноши возникает невысокая женщина, которой на вид едва ли есть тридцать, но выглядит она очень хорошо для своего возраста. Вместе с ней в зал просачиваются лёгкий, ненавязчивый аромат корицы и тепло, какое исходит от свежеиспечённого хлеба, – и даже если заранее не знать, что она уже больше десяти лет отвечает за готовку в кафе-пекарне этого театра, об этом несложно догадаться в первые же минуты. Филза поднимается со своего места, чтобы поздороваться с ней, крепко обняться, словно старые друзья, а затем подвинуть для неё стул и помочь сесть. — Фулиш уже на рабочем месте? — интересуется он между делом, но та отрицательно качает головой. — Ещё нет? Странно, обычно он с раннего утра на ногах. Я даже удивился, что за всё время, пока мы здесь сидим, он ни разу не заглянул к нам. — В последние дни он не очень хорошо чувствует себя, поэтому я решила не подпускать его к кухне. Пусть сначала отлежится. — Правильное решение. Он действительно много работал и заслужил хороший отдых. — Думаю, он будет приятно удивлён, когда вернётся и узнает, что в нашем меню появилось несколько новых блюд, — Уилл как бы невзначай привлекает внимание сначала к себе, а потом к Техно, который протягивает Паффи свою записную книжку. — Боже мой, — она ахает, принимая книгу, открывает её на случайной странице, немного пролистывает, вчитываясь в аккуратный почерк, и её глаза загораются. — Ох, Техно, я так благодарна тебе! Мне обязательно нужно будет попробовать приготовить всё это. Сколько здесь всего... Квакити тихо шепчет ей на ухо, что рецепт сэндвичей на семнадцатой странице просто потрясающий, и они точно сто́ят дегустации главного повара «Красного Льва». Он ни в коем случае ни на что не намекает, нет. И в такой непринуждённой, уютной атмосфере они завтракают безупречными пирожными, обсуждая, сколько интересных достопримечательностей увидели за границей, какие десерты пробовали в гостиничных ресторанах, какую музыку слушали и что играли сами. А солнце за панорамными окнами неспеша, словно нарочно давая труппе больше времени на рассказы, поднимается выше и окрашивает удивительно чистое для Лондона, розоватое небо сверкающим золотом. Ни единого облака, только свет, отражающийся в кристально чистом снегу, выпавшем за ночь. Уилбур, сам того не замечая, засматривается на рассвет и пропускает мимо ушей несколько забавных историй с гастролей, о которых с нескрываемым удовольствием повествует Квакити. В его карих глазах отражаются и пока что слабые, но с каждой минутой прибавляющие в яркости солнечные лучи, и переливающиеся мягкой пастелью небеса, и редкие кареты, неслышно проезжающие мимо театра по большой дороге. Необычайно тихое для труппы утро, которое хочется надолго сохранить в памяти. — Светлеет горизонта грань вдали, и, — вдруг задумчиво начинает Уилл вслух, — золочёный от объятий солнца, отныне не пленимый боле снами, совсем скоро городок проснётся. Все молчат, уставившись на актёра, на которого слишком резко снизошло поэтическое озарение, а тот старательно подбирает слова на ходу: — И новый день встречает нас, в окне, — он приостанавливается на пару мгновений, — меж заливистых лучей таясь. А в утренней, спокойной тишине растворится наш последний час... — и напоследок добавляет, уже не по ритму, но по теме: — золотой час. Пауза. На этот раз не театральная, а самая настоящая, потому что никто не может найти слова восхищения, чтобы хоть как-то прокомментировать услышанное, а Уилбуру слишком неловко говорить что-либо теперь. — Ты хоть сам понял, что только что сказал? — первым нарушает молчание смешок Квакити. — Ой, да ну тебя, — Уилл, звуча обиженно (этого творца самым жестоким образом недооценили!), отмахивается от него и подпирает щёку ладонью. — Честно сказать, я не знаю, что на меня нашло. Полагаю, просто слишком соскучился по рассветам в Лондоне... Его едва не перебивает Дрим, взгляд которого горит искренним восторгом: — Ты сочиняешь стихи? Почему ты никогда не говорил!? — Да какие там стихи... — Наш непризнанный гений просто время от времени пишет в стол, — поясняет Филза, ободряюще похлопывая «поэта» по плечу, — но иногда у него получаются действительно неплохие строки. Я пару раз слышал, как он, подобно барду из сказки, пел у себя в гримёрке. — Ты слышал что?! — Уилл переводит на него ошеломлённый взгляд. — О, Боже... — Да ладно, у тебя хорошие песни. Тот выглядит просто уничтоженным внезапной похвалой и уже ничего не отвечает, а Дрим с улыбкой отмечает мысленно, как легко оказалось смутить такого уверенного в себе и непоколебимого... вампира. — Итак, у нас осталось полчаса до начала репетиции, — объявляет Техно, отпивая кофе из своей чашки. — Никто не волнуется насчёт спектакля? — Чего там волноваться, — спокойно отзывается Джордж и берётся за третье пирожное, — всего лишь представление для детей, пусть оно и длится целых два часа. У нас ещё «Макбет» впереди – он вообще на три с лишним, даже не учитывая антракт. — О, я вчера вечером слышала, как вы разыграли сценку из «Макбета», — оживлённо подхватывает Ники, — это было прекрасно! Дриму так идёт главная роль, — она тепло улыбается молодому актёру, и тот отвечает ей тем же, — и мне будет очень интересно посмотреть, как он сыграет своего Робин Гуда послезавтра. Бо́льшая часть декораций уже готова. — Кстати, про него, — вдруг подаёт голос Квакити, — Робин в одной из сценок подавал рыцарю на стол вино... Уилл, поняв, к чему друг клонит, тихо хихикает, а тот продолжает жалобным голосом: — Паффи, у тебя случайно не осталось хотя бы чуть-чуть хорошего вина? — он смотрит таким умоляющим взглядом, что Дрим сомневается в том, что вина, которого априори быть не может в этой пекарне, действительно у неё нет. — Нет, не осталось, — главный повар театра невинно улыбается и едва сдерживает смех. — Ну пожалуйста, Паффи, — к Квакити быстро подключается Уилбур, — может, нужно просто хорошо поискать? Давай мы поможем тебе? — Не-а. — Ну-у-у, Паффи! — звучит уже хором. И Паффи всё-таки смеётся, но поднимается со своего места, подходит к столу раздачи, тихо шепчет что-то Тине, а та кивает, достаёт из ящика под столом небольшую бутылку из тёмного стекла, просит подругу – Эмму – найти два бокала и разливает содержимое по ним. Когда женщина возвращается и ставит по бокалу перед каждым из упрашивающих, те выглядят слишком удивлёнными, но подвоха не чувствуют и почти синхронно притрагиваются к тёмно-бордовому напитку. Ещё большее удивление отражается в их глазах, когда они понимают, что это не вино. — Что это? — Виноградный сок, а вы о чём подумали? Теперь на смех прорывает почти каждого за столом, и только Квакити с Уилбуром ещё секунду обрабатывают услышанное, а потом, всё так же хором, обиженно восклицают: — Паффи!! До начала работы остаётся пятнадцать минут.***
Первый день репетиций прошёл удивительно быстро и легко. Возможно, с непривычки Дрим обнаружил, что сил на работу у него гораздо больше, чем обычно, а может, на то есть другие причины. Но как бы то ни было, на следующий день их ожидала первая генеральная репетиция в этом театре. Уже завтра им предстоит выступить на сцене перед учениками престижной школы имени кого-то, кто принял великодушное решение сводить своих детей на спектакль в лучший театр Лондона. Дрим звонко чихает и жмурится из-за пудры, виновато извиняясь перед Ранбу. — Всё в порядке, — гримёр мило улыбается и позволяет парню пошмыгать носом, прежде чем он вновь попробует навести красоту на его и без того безупречном лице. — Ты даже не представляешь, как много чихал Панз в первый раз. — Панз? — актёр непонятливо хлопает ресничками, подставляя своё лицо под кисти для макияжа вновь. — Парень из другой труппы. Он душка, вы с ним точно подружитесь, — Ранбу дружелюбно кивает и с большей осторожностью орудует над светлым личиком, пытаясь не переборщить с румянами. Великому Робин Гуду, славному и честному парню, не пристало быть бледным, как король чистых голубых кровей. — А когда он здесь будет? — Дрим говорит, еле шевеля губами и стараясь не мешать работающему гримёру. — Ну, — Джордж, которому стараются надёжно закрепить поясок на талии, задумчиво постукивает по сундуку под собой, который должен будет украсть Робин. — Недавно они ставили «Вторую пьесу пастухов», и, думаю, уже должны были отдохнуть и заявиться к нам. — Мм? К нам? — Повидать новичка, mon cœur, — брюнет улыбается: он явно горд тем, что именно он привёл это золото к ним в труппу и только он имеет возможность видеть его весь день напролёт, пока другие специально выкраивают для этого время в своём графике. — Ты у нас уже местная звезда, — Амси, гримёрша Дэвидсона, дружелюбно посмеивается и возвращается к своему подопечному с накладной бородой в руках. Она улыбается вновь, едва сдерживая смех. — Джордж, мой хороший, мне искренне жаль... — О нет, моя дорогая, тебе не жаль, — актёр презрительно щурится, но послушно подставляет свой подбородок под ловкие руки девушки. Дрим оглядывает своего возлюбленного с ног до головы. Его просто невозможно узнать под этой забавной шляпкой, накладными усами и ворохом странно выглядящей одежды. Ох уж эта история... — Ну, наш Шериф Ноттингемский точно не замёрзнет, — он беззлобно посмеивается, наблюдая своё отражение в зеркальце, любезно предоставленном Ранбу. — Тебе тоже замерзнуть не удастся, в твоём-то одеянии, — Джордж язвительно улыбается, оглядывая обёрнутого, как рулетик, во множество зелёных тканей парня. И ему во всём этом носиться по сцене, как следует отважному защитнику слабых! Ещё и на дерево взбираться... Джорджу его даже жаль. — Но я точно не буду проклинать жару! — Ещё как будешь, — Дэвидсон хохочет и едва не роняет забавную шляпку со своей головы. — Эй, поосторожнее с реквизитом! — Ранбу шутливо хмурится. — Ему аж... — парень начинает подсчитывать едва ли не на пальцах года, прошедшие с первого упоминания справедливого рабойника, — почти пять веков! — Ну-ну, тогда этому луку, — Дрим указывает пальцем на лук, стоящий в углу закулисья, — шесть веков. — Да. — А? — парень неверяще и глупо уставляется на своего возлюбленного, расплывшегося в довольном оскале. — Погоди, ты ведь не серьёзно это?.. — Ну, — Дэвидсон резко встаёт с места, случайно пугая этим стоящую рядом Амси, — кто знает, mon cœur, кто знает. Нас последних ждут, ты готов? Ох уж эти вампиры-долгожители... Дрим даже не удивится, если окажется, что Джордж был не только лично знаком с тем разбойником, но и собственными руками отнял у него этот лук. — Естественно, мой дорогой. Предвкушение невероятное.***
Прошло двенадцать часов почти непрерывных тренировок, и теперь Дрим устал. И да, Джордж оказался прав: ему было чертовски жарко и потно прыгать по сцене, отнимая у шерифа сундук с деньгами и прячась от короля. И всё же, какой из него актёр, если он не скроет мастерски свою усталость на сцене? Только вот потом, после репетиции, у него буквально не осталось сил и в буфет он плёлся с непосильным трудом. В буфет, а потом и в тот небольшой репетиционный зал, где они с Дэвидсоном устроили маленький перфоманс в прошлый раз. Там их ждала пара коротких отработок для закрепления самых сложных моментов, чтобы быть полностью уверенными в них, а затем заслуженный отдых. И только мило побеседовав о предстоящем завтра выступлении, он понял, что окончательно выдохся. Настолько, что едва ли не уснул на плече своего возлюбленного, сидя с ним на краю сцены. — Дрим? — юноша слышит милый сердцу голос сквозь пелену подступающего сна и почти просыпается. — Мм? — Ты устал, — Джордж мягко улыбается и с нежностью, почему-то отдающей тоской смотрит на замотавшегося Дрима, придерживая того за спину. — Как ты? — Хочу... спать... очень, — тот тычется носом в плечо Дэвидсона, едва не проваливаясь в сон вновь. — Посидишь с нами ещё? — Квакити, занявший место в первом ряду, чуть наклоняет голову и заглядывает в помутневшиее из-за сонливости зелёные глаза. — Мы собираемся в буфет, поужинать. — Да, можно, наверное... Мы так долго сидим тут? — Дрим приподнимает голову, оглядываясь по сторонам, и лишь потом вспоминает, что в подвальном зале нет никаких окон, по которым можно было бы узнать хотя бы примерно, который час. — Да, время уже к вечеру. Техно уже ушёл, сказал, что завтра ему рано куда-то вставать. — А нам не рано? — Уилл оскорблённо складывает руки на груди и возмущённо приподнимает бровки. — А то ты у нас рано спать ложишься? — Подумаешь, на час позже... — Не «на час позже», а «в час ночи», Уилл! — Тише вы, — Джордж со смешком успокаивает друзей, всё ещё приобнимая юношу за талию. — Mon cœur, голова не болит? — Нет, всё в порядке, — Дрим опьянённым любовью (или сном) взглядом впивается в его глаза и, как всегда, находит там безоговорочную поддержку. Как же он влюблён!.. — А знаете, я, наверное, всё-таки лучше спать пойду. — Уверен, что хочешь пропустить ужин? Спать ведь будешь неспокойно, — Дэвидсон встревоженно смотрит на парня, в глубине души умиляясь его сонному виду. — Да, всё нормально будет, — Дрим легко касается его плеча губами, а затем выпрямляется и потягивается, хрустя позвонками в затёкшей спине слишком звонко – даже страшно представить, какую нагрузку вынес его организм за последние два дня. — Правда. Проводишь меня? — Конечно, — Джордж наклоняется к его лбу и аккуратно целует, улыбаясь. Проводив до самого порога, чтобы тот, не дай Боже, не начал считать лбом стены, ребята машут ему рукой на прощание и направляются в буфет, а Дрим заходит в свою комнату. Тут очень темно, и эта темнота усыпляет, поэтому актёр с большими усилиями заставляет себя переодеться в ночную рубашку, прежде чем прилечь на небольшую, но очень мягкую кровать. Все мысли в голове путаются и приглушённо гудят на фоне общей тишины комнаты. Точно ли он справится со всем завтра? А вдруг ему будет слишком жарко? Он точно не сорвётся с того деревца прямо на сцену? Дрим шумно вздыхает и валится на подушки, накрываясь тёплым одеялом. Всё решится завтра. Он покажет себя как актёра и докажет сам себе, что «Красный Лев» не зря приютил его. И Дрим засыпает с предвкушением и лёгкой тревогой. Он обязательно справится, просто немного волнуется об этом. Какое-то нехорошее предчувствие селится в его полной любви груди. Ему снится, что он вот-вот упадёт с того самого деревца вместе с сундуком и испортит всё. Ну ничего. На новом месте всегда неспокойно спится. Всё будет в порядке. Утро вечера мудренее, верно?***
Школьники в восторге. Естественно, они в восторге: на сцене их ждали великолепные декорации, шикарные костюмы, страдания бедняка, его трагичная песня о том, как немилостива судьба, реплики главного злодея, застревающая в голове надолго песня о том, «как хорошо быть богатым и иметь власть у ног». Школьники хлопали в ладоши, подпевали персонажам на последних строках, выучив несложный мотив. Естественно, они ведь в лучшем театре Лондона, иначе просто и быть не может! Уилбур, отстоявший на коленях перед несправедливой судьбой на сцене, сейчас сидит за кулисами на одном из пеньков для леса, где будет скрываться их милый Робин Гуд. — Ничего не скажешь, правдоподобно сыграл... — Квакити делает задумчивый, серьёзный вид, поправляя полы своей одежды и подпирая подбородок кулачком. — Прямо так и не скажешь... — Что не скажешь? — безумно довольный своей игрой крестьянин в лохмотьях гордо запрокидывает голову назад, улыбаясь. Каждый раз – как первый: всегда мандраж перед выходом на сцену и всегда безупречное исполнение роли. — ...что ты актёр. Я бы сказал, что ты просто подобраный с улицы Лондона доходяга, пробравшийся на сцену, — Кью хитро щурится, а Уилл возвращается в нормальное положение и пилит того непонимающим взглядом. — Может, так и есть? — Ну, знаешь, — парень по привычке облизывает пересохшие губы и расплывается в нахальной улыбке, — Генриха бы я никогда не принял... — Ты сейчас договоришься, — брюнет предосторегающе качает головой. — Ой ли? — Казню. Точно казню. — Ты не дал мне договорить! — Уилбур, вновь взмолившись, складывает руки в соответствующем жесте, прямо как пару минут назад на сцене. — Я сказал, что не принял бы тебя за Генриха. Знаешь ли, он не единственный королевских кровей... — Ну так?.. — Кью самодовольно задирает подбородок, ожидая услышать имя какого-то какого-нибудь великого правителя. — Так вот, ты похож больше на Карла Второго. Квакити сжимает в руках подол, а потом вдруг расправляет его по складкам и начинает нежно улыбаться... одежде, что ли? — Ну да, — он говорит с откровенной насмешкой и едва ли не издёвкой. — Есть такое. Я не рассказывал тебе, что я был человеком королевских кровей? Уилбур выглядит немного ошарашенным, видя эту лёгкую измену в его поведении. Ох уж эти актёры. — Ах, прошу меня простить! Он мгновенно падает на колени, а брюнет аж шарахается назад от неожиданности. «Бедняк» отвешивает другу поклон в самый пол, как какому-то богу, а потом ловко подскакивает, наклоняется к самому его уху и тихо шепчет: — А ещё больше – на Людовика Одиннадцатого. — Да иди ты к чёртовой матери! — Кью сдавленно смеётся и пихает его в бок, надеясь, что тот по инерции не улетит из-за кулис обратно на сцену. Не очень-то хорошо у этих двоих с удачей. Уилл вылетает на сцену и буквально валится на пол, едва не сдирая за собой высокие и тяжёлые шторы. Кошмар? Да нет, нормально. Уилбур выглядит шокированным лишь пару мгновений, а после этого сразу же принимается с жалким видом биться головой об пол (будто ему в прошлый свой выход не хватило) и просить прощения у шерифа. Бедняк, распластавшись на полу у самых кулис, выглядит забавно, и публика смеётся, не догадываясь, что этого не было в сценарии. Он принимается горячо оправдывать всё тем, что какой-то хулиган попытался отобрать у него последний кусок хлеба, но уловивший игру Джордж даже не удивляется и только раздражённо хмурится. — Пошёл вон отсюда, — его голос звучит резко, правдоподобно, и Уилл даже испугался бы, если бы не знал этого парня слишком хорошо. Тот подыгрывает ему, как настоящий профессионал, — Если посмеешь ещё раз вломиться ко мне, как негодяй, я разберусь с тобой сам! Уилл виновато кланяется тому в пол, кое-как уползая на четвереньках назад и исчезая за кулисами. Едва он оказывается там, оба – и виновник, и жертва – заливаются придушенным смехом. — Ты!.. — Уилбур сдавленно смеётся, расплываясь в дурацкой улыбке и тыча в Кью пальцем. — Ты чуть не отобрал у меня последний хлеб! Как посмел только!.. — Будешь много говорить – выпну тебя ещё раз! — На мою защиту встанет Техно! — обиженно заявляет Уилл, скрещивая руки на груди. — Кстати, что-то я его давно не видел. Он обещал, что, раз у него нет роли в спектакле, будет помогать нам за кулисами. Квакити в ответ пожимает плечами: — Филза куда-то отправил его ещё перед началом выступления. Кажется, он поехал на... — А где Дрим? — только что упомянутый (вспомнишь солнце – вот и лучик) директор прерывает диалог приятелей, неожиданно появляясь за кулисами. А ведь и правда. Где главный герой? Скоро его выход на сцену: первое появление и попытка украсть часть несметных богатств Джорджа, восседающего на сцене перед школьниками. Обычно Дрим много суетится, вряд ли он стал бы тянуть время своего выхода до последнего. Это же Дрим! Квакити поднимает озадаченный взгляд на Уилбура. Они оба думают об одном. «Что-то случилось».***
— Дрим, не время сейчас смеяться! — Уилбур влетает в буфет, одним движением широко распахивая тяжёлые двери. Эмма и Тина мгновенно перестают болтать о чём-то своём, смеясь, и с недоумением поднимают глаза на актёра, застывшего в проходе. — Уилл? — Эмма осторожно зовёт его по имени, интересуясь, что его так встревожило. И выражение лица второй девушки меняется за считанные секунды: на лице Тины отражается чистый испуг. Но не беспричинный – её напугало то, в каком ужасе застыл Уилбур. Он действительно застыл без движения, оледеневшим взглядом окидывая пустые места за столиками. Нет. «Его здесь нет!» Актёр нервно облизывает пересохшие губы и с такой же резкостью исчезает за захлопнувшимися дверями. Дрим не здесь. «Где ещё он может быть?» Коридоры быстро сменяют друг друга, когда парень слышит чей-то голос внизу, у гардеробной. Ну не вор же он? «Но проверить надо!» Уилбур бегом спускается вниз, эхо от громких шагов предупреждает о его появлении тех, кто находится у стоек гардеробной. — Нет, не уходил, — Чарли выглядит, мягко говоря, удивлённым, а грубо – едва ли не ошарашенным. — Почему ты спрашиваешь, разве он не?.. — Нет! — Квакити едва не срывается на визг, не стесняясь кричать. — Не поднимай панику, идиот, — Уилбур хмурится и трёт переносицу, стягивая с неё очки. — Он точно всё ещё здесь, разве ты не чуешь? — Да тут начуешься, знаешь ли! — брюнет отрывается от стойки и беглым шагом проходит мимо друга, даже не глядя в его глаза. Он почти взбегает по лестнице, когда его хватают за руку. — Ну что ещё!? Что ещё ты чуешь? — Не сей панику. Это нам сейчас ни к чему, — Уилл жёстче сжимает его запястье, не позволяя двинуться с места. — Где ты искал его? — По коридорам, в санузлах и здесь, пока ты не пришёл и не... — Гримёрка? — Что? — Квакити с непониманием глядит на друга, будто впервые услышал это слово. Чёрт. «Гримёрка!» Они потеряли слишком много времени, чтобы тратить его на разговоры сейчас. Дриму скоро выходить на сцену! Поднявшись с цокольного этажа, брюнет резко толкает Уилбура в другую сторону, да так, что тот едва успевает среагировать. Но отлетел он не в сторону комнат-гримёрок, а в абсолютно противоположную. — Кью, что за... — Иди и попроси найти дублёра. Быстро! — Квакити опять срывается на крик, и в любое другое время друг подшутил бы над его взлетевшим на пару тонов голосом, но точно не сейчас. Уилбур кивает. У него плохое предчувствие, но он позволяет Кью отправиться одному. Он уже предвкушает, как пропишет этому человеку пару хороших пощёчин – так плюнуть на графики и просто исчезнуть без предупреждений, чёрт возьми! Да никто в их театре на такое не осмеливался! «Как он мог!..»***
Квакити несётся по коридорам так быстро, словно он умрёт, если хоть немного сбавит скорость, и редкие свечи на стенах мелькают перед его глазами слишком размыто и почти незаметно. Он не слышит, как Ники, в которую он едва не врезался, пока та спокойно поднималась по лестнице, звонко окликает его и как Фанди, испуганный шумом, спрашивает, что происходит. В ушах актёра стучит кровь, он едва успевает дышать на бегу, и когда он, найдя нужную комнату, резко дёргает за золочёную ручку, крепление двери неприятно скрипит, но он даже не обращает на это внимание и влетает в гримёрку. — Дрим, чёрт тебя дери! Ты совсем наплевать на расписание выступлений решил!? Гробовая тишина. — Дрим! Никто не отвечает. — Дрим? — Квакити осматривается: потерянный актёр не сидит за столом, не стоит у зеркала, прихорашиваясь перед запоздалым выходом на сцену, не подбирает костюм перед платяным шкафом... «Да где же он?» А в следующую секунду Квакити проходит вглубь комнаты и видит друга лежащим на кровати в такой естественной позе, будто он спит и видит десятый сон. — Дрим! — актёр тут же бросается к спящему, чтобы разбудить, резко дёргает его за плечо, но стоит тому перевернуться лицом к юноше, как тот вскрикивает, в ужасе отпрянув и уставившись на страшно побелевшее лицо с щеками, вымазанными в засохшей крови.Дрим был мёртв.