Fractures The Last Champion

Перевод
NC-17
Завершён
163
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
228 страниц, 72 436 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 17 Отзывы 56 В сборник

Часть 4

Настройки
Земля сотрясается от удара, стекло, защищавшее их, разлетается на мелкие осколки, пробивая стены. Гермиона защищает их щитом, только один осколок прошёл сквозь него, порезав её бицепс. Свет отключается, здание содрогается, в ужасе она наблюдает, как зрители пытаются бежать от опасности, рискуя своими жизнями из-за падающих обломков. Она отворачивается, когда часть людей разбивается о землю, некоторые успевают аппарировать и спастись. Вспышка озаряет комнату, она поворачивается влево, заклинание едва не задевает её бок, она мгновенно реагирует. Её запястье поворачивается, оглушающее заклинание летит в сторону добровольца и поражает его. Отстранившись, она смотрит, как волшебник ударяется о стену. — Что, чёрт возьми, происходит? - требует другой волонтёр. — Эвакуируйтесь. - приказывает Гермиона. — Очевидно, что на нас напали, выводите всех. Белла, нам нужно расчистить путь к выходу. —Я займусь этим, - Белла зовёт другого волонтёра. — Ты с нами или с этим идиотом? Она указывает на обмякшего на земле волшебника, ещё одного нарушителя игр. — С вами, - пискнул волонтёр. — Тогда двигайся, найди мне лучший выход отсюда. Гермиона, - говорит Белла, поворачиваясь к Гермионе. — Что бы ты ни делала, просто... будь в безопасности. — Всегда. Она ободряюще улыбается Белле, вокруг неё появляется облако и она поднимается в воздух. Невесомость, за которой следует притяжение гравитации, цепляющее и тянущее её. В мгновение ока она приземляется на ноги на трибунах, находясь максимально близко к потолку и с тревогой осматривая шаткое положение. Потолок поддерживается только одной колонной, в любую секунду он может обрушиться вниз, уничтожив всё под собой. Серебряная пантера вырывается из её палочки, отскакивая влево; в поисках выживших она наблюдает за разрушениями. Под ней идёт борьба, она замечает, как Рэйвен сражается с человеком в маске, в глазах ведьмы горит огонь. Гермиона вздрагивает, когда Рейвен танцует между дерущимися, вспышка света отражается от её кинжала, которым она рассекает лодыжки противника, скользя по полу. — НАПАДАЙ НА МЕНЯ! - ликующе кричит Рейвен. Повернувшись, Гермиона следует за своим патронусом, который радостно скачет по обломкам, изгибаясь и проползая через руины. Земля рядом с ней взрывается, ветка дерева ударяет её по лицу, она реагирует. Щит отражает следующее заклинание, она атакует, обезоруживая волшебника, взмахом руки заставляя его отступить. Он падает назад, соскальзывая через край, она бежит, скользя по земле, пытается дотянуться до руки, цепляющейся за разбитые перила. Она хватает его за запястье, предлагая свою свободную руку, предлагая спасти его жизнь. — Дай мне свою руку! - приказывает Гермиона. — Ты умрёшь, - шепчет он, на его лице появляется жестокая улыбка. — Это возмездие; мы знаем, кто ты... Ибо он восстанет и вернёт власть всем нам. — Кто! - требует Гермиона. — Проклятье, дай мне свою руку. — Смерть - это только начало. Он отпускает руку. Выскользнув из её хватки, вес стал слишком тяжёлым, чтобы она могла удержать его, он падает спиной вперёд на разрушенные обломки внизу. Смех сменяется страхом, глаза расширяются, он слишком поздно понимает, что назад дороги нет. Он паникует, извивается в воздухе, крик тревоги слетает с его губ. Хруст. Она отворачивается, чувствуя мягкое покалывание магии, когда её патронус прижимается к руке. Поднявшись на ноги, она чувствует, как земля шатается под ней, потолок сдвигается, её патронус отскакивает к дверному проёму. Она достает свою палочку и замечает раненого зрителя, чью ногу зажало под листом металла. Проходя мимо мёртвой ведьмы, Гермиона отбрасывает металл в сторону, залечивая ногу насколько это возможно. Она заставляет волшебника посмотреть на неё, сосредоточиться на ней, не дать шоку овладеть собой. —Всё будет хорошо, - обещает Гермиона. — Моя... м... моя жена. Сглотнув, Гермиона заставляет себя улыбнуться, не обращая внимания ни на мёртвую ведьму в нескольких футах от неё, ни на сверкающее обручальное кольцо. Это может быть кто угодно; она помогает волшебнику подняться на ноги, убедившись, что он стоит лицом в другую сторону от мёртвой ведьмы. — Мы найдем её, - говорит Гермиона, делая паузу, когда появляются три волшебника. Друзья или враги? Ответ приходит в виде атаки; она отпускает волшебника, толкая его на землю, и наступает на нападающих. Маски защищают их лица, они сражаются в унисон, защищаясь, когда один нападает, она отвечает гневом, разливающимся по венам. Её бицепс напрягается, магия течёт по венам. Заклинание вылетает из её палочки, рассекая жёлтое заклинание на две части и разрушая щит, защищающий их. Защитник падает на землю, второе оглушающее заклинание сбивает одного из нападавших, который в последнюю секунду успевает увернуться. Три заклинания сталкиваются, её синее заставляет двух других отступить назад, её глаза скользят по их плечам. Сердце сжимается, когда она видит Реддла с двумя верными сторонниками, несущими кубок чемпионата в безопасное место. Разочарование подтачивает её решимость, поскольку Реддл игнорирует мольбы раненых. — ТОМ! - кричит Гермиона, её голос эхом разносится вокруг них. Он останавливается, поворачиваясь, чтобы посмотреть на неё, на его лице нет никаких эмоций. Он отбивает атаку нападающего, отправляя его за пределы стадиона. Взглянув на Гермиону в последний раз, он поворачивается, оставляя её сражаться, оставляя на земле истекающих кровью и мольбами людей. — ТОМ! - раздражённо кричит Гермиона. Её магия пульсирует, разрушая поединок и отбрасывая одного из нападавших к трибуне, с его губ срывается крик боли. Держась за спину, он выбывает из поединка, она поворачивается к последнему нападавшему, в последнюю секунду уворачиваясь от заклинания, летящего в её сторону. — БОМБАРДА! Оно почти касается её волос, не дожидаясь результата, она хватает волшебника за ноги и взлетает. Исчезая внизу, в безопасности Белла, всё ещё руководит эвакуацией раненых и защищает их от следующего нападения. Положив волшебника на землю, она ловит взгляд Беллы, прежде чем аппарировать обратно на верх, чтобы забрать остальных раненых. Потолок сдвигается, Гермиона делает глубокий вдох и ждёт, пока он снова устаканится, прежде чем начать двигаться. Пыль проникает в её легкие; она кашляет в клубах дыма, протирая глаза от грязи. Она замечает двух выживших и вытаскивает их из-под завалов, затем быстро поворачивается с волшебной палочкой, направленной на группу, приближающуюся к ней. — Эй, там! - кричит Рейвен. — Я пришла с миром. — Помоги мне. - говорит Гермиона, указывая на других пострадавших. В молчании они пробираются через завалы, вытаскивая людей. Заметив руку, Гермиона раздвигает завалы и находит упавшего маленького мальчика. Дрожащей рукой она прижимается к его пульсу, закрывает глаза и вытирает слезу. Заметив мать мальчика, свернувшуюся калачиком рядом с ним, она переходит к следующему телу. Они находят в общей сложности восемь человек, напряжение отражается даже на лице Рейвен, когда крошечная девочка цепляется за мантию аврора. Прижимая к груди плюшевую игрушку, она смотрит вокруг широко раскрытыми от шока глазами, над глазом у неё глубокий порез. — Уведи их отсюда, - говорит Гермиона, смахивая волосы с глаз. — Ты тоже идешь. - настаивает Рейвен. — Я присоединюсь к вам, но это ещё не все. — Мы не можем спасти их всех, - отвечает Рейвен. — Я знаю это, - огрызается Гермиона. — Но будь я проклята, если не попытаюсь спасти как можно больше. — Будь осторожна, - предупреждает Рейвен, когда остальные авроры направляются к выходу. — Это может быть кто угодно. — Иди. Взяв девушку на руки, Рейвен уходит в безопасное место, оставляя Гермиону наедине со своим патронусом. Её внимание привлекает плач, доносящийся с высоты нескольких этажей, взлетев, она приземляется, осматривая окрестности на случай нападения. Она замечает ведьму, беспомощно хватающуюся за металлический стержень, проходящий через её живот. — Помогите мне... - задыхается она. — Не двигайся, - говорит Гермиона. — Быстрее, поторопитесь. — Я пойду так быстро, как только смогу, - обещает Гермиона, прижимая руку к металлу. — Пока они... пока это не вернулось. В нескольких футах от неё раздаётся стон, появляется волшебник, схватившись за голову, он опускается на колени. Посмотрев на Гермиону, он осознает ситуацию, вскакивает на ноги и бросается на помощь. — Нам нужно поднять её, - говорит волшебник. — Я целитель, вы поднимаете, а я останавливаю кровотечение. — Хорошо, - говорит Гермиона. Они работают вместе, пронзительный крик срывается с губ ведьмы, когда Гермиона снимает её с железного прута, она вздрагивает, когда кровь брызжет ей в лицо. Целитель мгновенно приступает к работе, заживляя рану и не давая ведьме истечь кровью. — Хорошо сработано. - Целитель хвалит её, в то время, как Гермиона пытается заставить свои руки перестать дрожать. Плач заставляет её прерваться и повернуться на звук. Блондинка, свернувшаяся калачиком в углу и плачущая, поднимается на ноги, Гермиона открывает рот, чтобы окликнуть её. Потолок сотрясается, осколки падают вниз, застилая её лицо, Гермиона поворачивается к двум раненым, окружая их щитом. — Они возвраща... - Ведьма задыхается. — Успокойтесь, - предостерегает целитель. Из уст ведьмы вырывается крик, заставляя Гермиону подпрыгнуть, а целителя отшатнуться. Что-то ударяется о её щит, заставляя его мерцать, их окутывает тьма, блокирующая любой свет. Кружась, Гермиона направляет свою палочку, гадая, не рухнул ли потолок окончательно. Страх на лице ведьмы говорит об обратном, она оказывается лицом к лицу с невероятно сильной магией. Тёмная магия впивается когтями в её щит, пронзая его по бокам, она сопротивляется, заставляя свой щит сохраниться. Отталкивая магию назад, она никогда раньше не сталкивалась с подобным, никогда не сталкивалась с такой магией. Волшебник тревожно вскрикивает, когда магия поражает часть её щита, проникая внутрь. — Что это? - кричит целитель. Рука Гермионы дрожит под действием магии, с губ срывается крик боли. Земля проседает под ними, потолок сдвигается, колонны рушатся, обломки сыплются вниз. С её губ срывается вздох; она клянется, что видит человеческие глаза, смотрящие на неё. Бах. Её магия взрывается от непреодолимой силы, волной её отбрасывает назад, она врезается в стену и падает вниз. С губ срывается крик предостережения, когда магия поглощает ведьму и целителя, мгновенно убивая их. Она видит мужчину, который наблюдает за ней со стороны, волшебник смотрит, как она падает в неизвестность. Заставив себя двигаться, она превращается в ворона, приземляется на упавшую колонну и поднимает палочку вверх. Голубой импульс света вырывается из её палочки, захватывая падающий потолок и удерживая его на месте. Оставшиеся в живых устремляются к выходу, она слышит, как Белла кричит, чтобы они поторопились, оставшиеся авроры помогают раненым. Бросив взгляд в сторону двери, Гермиона с облегчением улыбается, когда Белла выходит. Треск. Магия поражает её щит, вторая атака выводит её из равновесия, она падает назад, не в силах остановить падение потолка. Вокруг раздаются крики, когда она ударяется о землю, воздух выбивается из лёгких, она закрывает голову руками. Кирпичи и металл разбиваются вокруг неё, она защищается, здание обрушивается на неё сверху. Кажется, что проходит целая вечность прежде, чем это заканчивается, Гермиона, защищённая металлическим ограждением, сбрасывает обломки со своего щита. Поднявшись на ноги, она понимает, что половина потолка зацепилась за боковую часть здания, которое опасно раскачивается над её головой. — Привет! - кричит Гермиона. — Кто-нибудь меня слышит? Кашель привлекает её внимание, она карабкается по кирпичам; спотыкаясь, забирается наверх и оглядывает руины. Тела валяются на земле, небольшой костёр в углу, распространяющийся по одежде, отчего ткань воспламеняется ещё больше. — Вы меня слышите? - зовёт она громче. — Гер... миона. - Голос, зовёт. Поднимаясь, она поскальзывается на шатающемся металле, падает на колени, не обращая внимания на острую боль, и движется в направлении тяжёлого дыхания. Сердце замирает, боль нарастает, она заставляет себя поторопиться. Сдвигая кирпичи с прижатой груди, она борется со слезами, ледяной холод струится по её венам, оцепенение овладевает ей. Волшебник прижат колонной, сдавливающей его грудину, если она сдвинет её, то убьёт его, давление - единственное, что поддерживает в нём жизнь. — Деннис... - вздохнула Гермиона, откидывая волосы с глаз юноши. — Это... это плохо? - спрашивает Деннис, повернув шею влево. — Да... - отвечает Гермиона, смахивая слезы с глаз. — Я не могу... я не могу ничего сделать... — Ох... - Разочарование отражается на его лице, ситуация становится очевидной. — Всё в порядке. — Мне так жаль... — Всё в порядке, - улыбается он. — Так и будет, - обещает Гермиона, потянувшись к холодной руке, подозревая, что волшебник сломал спину. — Я... я только хотел что-то изменить... - выдыхает он хриплым голосом. — Даже если это всего лишь один человек... Надеюсь, мне удалось... кого-то вдохновить. — Тебе удалось, - успокаивает Гермиона. — Ты смог. — Иди, - говорит Деннис, его глаза обращены вверх. — Скорее, передай мою любовь моим родителям и брату... Пожалуйста. — Я передам, - обещает Гермиона. Она прижимает руку к его лбу, заставляя его заснуть, затем поднимается на ноги. Слёзы проступаю на глазах, она вытирает их вслепую, двигаясь к выходу. Земля трясётся, здание рушится, она заставляет себя не плакать. Чёрный туман окутывает её, она замечает последнего выжившего, хватает его, покидая место происшествия. Они появляются на свету вдали от разрушающейся арены, импровизированный госпиталь на лужайке Дурмстранга. Студенты помогают профессорам и целителям, она передаёт выжившего ближайшему целителю. Авроры летают в воздухе, обследуя территорию и собирая показания, Джеймс возглавляет охоту за виновными. Вдыхая воздух, Гермиона вытирает лицо, хмурясь при виде крови на своих руках, в душе поселяется цепенящий холод. Проходя через раненых, она улыбается узнаваемым лицам, но никогда не встречается с ними взглядом, останавливаясь на Гарри, лежащем на кровати. Рука в перевязи, повязка на голове, он недоверчиво попивает зелье и поднимает глаза, чтобы увидеть Гермиону, наблюдающую за ним. Мрачная улыбка появляется на его лице, и он посылает ей небольшой кивок. Разговор, знакомый голос привлекает её внимание, она с облегчением поворачивается и видит, что Белла говорит с волонтёрами. Остановившись, Белла поворачивается к Гермионе, её лицо озаряет облегчение; глаза осматривают Гермиону с головы до ног. Гермионе хочется броситься в объятия Беллы, но они не могут этого сделать, волонтёры требуют внимания Беллы. У них есть работа, и как бы они ни хотели уверить себя, что все в порядке, они не могут. Гермиона улыбается ведьме, молчаливо обещая скоро поговорить; на данный момент это удовлетворяет тёмную ведьму. Повернувшись, Гермиона направляется к раненому Гарри, ища воду, чтобы утолить свою первую потребность, и кровать, на которую можно сесть, чтобы перевести дух. Перед самым её носом появляется носовой платок, она поднимает глаза и видит, что Гарри улыбается, протягивая ей руку. Взяв платок, она вытирает лицо, удаляя кровь и грязь. Вздох вырывается из её губ, когда она сжимает салфетку в руке. — Мне очень жаль, - с сожалением в голосе произносит Гарри. — Это всё моя вина. — Что, о чём ты говоришь? - устало спрашивает Гермиона. — Они поймали меня, Гермиона, - шепчет Гарри, наклоняясь к ней. — Я был на внешней линии защиты, они подкрались ко мне сзади. Она вздыхает, потирая глаза, и смотрит на Гарри: тени в его глазах, тяжесть на плечах, давящая на него. Протянув руку, она сжимает его ладонь; он виноват не больше, чем кто-либо другой. — Это не твоя вина, Гарри, - обещает Гермиона. — Мы должны были остановить чемпионат после сообщения об атаке. — Почему мы этого не сделали? — Реддл предпочёл бы, чтобы это случилось, чтобы не потерять свой драгоценный Чемпионат, это для него всё. Думаю, теперь он всё равно его потерял. Никто не допустит продолжения чемпионата при угрозе нападения. Закрыв глаза, она слушает крики боли, плач близких и тихий шёпот выживших. Теперь все они стали чемпионами, - по какой-то причине это вызывает жёстокую улыбку на её губах, - теперь зрители стали жертвами. Теперь они знают, знают, каково это - бороться за выживание, на глазах у всего мира. Тряхнув головой, она отогнала эту мысль, ненавидя гнев, пробирающий её до костей.                                                                         ~~~~~ The Last Champion~~~~~ Вращая своей лодыжкой, она испытывает напряжение, ощущая, как нервы пульсируют от боли. Она снова прикладывает ладонь к месту повреждения. От ладони исходит тепло, боль исчезает, ветер обдувает палатку, донося шёпот снаружи. Мир в шоке, школы отзывают своих учеников, авроры проверяют каждого. Осталась только она, больше не работающая, сидящая в палатке рядом с кубком Реддла, который удивительно хорошо пережил нападение. Её кожа покрывается мурашками, она встаёт на ноги и смотрит на кубок, видя искажённое отражение. Проведя пальцем по краю, она вздрагивает и отпускает кубок, по затылку пробегает холодок. Крестраж... Она отходит от тёмной магии, возвращаясь на своё место, мысли вихрем проносятся в голове. Она так долго изучала эти ужасные предметы, что наконец нашла информацию о них, и теперь она знает, почему Реддл так настаивает на сохранности этого кубка. — Это нелепо. - проклинает Реддл, приоткрывая полог палатки. — Они ведут себя как идиоты. — Они напуганы. - рассуждает Белла, стоя в комнате. — Напуганы! - Реддл яростно сплёвывает. — Какая польза от того, чтобы сдаваться? Ответишь мне на это? Они глупцы. — Том, - огрызается Белла. — Люди мертвы. Студенты, авроры, дети и их родители, те, кого мы поклялись защищать. Они мертвы. — Чемпионаты всегда имели дело со смертью... — НЕ в таких масштабах. - Белла перебивает. — Прислушайся к себе, ты одержим. Чемпионат окончен. — Отлично, - отвечает Реддл. — Сдаёмся, когда дела начинают идти неважно. Мы просто склоняемся перед их угрозами. — Если бы ты остановил Чемпионат, когда они попросили, то, как только всё закончилось, ты мог бы возобновить нормальную работу. Однако, твоё упрямство заставило тебя считать, что ты прав и неприкасаем. У нас больше нет прежней репутации; теперь они никогда не позволят тебе возобновить чемпионат снова. Всё кончено. — Я ещё не закончил, - холодно отвечает Реддл. — Ответственные за это будут пойманы и заплатят. — Послушай себя, - кипит Белла. — Что ещё, Белла? - требует Реддл. — Что ещё у меня есть? Последний чемпион, который пренебрёг своими обязанностями? — Это не её вина, - возражает Белла вместо Гермионы. — Она пренебрегла своими обязанностями, всё, что от вас требовалось, это следовать советам, делать то, что вам говорили. Разве я так много просил? - Реддл шипит, глаза сверкают. — Да. - отвечает Гермиона. — Хватит, - прерывает Белла, становясь между Томом и Гермионой. — Том, хватит, мы можем поработать над чем-нибудь другим. — ЧТО, - Том кипит от ярости, подходя ближе к Белле. — Скажи мне, что? Чего ты ждёшь от меня? Я бы хотел услышать твои мысли, Белла. Ты бы хотела, чтобы чемпионат закончился, это в самом верху твоего списка. — Всему приходит конец, - спокойно отвечает Белла. — Только не для меня, - предупреждает Реддл в нескольких дюймах от Беллы. Поднявшись на ноги, Гермиона делает один простой шаг к ним. Наблюдает, как Реддл замирает, его взгляд скользит по Гермионе, а затем возвращается к Белле. Смысл намерений Гермионы предельно ясен: она убьёт Реддла прежде, чем он прикоснется к Белле. — Как долго? - спрашивает Реддл, делая шаг назад. — У меня были подозрения, но как долго? — Что? - спрашивает Белла. — Как долго вы были вместе? Спите друг с другом, Белла, мне нужно пояснить? — Это не важно, - обеспокоенно отвечает Белла. — Полагаю, что нет. - Реддл соглашается. — Сделай мне одолжение, Белла; храни кубок в своём хранилище. — Куда ты идёшь? - спрашивает Белла обеспокоенно. — Мне нужно управлять страной и найти тех, кто несёт ответственность за эти преступления. В молчании они смотрят, как Реддл выходит из палатки, оставляя их обоих наедине. Проведя рукой по волосам, Гермиона вздыхает и сжимает плечо Беллы. — Ты в порядке? - спрашивает Гермиона. В мгновение ока Белла оказывается в её объятиях, крепко обнимая её, улыбающаяся Гермиона кладёт свою голову на макушку ведьмы. Наслаждаясь разницей в росте, она поглаживает маленькими круговыми движениями спину ведьмы. — Когда здание рухнуло, я была уверена, что тебя больше нет. - шепчет Белла. — Не так-то просто меня убить. - Гермиона хихикает. — Что, чёрт возьми, произошло? Белла отстраняется, потирая глаза, она прислоняется к ближайшей поверхности, усталость отражается на её лице. С момента нападения прошло всего два часа, но приказы поступали быстро, нужно было успеть эвакуировать раненых. — Мы потерпели неудачу, - тихо признаёт Белла. — Мы пришли сюда в надежде, что здесь будет лучшая защита. Мы ошиблись. Из того, что узнал Джеймс, они напали на группу Гарри, прорвали оборону, пробрались на игры в качестве зрителей и авроров. Они ждали подходящего момента, и подходящим моментом оказалась крыша. — Что это было? - спрашивает Гермиона. — Я никогда не видела ничего подобного раньше. — По началу Джеймс подозревал магглов, но это было не так. Древняя магия обрушила крышу; какая-то неизвестная тёмная магия начисто снесла крышу, пробив щит, защищающий арену. — Я видела их, - тихо говорит Гермиона. — Тот, кто был ответственен, это был мужчина. Что-то было не так, но я не могу определить, что именно, и я видела их раньше. Магия, однако, не была похожа ни на что, что я когда-либо чувствовала. Что будет, если это была не магия как таковая? — Не надо, - вздохнула Белла. — Не делай из этого нечто большее, чем есть на самом деле. На нас напали, здесь нет никакой тайны, предоставь это аврорам. Гермиона кивает, не желая открывать рот, потому что знает, что не может солгать и согласиться. Она проведёт расследование, то, что она почувствовала, выходило за рамки обычного заклинания. Что-то неземное разрушило игры. Моргана? Она проигнорировала эту мысль, Моргана не стала бы нападать на Гермиону, нет, её ставка была на тех, кто пытался убить её все эти годы. Её ставка была на орден, созданный Морганой, но обращенный против неё, они были ответственны за это. Стоя на берегу, Гермиона смотрит на дымящиеся руины арены, двери школы накрепко заперты и опечатаны. Лодки уходили одна за другой, эвакуируя территорию, Реддл одним из первых отправился обратно в Англию. Рейвен машет ей рукой на прощание, обещая увидеться на свадьбе Тонкс, если не раньше. Гермиона надеется, что сможет пересечься с ведьмой раньше, хочет спросить, что происходит с её мужем и не нужен ли ей кто-нибудь, чтобы просто поговорить.                                                                         ~~~~~ The Last Champion~~~~~ Бросив сумку у входной двери, Гермиона оглядывает прихожую, Белла протискивается мимо неё, одаривая укоризненым взглядом за то, что она загородила дверной проём. Обиженно улыбаясь, Гермиона идёт за сумкой, но обнаруживает, что её нет, со вздохом забывая, что у Беллы есть эльфы. — Почему я не могу вернуться домой? - спрашивает Гермиона, следуя за Беллой. — Потому что твой дом - это стройплощадка, и ты отказываешься нанять кого-то, чтобы его отремонтировать. Поэтому пока что ты здесь. — Ну, мне нужно чем-то занять своё свободное время, - возражает Гермиона. — Починка дома должна приносить удовлетворение. — Может, и так, но это не дом. Это особняк. - отвечает Белла. — А теперь переодевайся, мы опоздаем. — Мы только что вернулись. — И что с того? Вздохнув, Гермиона дуется и идёт в спальню, закатывая глаза на оставленное для неё платье. Слегка подскочив от неожиданности, в комнате появляется эльф по имени Петалия. — Петалия, - вздыхает Гермиона. — Мы уже говорили об этом. — Говорили, - соглашается Петалия. — Но госпожа Блэк имеет власть над вами, поэтому я здесь, чтобы помочь вам преобразиться. — Если я дам тебе носок? - с надеждой спрашивает Гермиона. — Я добавлю его в свою коллекцию, мисс Грейнджер, вы очень щедры, но я не покину мою хозяйку. Вздохнув, Гермиона позволяет эльфу помочь ей одеться, вздрагивает, когда та наносит ей макияж; она подавляет зевок, ожидая, когда Белла присоединится к ней. Стоя в коридоре, Гермиона раскачивается на ногах взад и вперёд. — Пойдём, - зовёт Гермиона. — Наш столик в девять. Стук каблуков заставляет её подняться на ноги, поплотнее запахнув свой кардиган, Гермиона поворачивается, чтобы поприветствовать Беллу. У неё перехватывает дыхание, она сглатывает, не в силах остановить взгляд, блуждающий по телу ведьмы. Ухмыляясь, Белла подходит ближе, поднимая бровь в немом вопросе, на который Гермиона отчаянно хочет ответить, но не может заставить свои губы начать работать. Тёплая рука ложится на плечо Гермионы, губы прижимаются чуть пониже уха Гермионы. — Прости, - шепчет Белла, обжигая дыханием шею Гермионы. — За то, что заставила тебя ждать, кстати, ты прекрасно выглядишь. — Ты выглядишь потрясающе, - шепчет Гермиона, удивленная тем, что ведьма надела что-то отличное от чёрного. Одетая в струящееся шёлковое красное платье с разрезом по спине, Гермиона хочет прижать ведьму к ближайшей поверхности. Коснувшись руками талии Беллы, Гермиона вдыхает аромат духов ведьмы, её сердце учащённо бьётся. — По какому поводу? - спрашивает Гермиона, чувствуя себя недостаточно одетой в своём простом чёрном платье и кардигане. — Без повода, - отвечает Белла, проводя одним пальцем по шее Гермионы. Обычно непослушные волосы Беллы были уложены, свободным остался лишь один-единственный локон, который Белла сейчас наматывала на палец. Столь невинный жест разгорячил воображение Гермионы, её пальцы сильнее сжались на талии ведьмы. — После той недели, что у нас была, - продолжает Белла. — Сначала нападение, возвращение из Дурмстранга, посещение Хогвартса, встреча с Энди и Министерством, я подумала, что было бы неплохо развеяться. Гермиона не верит ей, Белла что-то недоговаривает, она была на взводе всю неделю, разговаривала шёпотом с Энди. Взгляды средней сестры выводили Гермиону из себя. — Но, возможно, я солгала, - признаётся Белла. — Мы не пойдём ужинать. — Куда мы идём? - спросила Гермиона, отступая назад, чтобы посмотреть ведьме в глаза. — Ну, - непринуждённо отвечает Белла. — Мы так и не отпраздновали твой день рождения. — Нет, - простонала Гермиона, отталкивая ведьму. — Я же сказала тебе, что не хочу праздновать. — Это всего лишь маленькое представление, - обещает Белла с ухмылкой на губах. — Будь добра, отпразднуй немного. — Ладно, - вздыхает Гермиона, она ненавидит праздновать свой день рождения. — Просто представление. — Обещаю. - Белла усмехается, хватая её за руку. — Ведите, миледи. Они входят в пустую комнату, Белла ведет её за руку, бормоча что-то о том, что кто-то задолжал ей услугу и пропустил всё веселье. Улыбаясь при этой мысли, Гермиона позволяет ведьме вести её к шёпоту, доносящемуся из другой комнаты. Подойдя к двойным дверям, Белла отпускает руку Гермионы и толкает дверь, открывая её, чтобы Гермиона могла пройти. Преувеличенно поклонившись, Белла подмигивает Гермионе, которая закатывает глаза, проходя вперёд. — СЮРПРИЗ! Подпрыгнув от неожиданности, она видит вспышку света: комната переполнена друзьями, все они ухмыляются Гермионе, близнецы выпускают маленькие фейерверки на заднем плане. Она чувствует самодовольную улыбку Беллы, ухмыляющуюся сзади, видит маленький флажок, поднятый Полумной с надписью "С возвращением". — С запоздалым днём рождения! - кричит Тонкс. — Вот чёрт, - вздыхает Гермиона, шлёпая Беллу по руке. — Спасибо всем, - говорит Энди, выходя из толпы. — Возвращаемся к празднованию. Сердито посмотрев на Энди, которая лишь ухмыляется, Гермиона улыбается знакомым лицам, с удивлением заметив Драко среди гостей вечеринки. Джинни разговаривает с Полумной, Невилл смеётся вместе с близнецами, Чарли болтает с Биллом и Флёр. — Блэки лгут. - шепчет Белла. — Я тебя ненавижу, - ворчит Гермиона. — Нет, не ненавидишь, иди пообщайся. - Белла подталкивает Гермиону к толпе. Невилл первым приветствует её, крепко обнимая, она улыбается Ханне, которая предлагает Гермионе выпить. Принимая шампанское, Гермиона не замечает Гарри, но не слишком удивлена, увидев, что теперь здесь присутствует кто-то из Уизли. — Надеюсь, у тебя всё хорошо, - говорит Ханна. — Мы приготовили тебе подарок, но Невилл забыл его забрать". — Ты забыла напомнить мне. - замечает Невилл. — Но да, тебе понравится... — Не говори ей. - Ханна перебивает. — Всё в порядке, - заверяет Гермиона. Она едва успевает подготовиться к появлению Джинни, которая крепко обнимает её. — Между прочим, я помогла спланировать это, - весело говорит Джинни. — Спасибо, - саркастически отвечает Гермиона. — Но идея была её. - Джинни пожимает плечами, указывая на Тонкс, которая подходит, чтобы повиснуть на плече Гермионы. — Спасибо за это. — Ну, для чего ещё нужны сестры, - подмигивает Тонкс. — Где мы? — В нашем пабе, - отвечает Невилл. — Кстати, хочешь ещё выпить? — Пожалуйста, - просит Тонкс. — Не на дежурстве! - поёт она. — Да помогут нам небеса, - отвечает Джинни. — Подождите, я хочу кое-что спросить у Билла, вернусь через минуту. Гермиона наблюдает, как Невилл и Ханна отходят к бару, разливают напитки и смеются с друзьями. Музыка, звучащая из радиоприемника, - приятное дополнение к фону. Тонкс улыбается, потягивая напиток из своего почти пустого бокала, смакуя каждую каплю. — Люпина нет? - спрашивает Гермиона. — Он работает, к тому же тётя Белла всё ещё недовольна. — Это не зависит от неё. - мягко напоминает Гермиона. — Я знаю, - соглашается Тонкс. — Но это не стоит ссор. Привет, Луна. — Привет, - приветствует Полумна. Гермиона обнимает ведьму и улыбается парню, который стоит, засунув руки в карманы. — Привет, - ухмыляется волшебник, протягивая руку. — Я Рольф Саламандер. — Привет, - приветствует Гермиона, принимая рукопожатие. — Мы работаем вместе, - говорит Полумна, но её неясность заставляет Гермиону склониться к большему. — Прадедушка Рольфа написал "Фантастические твари..." — "И где они обитают". - заканчивает Гермиона. — Я знаю; я бы хотела с ним встретиться. — Он был бы рад. - Рольф соглашается. — Он знает об этом. — Надеюсь, это хорошо. — Я бы сказал, что да, - кивает Рольф. — Сейчас он гостит у Альбуса, но я уверен, что он будет более чем счастлив увидеться с тобой. — Мне бы хотелось этого, - говорит Гермиона, она действительно очень хотела встретиться с автором. — Кстати о Ньюте, ты получил разрешение на тот заказ? - спрашивает Тонкс, проходя мимо Гермионы, чтобы поговорить с Рольфом. — Он кажется милым, - говорит Гермиона, поворачиваясь обратно к Полумне. — Так оно и есть. - Луна соглашается. — Итак, - вздыхает Гермиона. — Чем вы занимались? — Ничего особенного, - отвечает Полумна. — Мы много путешествуем. — Ты в порядке, Полумна? - спрашивает Гермиона, заметив бледность своей подруги. —Ты выглядишь слабой. Рука сжимает руку Гермионы, она сглатывает и пытается успокоить дрожащую ведьму, её глаза полны ужаса. Гермиона хочет позвать на помощь, испуганная тем, что у ведьмы вот-вот начнётся припадок, она собирается окликнуть Энди. — Придёт вражда, - шепчет Полумна, от чего по позвоночнику Гермионы пробегает холодок. — Когда Грязнокровка прольёт кровь во имя славы. Я видел конец могущественного человека, очень высокого человека. Я видел конец его правления, и он пришёл в свете девушки. Грязнокровки. Я видел, что они придут. Они будут воскрешены орденом, возрождённым для того, чтобы осуществить их гибель. Серебристо-серые глаза поймали взгляд Гермионы, вырвав вздох с её губ, это невозможно. Откуда Полумна могла знать те же слова, что произнёс Провидец много лет назад? — Полумна... - вздыхает Гермиона. — Мне жаль, Гермиона, - отвечает Полумна. — Время пришло. — Что? - требует Гермиона. — Какое время? — Время выбора. Радио трещит, музыка обрывается, вызывая насмешки со стороны танцующей группы, у Гермионы опускается желудок. Вся эта ситуация кажется слишком похожей, она отпускает руку Полумны и поворачивается к Белле, которая с тревогой наблюдает за происходящим. Толпа смеётся над шуткой, но Гермиона не чувствует здесь юмора, она чувствует леденящий холод, когда трансляция прерывается. — Мы просим прощения за прерывание, у нас срочные новости... Министр Лорд Реддл покинул пост министра сегодня вечером, после вотума недоверия со стороны Министерства. Временно исполняющий обязанности министра магии будет назначен вскоре после этого, следите за новостями.
Примечания:
163 Нравится 17 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (1)