Сияющие

NC-17
Завершён
214
1
автор
Размер:
24 страницы, 7 930 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
214 Нравится 27 Отзывы 97 В сборник

Часть 6

Настройки
Гарри, придя от Хагрида, застал немного необычную картину — Рон и Гермиона самозабвенно и яростно ругались между собой. Оставшиеся ученики, не желая быть участниками начинающейся словесной баталии, перебирались по стеночке либо к спальням, либо к выходу через портретный проем, и быстро-быстро выбегали. — Что стряслось??? — спросил Поттер нервно. Рон, сияя своей красной рожей, обернулся к парню. — Гарри! Рональд, — уничтожительно начала Гермиона, — пытался в очень грубой форме пригласить меня… — Тебя? Куда? На свидание? — хохотнул звонко Гарри, обращая внимание на еще больше покрасневшего (куда, казалось бы, больше!). — Рон, с этим ты опоздал… — …сильно опоздал, — тут Гермиону с этими словами обнял за талию хмурый Невилл, — Уизли, ты иди-иди… желательно вон. Глаза Уизли расширились — герболог демонстративно поцеловал отличницу в губы, обвив руками за талию. Гермиона, к ужасу рыжего, не отстранилась, а лишь звонко засмеялась. — Ты… и Невилл… — Давно. Уизли! — отрубил Долгопупс, сжав свои крепкие кулаки — ступай по своим делам. Пока… — и тот начал небрежно поигрывать своей волшебной палочкой. Уизли наконец заткнулся — парень моментально заставит себя уважать одним ударом. Герболог едва ли был слабее игрока в квиддич. Злобно глянув на троицу, он прошел через портретный проем. У Гарри осталось четкое ощущение незаконченности. *** Однажды их позвали на поле для квиддича — объяснять, что будет в третьем туре Турнира. На поле, прежде ровном и гладком, с аккуратным газоном, тут и там начали расти изгороди. Присмотревшись, Поттер понял, что заросли растут будто бы в определенном порядке. К ним с Седриком подошли Флер, Крам и Бэгмен. — А, вот и вы! — обрадовался ребятам один из организаторов Турнира, — как хорошо растет! Спасибо Хагриду, большое! Не, нет, не волнуйтесь, — быстро проговорил мужчина, — получите Вы обратно свое поле для квиддича, не переживайте! Кто первым догадается, что это такое, ну? Флер медленно оборачивалась вокруг своей оси, рассматривая заросли кустарника, подняв брови. Гарри тоже рассматривал все — но чтобы запомнить. Это напомнило ему… — Лабиринт? — спросил Поттер через некоторое время молчания. — Верно, мистер Поттер, — радостно воскликнул Людо Бэгмен. — Нужно лишь проходить лабиринт? — удивилась Флер. — Там будут препятствия, — сообщил с воодушевлением мужчина, — еще добавят заклятия, Хагрид запустит туда магических существ, будут барьеры, препятствия… Поттер едва слышно тяжело вздохнул — догадывался, какие именно существа займут свое место в лабиринте… С другой стороны он вполне может обо всем расспросить лесничего. Да и Гроттер следовало бы сообщить обо всем этом. Нужно пойти к зудильнику… Поттер молниеносно рванул к себе в башню, когда Бэгмен их наконец-то отпустил. *** Гроттер настояла, чтобы Поттер ночью или вечером облетел на метле над лабиринтом и составил карту. А потом тщательнейшим образом все зарисовал и запомнил, при этом построил путь (и не один!) до центра лабиринта. Парень план одобрил, и решил в долгий ящик не откладывать, и слетать сегодня, захватив мантию-невидимку и метлу. Гарри устало вернулся почти под утро, но хоть и не выспался, но был весьма доволен собой — он набросал весь лабиринт на пергаменте, отметил все-все, вплоть до входов/выходов. Осталось только все запомнить и Хагрида спросить… *** Гарри, лёжа в своей постели, думал. Гроттер недвусмысленно ему намекнула в последнем разговоре по зудильнику о том, что у нее в Тибидохсе можно продолжить дальнейшую учёбу. Особенно в связи с Турниром — он, как участник, имеет право на то, чтобы уже получить диплом без экзаменов СОВ (и, кстати, признается частично совершеннолетним). Надо только рассчитать оценки за все семестры — его освободили от экзаменов, но не от письменных работ, ответов, тестов и контрольных. Если оценки его устроят, то он может смело запрашивать диплом и документы для перехода в другое учебное заведение. Плюс получить разрешение от опекунов, но Гарри был свято уверен в том, что Дурсли с удовольствием расстанутся с ним навсегда, если он расскажет им о том, что более не будет возвращаться к ним на каникулы. Гарри, вытащив кусок чернового пергамента, начал рассчитывать, старательно припоминая все оценки. Выходило… неплохо. Ну, на историю магии, прорицания и зельеварение вполне можно забить. Он никогда не обладал способностью матери варить идеальные зелья, а Снейп в первые же дни подавил у него все желание стараться на его уроке. Все равно оценка будет либо низкой, либо неудовлетворительной. Да ещё минус много баллов, а иногда было и плюс наказание. Решено! Поттер решительно сжёг пергамент, и, встав, направился к заместителю директора…
214 Нравится 27 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (3)