Младший сын Анны Старк (Марвел 11)

NC-21
В процессе
1399
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 91 791 слово, 56 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1399 Нравится 505 Отзывы 335 В сборник

Глава 8 Моя горничная извращенка?

Настройки
Зайдя в зал и осмотревшись, я сразу приметил для себя велотренажер и отправился к нему. Но звук шагов за спиной дал понять, что горничная последовала за мной. — Спасибо Франческа, дальше я справлюсь сам, — обернувшись сказал я. На что она кивнула, но не сдвинулась с места. — Франческа? — я недоуменно уставился на нее. — Вам может потребоваться моя помощь, молодой господин, — ответила она со столь же бесстрастным видом. На такое заявление я только покачал головой. — Вы и Софию называете молодой госпожой? — Конечно нет, девочке было бы не комфортно если я стану к ней так обращаться, — отметила она, словно говорила несмышленому ребенку. А мне значит комфортно? Я мысленно кричал у себя в голове. — И как вы докатились до такого, — вздохнув спросил я. — Что вы имеете в виду? — Ну... Это ваше: “Молодой господин”, хождение весь день за мной, да и весь ваш стиль образцовой горничной? — я неопределенно взмахнул запястьем. — Ну все это, я не знаю, как объединить свое впечатление в одно слово. — Кажется я поняла, что вы имеете в виду. Я родилась в семье французского герцога, а моя мать была седьмой женой взятая в брак, как управляющая для прислуги, так как имела соответственное образование. И она приложила все усилия, чтобы воспитать из меня как такую же жену и служанку. Ответственную прислугу для своего господина и его первых жен. Она сделала паузу чтобы набрать воздуха. — Когда я окончила тот же институт что и моя мать, оказалось, что аристократов осталось не так много в наше время, а мужчин аристократов и того меньше. Но мне повезло и на работу меня взяла Анна Старк. Разговор прекратился, и я занялся велосипедом. Меня хватило на двадцать минут среднего темпа. Мышцы вполне справлялись с нагрузкой, но вот моторика начинала отказывать. Сначала левая нога сама собой стала подрагивать, еще через минуту стопа правой, чуть не соскочила с педали. На последних минутах ноги то ослабевали на мгновение, то дергались в произвольном порядке и все мои усилия были направленны на не на само упражнение, а на удержании своих конечностей под контролем. Остановившись, я уперся лбом в панель тренажера и тяжело дышал чувствуя, как пот стекает по затылку. А отдышавшись поднял голову и устало посмотрел на горничную, которая все это время стояла в двух метрах от меня. — Франческа, вам не говорили, что вы можете быть слишком навязчивой? — эта женщина действительно начинала меня раздражать. Нет безусловно образ неприступной горничной меня возбуждал. Но эта неприступность как раз и не давала понять границы дозволенного, и я не знал, что от нее ждать. Так что в остатке я имел рядом с собой, просто докучающую мне женщину. — Это моя обязанность, следить за тем, чтобы вы ни в чем не нуждались и вовремя оказать вам любую услугу, — гордо сказала дама, с голосом полным упрека, в мою сторону. Я наклонил голову в бок, рассматривая ее сверху донизу. — Ладно, я вас услышал. Дав себе отдохнуть еще пару минут и полностью приведя дыхание в порядок, я пошел к беговой дорожке. Выставив скорость на комфортный уровень ходьбы. Горничная прошла следом и теперь стояла в двух метрах передо мной. — Франческа, не могли бы вы принести стакан воды, — попросил я. — Конечно молодой господин, — кивнула она и отправилась к выходу. — На подносе, Франческа, — добавил я. — Это, само собой разумеется, — словно я оскорбил ее профессионализм ответила она и вышла из зала. Я поставил скорость дорожки на самый минимум, достал из кармана телефон с наушниками и включив музыку, стал наслаждаться ходьбой. Именно этим упражнением я и занимался большую часть в больнице, во время реабилитации. По началу мне удавалось продержаться только несколько минут держась за поручни, но с каждым днем я замечал свой прогресс. Даже сейчас упражнение не потеряло актуальности и помогало привыкнуть к своему телу, доктор советовала ходить хотя бы по часу в день, а в идеале до двух. С другой стороны, я все чаще задумывался над тем, чтобы попасть в зал, рассчитанный для более экстремальных тренировок. Или правильнее будет сказать зал, который я не побоюсь разгромить, мне не терпелось освоить способности Шарингана. В фильме такого помещения у Старк я не видел, но этот мир казался мне более логичным канона Марвел, и я с трудом мог представить, как Анна тестирует свой костюм в комнате наполненном оборудования и целиться по стеклам. Женщина показалась мне эксцентричной и возможно даже авантюрной, но уж точно не безмозглой. Горничная вернулась спустя минуту, неся на полусогнутой руке серебряный поднос с высоким стаканом, наполненным водой. Подойдя ко мне, она остановилась на удобное расстояние, чтобы я мог к нему дотянуться, но так как я был в наушниках сделала это молча. Я бросил взгляд в ее сторону, положил руки на направляющие дорожки и продолжил неспешную ходьбу. Франческа стояла неподвижно. Спустя десяток минут я остановил тренажер, взял стакан воды и сделал небольшой глоток, едва смочив губы. Аккуратно поставив стакан обратно, на поднос, удерживаемый рукой женщины, и снова включил беговую дорожку. Она посмотрела на стакан, перевела взгляд на меня слушающего музыку и промолчала, оставшись стоять в таком же положении. Так продолжалось около полу часа, я останавливался делал крохотный глоток со стакана, вода которого уменьшилась едва ли на треть и ставил его обратно, не обращая никакого внимания на неудобное положение дамы. В какой-то момент я заметил, как на ее белоснежном лице проступил румянец, что очевидно указывало на ее злость. Теперь я спокойно ожидал, когда ее терпение лопнет и меня оставят в покое. Женщина не сдалась и через полный час времени, она иногда переминалась с ноги на ногу, ее рука непроизвольно дергалась, слегка встряхивая жидкость на подносе, но на этом все. Я же не то, чтобы устал, но мне стала надоедать монотонная ходьба, но это уже перешло в дело принципа. Она ведь взрослая дама и должна осознавать, всю абсурдность ситуации и бессмысленность своего упорства. Я искренне не понимал, зачем ей ходить везде за мной, если мы и так практически находимся в одной квартире. Мне это казалось каким-то бредом. В какой-то момент ее нога подогнулась и локоть прижался к телу, а стакан начал скользить по серебру подноса. Франческа попыталась снова выпрямить руку, балансируя посудой, но сил у нее не осталось. Стакан упал на пол разбившись, а за ним и обессиленно рухнула горничная. Женщина сидела на полу, растерянно смотря перед собой невидящим взглядом и шумно дыша, но ее грудь подымалась не как у уставшего человека от одышки, а медленно и глубоко. Ее поведение, показалось мне странным и удивлении для себя мою голову поразила догадка. Что если она девиантная сабмиссив, которая возбудилась от моего с ней обращения? Я, конечно, не был в этом уверен и, вполне вероятно, ошибался, но это следовало проверить. Наклонив голову в бок, я задумчиво ее разглядывал. Неужели она могла стать такой из-за профессиональной деформации или всегда была извращенкой. И насколько велика сексуальная девиация у женщин этого мира? Остановив беговую дорожку, я обошел разбитое стекло и остановился перед ней. — Вам нездоровится Франческа? — спокойно спросил я, копируя ее манеру общения. Она растерянно посмотрела на разбитое стекло на полу, потом на себя и затем подняла взгляд вверх, встретившись им с моим.
1399 Нравится 505 Отзывы 335 В сборник
Отзывы (9)