Годжо Сатору
К чему все эти лишние обязательства? Именно такой вопрос может пролететь у него в голове, когда ты невзначай спрашиваешь его о браке. Не то чтобы он был категорически против, но вся эта ответственность и формальность кажутся ему такими… скучными и слишком ограничивающими. Разве в его жизни недостаточно забот, которые и так возложены на его плечи? Идея, конечно, неплоха, но реализация в случае с Годжо явно страдает. Сатору прекрасно осознает, что брак — это партнерство, в котором оба человека должны уделять друг другу достаточно внимания. К сожалению, у него совершенно нет времени на это. Годжо едва ли успевает заскочить домой и немного поспать в промежутках между работой. Чтобы впихнуть в эту рутину хотя бы супружеский долг, вероятно нужно совершить чудо и отказаться от сна. Для такого человека, как Годжо, отношения должны быть легкими. Повседневные обязанности в браке кажутся ему почти тривиальными. Он не упускает возможности отшутиться по этому поводу: — Давай будем честны, кто бы не захотел выйти замуж за сильнейшего? — вопрос скорее риторический. — Но ты же не думаешь, что я пойду мыть посуду или полы сразу после того, как сражусь с проклятием особого уровня? Ты забавная! В глубине души Годжо знает, что к браку он не готов. Дело не в том, что он не способен любить или создавать прочные узы. Сатору может любить, но не подпускает к себе ближе положенного: он считает себя слишком опасным, слишком мимолетным событием в твоей жизни, чтобы предложить что-то похожее на стабильность. Постоянное и мирное присутствие кого-то в его жизни — непозволительная роскошь.Нанами Кенто
Нанами из тех людей, которые стремятся к простоте и приятному покою. В глубине своего сердца он хранит сокровенную мечту о крепкой и дружной семье. В его идеальном мире он каждый вечер возвращается в теплый и уютный дом, в котором царит запах домашней еды, и оставляет все дневные и рабочие заботы за порогом квартиры. Успокаивающий вид любящего партнера и заразительный смех детей, стремительно заполняющий пространство, дарят желанную гармонию его душе. Брак для него — это не просто какое-то обременяющее обязательство, а пик глубокого стремления к нормальной жизни. — Милая, я понимаю твое желание, — говорит Нанами мягко, склоняясь для легкого поцелуя в твой висок. — Но пока это невозможно. Я не могу дать тебе никаких обещаний, потому что не уверен в завтрашнем дне. Нанами реалист, поэтому знает и понимает, что его мечта далека от достижения. Пока Кенто связан с миром, полным опасностей и угроз, он не может себе позволить подобную роскошь: его сильно беспокоит безопасность родных и близких ему людей. Мысль о том, что кто-то пострадает, не дает ему покоя. Поэтому Нанами терпеливо ждет. Он ждет того дня, когда навсегда сможет распрощаться с миром магов и проклятий, чтобы оставить все опасности позади и начать жизнь с чистого листа: жизнь, в которой ему предстоит сражаться только за то, чья очередь мыть посуду. До тех пор Кенто остается преданным своему долгу, зная, что его мечту о мирной жизни с любимым человеком придется отложить.Гето Сугуру
Сугуру задумывается об этом, но лишь в те моменты, когда ты рассказываешь ему, как очередная твоя подруга вышла замуж. Для Гето брак — это не более чем формальность, которая не имеет большого значения в его мироустройстве. Он не раз пытался убедить тебя в том, что это далеко не приоритет в его жизни. В конце концов, Сугуру выбрал путь, который ставит его по другую сторону от законов и морали общества, так почему же его должен волновать такой правовой институт? Для него это переоцененный символический жест, который мало что дает. Однако, если ты действительно жаждешь этого и буквально умоляешь его, он может согласиться только для того, чтобы потешить твое эго. — Ты так сильно хочешь свадьбу, да? Конечно, я тебе ее устрою, — говорит Сугуру с лукавой улыбкой. Он без проблем организовал бы небольшую церемонию, лишь бы удовлетворить твою потребность в традициях. На самом деле, Гето не видит острой необходимости в браке, потому что, по его мнению, любовь и верность не требуют документов, как и совместная жизнь. Если бы ты захотела обручальное кольцо, он купил бы самое лучшее, какое только можно купить за деньги, — не потому, что верит в это, а потому, что знает, что данный жест может сделать тебя счастливой. Однако за этим пренебрежительным отношением кроется более глубокий конфликт. За сердце Гето уже говорят его идеалы, его видение мира, где правят проклятые духи, а человечество как таковое перестает существовать. Брак, со всеми его обыденными заботами, кажется банальщиной по сравнению с масштабом его амбиций. — Разве брак — это не способ удержать кого-то рядом? — размышляет он. — Мне не нужна никакая бумажка, чтобы доказать существование своих чувств к тебе. В конечном счете, для него любовь — это доверие и общая преданность делу. И если ты разделяешь его идеалы, то это единственный «брак», на который он когда-либо решится по-настоящему.Сукуна Ремен
Брак? Сама мысль вызывает смех у Короля проклятий. Идея связать себя с другим человеком каким-либо образом, будь то по закону или эмоционально, совершенно недостойна его. Он — существо, обладающее абсолютной властью и полной свободой, и мысль о том, чтобы привязать себя — телом или духом — к человеку, вызывает у него отвращение. Когда заходит речь о браке, Сукуна не утруждает себя словами. Вместо этого он смотрит тебя долгим, холодным и презрительным взглядом, который говорит о многом. Молчание пропитано презрением, и кажется, что даже воздух становится гнетущим. Ему не нужно ничего говорить: по его реакции становится ясно, что твое предложение было не более, чем глупым капризом. В мире Сукуны нет места слабости, и для него брак — это именно то глупое человеческое понятие, которое связывает людей вместе, создавая уязвимость. Он питается хаосом, властью и страхом, и сама мысль о том, чтобы быть «прикованным» к кому-то другому, несовместима с его убеждениями. Если на него надавить еще раз, он, скорее всего, одарит тебя опасной ухмылкой, а его глаза будут злобно сверкать. — Брак? Не смеши меня. Неужели ты думаешь, что я опустился бы до таких банальностей? — его тон пропитан ледяной насмешкой, как будто твое предложение было оскорблением его существования. Сукуне никто не нужен, и он никого не хочет. Его желания принадлежат только ему, а мысль о том, чтобы поделиться своей властью, временем или даже жизнью с кем-то другим, настолько чужда, что едва укладывается у него в голове. Любой, у кого хватит глупости развить эту тему дальше, может быстро обнаружить, как мало Сукуна ценит человеческие условности и человеческую жизнь.Чосо
Чосо будет первым, кто поднимет разговор на эту тему. Изучая все тонкости социальной жизни, слово «брак» и его понятие особенно запомнились ему как отличный способ укрепить отношения, выразить свои глубокие чувства и нерушимую привязанность. Он убежден, что это не просто обязательство на всю жизнь, которое он готов выполнять всеми фибрами души, это нечто более интимное и чрезвычайно важное. Конечно, первым делом Чосо аккуратно спросит совета у Юджи, но тот, в силу своего юного возраста, не сможет дать ему однозначный ответ. Тогда Чосо решается поговорить с тобой напрямую, чтобы избежать неловкости и недосказанностей. Если ты будешь против по какой-то причине, это его расстроит. Чосо будет думать над причинами и гадать, почему ты отрицаешь связь, которая строится на верности, любви и общей ответственности за создание и поддержание совместной жизни. Возможно, проблема в том, что Чосо является гибридом проклятия и человека? Он не знает, но после отказа не решается спросить напрямую. — Даже если ты сейчас против этой идеи, — тихо говорит он, — я все равно считаю тебя своей семьей. Чосо, потерявший своих братьев, чувствует тяжесть семейных уз сильнее, чем кто-либо другой. Его жизнь была направлена на защиту тех, кого он любит, и для него женитьба стала бы продолжением этого защитного инстинкта. Брак символизирует создание новой семьи, к которой он относился бы так же преданно, как и к своим братьям. Он не стал бы вступать в брак с легкостью, прекрасно понимая, какой глубинной самоотдачи это требует. Он хочет иметь партнера, который понимает и уважает святость этих уз, того, кто будет рядом с ним в трудную минуту.Тоджи Фушигуро
Фушигуро не новичок в браке, однажды он уже проходил через это. В отличие от большинства, его взгляд на этот институт подкреплен пережитым опытом. Он знает о подводных камнях, трудностях и жертвах, которые влечет за собой брак. Для него это партнерство, часто омраченное сложностями и, в конечном счете, разочарованием. Будучи женатым, Тоджи лучше других понимает, что значит быть преданным кому-то. Вероятно, поначалу он не возражал против идеи остепениться, но у жизни были другие планы. Суровая реальность его мира, наполненного опасностями, смертью и постоянной необходимостью выживать, превратила брак в тяжкое бремя. Если сейчас зайдет речь о браке, Тоджи в лучшем случае будет равнодушен, в худшем — циничен. — Там нечего ловить, — он говорит это так легко, словно эта тема больше не имеет для него никакого значения. Блеск и новизна брака давно поблекли, и, по его мнению, это развлечение — роскошь для людей со стабильной и безопасной жизнью. Он через многое прошел, чтобы продолжать верить в романтическую сторону этого. — Брак создан для тех, кто не стоит одной ногой в могиле, — мог бы сказать он с кривой усмешкой. Любовь — это роскошь, которую Фушигуро больше не может себе позволить, и он это знает. Тоджи человек закаленный, и брак — всего лишь еще одно воспоминание о жизни, которую он оставил позади.