Безответная любовь

NC-17
В процессе
9
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 5 682 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

2 день. Ши Цинсюань

Настройки
Шорох тяжёлого одеяла. Мурашки от прикосновений прохладного воздуха к обнажённому телу. Ши Цинсюань медленно приоткрыла глаза. Неужели сегодня она осталась дома? Приподнявшись, девушка вздрогнула. Её окружала богато обставленная комната. На маленьких окошечках решётки. Ши Цинсюань вскочила с постели и почувствовала холод. На ней не было никакой одежды! Она подбежала к окну, схватилась за железки дрожащими руками и стала трясти, в надежде вырвать эти злополучные прутья. От тряски стекло задребезжало. Девушка испугалась такого сильного грохота в абсолютной тишине и отошла от окон к кровати. Ши Цинсюань сползла на пол и кинулась лицом в одеяло. Послышались приглушённые рыдания. Это всё-таки случилось! Это предсказание сбылось! Руки судорожно хватались за ткань, которая еле защищала кожу от острых ногтей. Девушка заверещала всё также приглушённо, стала бить кулаками по кровати, дрыгаться на полу, не зная, куда себя деть и что делать. ⸺ Ши Уду!!! Ши Уду, забери меня отсюда!!! ⸺ Сквозь слёзы кричала девушка. «Никто тебе не поможет» Ши Цинсюань это хорошо понимала. Сейчас она сама себе спасительница. И ждать брата также бессмысленно, как и рыдать. Шмыгая носом, девушка обтёрла своё лицо руками, размазывая слёзы по щекам. Тут в дверь постучали. В комнату вошёл тот самый мужчина, которому Ши Цинсюань вчера гадала. Он остался в тени двери, закрывая лицо чёрным веером. За ним, к окнам, пробежала маленькая юная девушка с темными волосами, забранными в косу. Она занавесила окна шторами, красными и толстыми. В помещение стемнело. Свет лился лишь из открытой вошедшим господином двери. ⸺ Здравствуй, моё сокровище. Мужчина, предварительно отдав веер появившейся из дверей руке, приблизился к Ши Цинсюань и присел, чтобы быть с её лицом на одном уровне. Глаза блестели влажностью, а щёки были красны. Как бы не хотела Ши Цинсюань, но скрыть свои чувства она не успела. ⸺ Думаю, стоит приодеть тебя. Молодой девушке не подобает расхаживать в таком виде. ⸺ Правда? Чего ж ты там не видел? ⸺ фыркнула Ши Цинсюань. Глаза маленькой девушки, судя по всему служанки, округлились. Ши Цинсюань вскочила, распростёрла руки, чтобы все видели её оголённое тело. «Хочешь спастись ⸺ стань неожиданностью для своего противника» ⸺ Действительно. Я уже всё видел, но, боюсь, ходить обнажённой будет не совсем комфортно для тебя. Господин говорил спокойным тоном, при этом жадно пожирая Ши Цинсюань взглядом. Девушка завораживающе раскачивала бёдрами, ехидно щурясь. ⸺ А глазки как забегали! ⸺ Ши Цинсюань приблизилась к мужчине и ласково провела ладонью по его бледному лицу. ⸺ Нравится? Господин, загипнотизированный ясными живыми глазами девушки, увлечённо следовал движениям мягкой ладони. Рука его опёрлась на кровать. ⸺ Ты плакала? ⸺ господин медленно отнял пальцы от сырого места. Ши Цинсюань дёрнулась. ⸺ С чего бы? ⸺ Девушка встала в позу сахарницы. ⸺ А-а-а, ты про это! Не знаю, сколько я вчера выпила, но сейчас ты заляпался как раз в моей блевотине. Даже как-то неловко! ⸺ Ши Цинсюань наигранно приставила руку ко рту и опустила глаза. Мужчина брезгливо отдёрнул руку и встал. Ши Цинсюань невинно улыбалась, но глаза таили в себе злой огонёк. ⸺ Господин Герберт, ⸺ тихо начала девушка из угла комнаты, ⸺ думаю, госпоже нужно обвыкнуть в новом доме. ⸺ Да-да, ⸺ пролепетал Герберт. На обмякших ногах он дошёл до двери, обернулся на Ши Цинсюань, ухмыльнулся и оставил двух девушек на попечение друг друга. ⸺ Прошу простить хозяина, он сегодня малость не в духе, ⸺ девушка-тихоня бесшумно подошла к шкафу и достала оттуда горку ткани. ⸺ Почему ты называешь его сейчас хозяином? ⸺ Моей обязанностью было представление хозяина вам. Ши Цинсюань прижалась спиной к балке кровати и стала наблюдать за действиями девушки. Та аккуратно раскладывала на одеяле платья розового, зелёного и черного цвета. Льняные изделия предназначались для прогулки летним вечером, который стремительно приближался. ⸺ Какое платье вы выберите? ⸺ Зелёное. Ши Цинсюань приблизилась к платьям и схватила понравившееся. Служанка потянулась к Ши Цинсюань, чтобы помочь надеть наряд, на что девушка отмахнулась. ⸺ Я сама. Гадалка в пару движений накинула на себя одежду, завязав лёгкий шарф из газовой ткани вместо пояса, заставив тем самым незаметно улыбнуться девушку-тихоню. Ши Цинсюань покружила по комнате, чтобы взглянуть на плавный полёт юбки платья, после чего села на кровать, сложив на груди руки. Девушка-тихоня встала по струнке, расправив свой фартук, избавляя от маленьких, незаметных складочек, осторожно поклонилась. ⸺ Моё имя Бань Юэ. С этого дня я являюсь вашей личной служанкой. Ши Цинсюань прищурилась, надолго о чём-то задумавшись. ⸺ Ты будешь исполнять все мои приказания? ⸺ Да, в пределах допустимого. ⸺ А предел допустимого: не сбегать, никого не убивать и на помощь не звать? ⸺ Вы невероятно проницательны, моя госпожа, ⸺ Бань Юэ грустно улыбнулась. ⸺ А если мои приказания противоречат приказам твоего хозяина? ⸺ Всё зависит от степени противоречия. Ши Цинсюань встала и стала расхаживать по комнате. После подошла к окну, расправила шторы и взглянула на свою новую служанку. Та спокойно стояла, облитая солнечным светом. Теперь можно было разглядеть её белую, как снег, и гладкую, как мрамор, кожу. Казалось, на ней нет ни единой поры или изъяна. Если бы Ши Цинсюань решила сравнить их руки, то результат был сравним с кучкой земли на снегу. На улице защебетали птицы. Девушки стояли пару минут, слушая маленьких певцов. ⸺ Я хочу гулять. Вы же выпустите меня на улицу? ⸺ Конечно. Ваше слово закон в этом месте. Ши Цинсюань фыркнула. Зачем ей пользоваться правом устанавливать свои правила, если их способен разрушить в любой момент владелец этого особняка? Остаётся лишь придумать выходки, которые будут играть в пользу Ши Цинсюань. ⸺ Вот дрянь. Особняк окружали высокие каменные стены. Перелезть их Ши Цинсюань не составит труда, сказывался её опыт сбегания, но что ждало её на той стороне было загадкой. ⸺ Мы же далеко от города? ⸺ Не были слышны ни стуки колёс, ни голоса. Ничего кроме природы. ⸺ Верно. Ши Цинсюань ходила из стороны в сторону около этих стен, запрокидывая голову, рассматривая каждую щёлку и трещину. Как гадалка не переживала, что её силой оттянут от каменной преграды, так и Бань Юэ не боялась, что её новая госпожа сбежит. Особенно зная, что ждёт заключённую по ту сторону. Через время Ши Цинсюань переключилась на сад. Но не на цветы, а на землю. Проскальзывала своими пальчиками по рыхлой грязи, по песку. Бань Юэ лишь издали наблюдала. Ши Цинсюань походила вокруг, рассматривая особняк, цветы, деревья, поиграла камешками, валявшимися на земле, словно мальчишка. ⸺ Госпожа, думаю, нам стоит вернутся. Ши Цинсюань разглядывала стену перед собой. Внимательно изучала неровную поверхность, выпиравшиеся кирпичи и трещины. ⸺ Мгм. Ши Цинсюань повернулась к своей служанке. ⸺ Прости. В глаза Бань Юэ прилетел песок. Девушка упала на колени, зажмурившись и прикрывая глаза рукой. Она старалась протереть их, но делала только хуже. Песчинки путешествовали по слизистой глаза, не желая, чтобы тонкие пальчики их убрали. В это время Ши Цинсюань вскарабкалась на стену и взглянула вниз. Ком подступил к её горлу. Она видела лес с высоты горы. Особняк устроили на краю обрыва, внизу которого протекала шумная река. Ши Цинсюань задрожала всем телом. Послышались тихая мольба Бань Юэ: ⸺ Госпожа, прошу, вернитесь. Она продолжала протирать глаза, слёзы старались ей в этом помочь, захватывая с собой песчинки и протекая с ними по щекам, но Бань Юэ было только больнее. Ши Цинсюань улыбнулась: ⸺ Простите, но я вам не отдамся. Ши Цинсюань спрыгнула вниз, на встречу реке. «Даже если умру, всяко лучше, чем быть заточённой здесь. Да и так братец хотя бы получит моё тело, принесённое рекой.» Девушка закрыла лицо рукой и закричала. Крик эхом раздался в лесу, тревожа деревья. ⸺ Пожалуйста, Река, дай моему брату вновь увидеть меня! Ши Цинсюань падала с закрытыми глазами. Она жалела. Очень жалела, что не встретилась с Ши Уду. Что не смогла с ним поговорить. «Прости, прости меня пожалуйста!». Ши Цинсюань рыдала навзрыд. Вдруг кто-то подхватил её. Неизвестный нежно прижал девушку к груди и опустился на берег реки. Ши Цинсюань подняла мокрые глаза. Перед ними предстало лицо юноши. Уставшее и замученное. Девушка могла видеть только его профиль ⸺ юноша не смотрел на неё. Парень подкинул её, чтобы удобнее легла в руках и спокойно пошёл в сторону горы, на которой возвышался особняк. Ши Цинсюань задрожала. Ей было тяжело говорить, она могла только выпучить глаза и отчаяяно смотреть на слугу её похитителя. Трясущиеся руки упирались в упругое холодное тело, но соскальзывали из-за слабости и пота. ⸺ От-тпусти…⸺ сипло произнесла Ши Цинсюань. Вдруг она резко замерла. Юноша молчал. ⸺ Совсем оглох? От-пу-сти! Девушка резко приподнялась и впилась зубами в…нос парня! Тот совершенно такого не ожидал, поэтому растерянно отпустил, что заставило девушку на долю секунды повиснуть на нём. Ши Цинсюань разжала челюсти и упала на землю. Её ноги до сих пор дрожали. Колени не хотели сгибаться, поэтому девушка постаралась ползти на руках. Юноша, выпустив пару слезинок, подбежал к Ши Цинсюань и «схватил за шкирку». Девушка впилась в рыхлую землю, прежде чем её подняли над этой землёй, как провинившегося котёнка. ⸺ Совсем дура! ⸺ закричал юноша в лицо Ши Цинсюань. Она свирепо смотрела ему в глаза, без слов говоря: «Не думай, что такой как ты способен меня напугать!» Парень замолчал. Он внимательно изучал глаза девушки, характер, скрывающий за этими маленькими стёклышками. Каждый раз, когда он видел лица девушек, в их глазах, как в окнах домов, был испуг, появляющийся, чтобы узнать, какая беда приключилась. Мрачное уныние ⸺ за этими окнами больше нет жизни. Жалость и просьба ⸺ верующий, выглядывающий из окон в сторону церкви, просит Господа помочь ему. Смиренность ⸺ человек навсегда потерял надежду и теперь смотрит из окна лишь от скуки. Но её глаза. В них не было ничего, что было у тех девушек. В этих глазах он видел искренность и опрометчивость. Но ярче этих качеств характера светило другое. Сила. В этой девушке была сила. Но не сила Бога или Солнца. Её сила заключается не в силе духа или тела. А в силе, которая своим сиянием затмевает трудности. Поэтому девушка не замечает их. В своём маленьком, ярком мирке Ши Цинсюань идёт вперёд. Сила ⸺ её солнце. Это солнце всегда следует за неё, не давая тьме уничтожить её душу. Даже если солнце поблекнет, оно никогда не перестанет светить. Юноша глубоко вздохнул. Сейчас, эта девушка предстала перед ним не просто пленницей его господина, а настоящей Богиней. ⸺ Ну, чего пялишься? ⸺ пробурчала Ши Цинсюань. Парень зарделся. Он закинул Ши Цинсюань на плечо и нахмурился, пытаясь скрыть своё смущение. ⸺ Не думай, что мы с Бань Юэ желаем совершать всё это.
9 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник