После возвращения Цин Лэн Сяньцзун (Новелла)

Перевод
NC-17
В процессе
20
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 5 583 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник

Глава 3 : Сон в гробу

Настройки
Примечания:
Погрузившись в забытие Дунфан Фэй провел в медитации три дня и три ночи, в комнате  со всех сторон обдуваемой ветрами и протекающей от дождя крышей. На протяжении этих трех дней  вновь и вновь  погружаясь в меридианы собственного тела ему наконец то удалось наладить значительную часть каналов духовной энергии, которая больше походила на клубок спутанных нитей. Оставшаяся же часть нуждалась в лечении при помощи определенных лекарственных снадобий. Дунфан Фэй вынул из рукава припрятанный талисман  для передачи послания и при помощи этой вещицы отдал указания своему беспокойному ученику,  подготовить для него двухколесную повозку. Не успел Дунфан Фэй оправить полы собственной одежды как его маленький ученик  показался в дверях комнаты. - Мастер, я здесь! Под  странным взглядом коим его одаривал этот мальчишка Дунфан Фэй поднялся и шагнул за порог комнаты. Внешне он выглядел не лучше чем прежде. Все то же бледное лицо со впалыми щеками и залегшими под глазами темными кругами. Усевшись по удобнее в кресле он произнес : - Давай немного прогуляемся вокруг резеденции Цин Цан. Представшая взору картина обветшалых построек и полуразрушенной тренеровочной площадки заставила сердце Дунфан Фэя  сжаться от боли он протяжно вздохнул. "Что за чертовщина? Как это в самом деле может быть его резиденцией? Кругом ведь сплошная разруха" Чувствуя себя совершенно опустошенным он с горечью осознал, что  ему не угнаться даже за одной дясятитысячной прежней Юньмэнь, нет, даже за тенью былого величия ее волшебных врат, что стояли на этом самом месте тысячу лет назад. Дунфан Фэй устало потер точку меж бровей. Это чувство и впрямь сродни  тому, словно император достигший небывалого величия  вознесся  к небесам, а затем  внезапно был сброшен вниз и обнаружил вокруг себя абсолютно мертвый мир. Он приказал мальчишке рядом с ним: - Созови всех сюда Цин Ао  послушно удалился, а спустя некоторое время вслед за ним из маленькой соломенной хижины поспешили несколько человек, ожидая увидеть мастера по среди тренировочной площадки. - Мастер!Мастер! Взгляд Дунфан Фэя сделался напряженным,  он тут же встал чтобы поприветствовать собравшихся  и окинул их взглядом. Хуа Буфэй принял к себе всего восемь учеников, но в тот злополучный день он покинул резиденцию взяв с собой шестерых из них, так что теперь на хребте осталось лишь двое, седьмой Цин Ву и восьмой Цин Ао, а так же несколько придворных слуг. Его взгляд упал на Цин Ву остановившись на его блестящей лысой голове со шрамами "Монах? Хуа Буфэй в самом деле взял в ученики молодого монаха?" По виду этому молодому монаху  было лет пятнадцать - шестнадцать. Казалось юноша очень смущался пристального взгляда Дунфан Фэя, от чего его прекрасное лицо  покраснело. Он коснулся своей головы и едва слышно пробормотал : - Ммастер? Его сверкающая на солнце лысина до того слепила глаза что Дунфан Фэю пришлось прикрыть их. Не в силах больше выдерживать это, он замахал руками : - Ступайте, продолжайте выполнять свои обязанности А затем обратился к Цин Ву : - Ты, подойди сюда.Поможешь младшему брату толкать повозку. Приблизившись к главному залу двое учеников втолкнули телегу  внутрь. Прежде Дунфан Фэй заметил  обшарпанную табличку висевшую над входом в зал. Начертаное на ней едвали можно было распознать, но ему все же  удалось разглядеть два символа, один из которых смутно походил на слово " прекрасная"  второй же обозначал "обитель". При виде этого уголки губ Дунфан Фэя скривились, затем он слегка повернул голову и обратился к Цин Ао : - Сними эту табличку и выбрось ее. Цин Ао был слегка сбит с толку : - Мастер, но разве это не ваши слова : "Не смотря на то, что это место пришло в запустение мы сохраним  его в первозданном виде и не будем ничего менять.Ведь погоня за земными благами не является истинным путем добродетеля." В ответ на это Дунфан Фэй вынул из рукава увесистый мешочек с деньгами и вытряхнул из него десять тысяч таэлей серебра. - Зачем же вашему мастеру иметь  столько денег и при этом жить в подобных условиях? Увидев это Цин Ао раскрыл рот в изумлении, в его широко распахнутых глазах блестнули слезы. Одним богам известно, с тех пор как он был принят учеником в резеденцию клана Цин Цан, в глаза не видел столько денег. Тогда у самого богатого члена их секты на руках было всего десять таэлей серебра. И то были деньги собранные со всех мастеров и учеников на благовония и отданные мастеру Фу Кану. " Оу, глава клана стал таким властным ...после того как сошел с ума!" Дунфан Фэй отсчитал пять тысяч таэлей и всучил их в  трясущиеся руки Цин Ву. Этот юный монах дрожал от страха так, будто в жизни не держал ноши тяжелее этой. - Ммастер ..Мастер? - Я хочу привести в порядок это место! С этими словами Дунфан Фэй вынул из-за пазухи бумажный свиток, на котором был изображен человек в белоснежных одеяниях. Чистый облик того, был будто высечен изо льда и снега, словно он являл собой истинное обличие небесного божества. Половина его лица была сокрыта под маской, по форме своей напоминающей крыло  причудливой бабочки. Цин Ву был не мало удивлен этим и не понял для чего мастеру этот портрет. Он услышал как Дунфан Фэй произнес : - Найдите того, кто  в точности этому портрету сможет воссоздать статую из белого нефрита. - Неужели это, это .. Цин Ао наклонился ближе к уху Цин Ву, чтобы Дунфан Фэй не услышал его слов и не счел его сплетником. Он давно слышал историю о том, что его мастер   был влюблен в одного человека, однако тот человек не ответил ему взаимностью. И все же несмотря ни на что мастер до сих пор бережно хранит этот образ в своем разбитом сердце .. "Неужто  в самом деле это портрет того бессердечного мерзавца. А он действительно красив ..." Негодовал про себя Цин Ао - Разве  не ты  тайком воздавал молитвы небесному покровителю желая встретиться с ним? Усмехнулся Дунфан Фэй обращаясь к Цин Ао: - В таком случае  возведите в его честь статую для  поклоненич и отдайде ему дань уважения. Кто знает, возможно однажды прибывая в хорошем настроении он и заглянет к вам. Внезапно Цин Ао упал на колени и принялся причитать - Этот ...этот никчемный потомок был не прав ... Я даже не смел и подумать о такой возможности Дунфан Фэй взглянул на рыдающего Цин Ао а затем на абсолютно спокойного Цин Ву и поразмыслив пару минут произнес : - Этому мастеру необходимо покинуть хребет на некоторое время, дабы отправиться по делам. Цин Ао, ты идешь со мной, Цин Ву ты остаешся чтобы охранять резиденцию и временно сменить меня на посту . Подойди, я должен передать тебе наставления для защиты от внезапных нападений. Юнный монах Цин Ву сложил перед собой руки в торжественном поклоне, а затем почтительно произнес : - Прошу мастера просветить этого ученика Передав ему под диктовку собственные учения, Дунфан Фэй снова уселся в кресло. Цин Ао несколько раз подряд взволнованно повторил про себя все, что услышал от мастера и с удивлением обнаружил, что такая весьма простая формация на деле же обладает довольно-таки мощным эффектом. Его глаза загорелись : - Мастер как называется эта техника? И почему этот ученик никогда раньше не видели ничего подобного? Дунфан Фэй лишь многозначительно улыбнулся, между тем подумав про себя " Конечно же ты не мог этого видеть.Этот магический массив был создан самим божеством." К сожалению умер он прежде чем смог опробовать собственное изобретение в деле. Не выдержав пытливых расспросов Дунфан Фэй небрежно бросил : - Данный прием называется "атака буйного пса", ладно, двольно нести чепуху, нам пора отправлять в путь. В то время, много лет назад он и представить не мог что такая простейшая техника в будущем станет столь популярной в мире совершенствующихся, что в итоге у нее появится бессчетное колличество последователей и подражателей а так же множество похожих версий с еще более глупыми наречениями вроде : " Формация сонных собак" , " Формация беззаботных собак" , "Формация кошачьих собак", в итоге будет собран целый трактат о ведении " собачих боев". Знал бы он каких масштабов достигнет это безумие, он не был бы столь пренебрежителен и не торопился с названием. Теперь же у бывшего владыки облачных врат Дунфан Фэя, почетного бессмертного Фуцана а так же нынешнего главы этой рухляди под названием Цин Цан, была более насущная проблема, тревожущая его сердце - где взять деньги! По правде говоря ему и ста тысяч таэлей серебра было бы не достаточно. Да, никто не знал что у холодного и равнодушного на первый взгляд, непревзойденного бессмертного Фуцан-Сяньцзуна, Дунфан Фэя, того, кого в прошлом простые смертные считали истинным божеством, есть много малоизвестных увлечений, одно из которых - трата денег. Ближе к вечеру двое путников вошли в город. Прогуливаясь в доль шумного рынка они наткнулись на самую большую лавку тканей в городе. Дунфан Фэй тут же окинул взглядом собственный потрёпанный халат, затем взглянул на измученного длительной дорогой Цин Ао, медленно поднялся с двухколеслой повозки и направился в сторону лавки. Прикупив несколько комплектов хорошей одежды и дорогих тканей, Дунфан Фэй расспросил торговца где в этом городе найти самый лучший постоялый двор, а после отправил Цин Ао прикупить различных книг. Цин Ао пришел в ужас наблюдая за тем сколько денег спустил его мастер всего то за один день. Он чуть не заплакал, не веря собственным глазам "Это все еще его бережливый и немного скупой мастер Хуа? Или он умер и переродился в зверя "глотающего золото?" Но ... так безрассудно тратить деньги, занятие и впрямь очень приятное! Поэтому Цин Ао сменил свое недовольство, вызванное тем что ему пол дня пришлось толкать тяжеленную повозку вниз с горы. Переодевшись в новые одежды и оставшись на ночь в этой роскошной гостинице он улегся на мягкое словно облако ватное одеяло. И все же сердце мальчишки пребывало в некотором смятении " Кажется я снова слышу запах тухлых денег в хрустальном дворце" В мерцающем свете промасленной лампы сидел мужчина в нижних одеяниях небесно-голубого цвета, выполненных из качественного шелка. Его длинные влажные волосы рассыпались по спине добавляя его образу некоторую склонность к лени. В руке он держал книгу которую напряженно читал. Читал Дунфан Фэй довольно быстро, на краю стола возвышалась небольшая горка уже прочитанных книг. Спустя какое то время он отложил бамбуковый свиток в сторону и устало потер межбровье. Он проспал целую тысячу лет, разумеется за такое долгое время в мире произошли огромные изменения и ему в срочном порядке необходимо восполнить недостаток знаний касающихся астрономии, географии а так же обычаи человеческих отношений, в том числе между людьми различных кланов. Возможно, из-за переутомления Дунфан Фэй и сам не заметил как погрузился в сон не в самой удобной позе. От чего ему и приснился довольно-таки странный сон. Во сне он будто находился в очень тесном месте. Пространство вогруг было настолько темным что ему не удавалось разглядеть собственных пальцев, а тело было придавленно чем то очень тяжелым. Когда он попытался вытянуть руку чтобы высвободиться то почувствовал тепло чужого тела. Его осенило, он был придавлен живым человеком. Внезапно он почувствовал как этот самый человек пошевелился и над ухом раздался приятный мужской голос : - Проснулся? Ну что же ты не спишь? Этот голос звучал очень знакомо, но Дунфан Фэй никак не мог вспомнить кому он принадлежал. Он вдруг осознал что это был не обычный кошмарный сон, кроме того именно он оказался тем кого придавило сверху. В попытке открыть рот и заговорить с тем мужчиной он обнаружил что у него попросту нет голоса. Тогда вытянув руки по обе стороны он стал на ощупь изучать пространство вокруг. Его рука коснулась деревянной доски на которой словно был вырезан какой-то узор. Нет, это был не обычный узор. Дунфан Фэй несколько раз провел по нему пальцем и дюйм за дюймом изучая его он понял что это оказалось черезвычайно мощное запечатывающее заклятие. "Запечатывающее заклятие? Какой то ублюдок запечатал его пока он спал?!" Во сне он плотно сжал губы, перед глазами то и дело стали мелькать беспорядочные воспоминания и неразборчивые очертания. Эта сцена казалась смутно знакомой. "Где это могло с ним происходить?Когда?" В этот момент он ощутил холодное прикосновение чужой руки на своем лице и не задумываясь ни на секунду ударил по ней тыльной стороной ладони. Мужчина на против на мгновение замер, а затем тихо рассмеялся. Голос этот был глубоким и притягательным, но вместе с тем таил в себе не известную опасность. - Дунфан Фэй, ты действительно проснулся ... Чем больше Дунфан Фэй слушал его тем более знакомым все это казалось. Внезапно, каким то странным образом на его ладони само по себе вспыхнуло пламя, осветив пространство вокруг. " Это гроб !" Вместе с тем он ясно увидел очертания человека которым был намертво придавлен. Плотные губы чуть изогнутые в лукавой ухмылке, лисьи глаза, в уголках которых казалось притаилась странная теплая улыбка. Он не мог не узнать его .. "Непревзойденный Бессмертный демон - Бейгун Шеньсан! " Столкнувшись с ним лицом к лицу на столь близком расстоянии сердце Дунфан Фэя словно остановилось а затем камнем упало вниз. " Нет, не может этого быть. Разве моя душа не покинула это место, захватив тело умершего Хуа Буфэя? Почему я снова оказался в этом гробу? " Тем временем Бейгун Шеньсан прижался плотнее, заставив его затаить дыхание. Дунфан Фэй вскинул руку намереваясь отвесить демону пощечину, но тот предугавав его действие схватил заклинателя за запястье. Взгляд его сделался дурным, с насмешкой в голосе он произнес : - Оказавшись в подобном положении, ты решился запечатать себя вместе со мной. Ты не задумался о последствиях? Что будет после того как я проснусь, оказавшись сверху? Дунфан Фэй с ног до головы покрылся холодным потом. Он не ожидал что в его теле не окажется сил на сопротивление, поэтому мог лишь беспомощно наблюдать как лицо демона мало по малу склоняется к нему, пока оно не приблизилось на столько что он мог разглядеть в этих лисьих глазах отражение своих собственных. Бейгун Шеньсан недобро улыбнулся глядя на него, а затем внезапно укусил.
Примечания:
20 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)