История ведьм Бокмута

R
Завершён
0
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 682 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Чародей Адриан

Настройки
В один прекрасный погожий день, в поселении Боркмут появился человек в чёрном одеянии. Его мантия колыхала на ветру, словно крылья мрачного ангела. А на лице замерла суровая решительность. Колкий пронзительный взгляд освещал ему путь, когда он проходил мимо встревоженных жителей. Пришелец зашёл в паб и заказал себе виски. Залпом выпил его и так же неожиданно скрылся из виду по дороге к поместью Барлоу.     Замок величественно возвышался над деревьями, посаженными полвека назад. Каменное сооружение тёмно-коричневого цвета в четыре этажа и Л подобная черепичная крыша. Большие просторные окна, для лучшего освещения в замке. С обоих сторон замка - башни, как две капли воды похожие друг на друга.  Пикообразные формы этих башен, казалось растворялись в облаках, протыкая насквозь небосвод. И ухоженный цветочный сад по правую сторону замка, выглядел вратами в Эдем, где царила своя чистая и прекрасная фауна.    Лорд Барлоу восседал на коне, с намерением его обуздать, когда слуги сообщили ему о появлении гостя у ворот имения. Не заставив никого долго ждать, мужчина спрыгнул с коня и направился туда.   - Должно быть, Вы от сеньора Жана Де Пруа? - осведомился он, когда незнакомец скинул капюшон, обнажая седую голову.   - Да, лорд. Моё имя Адриан. Адриан Малоу. - ответил странник и добавил. - Мой учитель польщён, что Вы не забыли о нём. Он шлёт весточку и уже знает о скором Вашем пополнении в семье. В знак этого магистр дарует Вам пожелания процветания и единства в семье. Примите его подарок. -   Человек в чёрном достал из внутреннего кармана свёрток и учтиво поклонившись отдал его хозяину угодий.   - Узнаю старика Де Пруа! Как он поживает, хитрый лис? - не без радостного возгласа отреагировал Артур Барлоу и распорядился приготовить купальню для прибывшего гостя.    Слуги, повинуясь ушли, оставив их наедине и прихватив багаж Адриана.    - Мне известно, что творится у вас на земле, лорд Барлоу. - приступил сразу к делу Адриан. - Мой учитель мне поведал об этом. Я смогу решить вашу проблему. Можете на меня положиться! -    - Этих слов, я ждал очень давно, Адриан. Но давайте сначала Вы передохните с дороги и поужинаете.-    Гость не стал спорить с хозяином. Долгий путь разыграл в нём зверский аппетит, а мягкая постель уже заочно казалась чем-то непостижимым...    Тем же вечером лорд Барлоу из первых уст поведал о том, что же всё-таки происходило в имении. Не так давно в деревушке, что примыкала к замку, люди стали тревожиться. Неурожай и многочисленные смертельные болезни просочились на землю, словно врата ада раскрылись в этом месте.  Многие сетовали на колдовские чары, кто-то видел в этом гнев бога. И, как полагается, крестьяне отправили к хозяину угодий человека с целью, что бы тот рассказал о невзгодах простых селян. Лорд Барлоу выслушал старейшину и заверил, что разберётся. Тем же вечером он отправил человека во Францию, чтобы найти Жана Де Пруа. Но, как выяснилось, старый друг был в отъезде и взамен прислал своего ученика Адриана Малоу...    - У вас и правда объявились нечистые дьявольские отродья. - изрёк Адриан, смотря сквозь колыхающееся пламя свечи на разложенные в круг карты таро. - Мне потребуется время, чтобы вычислить кем они являются. -    На этом Адриан встал со своего кресла, и огибая массивный стол огромной библиотеки, вышел.    Кристофер Барлоу остался сидеть в одиночестве, раздираемый неприятными думами.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник