Демон и ангел

Перевод
PG-13
Завершён
632
переводчик
hilarian бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
12 страниц, 3 307 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
632 Нравится 7 Отзывы 163 В сборник

☼☼☼

Настройки
Примечания:
      — Я труп, — простонал Оуян Цзычжэнь, растянувшись по полу.              — Пожалуйста, вставай, пол грязный, — вежливо попросил Лань Сычжуй, набирая на экране отчёт.              — Уф-ф, ребята... Напомните мне, чтобы я больше никогда не брал смену доктора Цзян, — донеслось ещё одно ворчание от неподалёку рухнувшего на стол человека.              — Всё не так уж и плохо, — утешал Сычжуй.              Оуян Цзычжэнь приподнялся и с вызовом глянул на Сычжуя.              — Он заставил меня бегать туда-сюда за вещами для его операции, жаловался, что я бездарен, и даже спасибо не сказал, когда всё закончилось.              — Он заставил меня распечатать руководства для сегодняшнего заседания и принести их все в кабинет, а затем встреча отменилась в последний момент, — тяжело вздохнул другой интерн.              — Он такой хам, — хмыкнула Мяньмянь. — Он всё время грубый и резкий с людьми, даже с пациентами и членами их семей. Словно у него нет сердца!       — Однажды он сказал матери пациента взять себя в руки, когда она расплакалась, узнав, что её сын страдает от заболевания крови, — прошептал первый интерн.              — Это ещё ничего, — выпустил едкий смешок Оуян Цзычжэнь. — Как-то раз он сказал одному из пациентов по телефону, чтобы тот шёл умирать и вообще не приходил в больницу.              Сычжуй слабо, но всё же нервно улыбнулся, слушая каждую из их историй о докторе Цзян.              — Он совершенно не похож на доктора Лань. Доктор Лань самый лучший, такой спокойный, такой добрый. Не то что этот демон, — вновь фыркнула Мяньмянь.              — Какая ирония, ангел и демон работают в одной больнице, — хохотнул Оуян Цзычжэнь.              — Доктор Лань точно ангел, — с чувством сказал второй интерн. — Он ободрял пациентку перед операцией и говорил ей, что она смелая женщина. Погладил её по рукам, и всё такое.              — Однажды дочка пациента пришла с корзинкой, полной конфет и полезной пищи, благодаря его за всё, что он сделал, чтобы о её отце полностью позаботились, — вздохнула Мяньмянь. — Наш ангел улыбнулся и поблагодарил её за заботу, сказав, что это мелочи и что это его работа. Конечно же, нужно было прийти демону и всё испортить, крича людям, чтобы те готовились к предстоящей операции, — она закатила глаза.              — Наверняка же есть причина?.. — Сычжуй тихонько засмеялся.              — Да, и причина заключается в том, — Оуян Цзычжэнь помедлил для создания эффекта, — что трубы доктора Цзян заблокированы.              Сычжуй наклонил голову.              — Трубы заблокированы?              — Ну да, знаешь? — Цзычжэнь кивнул. — Заблокированы!       Сычжуй всё равно не понимал. Какое отношение имеет «труба» доктора Цзяна к... тому, о чём бы они ни говорили?              — Ты забываешь, что говоришь с настоящим детёнышем, — Мяньмянь погладила Сычжуя по голове. — Он хотел сказать, что доктор Цзян, наверное, расстроен из-за отсутствия сексуальной жизни.              — О! — воскликнул Сычжуй и нахмурил брови. — Но... он женат.              — ЧЕГО?! — выкрикнули интерны, после чего вздрогнули от громкости своих голосов в палате. — Что?              — Он женат?!              — О нет.              — Мне жаль беднягу, вышедшего за него замуж, — сказал один из интернов.              — Спорим, это был брак по расчёту, — пришёл к заключению Цзычжэнь. — Невозможно, чтобы кто-то вышел за такого дьявола.              — Э-э... — Сычжуй поднял палец.              — Или, может, он заставил кого-то быть с ним, — потрясённо выговорила Мяньмянь. — Бедная девочка! Он, наверное, всё время кричит и орёт на неё. Ох, бедняжка!              — Понимаете... — предпринял попытку вмешаться Сычжуй.              — Я слышала, что доктор Лань тоже женат, — заговорил первый интерн.              — Да, он женат! Как-то раз я видел кольцо на его пальце, — подтвердил второй интерн. — Я спросил, не обручальное ли это кольцо, а он лишь улыбнулся и признался, что, да, это оно.              — Возможно, это тот человек, с которым он переписывался пару дней назад, — мурлыкнула Мяньмянь. — Он так сладко улыбался, что даже пациенты были этим очарованы.              — Вот в это я поверю, — заметил Цзычжэнь. — Ангел — такой классный человек, что быть того не может, чтобы за него никто не вышел. А вот демон…              Остальные застонали и принялись делиться рассказами о своих мучениях с демоном, пока Лань Сычжуй лишь слушал это с угасающей улыбкой.       

________________________________________

             Оуян Цзычжэнь шёл в своё отделение, когда услышал знакомый голос, кого-то ругающий в одном из кабинетов для приёма больных.              — …настолько тупой, чтобы это сделать? Нет, и не спорь со мной. Ты тупица. Точно тупица. Иначе для чего тебе это делать и превращать мою жизнь в сущий ад?!              Оуян Цзычжэнь тихо подошёл к слегка приоткрытой двери, чтобы подслушать разговор.              — Откуда мне было знать...              — Да ты просто тупица! — закричал доктор Цзян.              Глаза Оуян Цзычжэня распахнулись, когда он попробовал рассмотреть человека, с которым был неуместно груб доктор Цзян.              Это был мужчина в красно-чёрном худи, с высоким хвостом на макушке, из которого выбивалось пару прядок. Рука пациента была в гипсе и висела на поддерживающей повязке на груди.              — Как ты мог не знать, насколько опасно было лезть на дерево?! Это же проклятый дуб! Я только и жду того момента, когда ты упадёшь, свернёшь себе голову и сдохнешь!              Оуян Цзычжэнь был в ужасе. Как доктор Цзян может говорить такое пациенту? Что он вытворял?!              — Я столько раз забирался на это дерево. Всё нормально! — отмахнулся мужчина.              — И из-за этого падал и переломал столько костей! — рявкнул демон. — Ты просто заноза в заднице. Я без понятия, как твоему мужу удаётся с тобой справиться.       — Легко! — мужчина заулыбался. — Боль в моей заднице вызвана им.              Оуян Цзычжэнь чуть ли не офигел, когда доктор Цзян взял пустой металлический поднос и слегка ударил мужчину по голове.              Насилие! Физическое насилие, словесное оскорбление и психологическое давление со стороны врача! Цзычжэнь должен был что-то с этим сделать. Это просто неправильно! Оуян Цзычжэнь быстро кинулся обдумывать, что он может сделать, чтобы этого человека уволили.       

________________________________________

             — Прошу прощения, доктор Цзян, но кто-то подал на вас жалобу за недозволенные действия по отношению к пациентам. Им кажется, что вы жестоко обращаетесь и с нашими пациентами, и с работниками, — заявил начальник во время совещания.              Глаза доктора Цзяна превратились в щёлочки, а руки сжались в кулаки.              — Жестоко обращаюсь?              — Да, — вздохнул начальник, — по всей видимости, кто-то услышал, как вы угрожали пациенту и говорили, что ждёте, когда он умрёт. А ещё вы ударили пациента по голове металлическим подносом.              — Этот кто-то слышал весь разговор или только краткую версию «угрозы», о которой вы говорите?              — Чем бы это ни было, доктор Цзян, угрожать пациенту и желать его смерти — неправильно. Как неправильно и бить пациента, не говоря уже и о том, чтобы повышать на него голос. Это противоречит долгу врача, нашей моральной чистоте. По этому вопросу будет проведено расследование. А до тех пор вы будете находиться под строгим испытательным сроком до окончания расследования. Можете идти.

________________________________________

      

      — Я так понимаю, за мой испытательный срок стоит поблагодарить одного из вас? — спросил демон, остановившись перед рядом интернов. Все они опустили головы. Оуян Цзычжэнь сглотнул.              — Также могу предположить, что кто-то из вас не слышал полной истории «пациента», с которым я предположительно плохо обращался. Этим так называемым пациентом, — доктор Цзян выдержал паузу, — был мой брат.              Глаза Цзычжэня округлились. Брат?              — Он решил залезть на дерево у нашего родительского дома, на то самое, с которого он упал и сломал много костей, когда мы были ещё маленькими. Я был лечащим врачом, накладывающим ему гипс. А также врачом, который его ругал, — рассказал доктор Цзян. — Причина, почему я вам это рассказываю, заключается в том, что в нашей работе вам нужно думать о своих делах, — прорычал доктор Цзян. — Вам хочется сделать возможное и невозможное. Вы хотите показать, что вам не всё равно. Вы хотите показать, что способны на большее. Не надо.       Занимайтесь своими жизнями. Хватит совать свой нос в чужие дела. Именно в тот момент, когда вы станете копаться в грязном белье и будете что-то предполагать, наступит день, когда вы разрушите жизни других людей.       Вам кажется, что вы делаете всё правильно, но уверены ли вы в этом? Уверены ли вы на сто процентов, что то, что вы делаете, правильно? Если нет, забудьте об этом и занимайтесь своими грёбаными делами.       Кем бы ни был тот, кто подслушивал и написал на меня жалобу, убедись, что я не узнаю, кто ты такой, — пригрозил демон, прежде чем удалиться.       

__________________________________

             — Огромное вам спасибо, доктор. Вы спаситель, — женщина крепко сжала руку доктора Лань в своей, осыпая мужчину благодарностями.              — Это не вопрос, мэм. Здоровье вашего супруга было нашей первостепенной задачей во время его пребывания здесь. Я рад, что его выздоровление было довольно быстрым, чтобы он смог вернуться домой к своей семье, — улыбнулся Лань Сичэнь.              — Мой муж вообще не может сказать ничего плохого за время пребывания здесь, — смеясь, сказала посетительница. — На самом деле ему совсем не хотелось уезжать!              — Ну и ну, вот это уже проблема, — засмеялся вместе с ней Лань Сичэнь. — Более чем уверен, что его внуки по нему скучают. У них не получится его увидеть, если он останется здесь дольше запланированного.       — Он сказал, что ему будет не хватать игры в шахматы с вами. Он так от этого счастлив, — добавила женщина. — И попросил меня спросить, есть ли у вас девушка.              Брови доктора Лань от удивления взметнулись вверх.              — Я…       — У меня есть внучка, ей двадцать, очень умная, а также весьма перспективная! — воодушевлённо сказала женщина, сильнее сжав его руки. — Если вы не женаты, то я могла бы договориться для вас…              — Доктор Лань уже женат, — вмешался Сычжуй сбоку. — Уже пять лет.              Доктор Лань глупо улыбнулся старушке.              — Ах, ну что за невезение. А была такая возможность, — вздохнула женщина.              — Быть может, в следующей жизни? — пошутила сбоку Мяньмянь.              Прежде чем кому-нибудь удалось хоть что-нибудь произнести, появился доктор Цзян, халат которого развевался за его спиной, когда он шёл властной походкой. Он заметил клубящуюся перед столом медсестёр группку, руку доктора Лань, в которую вцепилась пожилая женщина, и нахмурился.       — Неужели никому из вас больше нечем заняться? Неужели у вас совершенно нет дел, чтобы болтаться здесь и бездельничать? — рявкнул он на интернов, начавших разбегаться. — Хотите, чтобы я поручил вам ещё больше операций?!              Старушка выпучила глаза, когда увидела, как доктор остановился перед ней и бросил взгляд на руки, за которые она схватилась.              — Разве вам не нужно было подписать бумаги о выписке вашего супруга?              — ...Э-э... да... но я встретила доктора Лань и...              — Пожалуйста, подпишите бумаги и покиньте помещение как можно скорее. Благодарю, — Цзян Чэн повернулся к доктору Лань и пристально на него посмотрел. — У вас назначена встреча через пятнадцать минут. Вы забыли?              — Нет, не забыл, — доктор Лань улыбнулся. — Я как раз ухожу.              Лань Сичэнь высвободил свои руки из хватки женщины и слегка похлопал ту тыльной стороной.              — Хочется надеяться, мы больше не встретимся при таких плохих обстоятельствах, мэм. С вашего позволения?              Доктор Цзян и доктор Лань бок о бок покинули это место, оставив позади оторопелую бабушку, которая не понимала, что это только что было.

________________________________________

             — Доктор Лань! — Цзычжэнь помахал рукой. — Идите к нам!              Лань Сичэнь только переступил порог ординаторской и собирался пойти к торговым автоматам, когда его позвал Цзычжэнь. Врач улыбнулся и по-дружески подошёл к группе.              — Всем привет, — заговорил Сичэнь. — Как прошёл сегодняшний рабочий день?              — Ну... так себе, — пожала плечами Мяньмянь.              — Настолько плохо? — Сичэнь рассмеялся.              — Да, сегодня утром была долгая операция, но, благо, всё прошло гладко, — кивнул Сычжуй. — Здравствуй, дядя.       — Здравствуй, Сычжуй, — Лань Сичэнь погладил племянника по голове и сел на скамейку рядом с ним. — Надеюсь, у тебя всё хорошо.              — Да, дядя, — радостно заулыбался Сычжуй. — Присоединишься к нам на обед?              — Ах, к несчастью, — из Лань Сичэня вырвался вздох, — я спешил сегодня утром и забыл взять с собой обед. Думал взять энергетический батончик из автомата, пока буду ждать.              — Пока будете ждать? — переспросил Оуян Цзычжэнь.       — Да, — улыбнулся Сичэнь, — я не так давно написал мужу сообщение насчёт своего обеда. Он принесёт его позже.              — Вы гей? — вылупил глаза второй интерн.              Лань Сичэнь помедлил, глядя на интерна, а потом сдержанно улыбнулся.              — Да, гей. Что-то не так?              — Нет-нет! Всё так! — с чувством сказал интерн. — Логично, что такое прекрасное создание, как вы, будет геем. Такие люди всегда хорошо выглядят.       — Ты зовёшь его созданием? — поддразнил Цзычжэнь.              — Прекрасным, да.              — Ребята! — один из интернов забежал в ординаторскую. — Сигнал сос, сигнал сос! Демон здесь!              — Что?! — закричали они.              — Мне казалось, у него сегодня выходной?! — прошипел Цзычжэнь.              — Так и есть! — выдохнул интерн. — Он в обычной одежде!              — ЧТО?!       Сичэнь недоумевал, кем же был человек, которого они обсуждали.              — Было похоже, что он идёт в сторону ординаторской, но его остановила доктор Вэнь, наверное, чтобы что-то обсудить. Я увидел и сразу же прибежал, чтобы вас предупредить, — первый интерн сделал несколько больших глотков воздуха.              — Пожалуйста, присядьте и успокойтесь, — Лань Сичэнь показал на кресло перед собой, — не знаю, о ком или о чём вы говорите, но мне кажется, что вы в любой момент можете упасть в обморок.              — И это уж точно не связано с моей нехваткой воздуха, — ответил интерн.              — С чего бы демону возвращаться? — заныл Цзычжэнь. — Он ушёл сегодня утром после операции, а теперь вернулся?!              — О ком вы говорите? — заинтересованно спросил Сичэнь.       — Демоне! — пикнул первый интерн.              — Кто это? — засмеялся Сичэнь.              — Доктор Цзян!              Брови Сичэня приподнялись, в то время как рот открылся от шока.              — Доктор Цзян?              — Да!              — Доктор Цзян... демон?              — ДА!              — Он мучает нас. Орёт и кричит на всех, — пожаловался второй интерн.              — Он заставляет нас делать кучу всего, а потом ещё и не благодарит за это, — хмыкнула Мяньмянь.              Сычжуй сидел, и его лицо заливал стыд, когда он слушал, как его товарищи роют себе яму.              Оуян Цзычжэнь подался вперёд, чтобы шепнуть доктору Лань:              — Это я написал жалобу на то, что он плохо обращается со своими пациентами.              Бровь доктора Лань медленно поползла вверх, когда он наклонил голову в сторону и улыбнулся Цзычжэню.              — О, неужели?              — Ага. Но я не знал, что это был его брат, — поморщился Цзычжэнь, — я только слышал, как он кричал на кого-то, а потом демон начал называть его придурком и говорить, что ждёт его смерти. А затем просто взял и ударил человека подносом по голове.              Глаза доктора Лань сузились до щёлочек, когда он внимательно смотрел на парня, кивая и прислушиваясь к каждому слову. Улыбка вообще не сходила с его лица.              — К счастью, расследование прекратили, когда его брат решил дать показания, — сказал Сычжуй. — А не то всё было бы плохо.              — А ещё мы слышали, что он женат, — сказал шёпотом Цзычжэнь Сичэню, точно демон мог их слышать.              — О? — отреагировал Лань Сичэнь, наклонив голову на другую сторону.              — Да, — вздохнул Цзычжэнь. — Может, поругался с женой или ещё что. Для чего ему идти домой, а затем возвращаться на работу?              — А ещё он казался очень злым.       Глаза Цзычжэня округлились, когда он взглянул на первого интерна, улыбка сползла с его лица.              — Он казался злым?              — Ага, типа сильного гнева, лютая ярость. Чистейшая злость, — первый интерн содрогнулся. — Тьма… пустота. Пустота, смотрящая прямо на тебя.              Лань Сичэнь сглотнул.              — Понятно.              — Может, тогда он и правда поругался с женой, — поморщилась Мяньмянь. — Бедняга.              Не успели они продолжить свои сплетни, как дверь в ординаторскую распахнулась, и в то же мгновение температура воздуха вокруг них опустилась на пятьдесят градусов. Все они застыли на своих местах, повернувшись, чтобы посмотреть на пришедшего.              Если кто-то был способен видеть ауру человека, то он увидел бы разгорающееся пламя, всасываемое затем в пустоту вокруг мужчины, которого они называли демоном. Тот стиснул зубы, неся что-то в руках. Все они сглотнули.              Демон медленными шагами приближался к ним, отчего интерны впадали в панику и торопливо вспоминали все свои косяки. Перед глазами проносилась жизнь, в то время как дьявол широким шагом направлялся к ним.              Они молились, чтобы он просто прошёл мимо.              Должно быть, у Бога сейчас был отпуск, поскольку демон остановился у их столика и пристально на всех посмотрел.              У первого интерна случилась гипервентиляция, и он тут же потерял сознание.              Демон смерил взглядом каждого из них, прежде чем, пристально глядя, повернуться к доктору Лань…              ...который, на удивление, смущённо ему улыбался.       — Привет, — с негромким смешком сказал Лань Сичэнь.              — Если ты хоть что-нибудь ещё забудешь, я лично запишу тебя на все операции на головном мозге и КТ, которые у нас есть, до самой твоей смерти, — пригрозил доктор Цзян сквозь стиснутые зубы.              — Ага, — широко улыбнулся Лань Сичэнь.              Остальные испугались своего Ангела. Он улыбался демону! После такой угрозы! Доктор Цзян угрожал доктору Лань, а тот в ответ... улыбался? Видимо, он так испугался, что его защитным механизмом стала улыбка в неподходящие моменты.              — Прости. В голове было слишком много всего, и я так торопился справиться со всеми делами, что забыл про обед, — Лань Сичэнь улыбнулся. — Извини, я знаю, ты наверняка устал после операции. Я очень это ценю, я тебе благодарен. Спасибо, что принёс мне обед, милый. Может, отдохнёшь в моей комнате?              Погодите-ка...              Милый?..              Чего?              — Забей, — закатил глаза доктор Цзян, — я домой. Лучше я лягу в нашу мягкую кровать вместо твоей военной раскладушки. А ещё мне не хочется больше ни с кем говорить о работе. Моя смена уже закончилась.              В нашу... мягкую кровать?              — Хватит и того, что я могу видеть тебя только мельком и не могу заниматься ничем другим ни дома, ни на работе, — поморщился доктор Цзян.              Нет...              Он...              Мяньмянь ахнула...              Он дулся!              Доктор Цзян дуется!              Лань Сичэнь погримасничал, а потом повернулся к Сычжую и передал тому свой упакованный ланч.              — Не мог бы ты подержать его и подождать меня, пока я кое-что сделаю?              Сычжуй покраснел: он знал, что это за «кое-что».              — Конечно, дядя.              Доктор Лань взял за руку доктора Цзян и сжал её, после чего повернулся, глядя на остальных.              — Мне нужно сделать кое-что… важное. Если опоздаю, то увидимся позже?              Доктор Лань помахал им рукой, прежде чем потащить сопротивляющегося доктора Цзян за дверь.              — Что ты творишь? Нет. Отпусти. Сейчас же. Лань Сичэнь!              Хныканье доктора Цзян стихло, когда за ними закрылась дверь.              Остальные медленно повернулись, глядя на Сычжуя и ожидая объяснений.              — Да, э-э... — Сычжуй неловко улыбнулся. — Они женаты? Друг на друге...              Никто не проронил ни слова. Никто даже не был способен что-либо сказать или сделать. Они лишь таращились на Сычжуя, а затем вернулись к своей еде и медленно, но верно продолжили молча есть.              — Дядя Цзян Чэн, вообще-то, очень хороший человек, — заметил Сычжуй, пока маленькими глотками пил суп. — Всегда была причина, почему он делает то, что делает.       Человек, которому он сказал по телефону, чтобы тот не приходил в больницу, а шёл умирать? Это был его брат. Тот самый брат, которого он стукнул по голове металлическим подносом. Женщина, которой он сказал успокоиться, травила собственного ребёнка. Он обнаружил это и передал информацию в полицию для расследования. Как-то раз Дядя Цзян оказался в серьёзном кризисе, когда ему показалось, что кто-то страдает от опасной для жизни ситуации, но это было не так. Из-за этого он чуть не потерял свою карьеру. Если вы заметили, он всегда кричал и выкрикивал людям приказы, когда рядом был дядя Сичэнь. Как правило, это происходило из-за того, что кто-то трогал дядю Сичэня. А дядя Цзян — очень ревнивый человек. Он всё время спешит уйти, ничего не говоря, потому что так он выражает свою благодарность. Представьте, как он улыбается и хвалит вас всякий раз, когда вы делаете что-то хорошее.              Этот образ появился у всех в голове, и ребят передёрнуло.              — О, и если вы считаете, что дядя Цзян — демон, то вы ещё не видели тёмную сторону дяди Сичэня. Ты назвал его Ангелом? — хихикнул Сычжуй.              Парень опустил ложку и обратил взгляд на Оуян Цзычжэня, невозмутимо улыбаясь.       — Будь осторожен, потому что он уже знает, что ты был причиной несправедливого расследования его мужа. Дядя Сичэнь очень заботится о своём муже. Дядя Сичэнь — ангел, да, но даже Люцифер был ангелом до своего падения.              Оуян Цзычжэнь чуть ли не заплакал, когда дверь в ординаторскую вновь открылась и в комнату прошёл человек, о котором они говорили. Он улыбался, но в его облике была видна явная перемена.              Его одежда была несколько помята, губы — пухлые, а волосы взъерошены, полный бардак. Сычжуй фыркнул и прикрыл рот рукой.              — Он уже ушёл? — поинтересовался Сычжуй.              Доктор Лань подошёл ко всем и вновь занял место рядом с Сычжуем.              — Он очень устал, — Лань Сичэнь пропустил мимо ушей тихий голосок Сычжуя, в котором проскочило: «интересно почему?».              — Вы ещё здесь?              Они промямлили нечто неразборчивое, однако доктор Лань совершенно не обратил на это внимания. Перед ним стоял ланч-бокс, и он расплылся в улыбке, увидев еду, которую для него положили.              — Выглядит отлично, дядя.              — Правда? — Сичэнь светился от радости. — Ваньинь так хорошо готовит. И такой замечательный супруг для меня.              Остальные молчали.              — Ах, точно, пока я не забыл, — Лань Сичэнь отложил ложку и сосредоточил своё внимание на Оуян Цзычжэне. — Ты.              Оуян Цзычжэнь сглотнул, чувствуя, как температура воздуха вокруг него упала ещё сильнее. Доктор Лань улыбался, но его глаза были потемневшими и холодными, практически злыми, когда он пристально рассматривал парня перед собой.              — Надеюсь, ты усвоил урок о том, что не положено подслушивать? Иначе мне, возможно, придётся что-то с этим сделать, — тон голоса доктора Лань был холодным.              Оуян Цзычжэнь в страхе несколько раз кивнул головой.              — Да, сэр, прошу прощения. Я больше так не буду. Пожалуйста, простите меня.              — Тебе не передо мной нужно извиняться, — усмехнулся доктор Лань. — Ты знаешь, что делать.              Оуян Цзычжэнь ещё раз кивнул, прежде чем встать с подносом в руках. Пошатываясь, он пошёл к зоне, где оставляли подносы, и ринулся в уборную.              Ангел и демон женаты друг на друге.              И ангел — ещё больший демон, чем сам демон.              Он покойник.
Примечания:
632 Нравится 7 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (7)