Главы 5-6
12 июня 2023 г., 09:10
Глава 5. Почему Лин Чжана здесь нет?
Сад на заднем дворе в доме Цзя Юаньлина был выполнен в стиле садов Цзяннани: извилистый, элегантный и тихий, что было удобно для Лин Чжана при закладке формаций.
Формации, которым научила его мать, следовало использовать в соответствии с различными условиями. Некоторые из них уделяли внимание правильному месту в определенное время. Но призрачная ловушка, которую юноша собирался использовать, нуждалась не в помощи подходящего времени или погоды, а только в правильном месте. Пока никто не мешал, Лин Чжан был готов проверить, действительно ли ловушка была такой волшебной, как утверждала его мать.
Для этого, согласно только что вызванным воспоминаниям, Лин Чжан изменил расположение всех растений в горшках по всему саду. Отодвинул несколько небольших декоративных растений и перенес часть ароматных растений на соседние места по углам заднего двора и, наконец, изменил позу бывшей танцовщицы, лежащей без сознания на земле.
Когда расстановка была почти закончена, Лин Чжан услышал доносящийся снаружи шум. Он в спешке закончил работу и намеревался найти место, где можно спрятаться. Однако в тот момент, когда он вставал, юноша почувствовал головокружение от случайно брошенного взгляда на тело танцовщицы. Пораженный, он поспешил отойти от единственного безопасного выхода в формировании.
Даже будучи тем, кто заложил формацию, Лин Чжан сам пострадал, поэтому он с нетерпением ждал эффекта ловушки на других больше, чем когда-либо.
В этот момент из угла заднего двора послышались шаги и чей-то голос произнес:
- Отец, должно быть, произошло какое-то недоразумение. Брат Чжан - добродетельный человек. Он пьян и отдыхает в комнате во флигеле. Как он мог такое сделать?
Это был Цзя Юаньлин.
Затем раздался сердитый голос:
- Недостойный сын!
За этим восклицанием последовал звук, как будто кого-то повалили на землю.
- Юаньлин, с тобой все в порядке? Зачем говорить от имени Лин Чжана?
- Вот именно, Лин Чжан осмелился на такие постыдные поступки. Тогда он должен заплатить за это!
Прячась в темноте, Лин Чжан с угрюмым видом наблюдал за их действиями, и гнев, подавляемый в его сердце, вспыхнул с новой силой. Цзя Юаньлин все еще играл роль в этот момент! Какое чудесное зрелище!
“Каким же я был дураком, что даже не разглядел, кто он на самом деле!” - подумал Лин Чжан.
- Хозяин, они здесь! - Кто-то закричал.
Кажется, что они нашли танцующую девушку; значит, они должны были попасть в призрачную ловушку.
Лин Чжан сделал несколько шагов вперед, чтобы выбраться из укрытия, желая незаметно осмотреть ситуацию в формации.
Среди толпы выделялся нынешний глава семьи Цзя, Цзя Инь. За ним следовали гости, посетившие семью Цзя, такие как местный судья Тао Фэн и его сын Тао И, глава семьи Хэ, Хэ Чжунмин, живущий на востоке города, несколько других мужчины с высоким статусом и даже несколько женщин из их гаремов!
Логически рассуждая, это были посторонние, которые не должны были появляться на таком частном мероприятии. Возможно, Цзя Юаньлин хотел, чтобы о “скандале” Лин Чжана стало известно всем, поэтому он намеренно привел гостей сюда.
Ситуация в прошлой жизни была слишком хаотичной, чтобы Лин Чжан мог различать окружающих людей. Лин Чжан мог только вспомнить, что за его смущением наблюдало множество людей, как будто там были все жители Таньяна. И их злоба и проклятия все еще были свежи в его памяти.
На этот раз он смог ясно разглядеть их лица и, наконец, сопоставил их с презрительными физиономиями в памяти из прошлой жизни одно за другим. Постепенно глаза Лин Чжан стали холодными.
- Ах... - внезапно закричала какая-то женщина. - Вон там!
- О боже мой! Как такое могло случиться? Это правда?!
“ Сука! Ты сука! - Увидев бывшую танцовщицу без сознания, покрытую следами секса, Цзя Инь был слишком зол, чтобы сказать хоть слово, его лицо покраснело, а вены на шее вздулись: - Чертова сука! Я собираюсь убить ее!”
- Как это произошло? Брат Чжан действительно сделал… - Цзя Юаньлин собирался что-то сказать, но подавился словами, как будто кто-то схватил его за шею, когда он увидел, что на земле лежит только девушка-танцовщица с искаженным лицом.
- Нет. Вы сказали, что именно Лин Чжан прелюбодействовал с этой женщиной, но где он?
- Да, а кто на самом деле совершил прелюбодеяние с танцовщицей?
Глава 6. Держи свои проклятые глаза открытыми
- Ты меня ищешь?
Как раз в то время, когда эти люди разговаривали, позади всех внезапно появился Лин Чжан. Он выглядел опрятным. Если не считать запаха алкоголя, в его облике не было никакой неуместности, не говоря уже о так называемых следах, оставшихся после прелюбодеяния с женщиной.
- Когда я отдыхал в комнате во флигеле, я услышал здесь сильный шум и как где-то далеко выкрикивали мое имя. Что случилось?
После его слов последовало крайне неловкое молчание. Никто не ожидал, что Лин Чжан внезапно появится, и он выглядел так, словно ничего не произошло.
- Лин Чжан, как ты посмел появиться! - Тут же кто-то указал на Лин Чжана и выругался. - Юаньлин считает тебя братом, но ты предал его, чтобы завести роман с наложницей его отца!
Другие сразу же обратили на это внимание, подозрительно и презрительно глядя на Лин Чжана.
Лин Чжан холодно фыркнул, и его лицо поникло, когда он спросил:
- О чем ты говоришь?
- Вы знаете, что вы сделали, и вам нужно, чтобы мы высказались об этом? - Люди вокруг Цзя Юаньлина изо всех сил старались устроить сцену.
Глаза Лин Чжана похолодели, когда он внезапно шагнул вперед. Прежде чем все успели среагировать, он сильно ударил этого человека ногой в нижнюю часть живота. Раздался хлопок. Мужчину отбросило назад, и он упал, крича от боли.
Все были ошеломлены этим ударом Лин Чжана.
- Кем, черт возьми, ты себя возомнил? Как ты смеешь клеветать на меня? Держи свои снобистские глаза открытыми, чтобы увидеть, кто я такой! Как ты смеешь оскорблять семью Лин? - холодно произнес Лин Чжан, глядя сверху вниз на человека, которого повалил на землю. Гнев и жажда убийства в его глазах были отчетливо видны, и яростный порыв заставил всех замолчать.
- Как ты смеешь…ты меня пнул?! - Мужчина неловко сел, и когда он увидел глаза Лин Чжана, то, заикаясь, пробормотал, не имея сил даже встать.
- Как самонадеянно с вашей стороны обижать моего гостя! Как ты думаешь, где ты находишься? Ты не проявляешь никакого уважения к семье Цзя. - Как владелец семьи Цзя, Цзя Инь был первым, кто оправился от шока.
Лин Чжан повернулся, чтобы посмотреть на него. Его холодные и свирепые глаза заставили Цзя Иня и всех людей позади него почувствовать озноб и неосознанно отступить на шаг назад.
- Где? Я просто думаю, что ваша семья Цзя - это большая шутка. Есть ли у отца наложница, которая пробралась бы тайком во двор к его сыну? Все охранники вашего сына мертвы? Либо привратник намеренно впустил ее, либо у женщины были средства легко проникнуть внутрь. В любом случае, это только доказывает, что она бывала здесь не один раз. Нужно ли мне напоминать тебе о том, какие постыдные вещи она совершала? И это место находится всего в одной стене от главного зала. Неужели люди в главном зале не слышали, что здесь происходит? Вам лучше разобраться в грязных отношениях между вашей наложницей и вашим сыном. Он довел ее до комы и хотел использовать меня в качестве козла отпущения? Хотя сегодня я здесь один, я не тот, над кем можно издеваться.
- Что ты имеешь в виду? - Цзя Инь был так зол, что у него задрожали пальцы. Его глаза, свирепо устремленные на Лин Чжана, вспыхнули гневом, как будто он собирался съесть юношу живьем.
- Вы что, глухой? - Лин Чжан нисколько не испугался его свирепого взгляда. - Я сказал, что ваш сын и его друзья были теми, кто совершил прелюбодеяние с вашей наложницей.
После того, как Лин Чжан сказал это, все были шокированы и подозрительно посмотрели на Цзя Юаньлина и окружающих его людей.
В этот момент все были ошеломлены, так как только заметили, что Цзя Юаньлин и несколько других людей, стоявших рядом с наложницей, покраснели, их дыхание участилось, а глаза покраснели, как будто у них случился припадок.