Младший сын Анны Старк (Марвел 11)

NC-21
В процессе
1399
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 91 791 слово, 56 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1399 Нравится 505 Отзывы 335 В сборник

Глава 9 Моя горничная извращенка!

Настройки
Она растерянно посмотрела на разбитое стекло на полу, потом на себя и затем подняла взгляд вверх, встретившись им с моим. — Нет, со мной все в порядке, — женщина частично взяла себя в руки и смогла твердо ответить, но так и оставаясь сидеть на полу. — Тогда как вы объясните весь этот бардак? — я кивнул в сторону разбитого стакана и лужи воды. — Вы настолько неуклюжи, что неспособны исполнить такую простую задачу как удерживание подноса? — я наклонил голову в бок, рассматривая ее. Она открыла рот для ответа, но не найдя слов закрыла его, снова открыла попытавшись что-то сказать, но я продолжил. — Вы обучались, там же во Франции, я прав? — она кивнула. — Что происходило, в вашем институте, если будущая горничная была неспособна выполнить простые указания. — Но... Это было не просто, молодой господин. — Вы считаете просьбу принести стакан воды, сложным заданием? — Нет, но... — ее дыхание снова стало глубоким. И я опять не дал ей договорить. — Тогда я повторю вопрос. Что у вас делали со студентами, которые не могли справиться с элементарной задачей? Оно поджала губы, что-то решая для себя и ответила. — Нас могли оставить после уроков или отказывали в выходных, в самом крайнем случае могли отчислить. — Другими словами, вас наказывали, — я кивнул, стараясь сохранить строгий тон и спокойное выражение лица. Хотя все это удавалось с большим трудом. Меня забавляла ее реакция и я хотел найти ее границы. — Но и вы уже не студентка, Франческа! — заметил я и добавил. — Принесите метелку для пыли которой убиралась Мия. — Но зачем это нужно и что я ей скажу? — она распахнула в удивлении глаза. — Меня это не волнует, скажите ей почистить бассейн на террасе или придумайте что-то еще, — я пожал плечами. Франческа медленно поднялась и ушла в глубь дома, а я присел на низкую скамейку для тренировки пресса, которая находилась рядом. Через минуту Франческа вернулась, неся в руках метелку для пыли, с длинной тонкой рукоятью. Женщина уже смогла взять себя в руки. Уверенность в походке, ровная спина и бесстрастное выражение лица. Все это снова было при ней. — И вам удобно в этом ходить? — спросил я. — Ну я о том, что... Франческа, вы же понимаете, что никто вас бы не заставлял это все носить? — Это моя рабочая одежда и она не доставляет мне никаких неудобств. Аннотация для вас что, шутка? Мне стал интересен другой вопрос. — А что вы носите под юбкой? — Что вы имеете в виду, молодой господин? — удивленно спросила она. — Ну ваше платье в пол. — я кивнул в ее сторону. — Что под ним, гольфы бежевого цвета, как и у горничных 19 века или белые колготки как у мейденок из комиксов? — продолжал я испытывать ее терпимость. — Я считаю, что вы слишком молоды, чтобы интересоваться этим, — слегка растерянно произнесла она. — А я считаю, что это не ваше дело заботиться о моих интересах. Передайте мне метелку и поднимите подол, я хочу узнать, что на вас одето, — строго сказал я. Франческа передала мне метелку и отступила на два шага. Теперь стоя неподвижно, женщина глубоко вздохнула и выпрямила спину, расправив плечи, хотя мне казалось, что куда уж больше. Теперь она выглядела еще строже. Постояв с несколько секунд в нерешительности, она нагнулась на ровных ногах и подняла подол юбки спереди до середины бедра. — Франческа, я не просил вас хвастаться своими ногами, хотя для вашего возраста они вполне сносны. Поднимите вашу юбку до пояса, — с иронией произнес я. Поколебавшись мгновение она полностью подняла юбку показывая свое белье. На ее ногах были темно коричневые чулки с подвязками, а промежность закрывали обычные белые, хлопковые трусы. Какое-то время я молча ее разглядывал и думал, что со всем этим делать. — Вы удовлетворили свое любопытство, и я уже могу опустить юбку молодой господин? — она попыталась говорить обычно, но голос уже не нес в себе ту уверенность из-за доставленного ей унижения. А розовые щеки и глубокое дыхание, давали мне понять, что она постепенно возбуждалась. Или сердилась. Был и такой вариант. — У вас есть дети Франческа? — проигнорировал я ее вопрос и задал свой. — Да молодой господин, у меня есть дочь. Ей восемнадцать лет, и она учиться на горничную в том же институте, который закончила я. — И кто ее отец? — Я не знаю, оплодотворение производилось искусственно. — И у вас никогда не было секса? — для ее возраста, это показалось бы мне странным. — Я была с мужчиной единожды. Но только для того, чтобы заполнить пробел в своих знаниях, раньше я рассчитывала, на то, что женюсь, но в данный момент меня это не беспокоит и я довольна своим положением, — с достоинством сказала она. Я на какое-то время замолчал, беззастенчиво разглядывая ее тело. — У нас есть два варианта Франческа, — прервал я тишину. — Первый. Вы уходите заниматься своими делами и в будущем откликаетесь только на мои просьбы, не преследуя меня по дому, — я остановился и перевел взгляд с ее чулок на лицо. — И второй. Вы понесете наказание, за свою неуклюжесть. Щеки горничной стали ярко алыми, а дыхание гортанным. — Я не должна, дать вам засомневаться в своем профессионализме и перенесу любое наказание от своего господина с достоинством, — гордо сказала она, вскинув подбородок. И это могло выглядеть действительно достойно, если бы она не стояла в двух шагах, держа подол юбки на уровни талии. И я понятия не имел, говорила ли в ней гордость или глубокое желание быть оскорбленной. — Что же, это ваш выбор, — я пожал плечами и встал с низкой скамейки. — Становитесь на колени и ложитесь животом на скамью, сцепив руки под ней. Франческа стояла, неподвижно смотря то на меня, то на предмет мебели на котором я сидел. — У меня нет в планах тратить на вас здесь целый день, — немного громче сказал я. — Если вас что-то смущает, вы знаете где дверь. Она опустила подол платья и гордо прошла мимо меня. Став на колени, она прижалась животом и грудью к плоской поверхности, а руки, как и велено она сцепила между скамейкой и полом. — Вам следует лежать неподвижно, надеюсь хотя бы для этого вам хватит расторопности Франческа, — строго сказал я и подошел к ней сзади, держа в руках метелку обратной стороной. Я поднял подол ее платья и закинул на спину, на что она ахнула. — Тебя что-то беспокоит, Франческа? — спокойно спросил я, сделав ударение на ее имени. — Нет молодой господин, — взволнованно произнесла дама. — Но я слишком стара для вас, чтобы показываться в таком виде. — Я и без вас знаю, что вы стары для меня, вам не нужно мне об этом напоминать. — А теперь прогните спину. Куда подевалась ваша гордая осанка? Она сложила ноги вместе и прогнулась в спине, так что ее задница смотрела в потолок. А хлопковые трусики натянулись на щеках ее крупной задницы, которая смотрелась вполне уместной для ее возраста и роста. Теперь белая ткань туго обтягивала ее зрелую киску. Я скользнул взглядом к ее ногам, и словил себя на мысли, что меня возбуждает вид ее ног в нейлоне. Остановившись взглядом на плоских ботинках, я нахмурил брови и задумался. Что-то мне казалось незавершенным. — Лежите смирно, — напомнил я ей и опустился на одно колено, затем снял с ее ботинки и завороженно застыл, рассматривая ее тонкие ступни. Значит и у меня есть свои фетиши. Что же никогда не поздно узнать о себе что-то новое. Я пожал плечами, решив не думать об это слишком много. В конце концов мне не обязательно об этом кому-то рассказывать. Поднявшись и взмахнув импровизированной тростью из метелки для пыли, я услышал звук рассекаемого воздуха и спина Франчески вздрогнула. Подойдя ближе, я провел рукой по натянутому белью, спустился к голым бедрам и ниже коснувшись ткани нейлона, но не услышал ни стона, ни протеста. Затем замахнувшись сквозь сопровождаемый свист трости нанес первый удар.
1399 Нравится 505 Отзывы 335 В сборник