На прицеле

R
Заморожен
357
1
автор
Fleur Ardent бета
Размер:
68 страниц, 21 520 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
357 Нравится 148 Отзывы 76 В сборник

5. Тайна клуба

Настройки
Примечания:
      Маленькая девочка подбежала к взрослому мужчине и требовательно посмотрела на него. Вальяжно сидя в гостиной собственного особняка, оборудованном ловушками для ангелов, Кроули расслабленно следил за беспокойством дочери. Маленькая демоница ждала очередных уроков владения клинком и контроля своих сил, чему папа обучал её каждый день для совершенствования способностей. Но теперь она видела бездействие Кроули, и это ей жутко не нравилось.       — Хочу! Учиться! — топнув ножкой у кресла, хмуро уставилась девочка на отца.       Несмотря на свою сущность, выглядела она мило, из-за чего Кроули добро усмехнулся. Но терзать дочь ожиданием он больше не стал. Возникла идея.       — Знаешь, принцесса, — слегка пощурился мужчина. — Есть один трюк, который нужно отработать. Он тебе в будущем пригодится очень и очень сильно. Потому что ты такая же по своей природе, как и я.       — И что надо делать? — девочка любопытно похлопала ресницами в демона.       — Для этого нам нужен… подопытный человек.       Кроули довольно улыбнулся, смотря на выжидающую дочь. Урок он собирался преподать весьма и весьма практичный для таких демонов, как они.

***

      Утро и день пролетели незаметно, и наступал вечер. Озадаченная Джулия не сдвинулась с места, продолжая сидеть на диване в кабинете Бобби, забравшись на мебель с ногами и прислонив колени к подбородку. Её настораживало происходящее с однокурсниками, и было даже страшно возвращаться в колледж. Для начала необходимо было разобраться в причине пропажи студентов.       Чем и занимались охотники. В отличие от поникшей девушки, Дин, Сэм и Бобби упорно искали виновных в исчезновении людей. Но каждый делал это по-своему: старший Винчестер по старой схеме с липовым значком ФБР допросил добрую половину учебного заведения и родственников пропавших, младший, по привычке, искал проблему в Интернете, а Сингер изучал древние фолианты: вдруг это какой-то ритуал, ведь демоны вполне изобретательны.       В конечном итоге все собрались в подвале, который Бобби защитил пентаграммой и всякими символами против сверхъестественных существ. Лэнг ошарашенно осмотрела помещение. Оно выглядело так странно и необычно. Хотя и её саму ординарной личностью назвать было сложно. Джулия прошла в центр ловушки против демонов и подняла голову. Сознание начало что-то рисовать, и в результате девушка получила очередное видение. В нём она узнала одного из братьев Винчестеров, который был прикован к кровати и бесконечно кричал, терзаемый приступами, разговаривал сам с собой и называл фантомных собеседников «Аластор», «Мама» и прочим.       Видение исчезло. Джулия хмуро покосилась на Сэма, который только зашёл в подвал с ноутбуком и вскинул бровями. Взгляд девушки удивил его, как и всё время наблюдавших за ней Дина и Бобби. Охотники уже закончили обсуждение новой информации из многочисленных книг.       — Джулия, ты что-то снова увидела? — поинтересовался Сингер.       — Да, — резко ответила Лэнг, снова глянув на Винчестера-младшего. — Его.       — И что там? — сосредоточенно уставился на неё Дин, игнорируя возможный аналогичный вопрос брата.       — Где я сейчас стою, раньше находилась кровать. И Сэм был прикован к ней наручниками. А потом называл по именам людей, которых тут и не наблюдалось.       Винчестер-старший присвистнул: он точно узнал промежуток времени, который описала Лэнг. Бобби поражённо изогнул бровью, а Сэм сбросил руку по шву и затем указал ею на знакомую.       — Я же сказал, что Джулия — экстрасенс.       — Ладно, балбес, лучше покажи, чего нарыл.       На упрёк Сингера младший Винчестер отреагировал с усмешкой. Но скоро все четверо собрались вокруг ноутбука и прочитали содержимое сайта.       — Сэмми, это же просто клуб «К звёздам» и его услуги. Как это поможет найти людей?       — Дин, студентов похищали после посещения данного заведения. Надо идти.       — Я с вами, — уверенно выдала Джулия, наткнувшись на очень хмурый взгляд Дина.       — Что? Нет. Для тех, кто учится в медицинском колледже вход запрещён.       — Мои друзья и знакомые пропадают, а я буду сидеть здесь? И даже не попытаюсь узнать в чём причина? — громко возмутилась Лэнг.       — Тогда идёшь на свой страх и риск, — не менее тихо парировал Дин, посмотрев в ответ таким же злым взглядом.       — Ну вы и балбесы, — закатил глаза Сингер и ушёл наверх.       Вскоре в кабинет Бобби вернулись он сам и остальная троица. Они ещё раз прочитали требования клуба и направились туда втроём.

***

      В ночном клубе царил хаос. Куча народу, громкая музыка и почти полная темнота — идеальное место преступления. Это достаточно быстро поняли прибывшие Винчестеры и Лэнг. Разумеется, братья сменили привычные куртки и джинсы на чёрные рубашки и такого же цвета брюки, а вот девушка кардинально менять имидж отказалась: её короткое коктейльное платье тёмно-красного оттенка с чёрными вкраплениями на расходящейся юбке хорошо подходило под дресс-код клуба «К звёздам».       В толпе им удалось успешно затеряться. Никто не обратил внимания на новых посетителей. Зато они собирались тщательно изучать обстановку. Дин вызвался изображать студента подобно Джулии и танцевать рядом с ней, в то время как Сэм остался у бара и, попивая коктейль, присматривался к гостям. Диджей плясал вместе с посетителями, прислушиваясь к их предпочтениям, а порой и игнорируя их при выборе музыки. Всех всё устраивало.       Вакханалия, беспорядочные танцевальные движения, смена партнёров — всё это присутствовало в танцах.       — Мы ищем иголку в стоге сена.       Чуть замедлившись, Лэнг обратилась к старшему Винчестеру. Тот цокнул, а потом посмеялся.       — Жули, ты действительно медик. Тебе нужна точность. А вот мы обычно подстраиваемся под обстоятельства. Дальше всё встанет на свои места.       Девушка собиралась одарить его презренным взглядом. Но мужчина, растянув привычную ухмылку на правом углу рта, соединил их ладони и принялся вытанцовывать под ритм следующей песни. Он был так убедителен, что Джулия тоже не удержалась и больше не скромничала. Сжатые переступания с ноги на ногу сменились на уверенные движения в такт мелодии.       Сэм пристально осматривал заведение и тянул напиток через трубочку. Никого подозрительного по-прежнему не наблюдалось, а коктейль заканчивался. Допив напиток, охотник вынул из него трубочку и попросил бармена повторить.       — I feel so close to you right now…— прозвучали слова очередной песни, и гости клуба мгновенно распределились по своим парам.       Не переставая улыбаться, чарам исполнителя поддались и старший Винчестер с Лэнг, принявшись безотрывно смотреть друг другу в глаза и держаться за ладони. В конечном счете охотник притянул девушку ближе и развернул спиной к себе, спустив руки обоих на её ключицу. Танец замедлился в темп песни, однако теперь Дин и Джулия будто выбросили из головы для чего вообще пришли в этот ночной клуб.       Припев вновь добавил красок и разнообразия в танцы. Дин аккуратно вывернул руки обоих, и Джулия, глядя снова точно на него, расположила свои за его шеей. Ладони старшего Винчестера она почувствовала на собственной спине, следом расплывшись в улыбке. Ей вдруг стало невероятно хорошо. Ни вредного отчима рядом, ни бесхарактерной матери, идущей у него на поводу, никого.        Дин и Джулия продолжали танцевать, а Сэм внезапно нахмурился. Он смотрел в оба, и сейчас заметил, как неподалёку от его брата и знакомой целовались некие девушка и парень. Всё бы ничего, но паренёк вёл себя слишком вяло и податливо. Винчестер-младший принялся наблюдать. А подозрительная девушка переключила внимание уже на другого юношу: они что-то быстро обсудили, обменялись взглядами и поцеловались. И Сэм увидел, что и этот парень стал вялым и покорным.       Сэм отставил напиток и понёсся к брату и знакомой. Те всё ещё радовались жизни и отплясывали под уже другую мелодию, потому совсем не ожидали увидеть Винчестера на танцполе. Однако Сэм подошёл и дёрнул обоих за плечо.       — Сэмми, ты портишь момент, — сквозь зубы прошептал на ухо брату Дин.       — Я нашёл, что мы искали, — бесстрастно сказал обоим Сэм и указал на девушку.       Немного последив за ней, Джулия потеряла дар речи и сильно вцепилась в руку Дина. Тот ойкнул, а Сэм мгновенно понял: их новая знакомая знает таинственную посетительницу. Томить их ожиданием Лэнг больше не смогла.       — Это моя подруга… Ева О’Дер.       Братья переглянулись и одновременно нахмурились. А Ева, которая наслаждалась процессом заключения сделок, мечтательно подняла голову и продолжила танцевать. Однако потом девушка всё же не удержалась и невольно показала красные глазницы, сама того не заметив.       — Демон перекрёстка? — изогнул бровью Дин, который тоже это увидел, и вопросительно взглянул на Сэма.       — Ты сам всё видел, — на выдохе произнёс Сэм.       Джулия была совершенно ошеломлена. Лучшая подруга оказалась сверхъестественным существом, да ещё и тем самым, которое было виновно в исчезновении студентов. Однако не только раскрытая тайна Евы подкосила веру Лэнг в людей. Сильно сжав руку Дина, Джулия неожиданно пронеслась по задворкам его памяти и увидела всех женщин, с кем был мужчина до встречи с ней. Девушка почувствовала некое отвращение и разочарование. Конечно она понимала, что у каждого своя судьба и, возможно, её встреча с братьями тоже была неслучайной. Но Джулия не могла перебороть себя. Однако и уходить было бы опасно и опрометчиво. Девушка решила подождать и понаблюдать, а Винчестеры немедленно забрали её из ночного клуба и привезли обратно в дом Бобби. Предупреждён значит вооружён.
357 Нравится 148 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (11)