ID работы: 1357831

Жена гонщика на час

Гет
NC-17
Завершён
375
автор
Размер:
55 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 79 Отзывы 125 В сборник Скачать

9 глава

Настройки текста
Прошло уже более полугода, как Сакура стала миссис Акасуно. После «презентации» на выставке, девушку стали атаковать репортеры. Они преследовали ее везде, но чаще всего, когда она была с мужем. Сасори очень нравилось показываться на публике, что нельзя было сказать о ней. Но теперь каждые выходные Сакуры состояли из нового представления обществу. Муж звонил ей за день до очередной вечеринки и приказывал надеть тот или иной наряд. Гардероб девушки пополнялся, а кошелек худел. Сакура давно могла бы попросить денег у мужа, но гордость, а скорее стыд, не позволяли ей это сделать. Сидя дома, в центре разложенной кипы бумаг, девушка поставила сотовый на беззвучный режим, отключила домашний телефон, решив, что ничто не должно отвлекать ее от работы. В их компании намечался масштабный контракт и ей нужно было подготовить необходимые документы за выходные. А сегодня уже вечер пятницы. Домашний телефон она выключила со злобным замыслом: Сасори знал только его. Ей не хотелось идти на вечеринки, а отказать она не могла. - Сделаем вид, что нас нет дома! – подумала Сакура, заваривая себе чай. Часть работы она уже сделала, но девушке хотелось все закончить побыстрее и навестить маму в воскресение. Женщину уже выписали, но девушка очень переживала, так как Мебуке жила далеко. Присмотреть за ней было некому. Отец умер, а соседи были стариками. Мать чувствовала себя намного лучше, но успокоиться Сакура не могла. - Пока за маму можно не переживать. Она всегда звонит мне на сотовый, - подумала девушка, - и, если вдруг, что случиться, она тут же отправится к ней. Выпив чай, девушка села за работу. Проработав более шести часов, девушка устало потянулась и посмотрев на часы, встала. Решив оставить остальное на субботу, Харуно поднялась и пошла в ванную, желая успокоить ноющие мышцы. Наслаждаясь горячей водой, Сакура думала о муже. Сасори был мечтой любой женщины: высокий, поджарый, красивый. Красного цвета волосы великолепно сочетались с глазами, цвета янтаря. Девушке очень хотелось потрогать волосы мужа, желая убедиться в их шелковистости. Она вспомнила их поцелуй. Боже, что же это были за восхитительные ощущения. Но она испугалась, когда он коснулся ее груди. Его касания были нежными, но горячие ладони сводили с ума. Почувствовав небывалое возбуждение, Харуно помотала головой и, набрав воздуха, нырнула в воду. Вынырнув, она провела руками по лицу, убирая пену. Услышав, как разрывается дверной замок, девушка быстро вышла из ванны, кое-как обмотав тело большим полотенцем. Проходя мимо гостиной, девушка кинула взгляд на часы. - Кого бы могло принести так поздно? – подумала Сакура. Но услышав громкий стук в дверь, подумала что это соседка сверху. Ино была очень эксцентричной девушкой и могла явиться к ней в любое время. - Может снова с Саем поссорилась? Харуно открыла дверь, не посмотрев в глазок. Увидев перед собой разъяренного мужа, Сакура застыла, в нерешительности. - Сасори, что случилось? – обеспокоенно спросила девушка. Но мужчина молчал. Скользнув по ней взглядом, он посмотрел куда-то вниз. Опустив голову, Сакура громко вскрикнула. Открывая дверь, она уронила полотенце и сейчас стояла перед мужем, в чем мать родила. Быстро присев, Харуно подняла его, кое-как прикрыв тело, развернулась и быстро скрылась в ванной, крикнув мужу, чтобы чувствовал себя как дома. Забежав в ванну, Харуно громко хлопнула дверью. Сердце бешено стучало. Господи, он видел ее голой! Господи, он видел ее голой! Сасори стоял в дверях квартиры, словно изваяние. Гнев, как рукой сняло. Он не сразу вспомнил, зачем явился к ней. Его наглая жена отключила телефон! А он, идиот, не записал ее мобильный. Услышав громкий хлопок двери, Акасуно решил не откладывать разборки на потом и закрыв входную дверь, направился за девушкой. Открыв дверь ванной, мужчина услышал тихий вскрик и шум воды. Заглянув в комнату, мужчина громко рассмеялся. Сакура лежала в ванной, задрав попу вверх. Видно открыв дверь, он пихнул ее, столкнув в ванну. - Господи, что ты делаешь?! – закричала девушка, пытаясь подняться. Скользкая поверхность мешала ей это сделать. Не выдержав, мужчина наклонился и обняв девушку одной рукой за талию, приподнял ее, поставив на пол. Поскользнувшись на мокром полу, девушка уткнулась мужчине в грудь, обдавая горячим дыханием открытый участок кожи. Почувствовав возбуждение, Сасори провел руками по обнаженному телу девушки. Бросив взгляд в ванну, он усмехнулся. Полотенце никак не хотело быть на его жене. - Ну вот, костюм весь мокрый, - прошептала Харуно, не отпуская мужа. - Ничего, - также тихо ответил мужчина. - Что ты здесь делаешь? - Ты отключила телефон. - Знаю. Из-за тебя. Мне надо работать. - Согласен. Но только ты сейчас продолжишь работать в спальне. - Но…. - Никаких «но», - прошептал мужчина, приподняв голову девушку. Прижавшись к губам Сакуры, он почувствовал, как она с готовностью отдалась на его милость. Проведя руками по спине Харуно, он сжал ее ягодицы. Вскрикнув, девушка еще крепче прижалась к мужчине, испытывая, не подчиняемое, желание слиться с ним в единое целое. Сасори провел языком по дрожащим губам жены, воздав должное сначала верхней, а потом пухлой нижней. Сакура обладала очень красивыми губами, великолепно очерченными и полными. Целовать их — одно наслаждение. Он прильнул к ним сильнее и девушка, ахнув, приоткрыла их. Акасуно не стал упускать такой возможности, и его язык скользнул к ней в рот. К его восторгу, от Сакуры вкусно пахло ягодным чаем, а ее бархатистый язык медленно коснулся его языка. Он поцеловал жену крепче, наслаждаясь ее шелковистым ртом и теплым женственным запахом, затем прильнул к ее губам со всей страстью, на которую только был способен, и услышал, как она застонала. Сасори почувствовал, как у него исступленно забилось сердце. Он не помнил, когда такое происходило. Быть может, никогда. Желание взметнулось в его груди жаркой волной, и он осторожно прошелся рукой по ее талии. Но едва он коснулся полной груди, как Сакура замерла в его объятиях. Стоп! Она ведь хочет, чтобы он действовал медленно. Что же, так тому и быть. Акасуно осторожно провел по упругой груди большим пальцем. И в тот же миг острая волна наслаждения накрыла его. Он порывисто прижал жену к себе и ухватился пальцами за ее нежный сосок. Сакура прерывисто ахнула, и мужчина еще крепче впился в ее губы поцелуем, с радостью отмечая, что ее дыхание стало горячее, а кожа теплее. Руки ее начали подниматься по груди к плечам, все выше и выше, потом обвились вокруг шеи, а пальцы зарылись в его волосы. Испытав неимоверное наслаждение, мужчина поднял девушку на руки и, спросив где у нее спальня, направился в указанном направлении. Толкнув ногой дверь, Сасори положил жену на кровать и тут же навалился сверху, не останавливая своей сладостной пытки. Приподнявшись, он скинул с себя верхнюю часть костюма, обнажив торс. В следующую секунду, он улегся сверху и коленом принялся осторожно раздвигать ноги Сакуры, которые предательски подчинились ему. Прежде чем Харуно осознала, что делает, она вновь оказалась под тяжестью мощных мышц, пригвоздивших ее к кровати. В живот ей уперлось что-то твердое, и Харуно, догадавшись, что это такое, тихонько ахнула. Она попыталась вылезти из под мужа. Но Сасори был возбужден. Она тоже ощущала возбуждение, но страх, пока, побеждал. Схватив ее руки, Акасуно завел их ей за голову. Широко раскрытыми глазами Сакура уставилась в его ставшее вдруг непроницаемым лицо. Потом уголки его рта медленно дрогнули в ухмылке, а в глазах появился озорной блеск. Акасуно начал медленно раскачиваться из стороны в сторону, и его ухмылка стала еще шире. Девушка застонала еще громче. Тело сковывала судорога, приводящая в экстаз. Опустившись чуть ниже, Сасори провел дорожку, из жарких поцелуев, от шеи жены до груди. Как только губы его сомкнулись вокруг соска, он словно очутился в раю. Он принялся посасывать ее сосок, наслаждаясь его нежностью, с удовольствием вслушиваясь в ее прерывистое дыхание, ощущая под собой в ответ на его ласки волнующие движения округлых бедер. Проведя рукой по нежной коже живота девушки, Сасори нырнул туда, где смыкались девичьи бедра. Отыскав пальцами волшебный бугорок, он начал массировать его, наслаждаясь стонами девушки. Проделав еще несколько кругов, мужчина проник пальцами в горячее лоно. Сакура застонала. Эти ощущения были одинаково сладки и неизвестны. Акасуно совсем потерял голову. Они совершенно забыли о том, что, по-хорошему, они не муж и жена. Забыли о контракте. Обо всем. Они наслаждались тем, что они мужчина и женщина. Сакура вскрикнула, и острое желание взметнулось в Сасори яростной волной. Прижавшись к ее бедру своим, Акасуно принялся быстрыми и в то же время осторожными движениями массировать большим пальцем бугорок. Бедра жены задрожали еще сильнее. — Пожалуйста… сейчас… — едва слышно пролепетала она. Акасуно поцеловал ее веки. — Подожди немного, моя хорошая, уже скоро. Он продолжал ласкать ее, сгорая от желания поскорее достичь пика наслаждения. — Сейчас, Сасори, любовь моя… пожалуйста! Она сказала “любовь моя”? Сердце мужчины затрепетало. Еще ни одна женщина так его не называла. Надеясь, что Сакура уже готова, он устроился между ее бедер, и они тотчас же подались ему навстречу. — Сейчас! — Харуно ухватила его руками за бедра, впиваясь ногтями в кожу. — Да, детка, — прошептал он, касаясь губами ее губ, — сейчас. Набрав в легкие как можно больше воздуха, Акасуно изо всех сил рванулся вперед. Вскрикнув, Сакура замерла. Острая боль пронзила все ее тело. Господи, почему так больно?! Чувствуя, распирающее ее боль, девушка ощущала его частое дыхание. Он тоже почувствовал, как она дернулась. - Тихо-тихо… - прошептал Сасори. – Почему ты не сказала? – спросил он. Сакура отрицательно покачала головой. Ей было слишком больно. - Потерпи. Боль сейчас закончиться. Она не верила ему. Он все еще находился в ней, однако Харуно чувствовала, что давление стало меньше, а боль постепенно начала утихать. Смотря в его восхитительные глаза, Харуно чувствовала, что отдала бы все на свете, чтобы он полюбил ее. Внезапно Сакура отчетливо поняла: она сделала именно то, что поклялась никогда не делать, — она влюбилась. Влюбилась страстно и безнадежно. Увы, маловероятно, что Сасори ответит ей взаимностью. Они были слишком разными. Слишком отдаленными друг от друга. Сделав это открытие, Сакура поняла, что ей надо бежать. Как только они расстанутся, она исчезнет из его жизни. Она слишком долго грезила о несбыточных мечтах. Пора вернуться в реальность. Она нашла своего принца, но он не ответит ей взаимностью, а полностью разбить себе сердце она не хотела. Пусть оно будет медленно умирать. Иначе она не выдержит и совершит глупость. Привыкнув к ощущениям, девушка дернулась вперед, наслаждаясь. - Ты в порядке? – прошептал Акасуно, включаясь в «игру». - Еще никогда не чувствовала себя настолько живой, - ответила девушка, прижавшись к губам парня. Хватит разговоров, она хотела насладиться его «любовью».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.