ID работы: 13570835

Soft Hazy Blue

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
10
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 17: Предатель среди нас

Настройки текста
Примечания:
MC POV: - Что ты имеешь в виду? Еще слишком рано, я еще не закончила готовить “Stitches and Draught” вместе с Пенни и Фастидио... - Я замолчала, уставившись на Оминиса, который смотрел в ту сторону, где я стояла, остекленевшими от печали глазами. Я шагнула к нему и мягко потянула за руку. Я схватила его за руку, когда она согнулась под шерстяным пальто, когда он скрестил руки на груди, только заставив их напрячься сильнее. Мои брови взлетели вверх от удивления, что его руки были не такими жилистыми, как казались. - Разве ты не отправил письмо Панси? - Оминис лишь сухо кивнул, обхватив мое плечо и сжав его в знак ободрения. Я тонко улыбнулась и похлопала его по руке, лежавшей на моих худых руках, и отстранилась, прежде чем у меня закружилась голова от его запаха. - Тогда, я думаю, пришло время для второй части плана, но как нам выполнить его за такой короткий промежуток времени? - Согнув колени, я собрала свою полосатую льняную юбку в пучок и села на ступеньки. Вздохнув, я украдкой взглянула на Оминиса краем глаза, поправляя короткие локоны, которые начали прилипать к моей шее из-за пота, который начал скапливаться из-за дурных предчувствий. Расположившись в опасной близости от того места, где я бездельничала, играя со своим кольцом. Оминис наносил небольшие удары по своему ремню, которые совпадали с моими, в то время как мое сердце невольно ускорялось от его близости. - Мы должны пересмотреть наш план. Зелья Гаррета в его магазине являются самыми мощными и в то же время обладают длительным периодом действия. Это единственное известное мне на данный момент зелье в высокогорье, где его потребитель мог использовать его несколько дней подряд. - Оминис наклонился вперед и положил вытянутые руки на колени, что делало его похожим на акромантала, учитывая, каким высоким он стал с тех пор, как мы вместе ходили в школу. - Мы всегда должны оставаться друг с другом, когда это возможно, мы не будем знать, где он и кем он мог бы быть. - Гадкие гаргульи! - Гаррет раздраженно застонал вдалеке, расхаживая взад-вперед по гравию. - Кто-нибудь скажет мне, что происходит? Я вижу твоего брата, и вдруг у вас появляется план, который вы оба распланировали? Я поднялась с того места, где сидела, отряхивая несуществующий мусор, упавший мне на колени, и направилась к деревянной дубовой двери позади. - При всем моем уважении, Гаррет, но ты только что вонзил свою палочку в грудь Оминиса за то, что он просто заявил, что мы женаты, о чем он сообщил тебе лично. - Верно, но... - Может, нам стоит ввести его в курс дела? Если он заметит что-нибудь подозрительное, это может помочь нам. - Я посовещалась с Оминисом, а он просто мягко улыбнулся и незаметно кивнул. - Войди внутрь, Гаррет. *** - Этот разговор произошел впоследствии, через несколько дней после того, как мы поженились друг с другом. - Зеленые виноградные лозы смотрели на меня в ответ, пока я обводила своим наполовину обкусанным ногтем переплетенную зелень, которая запутывалась и скручивалась по краю фарфора цвета слоновой кости, прежде чем полностью переключить свое внимание на мужчин, которые сидели по обе стороны от меня и завершали нашу геометрическую фигуру.  - Как ты знаешь, целью брака было отклонить любые последовательные попытки Мраксов заставить Оминиса жениться на несколько неблагоприятной чистокровке, чтобы поддержать свой статус. - Я взглянула на Гаррета, чтобы убедиться, что он слушает меня, прежде чем рассказывать дальше. - Сначала мы подумывали о том, чтобы отправить письмо, в котором говорилось бы, что он уже женился. С открытием, что он женился на магглорожденной. Заодно добавив, что у меня нет ни единого приданого или наследства на мое имя. Я поднесла чашку ко рту и почувствовала, как теплая жидкость приятно ударяет по моим губам маленькими волнами, заваренными с корицей. Это успокоило меня уверенностью в том, что этот план у нас есть...То, что я придумала, должно было сработать. - Хотя, это было неидеально, с обилием невысказанных "что, если"? Итак, мы разработали другой план, чтобы разорвать связь между Пометьем Мраксов и Оминисом. - Мраксов? Как, черт возьми, ты собираешься это сделать? - Гаррет воскликнул в изумлении от того факта, что мы вообще осмыслили эту идею.  - Это будет непросто. Допуская, что у меня не самые лучшие отношения и я не пользуюсь большим уважением в своей семье, у них все равно те же намерения в отношении моей жизни. Продолжать родословную, в которой я «был благословлен родиться». - Оминис сделал глоток из своего бокала, пока мой взгляд блуждал по его лицу и задержался на увлажненных губах. Его язык скользнул по губам кораллового цвета с намерением стереть глазированные капельки, оставшиеся от его напитка, но от этого они только казались более привлекательными. Я с жаром сжала чашку в руках, отчего у меня побелели костяшки пальцев, когда я крепко сжала ноги вместе, и та же горячая непрекращающаяся пульсация продолжала нарастать.  С тех самых пор, как мы поцеловались. Я позволила себе увлечься ноющими, сдерживаемыми эмоциями, которые высвободились в моей уязвимости - желании сомкнуть губы. Хотя, когда мы наконец это сделали, внутри меня проснулось что-то, что я страстно желала навсегда закрыть в запертом ящике. Я не переставала думать об этом в течение нескольких дней, это доводило меня до безумия, когда неутолимый зуд разгорался все сильнее. Тихими ночами я лежала в постели без сна и смотрела на пустую подушку рядом с собой, пока мой разум прокручивал в голове воспоминания. Как его большая рука зависла над моей поясницей, прежде чем притянуть меня к себе с таким вожделением, а его горячие губы накрыли мои собственные. Как его пальцы с такой нежностью прошлись вверх по моей спине, как его ладонь обхватила мое лицо, притягивая меня, в то время как его большой палец задел мою щеку. Его язык коснулся моих губ, умоляя о проникновении, и я задохнулась от восторга, позволяя ему провести языком по моему рту, исследуя его, в то время как мои колени подогнулись от удовольствия. Он обнял меня крепче, чтобы поддержать мой вес, в то время как его свободная рука обхватила мою шею сзади и зарылась в мои волосы, потирая кожу головы, заставляя меня... Чья-то рука постучала по столу прямо передо мной, и раздался сбивчивый голос, вырвавший меня из воспоминаний. - MC? - О, хм? Извини, я не расслышала, что ты сказал, не мог бы ты повторить? - Я прочистила горло и почесала шею, пытаясь казаться спокойной. - Никаких проблем. Я просто надеялся, что ты сможешь объяснить этапы плана, поскольку это была твоя идея. - В основном это была твоя идея, я просто придумал некоторые детали, но очень хорошо. Я повернулась к Гаррету и открыла рот, когда он вопросительно посмотрел на меня, я раздраженно посмотрела на него. - Что. - Что? - Ты хочешь знать или нет? Гаррет ухмыльнулся моему раздражению, скрестил руки на груди и кивнул. Я закатила глаза и начала. - Чтобы разорвать эту связь, мы должны решить некоторые из имеющихся незначительных проблем. Как ты, наверное, хорошо знаешь, Оминис получил письмо от своего отца, в котором говорилось, что за ним приедет брат. Я уверена, ты знаешь об этом с тех пор, как пришел в мучительное беспокойство из-за того, что встретил его и обслужил. Первоначально мы отправили письмо Панси, домовому эльфу в поместье, который был близок к Оминису, с просьбой сообщить, когда Клинтон прибудет в высокогорье. Я сделала еще глоток остывшего чая и продолжила: - Во время моего пребывания здесь, в Хогвартсе, у меня был магазин под названием "Stitches and Draught ". - Какое это имеет отношение к происходящему? - спросил Гаррет, когда я свирепо посмотрела на него, чтобы он молчал. - Хотя он был подарен мне отвратительной женщиной с другими намерениями, помимо сути, Пенни, прекрасная эльфийка, которая была связана с магазином, хотела помочь мне управлять им, и Фастидио, остряк-призрак, который по-своему добр. Что касается магазина, то мы решили, что хотим показать его Клинтону, но держать его забаррикадированным в нем в течение короткого периода времени. - Почему ты вообще хочешь это сделать? Не лучше ли позволить ему вернуться, чтобы передать сообщение о том, что Оминис женат на тебе, показав ему, что вы лучшая пара? - Нет, это не сработает. Неважно, кажется ли им, что я его "лучшая пара", больше всего их волнует мой статус крови. - съязвила я, когда Оминис кивнул головой в знак согласия. - Держу пари, за воссоединения в этом поместье можно умереть, приятель. - Если бы ты только знал половину этого, - пробормотал Оминис, прежде чем откусить кусочек от тыквенных пирожков, которые я поставила на стол. - Как я уже говорила, мы бы держали Клинтона взаперти, я бы использовала Обливиэйт и изменила его память, чтобы он думал, что я чистокровная. Затем он возвратился бы обратно в поместье и передал информацию их отцу, позволяя нам проникнуть в дом и постепенно стирая их воспоминания о Оминисе. - Как ты вообще собираешься получить приглашение в первую очередь? - Просто. - Оминис откусил кусочек от своего третьего тыквенного пирожка: - В канун Рождества мы устраиваем небольшой бал. Своего рода пикник для чистокровных с более высоким статусом, куда они приходят в сопровождении и общаются друг с другом. Семьи, которые обычно всегда присутствовали, - это Гойлы, Лестрейнджи, Малфои, Нотты и так далее. Мы бы воспользовались этой возможностью, чтобы попытаться стереть их воспоминания о том, что я когда-либо существовал, и не подвергаться преследованию. Гаррет откинулся на спинку стула, отчего тот заскрипел в зловещей тишине, царившей в маленьком коттедже. - Вы такие упрямые, не так ли? - вздохнул Гаррет. - Вы задумывались о том, как вы захватите Клинтона, как вы сможете провести такое масштабное Забвение? Независимо от того, поверят они в эту историю или нет, они будут задавать вопросы. - Скажи, Гаррет, откуда ты знаешь, о чем они спросят? - Я не знаю! Я просто предполагаю... - У нас все будет хорошо, в такие моменты я бывала в более сложных ситуациях. Просто держи этот план, который мы разработали, при себе. - Я поднялась со стула и надела свое черное шерстяное пальто, прежде чем подойти к камину. Я повернулась к Оминису: - Нам нужно идти в класс, мы опоздаем на первый урок для студентов. - Я сам выйду, мы будем поддерживать связь, если я увижу Клинтона. - Спасибо тебе, приятель. - Оминис улыбнулся Гаррету и подошел к тому месту, где я стояла у камина, набрав в кулак летучего пороха, который лежал в серебряной миске рядом с пламенем. - Готова? - Да, давай поторопимся. Я бы предложила Оминису взять меня за свободную руку, но вместо этого он предпочел сам переплести свои пальцы с моими. Я в замешательстве уставилась на него, прежде чем легкая улыбка заиграла на моих губах, когда я бросила порошок пепельного цвета в обжигающий огонь. *** Он смотрел на дом издалека, наблюдая, как зеленое пламя вспыхивает зеленым дымом, как они исчезают. Он весело усмехнулся про себя, срывая с себя запрещенный богом отвратительный наряд, который его заставляли носить. Он прошел по задней части Хогсмида и проскользнул в подвал магазина, который удобно располагался вдали от шумных толп, заполонивших главные улицы. Медленно шагая по коридору, таинственная фигура включила свет, который ослепил человека, который в течение последнего часа был окружен тьмой. Его глаза быстро моргали, пытаясь приспособиться к свету, пока он оставался привязанным на земле. Лежа в нижнем белье, испачканном грязью и пылью, которые накапливались в течение многих часов, его ярко-карие глаза выражали страх, в то время как незваный гость радостно ухмылялся его отчаянию. - Твои зелья действительно действуют так долго, как рекламируется в твоем магазине. - Незваный гость подошел к стене с зельями и выбрал одно, откупорив пробку и глубоко вдохнув аромат. - Должен сказать, я не ожидал, что мой брат будет так увлечен ею, особенно грязнокровкой. Как отвратительно. Бледный рыжий попытался заговорить, но из-за кляпа у него вырвалось невнятное бормотание. Он извивался в попытке освободить свои руки и ноги от пут, которые держали его прикованным в подвале, окруженным зельями, к которым он не мог прикоснуться.  - Заткнись! - Незваный гость взревел, взбешенный его бесполезными криками. - Та женщина, от которой мой брат в восторге... его жена. - Клинтон подошел ближе к Гаррету, продолжая ухмыляться, забавляясь делом своих рук. - Она настоящая красавица, ты не находишь? Несмотря на то, что она грязнокровка, она почти поняла мой вопрос. Умная и красивая, жаль, что она магглорожденная, я был бы рад сделать ее своей любовницей. - Он пожал плечами и весело подмигнул Гаррету, прежде чем преисполниться гордости. - Вместо этого я просто сделаю ее своей шлюхой. Гаррет пнул Клинтона в голень, что только еще больше разозлило его, он схватил Гаррета за волосы и дернул его голову назад, отчего от боли у него на глазах выступили слезы. - Только для этого мне придется сделать кое-что еще...отвлекающее для нее. Он отпустил волосы Гаррета и неторопливо направился к лестнице, ведущей в Торговый зал. - Не волнуйся, я скоро уеду отсюда, как только заберу обратно своего охваченного паникой брата и его испорченную жену. - Клинтон начал подниматься по лестнице, но остановился на полпути и проревел вниз, где Гаррет уставился на него с таким гневом, что это только порадовало его еще больше. - Ну, полагаю, мы закрыты еще на один день, что скажешь? Мы все время от времени заслуживаем отдыха от тяжелого рабочего дня. Гаррет подождал, пока Клинтон закроет дверь, прежде чем в изнеможении вздохнуть. Если MC однажды что-то заподозрила, она заподозрит это снова. Она не зря тренировалась и не зря стала мракоборцем, подумал Гаррет, прежде чем поддаться тьме, которая заволокла его зрение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.